UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
An automobile has four wheels.自動車には車輪が4個ある。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I prefer to travel in my car.私は自分の車で旅するのを好む。
It is impossible that she should have killed herself.彼女が自殺したということなどあり得ない。
I like it when my friends translate my sentences.自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
Yesterday I had my bicycle stolen.昨日私は自転車を盗まれた。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
She may well be ashamed of her old clothes.彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
I lost my temper and kicked the vending machine.私はかっとなって、その自販機をけとばした。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
He will have his own way in everything.彼は何でも自分の思い通りにしようとする。
The car made a turn to the left.自動車は左折した。
This is homemade jam.これは自家製のジャムです。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I have my own bedroom at home.私は家に自分の部屋があります。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
I feel like another person.自分が別人になった感じだ。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
Always be true to yourself.いつも自分自身に誠実でいなさい。
Tom insisted on paying the bill.トムは自分が払うと言って聞かなかった。
My father goes to work by bike.私の父は自転車で会社に行く。
There is no man but loves himself.自分を愛さないものはいない。
Do as you would be done by.自分が人からしてもらいたいと思うことは人にもせよ。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
He has never swayed from his duty.彼は自分の本分を踏み外したことがない。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
I am a good walker.私は足には自信がある。
I managed to repair my car by myself.私は自分で車を修理することができた。
I learned not to ignore my pain.私は自分の痛みを無視するなと学びました。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself.しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
You may as well go yourself.君が自分で行ってもいいよ。
Would you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
That's a job of your own a choosing, isn't it?それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。
I didn't say such a thing of my own will.私は自ら進んでそんなことを言ったわけではない。
I'll keep that book for myself.あの本を自分のためにとっておこう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
She said, "How confident he looks!"なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。
He has so far been silent about his intention.彼は今までの所自分の狙いを何も言っていません。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He does not seem pleased with his condition.彼は自分の境遇をよろこんではいないようです。
That candidate stands for free trade.あの候補者は自由貿易の擁護者である。
Is this your bike?これはあなたの自転車ですか。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I can only speak for myself.私は自分に関してのことだけしかいえない。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
She advised him to use a bicycle.彼女は彼に自転車を使うように言った。
I need a new car.新しい自動車が必要です。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
We must treasure nature more.私達はもっと自然を大切にしなければならない。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
The boy dug a grave for his dog that had died.その少年は死んだ自分の犬のために墓を掘った。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
Do your homework for yourself.宿題は自分でやりなさい。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
This beautiful garden owes more to art than to nature.この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。
We clean ourselves there.私たちは私たち自身をそこできれいにします。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
She is particular about her dress.彼女は自分の着るものにはやかましい。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
You must control yourself.君は自制しなければならない。
He wouldn't lower himself to apologize.彼は自分から謝ることをしない。
There is no man but loves his home.自分の家庭を愛さない人はいない。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
She wished the lovely dog belonged to her.彼女はその犬が自分のものだったらいいのにと思った。
He heard his name called.彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He asked her if she knew him.彼は彼女に自分を知っているかと尋ねた。
Nobody could believe what he saw.誰も自分が目にしたことを信じられなかった。
I have a car.私は自動車を持っている。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License