The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a telephone to himself.
彼は自分専用の電話を持っている。
She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle.
彼女は自転車にはもちろんオートバイにも乗れない。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
Localities imposed bans on development.
いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
Did you come here of your own free will?
自分の意志でここに来たの?
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
He introduced me to his relatives at the reception.
その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
To know oneself is difficult.
自分自身を知ることはむずかしい。
It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.
自転車を修理するのに5、000円かかった。
The boy was anxious for a new bicycle.
その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
Help yourself to the cake, please.
どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
You shouldn't let people use you like that.
自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
My father always discusses his problems with my mother.
父は自分の問題をいつも母と相談する。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせていただきます。
They want to choose their mates by their own will.
相手は自分の意志で選びたいと思っている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
My sister has been studying in her room since this morning.
妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。
He had to reduce the price of his wares.
彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
I am inconvenienced when my wife is away.
妻がいないと何かと不自由だ。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
She put down her thoughts on paper.
彼女は自分の意見を紙に書きつけた。
He never boasted of his success.
彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Since then he had put his whole soul into his work.
それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
My brother uses this bike.
私の兄がこの自転車を使う。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.
こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so