UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License