UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License