UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This watch is a new type.この腕時計は新型です。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License