UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Kings have long arms.王の腕は長い。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
How's your arm?腕はいかがですか?
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License