"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
He is a man of ability.
彼は手腕家だ。
Would you please let go of my arm?
腕を放してくれませんか。
They were able to identify him by his wrist watch.
彼の身元は腕時計で確認できた。
The officer gripped his arm.
刑事は彼の腕をつかんだ。
The little girl clung to her father's arm.
その少女は父親の腕にしがみついていた。
I stood with my arms folded.
私は腕組みをして立っていた。
The child hung on his mother's arm.
子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
He was sitting with his arms across his chest.
彼は腕組みをして座っていた。
Jim seized Julie by the arm.
ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばして。
She caught me by the arm.
彼女は私の腕をつかんだ。
She is wearing a nice watch.
彼女は素敵な腕時計をしている。
His broken arm was the result of a slip on the ice.
彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
She walked arm in arm with her father.
彼女は父親と腕を組んで歩いた。
I felt something crawling up my arm.
何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
He caught her by the arm.
彼は彼女の腕を捕まえた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.
世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Am I slipping?
俺は腕が鈍ったかな。
The watch was not to be found anywhere.
腕時計はどこにも見つからなかった。
She showed great skill on the piano.
彼女はピアノに非凡な腕を示した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Joan broke her left arm in the accident.
ジョーンはその事故で左腕を折った。
Hey, look at that girl with her arms folded.
おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
He was holding a large box in his arms.
彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
Then, at last, the policeman lowered his arm.
そして、ようやくその警官は腕を下げた。
That was her chance to show what she could do.
そこが彼女の腕の見せどころだった。
Please let go of my arm.
腕を放してくれませんか。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The man regained the use of his left arm.
その男は左の腕が再び動くようになった。
The policeman caught him by the arm.
警官は彼の腕をつかんだ。
Tom did twenty pushups.
トムは腕立てを20回した。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.
シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
He seized her hand and dragged her away.
彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
I remember the warmth of his arms.
彼の腕の温かさを思い出す。
He was standing with his arms folded.
彼は腕を組んで立っていた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.