The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe.
業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。
She had to rely upon her inner strength.
彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
Having put his room in order, he went out.
自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
She called her cat Tatoeba.
彼女は自分の猫をタトエバと名付けた。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
I fixed the bike yesterday.
私は昨日その自転車を修理した。
He affirmed his innocence.
彼は自分の潔白を主張した。
You may bring your own lunch to school.
自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
He behaves as if he were somebody.
彼は自分がすごい人でもあるかのように振る舞う。
The price of that bicycle was too high.
あの自転車の値段は高すぎました。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.
もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
Tom can't tie his shoelaces by himself.
トムは自分で靴ひもを結べない。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Any virtuous idea can be vicious in itself.
いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
You may spend or save at will.
お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
Mind your own business!
自分のことだけ気にかけろ!
If Tom had not called me then, I might have killed myself.
あのときトムが電話してくれなかったら、私自殺してたかも。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.
彼は、自転車を一生懸命こいだ。
My sister always keeps her room clean.
私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.
彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
I mistook him for my brother.
私は彼を自分の弟だと思った。
The map helped me to orient myself.
地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
He owned up to his fault.
彼は自分の過失を認めた。
He turned his experience to good account.
彼は自分の経験をうまく生かした。
There is no man but loves himself.
自分を愛さないものはいない。
The women stuck to their cause.
その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
Give me liberty or give me death.
われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
She thought of herself as charming enough.
彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
I took one, and gave the other apples to my little sister.
私は1つを自分がとり、あとのリンゴを妹にやった。
My father bought me a bicycle.
父は、私に自転車を買ってくれた。
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
My bike was stolen yesterday.
私の自転車は昨日盗まれた。
Black people in America once said, "Give us freedom".
アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
He exhibited no remorse for his crime.
彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
This car is easy to handle.
この自動車は操縦しやすい。
The light went out by itself.
明かりは自然に消えた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.