UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License