The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.
したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
Is this your bike?
これはきみの自転車?
I will sweep out my room.
私は自分の部屋を掃除するつもりです。
He could no longer restrain himself.
彼はもはや自分を抑制することができなかった。
Americans spend much of their free time at home.
アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
Do your homework for yourself.
自分の宿題は自分でしなさい。
I'm tired of listening to your bragging.
君の自慢話はもう聞き飽きた。
Whose is this bicycle?
この自転車は誰のものですか。
My bicycle has got a flat tire.
私の自転車はパンクした。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
The alternatives are liberty and death.
選ぶべき道は自由か死だ。
The manager blamed himself for the failure.
マネージャーは失敗は自分のせいだといった。
She accommodated her schedule to his.
彼女は自分のスケジュールを彼のに合わせた。
He was responsible for the car accident.
彼がその自動車事故を招いた。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Here is my bicycle.
これが私の自転車です。
It is hard for me to put my thoughts into words.
私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。
My father told me to do so on my own.
自力でそうしなさいと父は私にいった。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Admitting what you say, I still think I am right.
君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.
犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
Who do you think you are?
自分が何さまだと思ってるんだ?
A man has free choice to begin love, but not to end it.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
You've got to carry out your commitment at all costs.
自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は同じような運命から自分を守るように行動した。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Find out the meaning of the word for yourself.
その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.