The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm interested in creating my own web pages.
私は自分のホームページを作ることが趣味です。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
He's proud of his good grades.
彼は成績がいいのを自慢にする。
He knows what he is about.
彼は自分のすることはわかっている。
She persists in saying that she is right.
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
Tom made Mary wash his car.
トムは自分の車をメアリーに洗わせた。
The learned man worships his ancestors.
その学者は自分の祖先を崇拝している。
He named his dog Popeye.
彼は自分の犬をポパイと名付けた。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
You are free to use this room.
この部屋を使うのはあなたの自由です。
He carried out all his promises.
彼は自分の約束はすべて実行した。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He exhibited no remorse for his crime.
彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
He ruminated over his misfortunes.
彼は自分の不運についてじっくり考えた。
He did it of his own accord.
彼は自発的にそれをやった。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
生涯のロマンスは自己愛から始まる。
He tried to sell the boss the new idea.
彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
Don't sell yourself short.
自分を安売りしてはいけない。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
He reasoned her into believing what he said.
彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
Cars keep to the left in Japan.
日本では、自動車は左側通行です。
"What make is your car?" "It is a Ford."
「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.
この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
The automobile runs on electricity.
その自動車は電気で動く。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
This is a picture that he himself drew.
これは彼が自分で描いた絵です。
It looks like most people give up before realizing their abilities.
たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手として自分の人生に満足している。
Man is part of nature.
人間は自然の一部である。
Please help yourself to the fruit.
果物を御自由に取ってお食べください。
He owned up to his fault.
彼は自分の過失を認めた。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
I've changed my website's layout.
自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.
動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
Do your own work.
自分の仕事をしなさい。
Keiko is proud of her family.
啓子さんは家族がご自慢です。
This is homemade jam.
これは自家製のジャムです。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
He was listening to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.