UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
Let go of my arm!腕を放して。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
How's your arm?腕はいかがですか?
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License