UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have an ache in my arm.腕が痛む。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
Kings have long arms.王の腕は長い。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License