Those men are rich who are contented with what they have.
自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You should be ashamed of your stupidity.
君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Nature abhors a vacuum.
自然は真空を嫌う。
He painted his bicycle red.
彼は自転車を赤く塗った。
Teachers shouldn't fall back on their authority.
教師は自らの権威を頼みとしてはならない。
He likes to do everything for himself.
彼は何でも自分でするのが好きだ。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
She prides herself of her swimming.
彼女は水泳が自慢だ。
Don't blame others for your failure.
自分の失敗を人のせいにするな。
You shall have a bicycle for your birthday.
君の誕生日に自転車を送ろう。
That day he went to school by bicycle, as is usual with him.
彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。
I'm a free man.
俺は自由な男。
I had my picture taken.
私は、自分の写真を撮ってもらった。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.
日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
I want to have my own room.
私は自身の部屋がほしい。
His own way of doing things is not popular with us.
彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
He is unable to buy a car.
彼は自動車を買うことができない。
Mayuko can ride a bicycle.
マユコは自転車に乗れる。
She was asked to account for her conduct.
彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
Not a day passed by but he regretted what he had done.
彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.
どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
You can read a lot more than you think you can.
自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.
人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
She tried to kill herself last night.
彼女は昨夜自殺しようとした。
You are free to go or stay.
出かけるも出かけないもあなたの自由です。
He said that he was very happy.
彼は、なんて自分は幸せなのだろうと、言った。
He has a car.
彼は自家用車を持っている。
He is going to buy a new bicycle next week.
彼は来週自転車を買うつもりだ。
He raises crops and cows on his farm.
彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
Human beings are powerless before nature.
人間は自然の前には無力だ。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
He is justly proud of his son.
彼が息子を自慢するのも当然だ。
He is completely absorbed in his business.
彼は完全に自分の商売に熱中している。
Thought is free.
思想は自由だ。
You are welcome to the use of my yacht.
君は私のヨットを自由に使ってよい。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.
家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
She had no illusions about her looks.
彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.