UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Let go of my arm!腕を放して。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
How's your arm?腕はいかがですか?
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License