UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '脱'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to take my jacket off.上着を脱ぎたいのですが。
He was accused of evading tax.彼は脱税の罪に問われた。
Please take off your hat.帽子を脱いで下さい。
He took his coat off and set to work.彼はコートを脱いで、仕事にとりかかった。
Bite down on the cotton roll.脱脂綿をかんでいてください。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
Jack tried to evade paying his taxes.ジャックは脱税しようとした。
Take off your coat and make yourself at home.コートを脱いでお楽になさって下さい。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
The boy took off his cap.少年は帽子を脱いだ。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
Mary started taking her clothes off.メアリーは服を脱ぎ始めた。
We're in no danger now.私たちはもう危険を脱しました。
I'm undressing.私は服を脱いでいる。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
He escaped from prison.彼は脱獄した。
You can't enter that bookstore with your shirt off.シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。
Why don't you take off your coat?コートは脱がないの?
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
I got home, took my shoes off and went to bed.私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。
The escaped robber is still at large.脱走した強盗はまだつかまらない。
She took off her old shoes and put on the new ones.彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。
Do I have to take off my shoes here?ここで靴を脱がなければなりませんか。
The old man escaped, but with difficulty.爺ちゃんはやっとのことで脱出した。
She had to withdraw her son from the club.彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。
That is how he got out of danger.そのようして彼は危機を脱したのです。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.脱走犯人はまだ捕まらない。
Take off your coat.コートを脱ぎなさい。
The police is searching for an escaped prisoner.警察は脱走犯を探している。
Take off your cap.帽子を脱ぎなさい。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
We seem to have escaped from danger.危機をどうやら脱したようだ。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Ann gave an account of how she had escaped.アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。
You may as well withdraw from the club right away.君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
Tom took off his shirt.トムはシャツを脱いだ。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
She is an old hand at spying on tax evaders.彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。
Sometimes I get out of line.時々脱線するんです。
The train was derailed.汽車が脱線した。
Tom removed his socks.トムは靴下を脱いだ。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.貨車が脱線したため中央線は不通になった。
If you are taking your shoes off, please put them in their place.靴を脱いだらきちっと揃えておきなさい。
It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
He ran like a scared rabbit.彼は脱兎のごとく逃げた。
Please take off your shoes.どうぞ靴をお脱ぎ下さい。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
Tom took his socks off.トムは靴下を脱いだ。
That is how he got out of danger.そのようにして彼は危険を脱したのです。
As it got warmer, I took off the sweater.暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
We made it out of there.何とかそこから脱出した。
Tom took off his hat.トムは帽子を脱いだ。
Aren't you going to take your coat off?コートは脱がないの?
Quitting my office job was a leap in the dark.清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
May I take off my coat?上着を脱いでもいいですか。
He took off his coat and put it on again.彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
Please take off your hat.どうぞ帽子を脱いで下さい。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Take off your wet clothes.濡れた服を脱ぎなさい。
I'm putting my ass in a sling for you.馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Tom took off his coat.トムは上着を脱いだ。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
It never occurred to me that he was a prison-breaker.彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
The digression is escalating more and more.脱線がどんどんエスカレートしていく。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
A tiger has escaped from the zoo.動物園から一頭のトラが脱走した。
There's no cure for baldness.脱毛症に治療法はない。
He schemed to evade tax.彼は脱税しようとたくらんだ。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
She took it off.彼女はそれを脱いだ。
She asked them to take their shoes off.彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
She took off her coat.彼女は上着を脱いだ。
Take off your wet clothes.濡れた服脱ぎなよ。
I have a round bald spot on my head.頭に円形の脱毛があります。
He took off his clothes and put on his pajamas.彼は服を脱いでパジャマを着た。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
All hands, abandon ship!総員、脱出せよ!
Why don't you take off your coat?どうしてコートを脱がないのですか.
The snake sheds its skin.蛇は脱皮した。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License