Tax officials are zeroing in on income tax evasion.
税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
I'd like to take my jacket off.
ジャケットを脱ぎたいのですが。
Take off your wet clothes.
濡れた服を脱ぎなさい。
He dropped out half way into the race.
彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
Take off your coat.
コートを脱いでください。
I'm undressing.
私は服を脱いでいる。
You may as well withdraw from the club right away.
君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。
The snake sheds its skin.
蛇は脱皮した。
Why not take your coat off?
コートを脱いだらどうですか。
I'm putting my ass in a sling for you.
馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.
最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。
We made it out of there.
何とかそこから脱出した。
I take my hat off to you.
君には脱帽するよ。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I have put off my coat.
私はコートを脱いだところだ。
I have a round bald spot on my head.
頭に円形の脱毛があります。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.
脱走犯人はまだ捕まらない。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
All hands, abandon ship!
総員、脱出せよ!
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Tom took off his clothes and put on his pajamas.
トムは服を脱いでパジャマを着た。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
Take off your hat.
帽子を脱ぎなさい。
Take off your coat and make yourself at home.
コートを脱いでお楽になさって下さい。
Tom took off his cap.
トムは帽子を脱いだ。
To tell the truth, this is how he escaped.
実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。
Since it got warmer, I took off my sweater.
暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
Take off your coat.
コートを脱ぎなさい。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.
彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.
スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
She is out of danger.
彼女はもう危険を脱している。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.
きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
The digression is escalating more and more.
脱線がどんどんエスカレートしていく。
I'm worried she'll dehydrate.
脱水症状を起こすのではないかと心配です。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.