The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '脚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This play was adapted from the novel.
この劇は小説から脚色したものです。
She went to school in spite of the pain in her right leg.
彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
Betty sat in the chair with her legs crossed.
ベティは脚を組んでいすに座っていた。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
Today I watched a play of a script written by a friend.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
My sister has long legs and likes sports.
妹は脚が長くて、スポーツが好きです。
This table is unusable since it is missing a leg.
このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。
Unfortunately, he got his leg broken in the accident.
不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
This story may be adaptable for a television program.
この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg.
ん~、イマイチなんだよねえ。この脚のあたりの線とかさぁ。なんとかなんないの?
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
He writes scripts.
彼は脚本を書いている。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
Jim pulled a muscle in his leg while skiing.
ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。
The snake bit me in the leg.
私は蛇に脚をかまれた。
The old man was sitting there, with crossed legs.
その老人は脚を組んでそこに座っていた。
He had an accident and fractured his leg.
彼は事故にあって脚を骨折した。
See the footnote on page 5.
5ページ脚注を参照してください。
Footnotes are notes at the foot of a page.
脚注とはページの下部の注をいう。
I was bitten on the leg by a dog.
犬に脚をかまれました。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
We can't use this table because a leg has come off.
このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
There were four chairs by the table.
テーブルのそばには椅子が4脚あった。
I had my leg hurt while playing football.
私はフットボールをしているときに脚を痛めた。
He fell down on the ice and hurt his leg.
彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
He has finally shown his true colors.
彼もついに馬脚を露わした。
I broke both my legs riding a bicycle.
自転車に乗っていて両脚を折った。
Bring a couple more chairs.
いすをもう2、3脚持って来なさい。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.
いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
The playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood.
その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。
The novel was adapted for a film.
この小説は映画用に脚色された。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.