UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
I thought Tom would be in his room.トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で自分の考えを人に分からせることができますか。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
He has no children to succeed to him.彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
He can't buy a car.彼は自動車を購入することができません。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
Tom heard his name being called.トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
He brought his dog to school.彼は自分の犬を学校に連れてきた。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
He could not so much as sign his own name.彼は自分の名前を署名することさえできなかった。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
My father likes his job.父は自分の仕事が好きです。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
She takes pride in her high school.彼女は自分の高校を誇りにしている。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
You must make your own decisions.自分のことは自分で決めなくてはいけない。
John makes fun of his dog.ジョンは自分の犬をからかう。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父親は先生をしていると言った。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
He put his thoughts on paper.彼は自分の考えを書き留めた。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
I heard my name called from behind.私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
I'd like breakfast in my room at 8 sharp.8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
They are fanatical in their beliefs.彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
He is justly proud of his son.彼が息子を自慢するのも当然だ。
All his geese are swans.自分のものならガチョウも白鳥に見える。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
That child put his playthings away.その子供は自分でおもちゃをかたづけた。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
She must have everything her own way.彼女は何でも自分の思い通りにしないと気がすまない。
My dog goes to its house.私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
He is ashamed of his son's conduct.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike.彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
You shall want for nothing.あなたには何も不自由はさせない。
The earth rotates.地球は自転する。
Englishmen are the heirs of liberty.英国人は自由の継承者である。
It is sometimes very hard to put your idea across.自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。
You must control yourself.君は自制しなければならない。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れるな。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
He is free to go there.彼は自由にそこへ行ける。
I rode my bicycle a lot today.今日私は自転車にたくさん乗りました。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.最近青少年の自殺があとをたたない。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
One learns from one's own mistakes.人は自分の誤りによって学ぶものだ。
Riding my bicycle, the boy ran into a big rock.私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
She said that her job gave her a sense of identity.彼女は仕事によって自分が自立していると感じるといっていた。
Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
He cut himself free with his knife.ロープをナイフで切って彼は自由になった。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
You should make good use of your time.自分の時間は上手に使わなければならない。
Finally, he carried out his plan.ついに彼は自分の計画を実行した。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Mike named his dog Spike.マイクは自分の犬をスパイクと名づけた。
He was reconciled to his fate.彼は自分の運命に甘んじた。
I am not certain what I have in mind myself.自分でもどう考えていいのかはっきりしません。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License