UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
How's your arm?腕はどうですか?
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License