UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't beat yourself up.自分を責めないで。
He volunteered to help her.彼は自発的に彼女を助けようとした。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
Above all, be true to yourself.何よりもまず自分に忠実でありなさい。
Every miller draws water to his own mill.水車小屋は皆自分の水車に水を引く。
He ruminated over his misfortunes.彼は自分の不運についてじっくり考えた。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
He cannot so much as write his own name.彼は自分自身の名前すら書けない。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity.私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。
Let me introduce myself.自己紹介をさせてください。
Let me introduce myself.自己紹介をさせていただきます。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
I'm confident of passing the examination.試験に合格する自信がある。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Take care of your own affairs yourself.自分のことは自分でしなさい。
Natural food is not always good for our digestion.自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
I had the brakes of my bicycle adjusted.自転車のブレーキを調整してもらった。
As he gets older, your son will grow more independent.もう少し年を取れば、あなたの息子はもっと自立するでしょう。
If a woman masturbates, she will secrete female hormones and become more feminine.女性が自慰をすれば女性ホルモンが分泌され、女性らしさが出てきます。
He did it of his own accord.彼はそれを自発的に行った。
Whose is this bicycle?この自転車は誰のものですか。
Does he go to school on foot or by bicycle?彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Jack can't afford to buy a new bicycle.ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
You yourself have to finish it.君は自分でそれを完成しなければならない。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
You can't afford to neglect your health.君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
She published the book at her own expense.彼女は自分の負担で本を出版した。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
I need a new bicycle.私には新しい自転車が必要だ。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
He found all his efforts of no avail.彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。
Express yourself as clearly as you can.できるだけはっきりと自分の考えを述べなさい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
Do it yourself and do it right away.自分でそれをせよ、しかも直ちに。
You should mind your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle.その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Tracy has a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I feel like another person.自分が別人になった感じだ。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
I couldn't make myself heard in the classroom.私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
We talked about what we could do.私たちは、自分たちで何ができるかについて話した。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
He is what is called a self-made man.彼はいわゆる自力で出生した人だ。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you.自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね。
I am inconvenienced when my wife is away.妻がいないと何かと不自由だ。
He said that he was very happy.彼は、なんて自分は幸せなのだろうと、言った。
To my shock, he killed himself by taking poison.私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I is an other.自分は他人である。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
My bicycle was stolen.自転車を盗まれました。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License