UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He blamed his failure on her.彼は自分の失敗を彼女のせいにした。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself.しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
They often go on picnics by bicycle.彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
She persisted in her opinion.彼女は自分の意見をとおそうとした。
Two wrongs don't make a right.他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
Riding double on a bicycle is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
Brian left his belongings behind.ブライアンは自分の物を置き忘れた。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理の必要がある。
You must judge for yourself.君は君自身で判断しなければいけない。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
The vending machines are over there.自動販売機はあそこにあります。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
He put on a suicide act.彼は自殺の真似事をやった。
He attributed his success to good luck.彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Is she faultless herself?自分には欠点がないというのだろうか。
He was sick of his job.彼は自分の仕事にあきあきしていた。
He did not give his opinion on that question.彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
He blamed others for his own failure.彼は自分の失敗を他人のせいにした。
She was on the verge of killing herself.彼女は自殺寸前だった。
The soldier gave his name.その兵士は自分の名前を言った。
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
I will sweep out my room.私は自分の部屋を掃除するつもりです。
My car is being repaired.私の自動車は修理中です。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
She flatters herself that she is the best speaker of English.彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。
She shut herself up in her room.彼女は自分の部屋に閉じこもった。
I know a woman whose first and last names are the same as mine.私は自分と同姓同名の女性を知っている。
Did you plan it yourself?ご自分で設計なさったのですか。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
I'd like breakfast in my room at 8 sharp.8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
He got through his work.彼は自分の仕事をやり終えた。
Don't interfere with matters that do not concern you!自分に関わりのないことには口を出すな。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
Do you feel anything unnatural when you put your teeth together?かみ合わせが不自然ではないですか。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であること断言した。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Are you aware of the fact that you are not spoken well of?自分がよく言われていないという事実にお気付きですか。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Many students have a car of their own nowadays.いまでは多くの学生が自分の車を持っています。
I held the party at my own expense.私は自費でパーティーを開いた。
This bicycle is mine.この自転車は私のです。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
I lent my coat to a friend of my brother.私は兄の友人に自分のコートを貸した。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父は先生だと私に言った。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
She tried to commit suicide.彼女は自殺をしようとした。
He named his son Robert after his own father.彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
She tried to kill herself.彼女は自殺しようとした。
This car was made in Japan.この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Each of them has to write a report about what he saw.彼らはめいめい、自分の見たもののついてレポートを書かねばならない。
He went by bicycle.彼は自転車で行った。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
We talked over our problems.私達は、自らの問題について話し合った。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
This bike is easy to ride.この自転車は乗りやすい。
Did you talk about your hobby?あなたは自分の趣味について話しましたか。
I do everything for myself.私はなんでも皆自分でする。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
Whose bicycle is this?この自転車、誰の?
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He tried to convince them of his innocence.彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。
Mary sued her own mother.メアリーは自分の母を訴えた。
It is hard work to keep my room in proper order.自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
I mistook him for my brother.私は彼を自分の弟だと思った。
This is a picture that I drew.これは私が自分でかいた絵です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License