You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
He took off his hat.
彼は帽子を脱いだ。
The train was derailed.
汽車が脱線した。
He was arrested on charges of tax evasion.
彼は脱税容疑で逮捕された。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.
トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。
Where did you take your shoes off?
靴どこで脱いだ?
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
Jack tried to evade paying his taxes.
ジャックは脱税しようとした。
She asked them to take their shoes off.
彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。
It never occurred to me that he was a prison-breaker.
彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
I bow to your superior judgement.
あなたの優れた御判断には脱帽です。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
He took off his coat.
彼は上着を脱いだ。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
貨車が脱線したため中央線は不通になった。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.
我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.
彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
I got home, took my shoes off and went to bed.
私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。
He ran like a scared rabbit.
彼は脱兎のごとく逃げた。
I'd like to take my jacket off, please; it's too hot.
ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
I'm undressing.
私は服を脱いでいる。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.
スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
That's how he got away from prison.
そんなふうに彼は脱獄した。
I escaped from the sinking boat with difficulty.
私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
Take off your coat.
コートを脱ぎなさい。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
The boy stripped off his clothes.
少年は衣服を脱ぎ捨てた。
The old man escaped, but with difficulty.
爺ちゃんはやっとのことで脱出した。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."
「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
It was so hot I took my coat off.
とても暑かったので上着を脱いだ。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
He took off his overcoat.
彼はオーバーを脱いだ。 Kare wa ōbā o nuida.
I take my hat off to you.
君には脱帽するよ。
All hands, abandon ship!
総員、脱出せよ!
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.
最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。
The boy took off his cap.
少年は帽子を脱いだ。
The speaker wandered away from the subject.
講師は本題から脱線してしまった。
Tom has a bald spot.
トムは円形脱毛症だ。
The escaped robber is still at large.
脱走した強盗はまだつかまらない。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄囚を追っている。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.
彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
To tell the truth, this is how he escaped.
実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.