The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.
最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。
Please take off your hat.
帽子を脱いで下さい。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.
スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
Take off your wet clothes.
濡れた服脱ぎなよ。
That's how he got away from prison.
そんなふうに彼は脱獄した。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
She took it off.
彼女はそれを脱いだ。
Quitting my office job was a leap in the dark.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
The train ran off the tracks.
列車は脱線した。
He dropped out half way into the race.
彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.
日本は国際連盟から1933年に脱退した。
It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.
彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
Please take off your shoes.
靴を脱いで下さい。
Tom has a bald spot.
トムは円形脱毛症だ。
Take off your socks.
ソックスを脱ぎなさい。
The police are hunting an escaped convict in this area.
警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
You need not take off your shoes.
君は靴を脱ぐには及ばない。
Please take off your shoes.
どうぞ靴をお脱ぎ下さい。
The prisoner escaped from prison.
囚人は脱獄した。
He took his coat off and set to work.
彼はコートを脱いで、仕事にとりかかった。
The escaped prisoner is still at large.
脱走犯人はまだ捕まらない。
Do I have to take off my shoes here?
ここで靴を脱がなければなりませんか。
I escaped from the detention center.
私は収容所から脱走した。
He took off his hat.
彼は帽子を脱いだ。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.
脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Why don't you take off your coat?
どうしてコートを脱がないのですか.
She abetted him in escaping from prison.
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
Take off your coat.
コートを脱いでください。
The law is meant to be circumvented.
法は脱法されるために作られる。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
I'd like to take my jacket off.
上着を脱ぎたいのですが。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.
ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
Take off your socks, please.
靴下はお脱ぎください。
She is an old hand at spying on tax evaders.
彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
He took off his coat and put it on again.
彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
I take my hat off to you!
君にはシャッポを脱ぐよ。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.
我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.