UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He thinks himself better than other people.彼は自分をひとかどの人間だと思っている。
She adhered strongly to her belief.彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
He knew how to put his ideas across.彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
He got through his work.彼は自分の仕事をやり終えた。
The man couldn't so much as write his own name.その男は自分の名前さえ書けなかった。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
I'm sure I'll pass the test.試験に合格する自信がある。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。
He's working on his own behalf.彼は自分のためにだけ働いている。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
I could hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
They are always short of money.彼らはいつも金に不自由している。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
One out of three persons in this city has his own car.この町の3人に1人が自分の車を持っている。
He is unable to provide for his family.彼は自分の家族を養う事ができない。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理が必要です。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
He is blind to his own defects.彼は自分の欠点が分からない。
Whatever it is, you become fonder of it if you work on it yourself.なんでも自分で手がけると、いとおしくなるものです。
After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
This is my old bicycle.これは私の古い自転車です。
Tom killed himself.トムは自殺した。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
He is boastful of his success.彼は自分の成功を鼻にかけている。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
I've changed my website's layout.自分のサイトのレイアウトを変えた。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
The car is at your service.この車を自由にお使い下さい。
The urge to brag on his recent successes was irresistible.彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。
Don't keep the bicycle in the barn.納屋には自転車を置いてはいけない。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
The number of cars running in the city has increased.市内を走る自動車の数が増えた。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
Would you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
I sometimes wonder if I am a girl.時々、自分が女の子だったらなあ、と思うことがある。
You have to make your own bed here.ここでは自分でベッドメイキングをして下さい。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
One out of three persons in this city has his own car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
He killed himself.彼は自殺をした。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
I can trace my ancestors back 200 years.私は自分の祖先を200年遡ることができる。
She flatters herself by thinking that she is beautiful.彼女は自分が美人だとうぬぼれている。
He is afraid of his father.彼は自分の父を恐れている。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
All you have to do is to clean your room.あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
He wouldn't lower himself to apologize.彼は自分から謝ることをしない。
I have a great mind to do that myself.ぼくは自分でそれをやってみたいと大いに思っている。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
This vending machine won't accept 500 yen coins.この自動販売機に500円硬貨は使えない。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
He was asked to account for his failure.彼は自分の失敗を説明するように求められた。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Will you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Let Nature be your teacher.自然を教師としなさい。
This is a doghouse of my own making.これは私が自分で作った犬小屋です。
This bicycle needs oiling.この自転車は油が切れている。
He himself tried it.彼は自分でそれをやってみた。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
He is intent on advertising himself.彼は自己宣伝に熱心だ。
We have to live with the consequences of our choices.私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
We decorated the room ourselves.私たち自身が部屋を飾ったのです。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
He still remembers the day his mother found out he was smoking.自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License