Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She took him by the arm. 彼の腕を掴んだ。 You have tennis elbow. Soak your arm in warm water. 貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。 I took her arm. 私は彼女の腕を取った。 My wristwatch keeps good time. 私の腕時計は正確だ。 The young woman was carrying an infant in her arms. その若い女は腕に幼児を抱いていた。 It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you! なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。 His broken arm was the result of a slip on the ice. 彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。 The wound in the arm left a scar. 腕の傷は跡を残した。 They were able to identify him by his wrist watch. 彼の身元は腕時計で確認できた。 He looked at his watch. 彼は腕時計を見た。 Stretch your arms straight. 腕をまっすぐ伸ばして。 I fell and broke my arm. 転んで腕を折ってしまった。 That was her chance to show what she could do. そこが彼女の腕の見せどころだった。 She is wearing a nice watch. 彼女は素敵な腕時計をしている。 I rocked the baby in my arms. 赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。 However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability. しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。 Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands. 彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。 Please let go of my arm. 腕を放してくれませんか。 The potter's lost his cunning. その陶芸家は腕が落ちた。 Some board members questioned his ability to run the corporation. 彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。 I have mosquito bites all over my arm. 腕じゅう蚊に刺された。 The child hung on his mother's arm. 子供は母の腕にしっかりしがみついていた。 I can't lift my right arm. 右腕が上がりません。 My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur. おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。 The watch on the desk is mine. 机の上の腕時計は私のです。 Parents love their children however naughty they are. 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 He caught her by the arm. 彼は彼女の腕を捕まえた。 He fell and broke his arm while he was skiing. 彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。 The little girl clung to her father's arm. その少女は父親の腕にしがみついていた。 They were walking along the street arm in arm. 彼らは腕を組んで通りを歩いていた。 This is the same watch that I've lost. これは私が失くした腕時計だ。 Remembering when I dreamed in your arms. あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 You must never resort to force. 君は腕力に訴えてはならない。 He is making good progress in playing the piano. 彼のピアノの腕前は上がってきている。 They came walking arm in arm. 彼らは腕をくんで歩いてきた。 Your arms and legs have grown strong enough. きみの腕や足は十分に強くなった。 He delegated his authority to his competent assistant. 彼は権限を腕利きの助手に委任した。 How much is this watch? この腕時計はいくらですか。 He is a good carpenter. 彼は腕の良い大工だ。 Komiakov may never have full use of his arm. コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。 Jim seized Julie by the arm. ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。 John was standing alone in the room with his arms folded. ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 Tom looked at his watch. トムは腕時計を見た。 The wound left a scar on her arm. 腕の傷は跡を残した。 My father used to be a strong man. 父は昔腕力のある人でした。 The officer gripped his arm. 刑事は彼の腕をつかんだ。 He had his sore arm dressed. 彼は痛む腕を手当してもらった。 Stretch your arms straight. 腕をまっすぐ伸ばしなさい。 I have an ache in my arm. 腕が痛む。 Astro Boy protected the country from danger. 鉄腕アトムが国を危険から守った。 I stretched out my arms. 私は腕を伸ばした。 His skill at skiing is the admiration of us. 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 The old man was sitting with his arms folded. 老人は腕組みをして座っていた。 I always wear a watch so I know what time it is. 私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。 I bought a watch and I lost it the next day. 腕時計を買って、次の日になくしてしまった。 The other grasped his arm. もうひとりが彼の腕をつかんだ。 He stretched out his arm to take the book. 彼は本を取る為に腕を伸ばした。 The policeman took the thief by the arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 The woman crossed her arms firmly. 女は両腕を閂のように組みました。 He was as mischievous as any boy in the class. 彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。 The lovers were walking arm in arm. 恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。 I have a very sore arm where you hit me. 腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。 Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door. トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。 "How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?" 「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」 I'll try my hand at cooking. 腕をふるって料理をしましょう。 He spread out his arms to welcome us. 彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。 She got angry with the naughty boy. 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 He seized the boy by the arm. 彼は少年の腕をつかんだ。 He is far above me in skiing. 彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。 That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we? 背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。 I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you! それは君の腕次第かな。期待してるよ。 He sat on the sofa with his arms folded. 彼は腕を組んだままソファーに座っていた。 He took her by the upper parts of her arms. 彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。 Our best negotiators always drive a hard bargain. うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。 He watched the game with his arms folded. 彼は腕を組んで試合を見つめた。 The policeman caught him by the arm. 警官は彼の腕をつかんだ。 They walked along the avenue, arm in arm. 彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 My watch is ten minutes fast. 私の腕時計は10分も進んでいる。 He put his arm around her waist. 彼は彼女の腰に腕をまわした。 I need to set my watch to two minutes faster. 腕時計、2分早くセットしなきゃ。 Jim sat alone with his arms folded. ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。 A good craftsman takes pride in his work. 腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。 He boasted about his skills. 彼は自分の腕前を披露した。 The policeman seized him by the arm. 警察は彼の腕をつかんだ。 She folded the baby in her arms. 彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。 He was thinking, with his arms folded. 彼は腕組みをして考えていた。 He has improved in skill. 彼は腕が上がった。 I saw them walking arm in arm. 私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。 I can't find my watch. 腕時計が見つからないんです。 She held my arm firmly. 彼女は私の腕にしっかりつかまった。 The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness. その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。 He brushed up his English during his stay in London. ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 She hugged the baby to her breast. 彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。 She folded her baby in her arms. 彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。 Steve and Jane always walk to school arm in arm. スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。 The baby was fast asleep in her mother's arms. 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 You wanna arm wrestle? 腕相撲しようか。 To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups. 胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。 He put his arm around her shoulders. 彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。