UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
My mother can't ride a bicycle.母は自転車に乗れません。
I spoke to the minister himself.私は大臣自身と話した。
"Is this really a natural expression?" "Let's ask Mr. Google."「これ本当に自然な言い方なのかな?」「グーグル先生に聞いてみよう」
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
He goes to school by bicycle.彼は自転車で通学する。
She did it all by herself.彼女はまったく自分ひとりでそれをした。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
I loved my life and my money.私は自分の人生とお金を愛していた。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
He still remembers the day his mother found out he was smoking.自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
He blamed the teacher for his failure.彼は自分の失敗を先生のせいにした。
Why ask me? Wouldn't it be better to do it yourself?どうして私に頼むの、自分でやればいいじゃない。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
You must do it yourself.それは自分でしなくてはいけない。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
He finally realized that he was wrong.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
I had my bicycle stolen last night.私は昨夜自転車を盗まれた。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
I don't see why I am in a bad humor this morning.ぼくは自分がけさどうしてきげんがわるいのかわからない。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
I sometimes wonder if I am a girl.時々、自分が女の子だったらなあ、と思うことがある。
She attempted suicide.彼女は自殺を企てた。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
He needn't have come himself.彼は自分で来る必要などなかったのに。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
That was all he needed to operate his computer.彼が自分のコンピューターを操作するのには、そうするだけでよかった。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
She looked at herself in the mirror.彼女は鏡の中の自分を見た。
This is a picture that I drew.これは私が自分でかいた絵です。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
She can make her own dresses.彼女は自分の洋服を作ることができる。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
Jack insisted on having a living room to himself.ジャックは居間を自分だけのものにすると言い張った。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
He found it difficult to make himself understood in German.彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
Mr Koizumi is really full of himself.小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。
I don't want to get my hands dirty.自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
There is no mother who doesn't love her own child.自分の子供を愛さない母親はいない。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れないように。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
He's proud of his good grades.彼は成績がいいのを自慢にする。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
She got it at her own expense.自前で買ったのです。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
Mr Smith says, "I was born in New York, but my wife comes San Francisco."スミスさんは自分はニューヨークの生まれだが妻はサンフランシスコの生まれだと言っている。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
She prides herself on her talent.彼女は自分の才能を誇りにしている。
She changed her schedule to match his.彼女は自分のスケジュールを彼のに合わせた。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
Tom showed Mary some pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
He maintained that he was innocent.彼は自分が潔白だと言い張った。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
I will give you a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Choose-your-own-adventure stories.自身の冒険を選択する話。
God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
May I introduce myself?自己紹介をしてもいいですか。
You must account for your conduct.君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
He not only made the plan of a new house but built it himself.彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
The balance of nature is very fragile.自然界のバランスはとてもこわれやすい。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
All you have to do is to clean your room.あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
There was a car accident yesterday.きのう自動車事故があった。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
He thinks of nothing but himself.彼は自分の事しか考えない。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
He always insists on having everything his own way.彼は自分のおもいどおりにならないと言う。
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
The boy will have his own way.その子はどうしても自分のわがままを通そうとしている。
I rode my bicycle a lot today.今日私は自転車にたくさん乗りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License