The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The little girl was carried back home in her father's arms.
少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
They walk arm in arm each other.
彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He sat there with his arms folded.
彼は腕組をしてそこにすわっていた。
She caught me by the arm and stopped me from going home.
彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
She hugged the baby to her breast.
彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He was sitting with his arms across his chest.
彼は腕組みをして座っていた。
They came walking arm in arm.
彼らは腕をくんで歩いてきた。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Let go of my arm.
腕を放してくれ。
I caught him by the arm before he could fall.
彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
The woman crossed her arms firmly.
女は両腕を閂のように組みました。
They walked along the avenue, arm in arm.
彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
It is sometimes acceptable to resort to violence.
場合によっては腕力に訴えてもよい。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!
それは君の腕次第かな。期待してるよ。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I was not aware of a mosquito biting my arm.
腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
Let's arm wrestle.
腕相撲しよう。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!
なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
She showed great skill on the piano.
彼女はピアノに非凡な腕を示した。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
This watch costs around fifty thousand yen.
この腕時計は5万円くらいする。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.
トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
You are doing well for a cub reporter.
駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
He is a man of ability.
彼は手腕家だ。
My father caught me by the arm.
父は私の腕をつかまえた。
Hey, look at that girl with her arms folded.
おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
That child felt secure in his mother's arms.
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
I'll try my hand at cooking.
腕をふるって料理をしましょう。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.