UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She liked talking about herself.彼女は自分の話をするのが好きだった。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
He saved my life at the risk of his own.彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
He heard his name called.彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I wish I had a house of my own.自分の家があったらな。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
Respect yourself.自分を大切にしなさい。
Did you plan it yourself?ご自分で設計なさったのですか。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
I know what a lucky boy I am.私は自分が何てラッキーな少年かわかっています。
He did the work by himself.彼はその仕事を自分でやった。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
Bicycles keep to the left in Japan.日本では自転車は左側通行である。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
He fancies himself ill.彼は自分が病人だと思い込んでいる。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her.クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
I must ride a bicycle.私は自転車に乗らねばならない。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
I wanna feel me living my life outside my walls.生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。
I've been on my own these past few months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
You are free to go or to stay.行こうととどまろうとあなたの自由だ。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
She had to accept her fate.彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
He cannot so much as write his own name.彼は自分自身の名前すら書けない。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Henry is old enough to support himself.ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
The teacher gathered his students around him.先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
I'm not good at anything.自分には何も出来ない。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Tom is overconfident.トムは自信過剰だ。
They named their son John.彼らは自分の息子をジョンと名づけた。
She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself.彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。
I know that I am a good teacher.私は自分がいい教師だと思う。
I'll get my son to go instead of going myself.私自身が行く代わりに息子に行かせます。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
I will sweep out my room.私は自分の部屋を掃除するつもりです。
They named their dog Lucky.彼らは自分たちの犬をラッキーと名付けた。
I do everything for myself.私はなんでも皆自分でする。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
The more we learn, the more we realize how little we know.勉強すればするほど、自分の知らなさかげんがわかるものだ。
This bicycle needs oiling.この自転車は油が切れている。
She entered her terrier in a dog show.彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
She was hurt to find that nobody took any notice of her.自分をかまってくれる人がいないと知って彼女は気を悪くした。
I live in comfort.私は何不自由なく暮らしている。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I will give you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
More often than not, she had to go in person.しばしば、彼女は自ら赴かねばならなかった。
You cannot kill yourself by holding your breath.息を詰めることにより自殺ができない。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
You should know yourself.自分自身を知るべきだ。
He still remembers the day his mother found out he was smoking.自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
Patients often die simply because they yield to their diseases.患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
He erased his speech from the tape.彼はテープから自分の演説を消した。
He has little confidence in himself.彼はほとんど自分に自信がない。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
He bends everybody to his will.彼はだれでも自分の意志に従わせる。
He had time to lose himself in his favorite amusement.彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
Who do you think you are?自分が何さまだと思ってるんだ?
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
Yesterday I had my bicycle stolen.私の自転車は昨日盗まれた。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
I could not make myself heard on account of the noise.私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
He prepared supper by himself.彼は自分で夕食の支度をした。
Yuriko Himekusa committed suicide.姫草ユリ子が自殺したのです。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
At the age of seventeen, he fled his native village.彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
He explained his plans in detail.彼は自分のプランを詳しく説明した。
He avowed his beliefs.彼は自分の信念を公言した。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
As they grow old, many people become unable to look after themselves.老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License