UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
How's your arm?腕はどうですか?
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
Kings have long arms.王の腕は長い。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
My arm hurts.腕が痛む。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License