UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had my bicycle fixed by my brother.私は自分の自転車を弟に直させた。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
He has no idea of his own.彼には自分の意見というものがない。
Is she faultless herself?自分には欠点がないというのだろうか。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
The lake is made not by nature but by art.その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
She advised him to use a bicycle.彼女は彼に自転車を使うように言った。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
Bicycles keep to the left in Japan.日本では自転車は左側通行である。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
He can't possibly write the letter by himself.彼が自分で手紙を書くはずがない。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
Most of us love our country.我々のほとんどが自分の国を愛しています。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
He killed himself.彼は自殺をした。
To begin with, you must know yourself.まず第一に、あなたは自分を知らなければならない。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The man couldn't so much as write his own name.彼は自分の名前さえ書けなかった。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
He was proud of his brother.彼は弟が自慢だった。
The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
All you have to do is to clean your room.あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
I like it when my friends translate my sentences.自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ。
That bicycle belongs to our school.あの自転車は私たちの学校のものです。
Competition is not bad in itself.競争それ自体は悪くない。
I was put to great inconvenience.とても不自由な目にあった。
He called himself an Edison of Japan.彼は自らを日本のエジソンと称した。
Africa has a lot of nature.アフリカは自然がいっぱいだ。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
I know that I am a good teacher.私は自分がいい教師だと思う。
Whose is this bicycle?この自転車は誰のものですか。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
You are free to use this room.この部屋を使うのはあなたの自由です。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
Yuriko Himekusa killed herself.姫草ユリ子が自殺したのです。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
All his geese are swans.自分のものならガチョウも白鳥に見える。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
He claims that he is honest.彼は自分が正直だと言っている。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
This bicycle belongs to my brother.この自転車は私の弟のものだ。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
You can put into practice the plan you thought up.自分達で考えた企画を実行することができます。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
Mr Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Mr Smith made her his secretary.スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
Two wrongs don't make a right.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
That's because we knew our place.われわれは自分のの立場ってものをわきまえていたからね。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
Each of us has his own hobby.私たち一人一人が自分の趣味を持っています。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
He will have his own way in everything.彼は何事においても自分の思いどおりにしようとする。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
She was glad to have Jim say her name.ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
He could make his way in life.彼は自力で出世することができた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
I feel that I am free.私は自由だと感じている。
When did you come by this bicycle?いつこの自転車を手にいれたのですか。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
She bought a toy for her child.彼女は自分の子供におもちゃを買ってあげた。
Pagans have deified life and Christians have deified death.自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
It's not necessary for her to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.歩道で自転車に乗ってはいけません。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
This is the place where he killed himself.ここが彼が自殺した場所です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License