Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
The potter's lost his cunning.
その陶芸家は腕が落ちた。
Jim sat alone with his arms folded.
ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
She showed great skill on the piano.
彼女はピアノに非凡な腕を示した。
My arm is hurting badly.
私は腕がひどく痛む。
Then, at last, the policeman lowered his arm.
そして、ようやくその警官は腕を下げた。
That's a class act.
一流の腕前ですね。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
I saw them walking arm in arm.
私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.
世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
The old man was sitting with his arms folded.
老人は腕組みをして座っていた。
He boasted about his skills.
彼は自分の腕前を披露した。
She gripped my arm tightly.
彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばしなさい。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I have a very sore arm where you hit me.
腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
I bought a watch and I lost it the next day.
腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
How's your arm?
腕はどうですか?
That was her chance to show what she could do.
そこが彼女の腕の見せどころだった。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
The couple was walking arm in arm.
二人は腕を組んで歩いていた。
Hey, look at that girl with her arms folded.
おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
The policeman seized the boy by the arm.
警察官は少年の腕をつかんだ。
I stood with my arms folded.
私は腕組みをして立っていた。
Let go of my arm.
腕を放してくれ。
Tom did twenty pushups.
トムは腕立てを20回した。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Am I slipping?
俺は腕が鈍ったかな。
The little girl clung to her father's arm.
その少女は父親の腕にしがみついていた。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!
なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
My watch runs too fast.
私の腕時計は少し進む。
She has improved her skill in cooking recently.
近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
He was sitting with his arms across his chest.
彼は腕組みをして座っていた。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
My wristwatch keeps good time.
私の腕時計は正確だ。
The girls came dancing arm in arm.
少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The policeman caught the man by the arm.
警官はその男の腕をつかまえた。
Kings have long arms.
王の腕は長い。
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
She folded the baby in her arms.
彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
The boy locked his arm in the girl's.
少年は少女と腕を組んだ。
She pinched my arm sharply.
彼女は私の腕をきつくつねった。
Tom looked at his watch.
トムは腕時計を見た。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.
母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
Remembering when I dreamed in your arms.
あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
I have mosquito bites all over my arm.
腕じゅう蚊に刺された。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.