UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
That's a class act.一流の腕前ですね。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Let go of my arm!腕を放して。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License