UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
That's a class act.一流の腕前ですね。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License