The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Don't degrade yourself by telling such a lie.
そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.
駅前には多くの自転車が違法に止められています。
America is proud of being a free country.
アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
You must judge for yourself.
君は君自身で判断しなければいけない。
She cooked herself a good meal.
彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
My brother married his friend's sister last year.
昨年兄は自分の友人と結婚した。
It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.
日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。
Mary sued her own mother.
メアリーは自分の母を訴えた。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.
これは重要だから、ご自分で処理してください。
Ken painted his bicycle white.
ケンは自転車を白く塗りました。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.
自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
Please help yourself to the salad.
サラダをご自由にどうぞ。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
All parents like to have their children praised.
すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
Tom committed suicide because he was bullied at school.
トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
American parents are willing to say good things about their children in public.
アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
I will help you if I have finished my work by four.
4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
This car is easy to handle.
この自動車は操縦しやすい。
I am still attached to this bicycle.
私はまだこの自転車に愛着がある。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.
本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
He cannot so much as write his own name.
彼は自分自身の名前すら書けない。
How did the car accident come about?
どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
Each person has a duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
My father always discusses his problems with my mother.
父は自分の問題をいつも母と相談する。
I have a car.
私は自動車を持っている。
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
Riding double on a bicycle is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
He lives, relying only on his own strength.
彼は自分の力で暮らしている。
He's never had to earn his own living.
彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。
This is a problem you have to solve by yourself.
これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
She seemed surprised to hear her name called from behind.
彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
May I introduce myself to you?
自己紹介してもいいですか。
He reflected on his own thoughts.
彼は自分自身の考えを反省した。
That girl is under the delusion that she is a princess.
あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
He put new film into his camera.
彼は自分のカメラに新しいフィルムを入れた。
You brought it on yourself.
自分でやったことだから仕方がないね。
We ourselves decorated the room.
私たち自身が部屋を飾ったのです。
Mr Smith says, "I was born in New York, but my wife comes San Francisco."
スミスさんは自分はニューヨークの生まれだが妻はサンフランシスコの生まれだと言っている。
He committed suicide.
彼は自殺をした。
I have no shortage of dictionaries.
私は辞書には不自由しない。
He had a firm belief in his God.
彼は自分の神を堅く信じていた。
She is ashamed to speak up.
彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.