UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
I know every inch of the town.その町のことは自分の庭のようによく知っている。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
You should make the most of your ability.せいぜい自分の能力を活用しなさい。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
Go to your respective seats.各自席につきなさい。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことに謝る必要などない。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
The playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood.その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
Mary offered to let Tom use her car.メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.歩道で自転車に乗ってはいけません。
Each of them carried their own pack.めいめいが自分の荷物を持って行った。
I found myself lying in my bedroom.気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。
He expressed his opinion in a few words.彼はことば少なに自分の意見を述べた。
I want to see it for myself.私はそれを自分で見たい。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
I'll keep this cake for myself.このケーキを自分のためにとっておこう。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
Instead of going myself, I sent a messenger.私は自分で行かないで、使者を送った。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Tom decided to take matters into his own hands.トムは自分で何とかすることに決めた。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
He is unable to provide for his family.彼は自分の家族を養う事ができない。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
People should be the masters of their own destinies.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れないように。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I got this bicycle for nothing.私はこの自転車をただで手に入れた。
He has not realized his own mistake.彼は自分の誤りに気づいていない。
I couldn't believe my eyes.私は自分の目をうたがった。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。
Albert is always trying his hand at something to test his own skill.アルベルさんは自分の能力を試すため、何か新しいことをいつもやってみせます。
This bike is awful; it's too heavy.この自転車はひどい。重すぎる。
I will go there on foot or by bicycle next time.今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
I like to think I know what I'm talking about.私は自分が何をしゃべっているのかわかっているつもりです。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
Why not look into the matter yourself?自分でそのことを調べてみたらどうですか。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
Yesterday I had my bicycle stolen.私の自転車は昨日盗まれた。
He is now on his own.彼は自立した。
The bike I loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車が盗まれました。
He went by bicycle.彼は自転車で行った。
He had his own way over everything.彼は何事につけても自分の思い通りにした。
Help yourself to these cookies.こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。
Allow me to introduce myself.自己紹介させて下さい。
The car is waiting at the gate.自動車を門の外に待たせてある。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Do it yourself by all means.ぜひ自分でそれをしなさい。
She repeatedly said that she was innocent.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
He revised his opinion.彼は自説を修正した。
I know myself very well.自分でよくわかっている。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
Read such books as interest you.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
He ruled his kingdom fairly.彼は自分の王国に善政を施した。
Tom knows he has no choice.トムは自分に選択肢がないとわかっている。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Take care of your health.自分の健康を大切にします。
She lost her son in a car accident.彼女は自動車事故で息子を失った。
This is one of the worst movies that I have ever seen.これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
My father polished his car till it shone.父は自分の車を光るまで磨いた。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
She stressed that she did it by herself.彼女はそれを自分でやった事を強調した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License