UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
That's a class act.一流の腕前ですね。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License