UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Let go of my arm!腕を放して。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
My arm hurts.腕が痛む。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
How's your arm?腕はいかがですか?
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License