UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '脱'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take off your coat.コートを脱いでください。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
Tom took off his clothes and put on his pajamas.トムは服を脱いでパジャマを着た。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
He was accused of evading tax.彼は脱税の罪に問われた。
May I take off my coat?上着を脱いでもいいですか。
Please take off your hat.帽子を脱いで下さい。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Aren't you going to take your coat off?コートは脱がないの?
Three men broke out of prison yesterday.3人の男が昨日脱獄した。
Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。
The old man escaped, but with difficulty.爺ちゃんはやっとのことで脱出した。
The train was derailed.汽車が脱線した。
He took the coat off because it was warm.暖かかったので彼はコートを脱いだ。
He took his coat off and set to work.彼はコートを脱いで、仕事にとりかかった。
That is how he got out of danger.そのようにして彼は危険を脱したのです。
Tom took off his coat.トムは上着を脱いだ。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
She took it off.彼女はそれを脱いだ。
The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。
Please remove your shoes before entering the house.靴を脱いでから家にはいってください。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
He took off his coat and put it on again.彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
I take my hat off to you.君には脱帽するよ。
She harbored the deserter.彼女は脱走兵をかくまった。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
It is a mystery how they escaped from prison.彼らがどうやって脱獄したのかなぞだ。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
He escaped from prison.彼は脱獄した。
We're in no danger now.私たちはもう危険を脱しました。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
Take off your hat when you come into a room.部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。
That is how he got out of danger.そのようして彼は危機を脱したのです。
All hands, abandon ship!総員、脱出せよ!
Where did you take your shoes off?靴どこで脱いだ?
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
I have a round bald spot on my head.頭に円形の脱毛があります。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Take off your fur, and make yourself at home.毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
Please take off your shoes.靴を脱いで下さい。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.脱走犯人はまだ捕まらない。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
I'm undressing.私は服を脱いでいる。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
Tom has a bald spot.トムは円形脱毛症だ。
She is an old hand at spying on tax evaders.彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
Why don't you take off your coat?コートは脱がないの?
The snake sheds its skin.蛇は脱皮した。
Why not take your coat off?コートを脱いだらどうですか。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
Please take off your shirt.シャツを脱いでください。
To tell the truth, this is how he escaped.実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。
What person does everyone take off his hat to?だれもが脱帽する方はどなた。
There's no cure for baldness.脱毛症に治療法はない。
Take off your wet clothes.濡れた服を脱ぎなさい。
He took off his overcoat.彼はオーバーを脱いだ。
Kare wa ōbā o nuida.
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
It was so hot I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
Tom took off his hat.トムは帽子を脱いだ。
Tom took off his socks.トムは靴下を脱いだ。
Cave escape!洞窟を脱出!
The patient is out of danger now.患者は今や危機を脱した。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
Tom removed his socks.トムは靴下を脱いだ。
Since it got warmer, I took off my sweater.暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Please take off your hat.どうぞ帽子を脱いで下さい。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.入り口で靴を脱ぐことになっている。
I'd like to take my jacket off.ジャケットを脱ぎたいのですが。
You can't enter that bookstore with your shirt off.シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。
Take off your shoes.靴を脱ぎなさい。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Take your coat off and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
I took off my sweater because it got warmer.暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
I'm putting my ass in a sling for you.馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
The escaped prisoner is still at large.脱走犯人はまだ捕まらない。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
Take off your wet clothes.濡れた服脱ぎなよ。
We seem to have escaped from danger.危機をどうやら脱したようだ。
A tiger has escaped from the zoo.動物園から一頭のトラが脱走した。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
He took off his coat.彼は上着を脱いだ。
He took off his coat.彼はコートを脱いだ。
He schemed to evade tax.彼は脱税しようとたくらんだ。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License