UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
That's a class act.一流の腕前ですね。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
How's your arm?腕はどうですか?
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
Let go of my arm!腕を放して。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
How's your arm?腕はいかがですか?
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License