UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
She is always full of her own affairs.彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。
She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle.彼女は自転車にはもちろんオートバイにも乗れない。
This is homemade jam.これは自家製のジャムです。
She may well be ashamed of her old clothes.彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
I will do it myself.私は自分でそれをします。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
I want to see it for myself.私はそれを自分で見たい。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Do your homework by yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
He killed himself at the age of thirty.彼は30歳の時に自殺した。
She tried to commit suicide.彼女は自殺をしようとした。
He always insists on having everything his own way.彼はいつでも何でも自分の思い通りにすることができない。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
You're right. I have half a mind to do something myself.そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
She was able to cook herself dinner, after a fashion.彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
You must keep your room clean.あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
The criminal confessed to theft.犯人は窃盗を自供した。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
I never gave you my name.私はあなたに自分の名前を教えたことがなかった。
He is reading a book in his room.彼は自分の部屋で本を読んでいます。
Suppose there's some jerk you just can't get on with.自分と気があわない、いけ好かない、人がいるとします。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
I had the brakes of my bicycle adjusted.自転車のブレーキを調整してもらった。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
He is carrying out experiments in his laboratory.彼は自分の研究室で実験を行っている。
She was on the border of killing herself.彼女は自殺寸前だった。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Automobiles are made in factories.自動車は工場で作られる。
Why do American parents praise their children?なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
I want to do it myself.それは僕自身でやりたい。
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
She maintains her innocence.自分は無実だと言い張っている。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
He explained his position to me.彼は自分の立場を私に説明した。
Some went on foot, and others by bicycle.歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。
I can take care of yours truly.自分のことは自分でできる。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
Do it yourself.あなたが自分でそれをやりなさい。
He seems to be unaware of his mistake.彼は自分の誤りにきづいていないようだ。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
Be proud of yourself.自分に誇りを持ちなさい。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
Suzanne is two years older than me.スーザンは自分より2歳年上です。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He lacks consciousness that he is a member of society.彼は社会人としての自覚に欠ける。
Tom thought he would be late.トムは自分は遅くなると思った。
You think someone coarser than you is "crude", and someone higher class than you to be "putting on airs".自分よりも下品な相手は『下品』と思い、自分よりも上品な相手は『上品ぶっている』と思いますね。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
She skimmed through the register to see if her name was in it.彼女は自分の名前があるか名簿に目を通した。
He did not make his position clear.彼は自分の立場を明らかにしなかった。
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
She magnified her sufferings.彼女は自分の苦しみを誇張して話した。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
I want to buy a new bicycle.新しい自転車を買いたい。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
I had my bicycle stolen last night.私は昨夜自転車を盗まれた。
He goes to school by bicycle.彼は自転車通学をしている。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
He is unable to buy a car.彼は自動車を買うことができない。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
At your age you ought to support yourself.君の年ならもう自活していてあたりまえだ。
Now is the time I got to speak out.今自分を見つめ直し。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
Jon made his company succeed.ジョンは自分の会社を成功させた。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
He claims that he is honest.彼は自分が正直だと言っている。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License