UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
"Car" is a synonym of "automobile".「車」は「自動車」の同意語です。
Make sure that you do it yourself.ぜひ自分でそれをしなさい。
He lives, relying only on his own strength.彼は自分の力で暮らしている。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
He persisted in his opinion.あくまで自分の考えを言い張った。
I doubt everything, even my own doubts.私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
You shouldn't let people make use of you like that.自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
He tried to kill himself.彼は自殺しようとした。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
The learned man worships his ancestors.その学者は自分の祖先を崇拝している。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Get the bicycle out of the way.その自転車をどけて下さい。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He always shows off his abilities.彼はいつも自分の才能をひけらかす。
He has dedicated his life to the preservation of nature.彼は一生を自然保護のためにささげた。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
At last, he realized his mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
In Japan we may criticize the government freely.日本では政府を自由に批判することができる。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
I found no shoes completely to my taste.自分の好みにぴったり合う靴が見つからなかった。
She looked at herself in the mirror.彼女は鏡の中の自分を見た。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
She is vain about her slender figure.自分のすらっとした姿を得意に思っています。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
What do you spend most of your time doing?自由な時間は何につぎ込んでいますか?
Patients often die simply because they yield to their diseases.患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。
The bike I loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車が盗まれました。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。
I'm free.私は自由の身だ。
He found all his efforts of no avail.彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。
The shy girl kept her idea to herself.内気な少女は自分の考えを人に話さないでおいた。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
He would have his own way.彼はあくまで自分の思いどおりにやろうとした。
He not only made the plan of a new house but built it himself.彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。
Too much liberty spoils all.自由すぎると人はみなだめになる。
She boasts about her beauty.彼女は自分の美しさ自慢する。
Isn't that theirs?彼らは自分のものではないのか。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
I have a red bicycle.赤の自転車持ってる。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
She had forgotten her umbrella so I lent her mine.彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
They named their dog Lucky.彼らは自分たちの犬をラッキーと名付けた。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
Tony looked down at his dirty old shoes.トニーは自分の古くなったきたない靴に目を落としました。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
I will give you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
I don't have to apologize for what I said.私は自分がいったことについて謝らなくてもよい。
Go about your business.自分の事をしなさい。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
I chose this dictionary of my own accord.私はこの辞書を自分で選んだ。
The man pleaded self-defence.その男は自己防衛を口実にした。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Accordingly I gave up my plans.そこで私は自分の計画を断念した。
He has no children to succeed to him.彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
You shall want for nothing.君には何も不自由させない。
Our country must develop its natural resources.我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Even I can't believe that.自分でも信じられない。
An automobile has four wheels.自動車には車輪が4個ある。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License