UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
My arm hurts.腕が痛む。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
That's a class act.一流の腕前ですね。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License