UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He intends to devote his life to curing the sick in India.彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
What do you spend most of your time doing?自分の時間はほとんど何をして過ごしますか。
He knows what he is about.彼は自分のすることはわかっている。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
You must carry out your first plan.あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Mr Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
He didn't spare time on his studies.彼は自分の研究に時間を惜しまなかった。
The villagers regarded the stranger as their enemy.村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
We clean ourselves there.私たちは私たち自身をそこできれいにします。
I'm sorry but I can't attend the meeting in person.申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
He did it himself.彼は自分でそれをした。
She was nearly hit by a bicycle.彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
Say with one's own lips.自分の口で言う。
I don't have a bicycle, let alone a car.私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。
They couldn't communicate their ideas to men.彼女らは自分の考えを男性に伝えられなかった。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
I like to have my dictionary within easy reach.私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
The heroine of the novel committed suicide.その小説のヒロインは自殺した。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
I was cleaning my room for that time.私はその間自分の部屋の掃除をしていた。
This is my bicycle.これは私の自転車です。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
During the tour he broke apart from the group and found his own way.ツアーの間、彼はグループを離れ、自分で歩いた。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
That bicycle belongs to our school.あの自転車は私たちの学校のものです。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
Is this your bike?これはきみの自転車?
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
The more you study, the more you discover your ignorance.学べば学ぶほど、ますます自分が無知であることがわかる。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
They lacked for nothing.彼らは何一つ不自由なものはなかった。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
As a matter of course, you must go there yourself.当然のこととして、あなたはあなたに自身がそこへ行かなければならない。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
The more we learn, the more we realize how little we know.勉強すればするほど、自分の知らなさかげんがわかるものだ。
You dropped your handkerchief.あなたは自分のハンカチを落としました。
Let me introduce myself.自己紹介をさせてください。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Ken makes his own bed every morning.ケンは毎朝自分でベッドを整えます。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
He is weary of his work.彼は自分の仕事に飽きている。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Mr. Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
He maintained that he was innocent.彼は自分が潔白だと言い張った。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
Everyone must learn on their own in the end.結局は誰でも自分で学ぶしかない。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
There is no man but loves his home.自分の家庭を愛さない人はいない。
I will get you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
I gave my old clothes for the flea market sale.私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
Is she faultless herself?自分には欠点がないというのだろうか。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She fell into a trap in her turn.彼女は今度は自分が罠にはまった。
It is only natural that he be proud of his son.彼が息子の自慢をするのは当然だ。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her.クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
My sister saw it with her own eyes.妹はそれを自分自身の目で見た。
I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me.私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。
Did you come here of your own free will?自分の意志でここに来たの?
Do you have a bicycle?自転車を持っていますか。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I have a red bicycle.赤い自転車を持っています。
He isn't able to buy a car.彼は自動車を買うことができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License