UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。
May I ride a bicycle?自転車に乗ってもいいですか。
Young people must profit from their bitter experiences.若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
I have a red bicycle.赤い自転車を持っています。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
He attributed his success to good luck.彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
I'm very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
You shall have a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
I'm not good at anything.自分には何も出来ない。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
He attached the trailer to his car.彼は自動車にトレーラーをつないだ。
You shall have a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
My bicycle has gone out of commission.私の自転車はもう使えなくなった。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
He stuck a flower in his buttonhole.彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
I rode my bicycle to the store.私は店まで自転車で行った。
Mary sued her own mother.メアリーは自分の母を訴えた。
My dog goes to its house.私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.自分に「できそこない」のレッテルを貼って生きていくのは辛いことだ。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping.昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。
Would you introduce yourself?自己紹介していただけますか。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
I'm proud of my son.私は自分の息子を自慢に思っている。
Tom gave John some of his clothes.トムは自分の服を何着かジョンにあげた。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
There is no man but loves his home.自分の家族を愛さない人はいない。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
I could not afford to buy a bicycle.僕には自転車を買う余裕なんかなかった。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
He did so of his own accord.彼は自分自ら辞めた。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
You shouldn't let people make use of you like that.自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
He is, what is called, a self-made man.彼は、いわゆる自力でたたきあげた人だ。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
The boy looked pleased with his new bicycle.その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
Why don't you make it yourself?ご自分で作ってみたらどうですか。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
I learned not to ignore my pain.私は自分の痛みを無視するなと学びました。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue.ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。
You must judge for yourself.君は君自身で判断しなければいけない。
He knew how to put his ideas across.彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。
She parades her wealth.彼女は自分が金持ちであることをみせびらかす。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
He said he would pay for the dinner.彼は食事代は自分が払うと言った。
Could I have three seats in the unreserved section?自由席を三枚ください。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
She stressed that she did it by herself.彼女はそれを自分でやった事を強調した。
Boys have their own bikes these days.近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
I know what a lucky boy I am.私は自分が何てラッキーな少年かわかっています。
He committed suicide.彼は自殺をした。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
You must share your work with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
He volunteered to help her.彼は自発的に彼女を助けようとした。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
The blind young man has overcome his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
I'll do it by myself too.自分でもそれをやってみます。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
One out of three people in this city owns a car.この町の3人に1人が自分の車を持っている。
The speaker couldn't make himself heard.話し手は自分の言うことを聞いてもらえなかった。
She embroidered her own initials on the white handkerchief.彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。
I could not persuade him of my honesty.私は彼に自分が正直だということをわかってもらえなかった。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License