UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
How's your arm?腕はどうですか?
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
My arm hurts.腕が痛む。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Let go of my arm!腕を放して。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License