Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. | 妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。 | |
| In Japan people take off their shoes when they enter a house. | 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 | |
| I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. | ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 | |
| Take off your hat when you enter a classroom. | 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 | |
| He took off his hat. | 彼は帽子を脱いだ。 | |
| I escaped from the sinking boat with difficulty. | 私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。 | |
| He was reading a newspaper in his shirt sleeves. | 彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。 | |
| We are supposed to take off our shoes at the entrance. | 入り口で靴を脱ぐことになっている。 | |
| He narrowly escaped from the bus when it caught fire. | 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。 | |
| He took off his coat and put it on again. | 彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。 | |
| He ran like a scared rabbit. | 彼は脱兎のごとく逃げた。 | |
| Why don't you take off your coat? | どうしてコートを脱がないのですか. | |
| Do I have to take off my shoes here? | ここで靴を脱がなければなりませんか。 | |
| What person does everyone take off his hat to? | だれもが脱帽する方はどなた。 | |
| The boy stripped off his clothes. | 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 | |
| You need not take off your shoes. | 君は靴を脱ぐには及ばない。 | |
| The company stopped losing money. | あの会社は赤字を脱した。 | |
| Tom took off his cap. | トムは帽子を脱いだ。 | |
| That's how he got away from prison. | そんなふうに彼は脱獄した。 | |
| Please take off your hat. | 帽子を脱いで下さい。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| Is Tom going to get out of prison any time soon? | トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの? | |
| She took off her old shoes and put on the new ones. | 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 | |
| The train was derailed, and panic ensued. | 列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。 | |
| You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. | 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 | |
| He escaped from prison. | 彼は脱獄した。 | |
| Take your coat off, and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |
| It never occurred to me that he might be an escaped prisoner. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. | いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 | |
| I have put off my coat. | 私はコートを脱いだところだ。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| Tom removed his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| Take off your shoes. | 靴を脱ぎなさい。 | |
| I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum. | スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下を脱いでください。 | |
| Please take off your shoes. | 靴を脱いで下さい。 | |
| Take off your coat. | コートを脱いでください。 | |
| I unconsciously removed my shirt. | 無意識に上着を脱ぎ棄てました。 | |
| The speaker wandered away from the subject. | 講師は本題から脱線してしまった。 | |
| Tax officials are zeroing in on income tax evasion. | 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 | |
| Why don't you take off your coat? | コートは脱がないの? | |
| Please take off your hat. | どうぞ帽子を脱いで下さい。 | |
| Mary had an out-of body experience while meditating. | メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。 | |
| The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The escape was nothing less than a miracle. | その脱出は全く奇跡に他ならなかった。 | |
| Three men broke out of prison yesterday. | 3人の男が昨日脱獄した。 | |
| I got home, took my shoes off and went to bed. | 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 | |
| That is how he got out of danger. | そのようにして彼は危険を脱したのです。 | |
| You have to take off your shoes before entering houses. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. | 貨車が脱線したため中央線は不通になった。 | |
| Jack tried to evade paying his taxes. | ジャックは脱税しようとした。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| I took off my sweater because it got warmer. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." | その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 | |
| Please put your shoes in the getabako when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. | 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 | |
| Ann gave an account of how she had escaped. | アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 | |
| It is our custom to take off our shoes when we enter the house. | 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 | |
| Stow away carefully the clothes you removed. | 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| Tony took off his shirt and cleaned the piano with it. | トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | 上着を脱いで楽にしなさい。 | |
| I take my hat off to you. | 君には脱帽するよ。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| As it got warmer, I took off the sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税の罪に問われた。 | |
| Please put your shoes in the shoebox when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| Take off your cap. | 帽子を脱ぎなさい。 | |
| I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| He took off his overcoat. | 彼はオーバーを脱いだ。 Kare wa ōbā o nuida. | |
| Please take off your shoes. | どうぞ靴をお脱ぎ下さい。 | |
| He took his coat off and set to work. | 彼はコートを脱いで、仕事にとりかかった。 | |
| Cave escape! | 洞窟を脱出! | |
| The boy took off his cap. | 少年は帽子を脱いだ。 | |
| It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. | 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| May I take off my coat? | 上着を脱いでもいいですか。 | |
| It was extremely hot, so I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| Japan seceded from the League of Nations in 1933. | 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 | |
| I take my hat off to you! | 君にはシャッポを脱ぐよ。 | |
| If you are taking your shoes off, please put them in their place. | 靴を脱いだらきちっと揃えておきなさい。 | |
| Please remove your shoes before entering the house. | 靴を脱いでから家にはいってください。 | |
| Mary started taking her clothes off. | メアリーは服を脱ぎ始めた。 | |
| He schemed to evade tax. | 彼は脱税しようとたくらんだ。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| I'm worried she'll dehydrate. | 脱水症状を起こすのではないかと心配です。 | |
| The digression is escalating more and more. | 脱線がどんどんエスカレートしていく。 | |
| You don't need to take your shoes off. | 君は靴を脱ぐには及ばない。 | |
| I bow to your superior judgement. | あなたの優れた御判断には脱帽です。 | |
| She took it off. | 彼女はそれを脱いだ。 | |
| Tom took his socks off. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ。 | |
| Take your shoes off before you come into the room. | 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 | |
| She is out of danger. | 彼女はもう危険を脱している。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下はお脱ぎください。 | |