Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.
彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
My watch is ten minutes fast.
私の腕時計は10分も進んでいる。
The potter's lost his cunning.
その陶芸家は腕が落ちた。
She folded the baby in her arms.
彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
That's a class act.
一流の腕前ですね。
He put his arm around her shoulders.
彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
I can't find my watch.
腕時計が見つからないんです。
The policeman seized him by the arm.
警察は彼の腕をつかんだ。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
The baby was sound asleep in her mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I rocked the baby in my arms.
赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
The man was folding and unfolding his arms.
その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
Tom looked at his watch.
トムは腕時計を見た。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.
荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
The clever doctor could cure many illnesses.
その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
He clutched her arm firmly.
彼女の腕をしっかりとつかんだ。
Astro Boy protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
My watch loses three minutes a day.
私の腕時計は日に3分遅れる。
Kings have long arms.
王の腕は長い。
I found the workman very good.
私はその職人がとても腕がよいと分かった。
Tom did twenty pushups.
トムは腕立てを20回した。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.
腕じゅう蚊に刺された。
This watch was handed down to me by my grandfather.
この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
He was thinking, with his arms folded.
彼は腕組みをして考えていた。
I got her a wrist watch.
私は彼女に腕時計を買って上げた。
Let's arm wrestle.
腕相撲しよう。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.