UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a dress of Mary's own making.これはメアリーが自分で作った服です。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Say with one's own lips.自分の口で言う。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
The candle went out by itself.ロウソクの火が自然に消えた。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
You reap what you sow.自分のまいた種は自分で刈ることになる。
Wasn't he killed by a car?自動車にひかれたのではないですか。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
He knows what he is about.彼は自分のすることはわかっている。
He cares for nobody but himself.彼は自分の事しか考えない。
You're trying to commit suicide.自殺しようとしている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
That day he went to school by bicycle, as is usual with him.彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
I like it when my friends translate my sentences.自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
She saved her children from drowning.彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
Charity begins at home.自愛は我が家からはじまる。
You dropped your pencil.あなたは自分の鉛筆を落とした。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Do you think I'll get the bike?自転車もらえるかしら。
You must account for your conduct.君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
I gave my old clothes for the flea market sale.私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Do you take pride in your work?自分の仕事に誇りを持ってますか。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
Tom committed suicide.トムは自殺した。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The readers of that book think themselves sophisticated.あの本の読者たちは自分のことをインテリだと思っている。
You will have your own way.君はどうしても自分の思いどおりにしたがる。
There is no one but loves his own country.自分の国を愛さない者はいない。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
Take care of your own affairs yourself.自分のことは自分でしなさい。
You can read a lot more than you think you can.自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。
Tracy has a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
I is an other.自分は他人である。
She is blind to her own beauty.彼女は自分の美しさが見えていない。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
I'm very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
That is his car.あの自動車は彼のものです。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
He is unable to buy a car.彼は自動車を買うことができない。
They often go on picnics by bicycle.彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。
I lent my coat to a friend of my brother.私は兄の友人に自分のコートを貸した。
She wished the lovely dog belonged to her.彼女はその犬が自分のものだったらいいのにと思った。
Tom can't tie his shoelaces by himself.トムは自分で靴ひもを結べない。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
This essay is my own.このエッセイは私自身が書いたものだ。
Bright as he is, he is slow in giving his opinions.彼は頭はいいのだけれど、なかなか自分の意見を言わない。
Did you do this on your own?君はこれを自分一人でやったの。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
Do your homework for yourself.自分の宿題は自分でしなさい。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Tom cleaned his glasses.トムは自分のメガネを掃除した。
I've spent the entire morning cleaning my room.私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
At last, he became aware of his own mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
Why ask me? Wouldn't it be better to do it yourself?どうして私に頼むの、自分でやればいいじゃない。
Respect yourself.自分を大切にしなさい。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Bicycles keep to the left in Japan.日本では自転車は左側通行である。
He flattered himself that he was the best actor.彼は自分が名優だとうぬぼれた。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
There was a car accident yesterday.きのう自動車事故があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License