UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She needed someone who would understand her.彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
He makes good use of his talents.彼は自分の才能をうまく使う。
I showed her my room.私は彼女に自分の部屋を見せた。
Take care of your health.自分の健康を大切にします。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
He could not carry out his plan.彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
And then he sat down himself.そして彼自身も座った。
He found them on his own head.彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。
He could swim free in the lake.彼は湖で自由に泳げた。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
As they grow old, many people become unable to look after themselves.老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
This is a problem of your own making.これはあなたが自分でおこした問題です。
The automobile has changed our life.自動車は私たちの生活を変えた。
His family lacks for nothing.彼の家族には何の不自由もない。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
He has great confidence in himself.彼はなかなか自信が強い。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
He wanted to study further how everything in nature works.彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
May I help myself?自由に取ってもいいんですか。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
I found my bicycle gone.私は自転車がなくなっているのに気づいた。
I've changed my website's layout.自分のサイトのレイアウトを変えた。
He made use of the opportunity to improve his English.彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
He himself did it.彼自身そうした。
My father goes to work by bike.私の父は自転車で会社に行く。
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
I myself saw it.私自身それを見た。
It is up to us to be men.男になるのは自分次第だ。
I like it when my friends translate my sentences.自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ。
They are always short of money.彼らはいつも金に不自由している。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
Not driving himself, he isn't familiar with cars.自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
He has very little interest in his children.彼は自分の子供達にほとんど関心がない。
She had to rely upon her inner strength.彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
Tom thought he would be late.トムは自分は遅くなると思った。
She cannot so much as write her own name.彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
We love our children.私達は自分の子供たちを愛しています。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
I love mother nature.私は母なる自然を愛しています。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Everyone has a right to say what he thinks.みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
I feel abashed at my mistake.私は自分の誤りに、当惑しています。
You're right. I have half a mind to do something myself.そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
Self-help is the best help.自助は最上の助け。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
The man blew out his own brains.その男は自分の脳を撃ち抜いた。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
Do to others as you would have others do to you.自分が人にしてもらいたいと思うように人にもせよ。
I need a new bicycle.私には新しい自転車が必要だ。
I persuaded him to give himself up to the police.私は彼を説得して警察に自首させた。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License