UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
How's your arm?腕はいかがですか?
Let go of my arm.腕を放してくれ。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License