The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
The train was derailed, and panic ensued.
列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
You may as well withdraw from the club right away.
君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.
脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Please take off your shoes.
どうぞ靴をお脱ぎ下さい。
He took off his overcoat.
彼はオーバーを脱いだ。 Kare wa ōbā o nuida.
She abetted him in escaping from prison.
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Since it got warmer, I took off my sweater.
暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
Take off your hat when you come into a room.
部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.
日本は国際連盟から1933年に脱退した。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
She took off her coat.
彼女は上着を脱いだ。
Take off your wet clothes.
濡れた服を脱ぎなさい。
I feel lethargic when I diet, what should I do?
ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい?
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."
「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He ran like a scared rabbit.
彼は脱兎のごとく逃げた。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.
入り口で靴を脱ぐことになっている。
I'm putting my ass in a sling for you.
馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.