The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '脚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She fell down and broke her left leg.
彼女は倒れたために左脚を折った。
The novel was adapted for a film.
この小説は映画用に脚色された。
Come on, sit down and rest your weary legs.
さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
I got a leg cramp after using the leg press.
私はレッグプレス使った後脚がつった。
Bring a couple more chairs.
いすをもう2、3脚持って来なさい。
His wounded leg began to bleed again.
彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
A table has four legs.
テーブルには4つの脚がある。
The footnotes are at the bottom of the page.
脚注はページの下欄にある。
I was bitten on the leg by a dog.
犬に脚をかまれました。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
My legs still hurt.
脚がまだ痛む。
I had my leg hurt while playing football.
私はフットボールをしているときに脚を痛めた。
He must be a good walker to walk such a long distance.
彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
The legs of the table are shaky.
テーブルの脚がぐらぐらする。
Today I watched a play of a script written by a friend.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
There were a desk and a chair in the room.
部屋の中には1脚の机といすがあった。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
This table is unusable since it is missing a leg.
このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。
My legs ache from sitting.
座っていたので脚がうずく。
Jim pulled a muscle in his leg while skiing.
ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。
See the footnote on page 5.
5ページ脚注を参照してください。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
He had an accident and fractured his leg.
彼は事故にあって脚を骨折した。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening?
朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。
My sister has long legs and likes sports.
妹は脚が長くて、スポーツが好きです。
Then he stretched his legs and settled back in his seat.
それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。
This story may be adaptable for a television program.
この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
Unfortunately, he got his leg broken in the accident.
不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。
The skirt clings tight to her legs.
そのスカートは彼女の脚にぴったりまといついている。
He has finally shown his true colors.
彼もついに馬脚を露わした。
Betty sat in the chair with her legs crossed.
ベティは脚を組んでいすに座っていた。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
There were four chairs by the table.
テーブルのそばには椅子が4脚あった。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.
いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
I am determined to make a living as a playwright.
僕は脚本家で食べていく決心をした。
This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg.
ん~、イマイチなんだよねえ。この脚のあたりの線とかさぁ。なんとかなんないの?
The story was adapted for the movie.
その物語は映画用に脚色された。
I broke my leg skiing.
スキーで脚を折った。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.