The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm very proud of the job I chose myself.
私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
This is homemade jam.
これは自家製のジャムです。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
He wanted to be left alone to go about his business.
彼は自分のすべきことをするために、一人になりたかった。
We discussed the matter among ourselves.
自分たちだけでその問題を相談した。
We stand against free trade.
私達は自由貿易には反対である。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
I was ashamed of my behavior.
私は自分のふるまいを恥じた。
It looked almost impossible for him to finish his book.
彼が自分の本を書き終えるのはほとんど不可能であるかのように思えた。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.
18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
She takes pride in her daughter.
彼女は自分の娘が誇りである。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
A university job would give you a lot more free time.
大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
I do not know what motivated me to come here.
どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.