Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took off his hat. 彼は帽子を脱いだ。 The boy stripped off his clothes. 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 The digression is escalating more and more. 脱線がどんどんエスカレートしていく。 Tom took off his coat. トムは上着を脱いだ。 I'm undressing. 私は服を脱いでいる。 Mary started taking her clothes off. メアリーは服を脱ぎ始めた。 Three men broke out of prison yesterday. 3人の男が昨日脱獄した。 He schemed to evade tax. 彼は脱税しようとたくらんだ。 He was arrested on charges of tax evasion. 彼は脱税容疑で逮捕された。 You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! I escaped from the sinking boat with difficulty. 私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。 The police are pursuing an escaped prisoner. 警察は脱獄した犯人を追跡している。 He narrowly escaped from the bus when it caught fire. 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。 The escaped prisoner is still at large. 脱走犯人はまだ捕まらない。 Tax officials are zeroing in on income tax evasion. 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 Tom took off his hat. トムは帽子を脱いだ。 While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 It never occurred to me that he was a prison-breaker. 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 Quitting my office job was a leap in the dark. 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 May I take off my coat? 上着を脱いでもいいですか。 We made it out of there. 何とかそこから脱出した。 The escape was nothing less than a miracle. その脱出は全く奇跡に他ならなかった。 The speaker wandered away from the subject. 講師は本題から脱線してしまった。 It is our custom to take off our shoes when we enter the house. 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 The snake sheds its skin. 蛇は脱皮した。 I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum. スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。 I have a round bald spot on my head. 頭に円形の脱毛があります。 He was accused of evading tax. 彼は脱税の罪に問われた。 We seem to have escaped from danger. 危機をどうやら脱したようだ。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 I take my hat off to you. 君には脱帽するよ。 I feel lethargic when I diet, what should I do? ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい? Take your coat off and make yourself at home. 上着を脱いで、楽にしてください。 A hunt is on for the runaway. 脱走者に対する捜索が始まっている。 Please let me know if you find any typos or missing words. 誤字脱字を見つけたら教えてください。 She asked them to take their shoes off. 彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。 The escaped prisoner hasn't been caught yet. 脱走犯人はまだ捕まらない。 At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders. 何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。 Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. 貨車が脱線したため中央線は不通になった。 The prisoner broke away from the guards who were holding him. 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off. 最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。 Take your coat off, and make yourself at home. 上着を脱いで、楽にしてください。 He took off his coat. 彼はコートを脱いだ。 He took off his clothes and put on his pajamas. 彼は服を脱いでパジャマを着た。 Do I have to take off my shoes here? ここで靴を脱がなければなりませんか。 He was accused of evading tax. 彼は脱税で非難された。 She took it off. 彼女はそれを脱いだ。 Please take off your shoes. 靴を脱いで下さい。 What person does everyone take off his hat to? だれもが脱帽する方はどなた。 Is Tom going to get out of prison any time soon? トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの? A tiger has escaped from the zoo. 動物園から一頭のトラが脱走した。 You can't enter that bookstore with your shirt off. シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。 Take off your coat and make yourself at home. 上着を脱いで楽にしなさい。 He ran like a scared rabbit. 彼は脱兎のごとく逃げた。 Why not take your coat off? コートを脱いだらどうですか。 You may as well withdraw from the club right away. 君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。 Mary had an out-of body experience while meditating. メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。 The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 The company stopped losing money. あの会社は赤字を脱した。 We're in no danger now. 私たちはもう危険を脱しました。 Take off your coat. コートを脱いでください。 Please take off your hat. どうぞ帽子を脱いで下さい。 The police are hunting an escaped convict in this area. 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 Sometimes I get out of line. 時々脱線するんです。 Tony took off his shirt and cleaned the piano with it. トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。 Take off your hat when you come into a room. 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 Take off your coat and make yourself at home. コートを脱いでお楽になさって下さい。 That's how he got away from prison. そんなふうに彼は脱獄した。 Please take off your shoes. どうぞ靴をお脱ぎ下さい。 I'm afraid I dislocated my right arm. 右腕の関節が脱臼したようです。 I bow to your superior judgement. あなたの優れた御判断には脱帽です。 We've got to break out tonight or I'll go crazy! 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 Tom took his socks off. トムは靴下を脱いだ。 Please put your shoes in the getabako when you take them off. 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 Why don't you take off your coat? コートは脱がないの? She took off her coat. 彼女は上着を脱いだ。 You need not take off your shoes. 君は靴を脱ぐには及ばない。 The train ran off the tracks. 列車は脱線した。 Take off your socks. ソックスを脱ぎなさい。 He dropped out half way into the race. 彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。 That is how he got out of danger. そのように彼は危険を脱したのです。 Please put your shoes in the shoebox when you take them off. 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 All hands, abandon ship! 総員、脱出せよ! We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 He took off his coat. 彼は上着を脱いだ。 Pat stripped off his clothes and dived in. パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 She took off her old shoes and put on the new ones. 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 Take off your hat. 帽子を脱ぎなさい。 Tom took off his shirt. トムはシャツを脱いだ。 Since it got warmer, I took off my sweater. 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. 妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。 Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument. 少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。 Tom has a bald spot. トムは円形脱毛症だ。 "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 I'd like to take my jacket off. ジャケットを脱ぎたいのですが。 I'm worried she'll dehydrate. 脱水症状を起こすのではないかと心配です。 Jack tried to evade paying his taxes. ジャックは脱税しようとした。