UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
The boy could not so much as write his own name.その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
You should go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Mr Smith made her his secretary.スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
He is free to go there.彼は自由にそこに行く事ができる。
You must clean your room every day.毎日自分の部屋を掃除しなければならない。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
I stand for freedom of speech for everyone.私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
Tracy has a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
He has no idea of his own.彼には自分の意見というものがない。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
You should know it.自分でもわかってるくせに。
We export a lot of automobiles to that country.私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
I like when my friends translate my sentences.自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ。
That day he went to school by bicycle, as is usual with him.彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
God created man in his own image.神は自らにかたどって人を創造された。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
He tried to kill himself because he lost her love.彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。
Why do American parents praise their children?なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility.そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。
He doesn't know what he's supposed to do.彼は自分が何をすべきかわかっていない。
Now, are you going back to your room or not?さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
Business absorbs all his time.彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
She would cook it in her own way.彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He did it of his own accord.彼はそれを自発的に行った。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
I want to make it clear that I have not changed my mind.私は自分の気持ちが変わっていないことをはっきりさせたい。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
They died for the cause of liberty.彼らは自由のために死んだ。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
He fell a victim to his own ambition.彼は自らの野心の犠牲になった。
He set up his company that year.彼はその年に自分の会社を設立した。
I wish I had a house of my own.自分の家があったらな。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を考えてみるべきだ。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
She killed herself by taking poison.彼女は毒を飲んで自殺した。
The king ruled his kingdom justly.王は自分の王国を公正に治めた。
He often looks back on his high school days.彼はよく自分の高校時代を回顧する。
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
Could I have three seats in the unreserved section?自由席を三枚ください。
Father took his place at head of the table.父はテーブル上座の自分の席に着いた。
Our country must develop its natural resources.我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
Proper praise stinks.自賛は悪臭を放つ。
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities.自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。
The automobile has changed our life.自動車は私たちの生活を変えた。
You shall want for nothing.あなたには何も不自由はさせない。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
She talked about her family.彼女は自分の家族について話をした。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
He has no children to succeed to him.彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
She is looking forward to her birthday party.彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
They broke out into spontaneous laughter.彼らは自然と急に笑い出した。
I was worried about my mistakes at first.はじめのうちは自分の誤りが気になりました。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
Don't look away idly; just pay attention to what you're doing.ぼんやりとして目をそらすな、自分のしていることに注意を払いなさい。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
The idea is not in itself a bad one.その考えはそれ自身悪いものではない。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
It is just like her to think of others before thinking of herself.自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
Isn't that theirs?彼らは自分のものではないのか。
The heroine of the novel committed suicide.その小説のヒロインは自殺した。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License