UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
Kings have long arms.王の腕は長い。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License