UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He revised his opinion.彼は自説を修正した。
I wish I were as smart as you are.自分が君と同じくらい賢いといいのに。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
The boy talks as if he were a great scholar.その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
A book descriptive of the wonders of nature.自然の驚異を記述した本。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
She never lets you forget her clean-cut image.彼女はすっきりした自分のイメージをいつまでも忘れさせないのです。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
She has faith in her beauty.彼女は自分の美貌を信じている。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
I need a new car.新しい自動車が必要です。
I got him to fix my bicycle.私は彼に自転車を修理してもらった。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
This is the job of my own choice.これは自分で選んだ仕事です。
Try staring at yourself.あなたも自分の姿を見つめてみてください。
I have little, if any time that I can call my own.私は自分の時間というものをほとんど持っていない。
He carried out his plan.彼は自分の計画を実行した。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
The pictures are of her own painting.その絵は彼女が自分でかいたものである。
Why not look into the matter yourself?自分でそのことを調べてみたらどうですか。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
I will give you a bicycle for your birthday.私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The automobile runs on electricity.その自動車は電気で動く。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
Tom always leaves his bicycle dirty.トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
Do it by yourself.自分でもそれをやってみなさい。
You must do it yourself.君は自分でそれをしなければいけない。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
Show your own business.自分の事をしろ。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
You had better speak more naturally.君はもっと自然に話す方がよい。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
I want to buy a new bicycle.新しい自転車を買いたい。
He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus.彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
From now on, you'll have to take care of yourself.これからは、自分のことは自分でやらなければいけませんよ。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
Do you have a room of your own?あなたは自分の部屋をもっていますか。
Do it yourself.あなたが自分でそれをやりなさい。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
He is proud of his family.彼は自分の家族を誇りにしている。
I think I'm losing my mind.自分でも正気を失っていると思う。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
I have got a new bike.新しい自転車を手に入れた。
Tom doesn't like talking about himself.トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
This book is mine; I wrote my name in it myself.この本は私のです。私が自分でその本に名前を書いたのですから。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
She was glad to have Jim say her name.ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。
He wanted to be left alone to go about his business.彼は自分のすべきことをするために、一人になりたかった。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
It aggrieved her much that she could not go.彼女は自分が行けないことでたいそう悩んでいた。
Since you are no longer a child, you are to take care of yourself.もう子供じゃないんだから、自分のことは自分でやりなさい。
Do what you want.ご自分のやりたいことをやってください。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License