UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
How's your arm?腕はいかがですか?
How's your arm?腕はどうですか?
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
Kings have long arms.王の腕は長い。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License