Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy stripped off his clothes. | 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下を脱いでください。 | |
| That is how he got out of danger. | そのようして彼は危機を脱したのです。 | |
| That is how he got out of danger. | そのようにして彼は危険を脱したのです。 | |
| I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| Tom took off his hat. | トムは帽子を脱いだ。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| Please take off your hat. | 帽子を脱いで下さい。 | |
| I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. | 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 | |
| You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. | 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 | |
| We're in no danger now. | 私たちはもう危険を脱しました。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! | またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! | |
| If you are taking your shoes off, please put them in their place. | 靴を脱いだらきちっと揃えておきなさい。 | |
| Take off your socks. | ソックスを脱ぎなさい。 | |
| I got home, took my shoes off and went to bed. | 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 | |
| The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | |
| "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." | その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 | |
| Take off your shoes. | 靴を脱ぎなさい。 | |
| She took off her old shoes and put on the new ones. | 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| It was so hot I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off. | 最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。 | |
| He took off his coat. | 彼は上着を脱いだ。 | |
| To tell the truth, this is how he escaped. | 実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| For dehydration, take a lick of salt. | 脱水症状には、塩をひと舐め。 | |
| Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. | 貨車が脱線したため中央線は不通になった。 | |
| We made it out of there. | 何とかそこから脱出した。 | |
| Bite down on the cotton roll. | 脱脂綿をかんでいてください。 | |
| That's how he got away from prison. | そんなふうに彼は脱獄した。 | |
| I feel lethargic when I diet, what should I do? | ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい? | |
| Please take off your shirt. | シャツを脱いでください。 | |
| All hands, abandon ship! | 総員、脱出せよ! | |
| Why don't you take off your coat? | コートは脱がないの? | |
| Why don't you take off your coat? | どうしてコートを脱がないのですか. | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| Since it got warmer, I took off my sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| The patient is out of danger now. | 患者は今や危機を脱した。 | |
| I'd like to take my jacket off. | 上着を脱ぎたいのですが。 | |
| He took off his clothes and put on his pajamas. | 彼は服を脱いでパジャマを着た。 | |
| I have put off my coat. | 私はコートを脱いだところだ。 | |
| She had to withdraw her son from the club. | 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 | |
| Take your coat off and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下はお脱ぎください。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| Take off your hat when you come into a room. | 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 | |
| I take my hat off to you. | 君には脱帽するよ。 | |
| Please let me know if you find any typos or missing words. | 誤字脱字を見つけたら教えてください。 | |
| He escaped from prison. | 彼は脱獄した。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| I'd like to take my jacket off, please; it's too hot. | ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。 | |
| While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. | いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| One of her shoes dropped off. | 彼女の片方の靴が脱げました。 | |
| Remove your shirt and lie down. | シャツを脱いで横になってください。 | |
| She took it off. | 彼女はそれを脱いだ。 | |
| The digression is escalating more and more. | 脱線がどんどんエスカレートしていく。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| Sometimes I get out of line. | 時々脱線するんです。 | |
| I bow to your superior judgement. | あなたの優れた御判断には脱帽です。 | |
| The train was derailed by a piece of iron on the track. | 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 | |
| He took off his hat. | 彼は帽子を脱いだ。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| In Japan people take off their shoes when they enter a house. | 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 | |
| The old man escaped, but with difficulty. | 爺ちゃんはやっとのことで脱出した。 | |
| You must remove your shoes when you enter a Japanese house. | 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 | |
| Cave escape! | 洞窟を脱出! | |
| The company stopped losing money. | あの会社は赤字を脱した。 | |
| I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. | 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| He ran like a scared rabbit. | 彼は脱兎のごとく逃げた。 | |
| You must remove your shoes before entering a house. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| That is how he got out of danger. | そのように彼は危険を脱したのです。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| Tom took off his cap. | トムは帽子を脱いだ。 | |
| As it got warmer, I took off the sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| Take off your coat. | コートを脱いでください。 | |
| The train was derailed. | 汽車が脱線した。 | |
| Three men broke out of prison yesterday. | 3人の男が昨日脱獄した。 | |
| It is our custom to take off our shoes when we enter the house. | 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 | |
| He took off his coat and put it on again. | 彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。 | |
| Aren't you going to take your coat off? | コートは脱がないの? | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| I unconsciously removed my shirt. | 無意識に上着を脱ぎ棄てました。 | |
| The speaker wandered away from the subject. | 講師は本題から脱線してしまった。 | |
| Tax officials are zeroing in on income tax evasion. | 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | 上着を脱いで楽にしなさい。 | |
| Mary had an out-of body experience while meditating. | メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。 | |
| It was extremely hot, so I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| You can't enter that bookstore with your shirt off. | シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |