UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
That's a class act.一流の腕前ですね。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
How's your arm?腕はどうですか?
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License