UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
The car is waiting at the gate.自動車を門の外に待たせてある。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
He never made a display of his learning.彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
I want to see it for myself.私はそれを自分で見たい。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
I like my job very much.私は自分の仕事を気に入っています。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
You had better see the cloth with your own eyes.その生地を自分の目で見た方がいい。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
She said she was a pianist, but that was a lie.彼女は自分がピアニストだと言ったが、それはうそだった。
This is a problem of his own making.これは彼が自分で創った問題だ。
Attend to your business alone!自分のことだけかまってろよ。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
Cats are often run over by moving vehicles.猫は自動車にしばしばひかれる。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
She accommodated her schedule to his.彼女は彼のスケジュールに自分のスケジュールを合わせた。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
Self-help is the best help.自助は最上の助け。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
She explained her idea by means of pictures.彼女は自分の考えを絵によって説明した。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
The number of automobiles has been increasing.自動車の数が増えている。
I have a red bicycle.赤い色の自転車を持っています。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
It is our capacity to mold ourselves.自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。
This bike is easy to ride.この自転車は乗りやすい。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
My sister washes her shoes every Sunday.姉は毎週日曜日に自分の靴を洗う。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
I am trying to understand the politics of my country.私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
She saved her children from drowning.彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
She killed herself yesterday.彼女は昨日自殺した。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
I had my brother repair my bicycle.私は兄に自転車を修理してもらった。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
Why do American parents praise their children?なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
There is no man but loves his home.自分の家族を愛さない人はいない。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
He ought to have made allowances for his age.彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
He repairs his own car.彼はマイカーの修理を自分でする。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
My father is in his room.父は自分の部屋にいます。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
He has not realized his own mistake.彼は自分の誤りに気づいていない。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
I like going on trips in my car.私は自分の車で旅をするのが好きだ。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
He could swim free in the lake.彼は湖で自由に泳げた。
Pace yourself.自分のペースでやりなさい。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理が必要です。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
I am going to my room, where I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
I have a bicycle of the latest model.私は最新型の自転車を持っている。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Tom showed Mary some pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
You dropped your handkerchief.あなたは自分のハンカチを落としました。
She has a nice line in self-deprecation.彼女自分をけなすことではなかなかのものですよ。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
You must make your own decisions.自分のことは自分で決めなくてはいけない。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
You can take your time.自分のペースでやってください。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License