He escaped from the prison in the dead hours of the night.
真夜中に彼は刑務所から脱走した。
You can't enter that bookstore with your shirt off.
シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
I'd like to take my jacket off.
ジャケットを脱ぎたいのですが。
The train was derailed.
汽車が脱線した。
Take your coat off and make yourself at home.
上着を脱いで、楽にしてください。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Why don't you take off your coat?
どうしてコートを脱がないのですか.
Mary had an out-of body experience while meditating.
メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I'm worried she'll dehydrate.
脱水症状を起こすのではないかと心配です。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
Take off your coat.
コートを脱いでください。
He took off his hat.
彼は帽子を脱いだ。
I have a round bald spot on my head.
頭に円形の脱毛があります。
He took off his coat.
彼は上着を脱いだ。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
What person does everyone take off his hat to?
だれもが脱帽する方はどなた。
He took off his coat.
彼はコートを脱いだ。
I feel lethargic when I diet, what should I do?
ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい?
The police are hunting an escaped convict in this area.
警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
He was accused of evading tax.
彼は脱税の罪に問われた。
Jack tried to evade paying his taxes.
ジャックは脱税しようとした。
Take off your socks, please.
靴下を脱いでください。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
Take off your wet clothes.
濡れた服脱ぎなよ。
I have put off my coat.
私はコートを脱いだところだ。
He escaped from prison.
彼は脱獄した。
Quitting my office job was a leap in the dark.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
She abetted him in escaping from prison.
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
You need not take off your shoes.
君は靴を脱ぐには及ばない。
If you are taking your shoes off, please put them in their place.
靴を脱いだらきちっと揃えておきなさい。
Mary started taking her clothes off.
メアリーは服を脱ぎ始めた。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
貨車が脱線したため中央線は不通になった。
She took it off.
彼女はそれを脱いだ。
The prisoner who escaped two days ago is still at large.
2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。
She had to withdraw her son from the club.
彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。
Take off your shoes.
靴を脱ぎなさい。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
He took off his overcoat.
彼はオーバーを脱いだ。 Kare wa ōbā o nuida.
You may as well withdraw from the club right away.
君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.
脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.