The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
He is anxious about his future.
彼は自分の将来を心配している。
A good craftsman takes pride in his work.
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
I lost sight of my friends.
私は自分の友達を見失った。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."
「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
Everyone has a right to enjoy his liberty.
誰もが自由を楽しむ権利がある。
It won't do you any good to talk up your own work like that.
自分の作品を自画自賛してどうするの。
She killed herself by taking poison.
彼女は毒を飲んで自殺した。
I found it difficult to make myself understood.
自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
I adhered to my decision.
私は決して自分の決心を変えない。
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.
トムは自分の意見を言うのにいつでもどぎまぎしてしまう。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
She didn't marry him of her own will.
彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
She had something of the assurance of a famous actress.
彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
The important thing is to have your own hobby.
大切なのは自分の趣味を持つことです。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
From now on, you'll have to take care of yourself.
これからは、自分のことは自分でやらなければいけませんよ。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの上座の自分の席についた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.
この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
You are responsible for what you do.
君の自分の行動に責任がある。
I've had enough of your boasts.
あなたの自慢話はもうたくさんだ。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He had to take care of his dog himself.
彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
Please help yourself to the cakes.
自由にケーキを取ってください。
I lost my key.
私は自分の鍵をなくした。
When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.
トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
The bicycle is racing to finish.
自転車はゴールに向かって走っている。
She regretted deeply when she looked back on her life.
自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
You should make good use of your time.
自分の時間をうまく使いなさい。
She attempted suicide.
彼女は自殺未遂をした。
Mike said that he was very careless.
マイクは、自分はなんと不注意なのだろうと言った。
I learned not to ignore my pain.
私は自分の痛みを無視するなと学びました。
I don't have to apologize for what I said.
私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全て寄贈した。
He sat surrounded by his children.
彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
He never speaks unless spoken to.
彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.