UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
That's a class act.一流の腕前ですね。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Let go of my arm!腕を放して。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License