UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
How's your arm?腕はどうですか?
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
How's your arm?腕はいかがですか?
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
Kings have long arms.王の腕は長い。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License