UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
Kings have long arms.王の腕は長い。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License