UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
My arm hurts.腕が痛む。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License