UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
My arm hurts.腕が痛む。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
That's a class act.一流の腕前ですね。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License