UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She told me that I could use her room.彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
He always wants to have his own way.彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
He is sure of passing the exam.彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
There is nothing useless in nature.自然の中には無用なものは何もない。
That day he went to school by bicycle, as is usual with him.彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Is it yours?それは自分のものですか。
Go back to your seats.自分のシートに戻りなさい。
He had a firm belief in his God.彼は自分の神を堅く信じていた。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Do your homework for yourself.宿題は自分でやりなさい。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
Attend to your business alone!自分のことだけかまってろよ。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
I have already packed my things.私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
Dan likes to make model cars.ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
May I introduce myself?自己紹介をしてもいいですか。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
He blamed others for his own failure.彼は自分の失敗を他人のせいにした。
I have a great mind to do that myself.ぼくは自分でそれをやってみたいと大いに思っている。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
He fell victim to his own ambition.彼は自ら野心の犠牲になった。
He saved her at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
She always keeps her room clean.彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
I made these boxes myself.私はこれらの箱を自分でつくりました。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
Since then he had put his whole soul into his work.それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
Self-help is the best help.自助は最上の助け。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
She attributed her success to good luck.彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
She can't have written it herself.彼女が自分で書いたはずはない。
We had a lot of spontaneous offers from them.彼らから自発的な申し出がたくさんあった。
May I borrow your bike?自転車を借りてもよろしいですか。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
The teacher gathered his students around him.先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
Can she ride a bicycle?彼女は自転車に乗れますか。
He intends to devote his life to curing the sick in India.彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
The bicycle is racing to finish.自転車はゴールに向かって走っている。
When did you come by this bicycle?いつこの自転車を手にいれたのですか。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理の必要がある。
She would cook it in her own way.彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
I had my bicycle fixed by my brother.私は自分の自転車を弟に直させた。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
Your bicycle is similar to mine.君の自転車は私のと似ている。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
I have a red bicycle.赤い自転車を持っています。
I showed her my room.私は彼女に自分の部屋を見せた。
Can you drive a car?あなたは自動車を運転できますか。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
I will give you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
He attached the trailer to his car.彼は自動車にトレーラーをつないだ。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
She attempted to kill herself.彼女は自殺を企てた。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Tom couldn't find his shoes.トムは自分の靴を見つけることができなかった。
She is not aware of her beauty.彼女は自分の美しさにきづいていない。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
He has yet to learn that he has become a father.彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
As you sow, so shall you reap.自分のまいた種は自分で刈ることになる。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
I had a terrible accident riding this bike.この自転車に乗っててひどい事故に遭った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License