UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
He has been the chief of his tribe for 35 years.彼は35年間自分の部族の酋長だった。
Father got me to wash his car.父は私に自動車を洗わせました。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
I am ashamed of my son's conduct.私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Without the slightest hesitation, he sold his own car.少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
He intends to devote his life to curing the sick in India.彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
The boy showed off his new bicycle to everyone.少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
I myself have never seen a UFO.私自身はユーフォーを一度も見たことがない。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Fasten your seat belts when you drive a car.自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
He avowed himself an atheist.彼は自分が無神論者だと告白した。
He was cleaning his room.彼は自分の部屋の掃除をしていた。
My bicycle has a flat tire.私の自転車はパンクした。
I'll do it by myself too.自分でもそれをやってみます。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故でなくなった。
I want to finish the work on my own.私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
He put his money in the box.彼は自分の金を箱の中に入れた。
I like my job very much.私は自分の仕事を気に入っています。
He always insists on having everything his own way.彼はいつも何でも自分の思い通りにするといってきかない。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Do you feel anything unnatural when you put your teeth together?かみ合わせが不自然ではないですか。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
She entered her terrier in a dog show.彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
He was unconscious of his guilt.彼は自分の罪にきづかなかった。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
He sold his own car without hesitation.彼はちゅうちょなく自分の車を売った。
The light faded out.明かりは自然に消えた。
During the first year of the study, he learned he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
She took her book.彼女は自分の本を手に取った。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
Accordingly I gave up my plans.そこで私は自分の計画を断念した。
He will have his own way.彼はがんとして自分のやりたいようにやろうとする。
I will do it myself.私は自分でそれをします。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
We love our children.私達は自分の子供たちを愛しています。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
She parades her wealth.彼女は自分が金持ちであることをみせびらかす。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
Why should he think that he knows better than I do?どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
Develop your linguistic competence as much as possible.自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
He is weary of his work.彼は自分の仕事に飽きている。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
Let him have his say.彼に自分の意見を述べさせよ。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle.私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。
He heard his name called.彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
My father told me to do so on my own.自力でそうしなさいと父は私にいった。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I like going on trips in my car.私は自分の車で旅をするのが好きだ。
Did you do your homework by yourself?君は宿題を自分でやったの。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
At last, he became aware of his own mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
She did it entirely of her own accord.彼女はそれをまったく自発的にやった。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
She is vain about her slender figure.自分のすらっとした姿を得意に思っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License