The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She entered her terrier in a dog show.
彼女は自分のテリアをドッグショーに出した。
I love my yellow pullover very much.
私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.
私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
He was not conscious of his weak point.
彼は自分の弱点に気づいていなかった。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
He always shows off his abilities.
彼はいつも自分の才能をひけらかす。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの上座の自席に着いた。
He repaired his watch by himself.
彼は自分で時計を修理した。
He is not conscious of his own faults.
彼は自分自身の過失に気付いていない。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
He was sure that he would make a new discovery some day.
彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
I can't help you. Do your assignment yourself.
私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
That question naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
I went out by bicycle.
自転車に乗って出かけた。
I wanted to help, but there was nothing I could do.
助けてやりたいとは思うが、自分ではどうしようもなかった。
She was content with her life.
彼女は自分の生活に満足していた。
Have you finished your share of the work?
自分の仕事の割り当ては終わりましたか。
You are free to leave any time you wish.
出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
Is this a picture of your own painting?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
She bought a toy for her child.
彼女は自分の子供におもちゃを買ってあげた。
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked.
みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。
The man finally confessed what he had done.
その男はついに自分のしたことを白状した。
The boy is mad for a bicycle.
その子は自転車をとてもほしがっている。
He gave away all his money to charity.
彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
Pace yourself.
自分のペースでやりなさい。
I oiled my bicycle.
私は自転車に油を差した。
He commited suicide.
彼は自殺をした。
Her unkind words boomeranged.
彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
I'm interested in creating my own web pages.
私は自分のホームページを作ることが趣味です。
She did so for her own sake, not for your sake.
彼女は君のためではなく自分のためにそうした。
I can solve the problem by myself.
私はその問題を自分でとくことができます。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.
今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。
I am very pleased with my job.
私は自分の仕事が気に入っている。
My bike was stolen yesterday.
昨日私は自転車を盗まれた。
Everyone has a right to enjoy his liberty.
誰もが自由を楽しむ権利がある。
Thought is free.
思想は自由だ。
I had complete mastery over my feeling.
私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
He explained his plans in detail.
彼は自分のプランを詳しく説明した。
I cannot afford to buy a new bicycle.
私には新しい自転車を買う余裕がない。
The villagers regarded the stranger as their enemy.
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a