UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He attributed his success to good luck.彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。
He built a new house for himself.彼は自分のために新しい家を建てました。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
He sat surrounded by his children.彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
The speaker couldn't make himself heard.話し手は自分の言うことを聞いてもらえなかった。
He cannot afford to buy a car, much less a house.彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
She would cook it in her own way.彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
As a matter of course, you must go there yourself.当然のこととして、あなたはあなたに自身がそこへ行かなければならない。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
She is her old self again.彼女はまたもとの自分に戻った。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
My mother has sold everything that is dear to her.母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
The boy riding a bicycle is my brother.自転車に乗っている少年は私の弟です。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
You shall not for nothing as long as I live.私が生きてる間は君に不自由させない。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities.自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。
This bicycle belongs to my brother.この自転車は私の弟のものだ。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
She repeatedly said that she was innocent.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
Birds always return to their nests.鳥はいつも自分の巣に帰る。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you.日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
He complained that his age was beginning to tell on him.彼は年が自分のみにこたえだしたとこぼした。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車にまたがり、走り去った。
He kicked the dog which ran at him.彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。
I don't know how, but I just picked it up naturally.なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
He prides himself on his son.彼は息子を自慢にしている。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
I am going to my room, where I can study.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
It is an ill bird that fouls its own nest.自分の巣をよごすのは悪い鳥。
My son is ashamed of his behavior.息子は自分のふるまいを恥じている。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
He reflected on his errors.彼は自分の過ちを反省した。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
She took her own life.彼女は自らの命を絶った。
When did you come by this bicycle?いつこの自転車を手にいれたのですか。
During the first year of the study, he learned that he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
I have no great belief in my doctor.私は自分の医者をほとんど信頼していません。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要だ。
It is quite natural the couple should love each other.夫婦が愛し合うのは全く自然である。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
"Car" is a synonym of "automobile".「車」は「自動車」の同意語です。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
It's not a thing one can well boast of.それはあんまり自慢にならない事だ。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
I had my bicycle fixed yesterday.私は昨日自転車を修理してもらった。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The shy pupil murmured his answer.その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。
Go tell him yourself.自分で話してこい。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
He gave away his real intention.彼は自分の真意を漏らしてしまった。
The boy will have his own way.その子はどうしても自分のわがままを通そうとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License