UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
How's your arm?腕はどうですか?
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License