The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '脚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My legs ache from sitting.
座っていたので脚がうずく。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The snake bit me in the leg.
私は蛇に脚をかまれた。
A table has four legs.
テーブルには4つの脚がある。
I broke both my legs riding a bicycle.
自転車に乗っていて両脚を折った。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.
いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
There were a desk and a chair in the room.
部屋の中には1脚の机といすがあった。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
She went to school in spite of the pain in her right leg.
彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
The legs of the table are shaky.
テーブルの脚がぐらぐらする。
He fell down on the ice and hurt his leg.
彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
I broke my leg skiing.
スキーで脚を折った。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
I had my leg hurt while playing football.
私はフットボールをしているときに脚を痛めた。
What do you do when you get writer's block while writing a script?
脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?
What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening?
朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。
Then he stretched his legs and settled back in his seat.
それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。
He writes scripts.
彼は脚本を書いている。
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
We can't use this table because a leg has come off.
このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。
The novel was adapted for a film.
この小説は映画用に脚色された。
Come on, sit down and rest your weary legs.
さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
There were four chairs by the table.
テーブルのそばには椅子が4脚あった。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.
わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.