UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
That's a class act.一流の腕前ですね。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License