UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
Let go of my arm!腕を放して。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
How's your arm?腕はどうですか?
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
That's a class act.一流の腕前ですね。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
Kings have long arms.王の腕は長い。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License