UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
How's your arm?腕はいかがですか?
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
How's your arm?腕はどうですか?
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
My arm hurts.腕が痛む。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License