UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
The villagers regarded the stranger as their enemy.村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
During the tour he broke apart from the group and found his own way.ツアーの間、彼はグループを離れ、自分で歩いた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
He lacks consciousness that he is a member of society.彼は社会人としての自覚に欠ける。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
Linda will try to have her own way in everything.リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。
He devoted all his time to the study of history.彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
She may well be ashamed of her old clothes.彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
Read both sides and then decide for yourself.両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Can't you ride a bicycle?自転車に乗れないのか。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
You shall have a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
You're trying to commit suicide.自殺しようとしている。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父親は教師だと言った。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
She has spoiled her work by being careless.彼女は不注意によって自分の仕事をだいなしにした。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
He claimed to be an expert in finance.彼は財政の専門家であると自称した。
I gave my old clothes for the church flea market sale.自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
Tom can't tie his own shoes.トムは自分で靴ひもを結べない。
He flew in the face of Jishuku.彼は自粛の波に乗らなかった。
Everybody loves his country.誰でも自分の祖国を愛している。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
I was wary of showing my intention.私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
And then he sat down himself.そして彼自身も座った。
He thought that he was a genius.彼は自分が天才であると思っていた。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
I am inconvenienced when my wife is away.妻がいないと何かと不自由だ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
Put your heart into your business.自分の仕事に身をいれなさい。
We cannot subdue nature.我々は自然を征服することなどできない。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
I learned not to ignore my pain.私は自分の痛みを無視するなと学びました。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
After all, you have to look after number one.結局は自分がかわいいということだな。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
I'm very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
An automobile has four wheels.自動車には車輪が4個ある。
She saved her children from drowning.彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
Go to your posts.各自の部署に就け。
He brooded over his misfortunes.彼は、自分の不幸をつくづく考えた。
He put new film into his camera.彼は自分のカメラに新しいフィルムを入れた。
She had to alter her dress by herself.彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。
I heard my name called by someone on the street.私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I have no regrets for what I have done.私は自分のしたことを悪かったと思わない。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
She attempted to kill herself.彼女は自殺しようとした。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
Your encouragement will draw her out.あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
Did you talk about your hobby?あなたは自分の趣味について話しましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License