UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License