UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
My arm hurts.腕が痛む。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
Kings have long arms.王の腕は長い。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License