"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
He put his arm around her shoulders.
彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
She's making progress in cooking.
彼女の料理の腕前は上がってきている。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
His skill at skiing is the admiration of us.
彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
I was not aware of a mosquito biting my arm.
腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばして。
The baby was sound asleep in her mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He boasted about his skills.
彼は自分の腕前を披露した。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
Joan broke her left arm in the accident.
ジョーンはその事故で左腕を折った。
He was thinking, with his arms folded.
彼は腕組みをして考えていた。
He sat there with his arms folded.
彼は腕組をしてそこにすわっていた。
The boy locked his arm in the girl's.
少年は少女と腕を組んだ。
He felt himself seized by a strong arm from behind.
彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
What have you done with that wristwatch?
あの腕時計はどうしたの。
He is a good carpenter.
彼は腕の良い大工だ。
The manager sat on the bench with his arms folded.
監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
Young as he was, he was a man of ability.
彼は若かったが、豪腕だった。
The clever doctor could cure many illnesses.
その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
The girls came dancing arm in arm.
少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
He was sitting with his arms folded.
彼は腕を組んで座っていた。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.
トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
Tom looked at his watch.
トムは腕時計を見た。
Astro Boy protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
He glanced at his wristwatch now and then.
彼は時折腕時計をちらりと見た。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
The couple was walking arm in arm.
二人は腕を組んで歩いていた。
Am I slipping?
俺は腕が鈍ったかな。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばしなさい。
How much we pay you depends on your skill.
あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I bought a watch the other day. It keeps good time.
先日腕時計を買った。時間が正確だ。
He clutched her arm firmly.
彼女の腕をしっかりとつかんだ。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.
彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.