UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
That's a class act.一流の腕前ですね。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
My arm hurts.腕が痛む。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
Let go of my arm!腕を放して。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License