UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
And then he sat down himself.そして彼自身も座った。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
He heard his name called from behind.彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
The boy dug a grave for his dead pet.その少年は死んだ自分のペットのために墓を掘った。
He fancies himself somebody.自分ではひとかどの人間だとうぬぼれている。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
He bends everybody to his will.彼はだれでも自分の意志に従わせる。
Riding double on a bicycle is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
She is blind to her own beauty.彼女は自分の美しさが見えていない。
Don't interfere with matters that do not concern you!自分に関わりのないことには口を出すな。
However small it is, I want a house of my own.どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。
He doesn't seem to know his real self.彼は本当の自分をしらないようだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
I didn't say such a thing of my own will.私は自ら進んでそんなことを言ったわけではない。
My bike was stolen yesterday.私の自転車は昨日盗まれた。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me.私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
He can't run his own family, let alone a nation!彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
He drives his own car.彼は自家用車を持っている。
I was uncertain of my ability to do it.私はそれができるかどうか自信がなかった。
She is sensitive about her looks.彼女は自分の容貌を気にしている。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
This bicycle needs oiling.この自転車は油が切れている。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
She did it all by herself.彼女はまったく自分ひとりでそれをした。
She related the result to her carelessness.彼女はその結果を自分の不注意に結び付けた。
I am insured for the car.その自動車については私は保険に入っている。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
You're crazy to buy such an expensive bike.こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。
I got this bicycle for free.私はこの自転車をただで手に入れた。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
He found that all his efforts amounted to nothing.彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。
It was his bicycle that was stolen.盗まれたのは彼の自転車だった。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
That man can't have committed suicide.その男は自殺したはずがない。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The performance of electric cars has improved.電気自動車の性能はよくなっている。
I don't worry so much about my resume.私は自分の履歴書など気にしません。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
He named his guinea pigs Blondie, Thumper, and Candy.彼は自分のモルモットにブロンディ、サンダー、キャンディーという名前をつけた。
The lake is made not by nature but by art.その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
Do you think he did the job on his own?彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
I lost my temper and kicked the vending machine.私はかっとなって、その自販機をけとばした。
This bike is easy to ride.この自転車は乗りやすい。
That sister of yours is always complaining of her husband.あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
My bicycle is in need of repair.私の自転車は修理が必要です。
I always keep my room as tidy as I can.自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
She takes pride in her high school.彼女は自分の高校を誇りにしている。
Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
He played up his achievements.彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
She did so for her own sake, not for your sake.彼女は君のためではなく自分のためにそうした。
I will give you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I felt that my honor was at stake.私は自分の名誉がかかっていると感じた。
He reasoned with his child about the matter.彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
The students did the work themselves.生徒達は自分たちでその仕事をした。
I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.その件について自分の意見を述べないわけには行かない。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
David worked his way through college.デビッドは働いて自分の金で大学を出た。
He isn't the sort of man that boasts of his abilities.彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。
Everybody was going about his business.みんなそれぞれ自分の仕事に励んでいた。
Mr Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
He is free to go there.彼は自由にそこへ行ける。
Mind your own business!自分のことだけ気にかけろ!
I never gave you my name.私はあなたに自分の名前を教えたことがなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License