UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
Is this your bicycle?これは君の自転車ですか。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Finally, he carried out his plan.ついに彼は自分の計画を実行した。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
He complained of his room being small.彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
I was worried about my mistakes at first.初めのうちは私は自分の誤りが気になりました。
She is ashamed to speak up.彼女は、はずかしがって、自分の意見を言わない。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
Personal liberty is diminishing nowadays.昨今、個人的自由は少なくなっている。
During the tour he broke apart from the group and found his own way.ツアーの間、彼はグループを離れ、自分で歩いた。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
The automobile runs on electricity.その自動車は電気で動く。
He was hurt in a car accident.彼は自動車事故でけがをした。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
He set fire to his own house.彼は自分の家に火をつけた。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理が必要です。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
Father got me to wash his car.父は私に自動車を洗わせました。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
He has a car.彼は自家用車を持っている。
Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。
I wish I were a stone.自分が石であればいいのになあ。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Do your homework by yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
This bike is awful; it's too heavy.この自転車はひどい。重すぎる。
Many women could barely spell their names.多くの女性は自分の名前もろくに書けなかった。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
I quite appreciate it.自分でも解ってる。
The bike was mangled in its collision with the truck.自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。
He is always complaining of his room being small.彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
It is desirable that she should apologize to him herself.彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
They build their house for themselves.彼らは自分たちで家を建てた。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故でなくなった。
I had to judge it for myself.私はそれを自分で判断しなければならなかった。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
He always insists on having everything his own way.彼は自分のおもいどおりにならないと言う。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
He grouped his books into five categories.彼は自分の本を5分野に分けた。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
We must always consider the feelings of others.いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
She thinks of herself as an intelligent person.彼女は自分の事を頭がよいと思っている。
The earth rotates.地球は自転する。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
She knows she's looking fine.彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
He not only made the plan of a new house but built it himself.彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
She tried to commit suicide.彼女は自殺を企てた。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運の悪さのせいにしている。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
He behaves as if he were somebody.彼は自分がすごい人でもあるかのように振る舞う。
That made him govern himself.そのため彼は自制した。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
He cannot afford to buy a car.彼は自動車を買う余裕はない。
After all, you have to look after number one.結局は自分がかわいいということだな。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
He got through his work.彼は自分の仕事をやり終えた。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
You should be more sensitive to how people feel about your words.自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
Say with one's own lips.自分の口で言う。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
I might as well kill myself as reconcile myself to my fate.自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。
He wanted to be left alone to go about his business.彼は自分のすべきことをするために、一人になりたかった。
I am tired of my work.私は自分の仕事にうんざりしている。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
To begin with, you must know yourself.まず第一に、あなたは自分を知らなければならない。
He was eager to display his new bicycle to his friends.彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
I have my own stereo set.自分のステレオを持っています。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License