Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm putting my ass in a sling for you. | 馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。 | |
| Take off your hat when you come into a room. | 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 | |
| He escaped from prison. | 彼は脱獄した。 | |
| Tom took off his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| We're in no danger now. | 私たちはもう危険を脱しました。 | |
| Tony took off his shirt and cleaned the piano with it. | トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。 | |
| The speaker wandered away from the subject. | 講師は本題から脱線してしまった。 | |
| Please let me know if you find any typos or missing words. | 誤字脱字を見つけたら教えてください。 | |
| Mary had an out-of body experience while meditating. | メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。 | |
| To tell the truth, this is how he escaped. | 実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。 | |
| Tom took off his coat. | トムは上着を脱いだ。 | |
| He took off his clothes and put on his pajamas. | 彼は服を脱いでパジャマを着た。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下を脱いでください。 | |
| Our escape was nothing short of miracle. | われわれの脱出は奇跡というほかなかった。 | |
| He took off his coat and put it on again. | 彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服脱ぎなよ。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| That is how he got out of danger. | そのように彼は危険を脱したのです。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| Please take off your hat. | どうぞ帽子を脱いで下さい。 | |
| The prisoner escaped from prison. | 囚人は脱獄した。 | |
| She took off her coat. | 彼女は上着を脱いだ。 | |
| Jack tried to evade paying his taxes. | ジャックは脱税しようとした。 | |
| Please put your shoes in the shoebox when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| He was reading a newspaper in his shirt sleeves. | 彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服を脱ぎなさい。 | |
| May I take off my coat? | 上着を脱いでもいいですか。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| Tax officials are zeroing in on income tax evasion. | 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum. | スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。 | |
| We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. | 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 | |
| Tom took off his shirt. | トムはシャツを脱いだ。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | 上着を脱いで楽にしなさい。 | |
| The law is meant to be circumvented. | 法は脱法されるために作られる。 | |
| She is out of danger. | 彼女はもう危険を脱している。 | |
| Remove your shirt and lie down. | シャツを脱いで横になってください。 | |
| Ten prisoners broke out of jail. | 10人の囚人たちが脱獄した。 | |
| We are supposed to take off our shoes at the entrance. | 入り口で靴を脱ぐことになっている。 | |
| The company stopped losing money. | あの会社は赤字を脱した。 | |
| We made it out of there. | 何とかそこから脱出した。 | |
| I take my hat off to you. | 君には脱帽するよ。 | |
| Take your coat off and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |
| You must remove your shoes before entering a house. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| Take your shoes off before you come into the room. | 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 | |
| Take off your shoes. | 靴を脱ぎなさい。 | |
| Why don't you take off your coat? | コートは脱がないの? | |
| Take off your coat. | コートを脱いでください。 | |
| Take off your hat when you enter a classroom. | 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 | |
| For dehydration, take a lick of salt. | 脱水症状には、塩をひと舐め。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| Where did you take your shoes off? | 靴どこで脱いだ? | |
| The old man escaped, but with difficulty. | 爺ちゃんはやっとのことで脱出した。 | |
| You must remove your shoes when you enter a Japanese house. | 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 | |
| You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! | またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | コートを脱いでお楽になさって下さい。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| She took off her old shoes and put on the new ones. | 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 | |
| The escape was nothing less than a miracle. | その脱出は全く奇跡に他ならなかった。 | |
| Take off your cap. | 帽子を脱ぎなさい。 | |
| Since it got warmer, I took off my sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| She asked them to take their shoes off. | 彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。 | |
| That is how he got out of danger. | そのようして彼は危機を脱したのです。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| He took the coat off because it was warm. | 暖かかったので彼はコートを脱いだ。 | |
| I took off my sweater because it got warmer. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| He was arrested on charges of tax evasion. | 彼は脱税容疑で逮捕された。 | |
| You need not take off your shoes. | 君は靴を脱ぐには及ばない。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| Tom took off his cap. | トムは帽子を脱いだ。 | |
| He took off his coat. | 彼はコートを脱いだ。 | |
| He took his coat off and set to work. | 彼はコートを脱いで、仕事にとりかかった。 | |
| She is an old hand at spying on tax evaders. | 彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。 | |
| It is a mystery how they escaped from prison. | 彼らがどうやって脱獄したのかなぞだ。 | |
| One of her shoes dropped off. | 彼女の片方の靴が脱げました。 | |
| Please put your shoes in the getabako when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| Ann gave an account of how she had escaped. | アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| In Japan people take off their shoes when they enter a house. | 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 | |
| Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. | 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 | |
| He dropped out half way into the race. | 彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。 | |
| Mary started taking her clothes off. | メアリーは服を脱ぎ始めた。 | |
| What person does everyone take off his hat to? | だれもが脱帽する方はどなた。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下はお脱ぎください。 | |
| Please take off your shoes. | どうぞ靴をお脱ぎ下さい。 | |
| All hands, abandon ship! | 総員、脱出せよ! | |
| Do I have to take off my shoes here? | ここで靴を脱がなければなりませんか。 | |
| If you are taking your shoes off, please put them in their place. | 靴を脱いだらきちっと揃えておきなさい。 | |
| Please take off your hat. | 帽子を脱いで下さい。 | |
| Three men broke out of prison yesterday. | 3人の男が昨日脱獄した。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. | 貨車が脱線したため中央線は不通になった。 | |
| I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. | 妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。 | |
| Sometimes I get out of line. | 時々脱線するんです。 | |
| I got home, took my shoes off and went to bed. | 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 | |