He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
Let go of my arm!
腕を放して。
She showed great skill on the piano.
彼女はピアノに非凡な腕を示した。
Let's arm wrestle.
腕相撲しよう。
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
He fell down on the ice and broke his arm.
彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
He has a very expensive watch.
彼はとても高価な腕時計を持っている。
My arms went numb.
私の両腕は感覚がなくなってしまった。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I had an ache in my arm yesterday.
昨日腕が痛かった。
She got angry with the naughty boy.
彼女は腕白小僧に腹を立てている。
He caught me by the arm.
私の腕をつかんだ。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.
直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.
スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
He glanced at his wristwatch now and then.
彼は時折腕時計をちらりと見た。
My arm hurts.
腕が痛む。
I must have my watch repaired.
私は腕時計を修理してもらわなければならない。
I bought a watch.
私は腕時計を買った。
Iron Arm Atom protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
She hung on to his arm as they walked.
彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
Young as he was, he was a man of ability.
彼は若かったが、豪腕だった。
The child hung on his mother's arm.
子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
He sat there with his arms folded.
彼は腕組をしてそこにすわっていた。
He caught her by the arm.
彼は彼女の腕を捕まえた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
I broke my arm.
私は腕を骨折した。
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Tom checked his watch.
トムは腕時計の時間を確かめた。
He looked at his watch.
彼は腕時計を見た。
This is the same watch that I've lost.
これは私が失くした腕時計だ。
He put his arm around her waist.
彼は彼女の腰に腕をまわした。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
She has improved her skill in cooking recently.
近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
Practice makes perfect.
練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
How much we pay you depends on your skill.
あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I have a very sore arm where you hit me.
腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
The officer gripped his arm.
刑事は彼の腕をつかんだ。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
I bought a watch and I lost it the next day.
腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
He does twenty push-ups every morning.
毎朝腕立て伏せを20回やります。
I got my left arm hurt in the accident.
事故で左腕をけがした。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.