UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
Let go of my arm!腕を放して。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
How's your arm?腕はいかがですか?
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License