The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have no choice in this matter.
君はこの件については選択の自由はない。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The rain didn't stop them from doing their job.
雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
His bicycle is blue.
彼の自転車は青い。
He was ready to face his fate.
彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
He felt himself shaken at the news.
彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた。
She lets her children have their own way too much.
彼女は自分の子どもに甘い。
When she saw that they had no schools, she started one.
学校がないのを知ると自分で学校を開いた。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
Whatever it is, you become fonder of it if you work on it yourself.
なんでも自分で手がけると、いとおしくなるものです。
Reflect on what you have done.
自分のしたことをよく考えなさい。
She boasted of having won the first prize.
彼女は1等をとったことを自慢した。
He said he would give us his decision for sure by Friday.
金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Whose bicycle did you want to borrow?
誰の自転車を借りたいのか。
Mr Smith says, "I was born in New York."
スミスさんは自分はニューヨークの生まれだと言った。
I will accomplish my purpose at any cost.
私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。
Please help yourself to the cake.
自由にお菓子をお取りください。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Mary invariably brought more food than she could eat.
いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
She seems to be fond of talking about herself.
彼女は自分のことを話すのが好きらしい。
He stuck a flower in his buttonhole.
彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.
君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
He never boasted of his success.
彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.
私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
My sister saw it with her own eyes.
妹はそれを自分自身の目で見た。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Tom talked about his family.
トムは自分の家族について話した。
She prides herself on her driving skill.
彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
Let me introduce myself.
自己紹介させて下さい。
I have been satisfied with my work so far.
私は今までのところ自分の仕事に満足している。
The pictures are of her own painting.
その絵は彼女が自分でかいたものである。
The popular singer committed suicide.
その人気歌手は自殺した。
A university job would give you a lot more free time.
大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
Even if he does something bad, he'll never admit it.
彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
I've lost my umbrella.
僕は自分の傘をなくしてしまった。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.
歩道で自転車に乗ってはいけません。
He maintained that he was innocent.
彼は自分が潔白だと言い張った。
Nature is full of mystery.
自然は神秘に満ちている。
He thinks he is an Edison.
彼は自分をエジソンのような発明家だと思っている。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.
トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.
講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.
自転車を修理するのに5、000円かかった。
Ann always keeps her room clean.
アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
I built this dog house all by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
She thinks that she's always right.
彼女はいつも自分が正しいと思っている。
He is sure of passing the exam.
彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
They named their dog Lucky.
彼らは自分たちの犬をラッキーと名付けた。
She boasts that she can swim well.
彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
Because it is distant, it is painful by bicycle.
遠方なので自転車では苦しい。
Tom cares a lot about his reputation.
トムは自分の評判を非常に気にしている。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺をしようとした。
We have to live with the consequences of our choices.
私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.
宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.