UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
Let go of my arm!腕を放して。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License