UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
Put your heart into your business.自分の仕事に身をいれなさい。
He likes to do everything for himself.彼は何でも自分でするのが好きだ。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Accordingly I gave up my plans.そこで私は自分の計画を断念した。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
All parents like to have their children praised.すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
He gave an account of how he had escaped.彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
I filled in my name on the paper.紙に自分の名を記入した。
Let's rent a bike there.あそこで自転車を借りよう。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
She lets her children have their own way too much.彼女は自分の子どもに甘い。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
America is proud of being a free country.アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
He completed his work at the expense of his health.彼は自分の健康を犠牲にしてその仕事をやりとげた。
You should try to cut your way.君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat.紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っているのを自慢している。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following.まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
I gave him a ride in my car last night.昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。
Smoking means suicide.喫煙は自殺を意味する。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
I can solve the problem by myself.私はその問題を自分でとくことができます。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
I will do it myself.私はそれを自分でやります。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
He is thinking of disposing of his house.彼は自分の家を処分しようかと考えている。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
I find it necessary to be able to say what I feel.私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
He can make himself understood in English.彼は英語で自分の意思を伝えられる。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He himself did it.彼自身そうした。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
He is not conscious of his own faults.彼は自分自身の過失に気付いていない。
Jim boasts of having passed the exam.ジムは試験に通ったのを自慢する。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Develop your linguistic competence as much as possible.自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。
Finally, he carried out his plan.ついに彼は自分の計画を実行した。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
She talked about her family.彼女は自分の家族について話をした。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
She is vain about her slender figure.自分のすらっとした姿を得意に思っています。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
He's looking for a suitable job.彼は自分に合った仕事を探している。
I thought Tom would be in his room.トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。
He turned his experience to good account.彼は自分の経験をうまく生かした。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He likes to boast about his father's successful automobile business.彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
I gave my old clothes for the church flea market sale.自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
Ken makes his own bed every morning.ケンは毎朝自分でベッドを整えます。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.自分に「できそこない」のレッテルを貼って生きていくのは辛いことだ。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れるな。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
If you don't believe me, go and see for yourself.私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
I'd rather ride my bike than walk.私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。
Tony looked down at his dirty old shoes.トニーは自分の古くなったきたない靴に目を落としました。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
A spontaneous fire started in the hay.干し草に自然発生的に火がついた。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
I really liked his style of singing.彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License