UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
That's a class act.一流の腕前ですね。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
Let go of my arm!腕を放して。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
My arm hurts.腕が痛む。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License