UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
They named their son John.彼らは自分の息子をジョンと名づけた。
Try and do your homework by yourself.自分で宿題をしてみて下さい。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
Can you drive a car?あなたは自動車の運転ができますか。
Tom doesn't like talking about himself.トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
He fell a victim to his own ambition.彼は自らの野心の犠牲になった。
I oiled my bicycle.私は自転車に油を差した。
We should keep ourselves clean.自分たちの体をきれいにしておかなければならない。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
He named his son John after his own father.彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の姿を気に入っている。
You should make the most of your ability.せいぜい自分の能力を活用しなさい。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
You will have your own way.君はどうしても自分の思いどおりにしたがる。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
He developed his business.彼は自分の商売を発展させた。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
The boy is mad for a bicycle.その子は自転車をとてもほしがっている。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
His son cannot so much as write his own name.彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
He contributed much money of his own accord.彼は自発的に大金を寄付した。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
He has a house of his own.彼は自分の家を持っている。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
We must treasure nature more.私達はもっと自然を大切にしなければならない。
We decorated the room ourselves.私たち自身が部屋を飾ったのです。
You shall have a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
She dressed him like children dress their pets.子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
I want to ride a bicycle, because I live far from my school.私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。
That is the same bicycle as I have.あれは私が持っているのと同じ自転車です。
She is a selfish woman.彼女は自己中心的な女性だ。
This bicycle is old, but it's better than nothing.古い自転車だがないよりましだ。
Of their own accord they agreed to his plan.彼らは自発的に彼の計画に同意した。
Help yourself.ご自由にお取りください。
You must work according to your ability.自分の能力に応じて働かなければならない。
I have to clean my room.自分の部屋を掃除しないとね。
I want to have my own room.私は自身の部屋がほしい。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Father took his place at head of the table.父はテーブル上座の自分の席に着いた。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
The governor appeared on TV in person.州知事がテレビに自ら出演した。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
People usually become famous at the cost of their privacy.人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
They named their dog Lucky.彼らは自分たちの犬をラッキーと名付けた。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
He lost his balance and fell off his bicycle.彼はバランスを失って自転車から落ちた。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
I heard my name called in the station.私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
He carried out his plan.彼は自分の計画を実行した。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
This is the place where he killed himself.ここが彼が自殺した場所です。
She fell into a trap in her turn.彼女は今度は自分が罠にはまった。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
Tom forced Mary to give him the money.トムはそのお金を自分に渡すようメアリーに強要した。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
Do your own work.自分の仕事をしなさい。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
I'd like to leave the city and rediscover nature.私は都会を出て自然を再発見したい。
He attached the trailer to his car.彼は自動車にトレーラーをつないだ。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License