UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
My arm hurts.腕が痛む。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
Kings have long arms.王の腕は長い。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
How's your arm?腕はどうですか?
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License