UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
My arm hurts.腕が痛む。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License