The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That organization is corrupt to its core.
あの組織は根から、腐っている。
The speaker hinted at corruption in the political world.
講演者は政界の腐敗をほのめかした。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Quite many rotten apples were in the basket.
バスケットの中にはかなりたくさんの腐ったリンゴがあった。
The morals of our politicians have been corrupted.
わが国の政治家の道徳は腐敗した。
Buy some tofu on your way home.
帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
The oranges in this bag are rotten.
この袋の中のオレンジは腐っている。
During hot season, perishables go bad easily.
暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
Even the best fish smell when they are three days old.
いくら良い魚でも3日経つと腐る。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
All the eggs went bad.
卵が皆腐ってしまった。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
These oranges have gone bad.
これらのオレンジは腐っている。
The rotten apple injures its neighbors.
一桃腐りて百桃損ず。
The spoiled meat had a nasty smell.
その腐った肉はひどく不快な匂いがした。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
This meat has gone bad.
この肉は腐っている。
This apple began to rot.
ここのリンゴは腐り初めていた。
He is rotten to the core.
彼は骨の髄まで腐りきっている。
Tofu is a good accompaniment for sake.
豆腐は良い酒の肴になる。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
This soup smells horrible. Do you think it's gone off?
このスープはいやなにおいがする。腐っているでしょう?
This meat smells bad.
この肉は腐った臭いがする。
Milk goes bad quickly in hot weather.
熱いと牛乳は腐ります。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.
肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
Some eggs were good, but the others were bad.
腐っていない卵もいくつかあったが、残りの卵はみな腐っていた。
These oranges have rotted.
これらのオレンジは腐っている。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Half of the apples are rotten.
りんごの半数が腐っている。
We are sick and tired of political corruption.
政治の腐敗にはうんざりですね。
Flowing water does not stagnate.
流れる水は腐らず。
He is rolling in riches.
金が腐るほどある。
The meat has gone bad.
肉が腐ってしまった。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
The fruit went bad.
その果物は腐った。
One rotten apple spoils the barrel.
腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
Food decays quickly in hot weather.
食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。
The food went bad in the hot weather.
その食べ物は暑いので腐ってしまった。
Milk does not keep long in hot weather.
暑いと牛乳は腐りやすい。
The bananas you brought to me last night were all bad.
ゆうべ持ってきてくれたバナナはみんな腐っていた。
The meat has gone bad.
肉は腐ってしまった。
Eggs go bad quickly in the summer.
卵は夏には腐りやすい。
What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.
パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。
That organization is currupt to the core.
あの組織は芯まで、腐っている。
The orange appears rotten inside.
そのみかんは中が腐っているようだ。
Half of the apples are rotten.
りんごの半分が腐っている。
Some eggs weren't rotten, but the rest of them were.
腐っていない卵もいくつかあったが、残りの卵はみな腐っていた。
Make the best of one's lot with fatal resignation.
腐れ縁と思ってあきらめる。
The refrigerator preserves food from decay.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The apple has begun to decay.
そのりんごは腐り始めている。
Some of the apples in the box were rotten.
箱の中のりんごの一部が腐っていた。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.
与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Acid eats into metal.
酸は金属を腐食させる。
I don't want to let myself go bad.
自分を腐らせたくない。
The milk has gone bad.
牛乳が腐った。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,