UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
You are free to use this room.この部屋を自由に使っていいですよ。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Tom committed suicide.トムは自殺した。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
He is unable to provide for his family.彼は自分の家族を養う事ができない。
She accommodated her schedule to his.彼女は彼のスケジュールに自分のスケジュールを合わせた。
My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity.私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。
I have many model cars.僕は模型自動車をたくさん持っている。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The most important thing is thinking for oneself.何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
Mr. Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
She repeatedly said that she was innocent.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
She can't ride a bicycle yet.彼女はまだ自転車に乗れない。
May I help myself?自由に取ってもいいんですか。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
He begged his father to buy him a bicycle.彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
My sister asked Father to buy a new bicycle.私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。
I lent my coat to a friend of my brother.私は兄の友人に自分のコートを貸した。
She took her book.彼女は自分の本を手に取った。
I don't intend to be selfish.自分勝手にするつもりはない。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
He brooded over the mistake he made.彼は自分のやった誤りを気にやんだ。
He must buy a new bicycle for his son.彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。
A lot of people are killed in automobile accidents every year.毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。
Accordingly I gave up my plans.そこで私は自分の計画を断念した。
She is sensitive about her looks.彼女は自分の容貌を気にしている。
Please take one.自由にお持ち下さい。
If this is your knife, then I have lost mine.これが君のナイフなら僕は自分のをなくしたんだ。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
I always keep my room as tidy as I can.自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
Tom showed Mary some pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
We did it ourselves.私は私達自身でそれをした。
He was asked to account for his failure.彼は自分の失敗を説明するように求められた。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
He has so far been silent about his intention.彼は今までの所自分の狙いを何も言っていません。
Tom showed Mary several pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
Joe purged himself of the suspicion.ジョーは自分の身のあかしを立てた。
He used to play the violin in his youth.彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
You must judge for yourself.君は君自身で判断しなければいけない。
He had to think for himself.彼は自分で考えなければならない。
I am very pleased with my job.私は自分の仕事が気に入っている。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Because it is distant, it is painful by bicycle.遠方なので自転車では苦しい。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
It is hard work to keep my room in proper order.自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
He exaggerated his experience.彼は自分の経験を誇張していった。
Now is the time I got to speak out.今自分を見つめ直し。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
Get the bicycle out of the way.その自転車をどけて下さい。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
She did it all by herself.彼女はまったく自分ひとりでそれをした。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
I identified myself with the gangsters in the film.私は自分を映画のやくざと同一視した。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
The idea is not in itself a bad one.その考えはそれ自身悪いものではない。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
A little reflection will make you realize you are wrong.少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything.第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
Reflect on what you have done.自分のしたことをよく考えなさい。
We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
Can you will yourself to fall asleep?あなたは自分で眠ろうと思えば眠ることができますか。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
Tracy possesses a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License