UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
He put the gun to his head.彼は自分の頭に銃を当てた。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
Do your homework for yourself.宿題は自分でやりなさい。
May I introduce myself?自己紹介をしてもいいですか。
He was happy being a Jew.彼は自分がユダヤ人であることを幸せに思った。
She attempted to kill herself.彼女は自殺をしようとした。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
The students did the work themselves.生徒達は自分たちでその仕事をした。
Mike named his dog Spike.マイクは自分の犬をスパイクと名づけた。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
He did not make his position clear.彼は自分の立場を明らかにしなかった。
She devoted herself to him.彼女は彼に自分をささげた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
She tried to commit suicide.彼女は自殺しようとした。
He bends everybody to his will.彼はだれでも自分の意志に従わせる。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
He named his son John after his own father.彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The unhappy event made him put an end to himself.その不幸なできごとがもとでかれは自殺した。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I identified myself with the gangsters in the film.私は自分を映画のやくざと同一視した。
He has made his way in life.彼は自力で出世した。
He has his own car.彼は自分の車を持っている。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
She is a selfish woman.彼女は自己中心的な女性だ。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
Too much humility is pride.卑下も自慢のうち。
He developed his business.彼は自分の商売を発展させた。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
You should be true to your friends.君は自分の友人には忠実でなければならない。
She magnified her sufferings.彼女は自分の苦しみを誇張して話した。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
At last, he realized his mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
He prided himself on his self control.彼は自分の自制心を誇りに思っていた。
He did it of his own accord.彼は自発的にそれをやった。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
You must carry out your first plan.あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
When she saw that they had no schools, she started one.学校がないのを知ると自分で学校を開いた。
A little reflection will make you realize you are wrong.少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle.私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。
I made these clothes myself.私はこの服を自分で作りました。
All he can do is support himself.彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。
It is sometimes very hard to put your idea across.自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。
She wrote the book about people she visited.彼女は自らが訪ねた人々のことを本にしたためた。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Instead of going myself, I sent a messenger.私は自分で行かないで、使者を送った。
It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。
He always insists on having everything his own way.彼はいつも何でも自分の思い通りにするといってきかない。
Can you drive a car?あなたは自動車の運転ができますか。
The lake is made not by nature but by art.その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。
Africa has a lot of nature.アフリカは自然がいっぱいだ。
He could no longer restrain himself.彼はもはや自分を抑制することができなかった。
Mr. Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
My bicycle has got a flat tire.ぼくの自転車はパンクしている。
You're right. I have half a mind to do something myself.そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
Do you know your blood type?自分の血液型って知ってる?
He is washing his car.彼は自動車を洗っています。
He fell a victim to his own ambition.彼は自らの野心の犠牲になった。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
She informed me of her decision.彼女は私に自分の決意を知らせてくれた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He got through with his work.彼は自分の仕事をやり遂げなければならない。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
She has a nice line in self-deprecation.彼女自分をけなすことではなかなかのものですよ。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
She can't so much as write her own name.彼女は、自分の名前さえ書けない。
Oil this bicycle.この自転車に油をさしなさい。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
He worked in his favorite maxim.彼は自分のすきな格言をいれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License