The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばしなさい。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.
彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"
男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
He seized her hand and dragged her away.
彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.
なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
The policeman seized him by the arm.
警察は彼の腕をつかんだ。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.
彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
How much is this watch?
この腕時計はいくらですか。
My arms went numb.
私の両腕は感覚がなくなってしまった。
Our best negotiators always drive a hard bargain.
うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
That's a class act.
一流の腕前ですね。
He does twenty push-ups every morning.
毎朝腕立て伏せを20回やります。
What have you done with that wristwatch?
あの腕時計はどうしたの。
She has her arm in a cast.
彼女は腕にギブスをはめている。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
He has powerful arms.
彼は腕の力が強い。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.
彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
He brushed up his English during his stay in London.
ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
The boy locked his arm in the girl's.
少年は少女と腕を組んだ。
He fell and broke his arm while he was skiing.
彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
She hung on to his arm as they walked.
彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
He sat on the sofa with his arms folded.
彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
The man took my arm.
その男は私の腕をつかんだ。
He clutched her arm firmly.
彼女の腕をしっかりとつかんだ。
I have an ache in my arm.
腕が痛む。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
She held her baby in her arms.
彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
He glanced at his wristwatch now and then.
彼は時折腕時計をちらりと見た。
He caught me by the arm.
私の腕をつかんだ。
Bird's wings correspond to man's arms.
鳥の翼は人間の腕に相当する。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.
荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
He took me by the arm and looked me in the eye.
彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!
なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
He was sitting with his arms folded.
彼は腕を組んで座っていた。
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
Someone must have stolen your watch.
誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
He took me by the arm.
彼は私の腕を取った。
She slipped her arm into his.
彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
He delegated his authority to his competent assistant.
彼は権限を腕利きの助手に委任した。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
She reached out for my arm.
彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
He is making good progress in playing the piano.
彼のピアノの腕前は上がってきている。
Do you want to arm wrestle?
腕相撲しようか?
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
I'll buy a watch for my son.
私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
Komiakov may never have full use of his arm.
コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I have a very sore arm where you hit me.
あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
Your arms and legs have grown strong enough.
きみの腕や足は十分に強くなった。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The officer gripped his arm.
刑事は彼の腕をつかんだ。
I remember the dream I had when I slept in your arms.
あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The mother took her child in her arms.
母親は我が子を両腕に抱きしめた。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.
もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
I have mosquito bites all over my arm.
腕じゅう蚊に刺された。
I presented him with a gold watch.
私は彼に金の腕時計を贈った。
I can't lift my right arm.
右腕を上げられません。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.
トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
His skill at skiing is the admiration of us.
彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
I'll buy a watch for my son.
息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
My arm still hurts.
私の腕はまだ痛む。
He was not at all surprised at her ability.
彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
Astro Boy protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
He showed great skill in skiing.
彼はスキーに非常な腕を示した。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.