UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
Let go of my arm!腕を放して。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
That's a class act.一流の腕前ですね。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License