UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
John can't keep his family.ジョンは自分の家族を養うことができません。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
You must share your work with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
Do you know your blood type?自分の血液型って知ってる?
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
She attempted to kill herself.彼女は自殺しようとした。
He could not carry out his plan.彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
The vending machines are over there.自動販売機はあそこにあります。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
They stood up for the rights of their nation.彼らは自国の権利を擁護した。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
He has not realized his own mistake.彼は自分の誤りに気づいていない。
I had my bicycle fixed yesterday.私は昨日自転車を修理してもらった。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
I had the brakes of my bicycle adjusted.自転車のブレーキを調整してもらった。
How did a total stranger know his name?どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
I will have my own way.私は自分のやり方を通します。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
She is her old self again.彼女はまたもとの自分に戻った。
She tried to kill herself last night.彼女は昨夜自殺しようとした。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
The boy dug a grave for his dog that had died.その少年は死んだ自分の犬のために墓を掘った。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
Do your homework by yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
He was sick of his job.彼は自分の仕事にあきあきしていた。
I want to improve myself.私は私自身を修正したい。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
That shows how little we know of ourselves.そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
He prides himself on his son.彼は息子を自慢にしている。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
Help yourself to these cookies.こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
All he can do is to support himself.彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
I filled in my name on the paper.紙に自分の名を記入した。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの自分の席に着いた。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
She published the book at her own expense.彼女は自分の負担で本を出版した。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
They named their dog Lucky.彼らは自分たちの犬をラッキーと名付けた。
His pride wouldn't allow him to tolerate such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
Do it yourself.あなたが自分でそれをやりなさい。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.生涯のロマンスは自己愛から始まる。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
She did so for her own sake, not for your sake.彼女は君のためではなく自分のためにそうした。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
That candidate stands for free trade.あの候補者は自由貿易の擁護者である。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
She committed suicide by taking poison.彼女は毒を飲んで自殺した。
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
I was worried about my mistakes at first.はじめのうちは自分の誤りが気になりました。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
She was on the border of killing herself.彼女は自殺寸前だった。
The idea is not in itself a bad one.その考えはそれ自身悪いものではない。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
A child of just five was hit by a bicycle.五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。
Each of these students has his or her own opinion.この生徒たちはそれぞれの自分の意見をもっている。
It was below zero this morning, but I cycled to school.今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
May I borrow your bike?自転車を借りてもよろしいですか。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
The girl is checking out the rear of the bicycle.少女は自転車の後部をチェックしている。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I'll just introduce myself.自己紹介をします。
I want to see it for myself.私はそれを自分で見たい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License