UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
What's in front of you?自分の前に何があるのですか。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I feel like another person.自分が別人になった感じだ。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を贈ろう。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
You dropped your handkerchief.あなたは自分のハンカチを落としました。
It looks like most people give up before realizing their abilities.たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
He was proud of his brother.彼は弟が自慢だった。
Each of us has to be careful when driving.各自運転するときは気をつけなければいけない。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
We ourselves decorated the room.私たち自身が部屋を飾ったのです。
She has spoiled her work by being careless.彼女は不注意によって自分の仕事をだいなしにした。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
She was fond of talking about herself.彼女は自分の話をするのが好きだった。
He could no longer restrain himself.彼はもはや自分を抑制することができなかった。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
She attempted to kill herself.彼女は自殺を企てた。
My bicycle has got a flat tire.ぼくの自転車はパンクしている。
I know what a lucky boy I am.私は自分が何てラッキーな少年かわかっています。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
This bicycle is mine.この自転車は私のものです。
He put down his thoughts in his notebook.彼は自分の考えをノートに書き留めた。
He cannot so much as write his own name.彼は自分の名前を書くことさえできない。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
He knew how to put his ideas across.彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。
He is unable to provide for his family.彼は自分の家族を養う事ができない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Having fed the dog, he sat down to his own dinner.犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
I made these clothes myself.私はこの服を自分で作りました。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
I have to clean my room.自分の部屋の掃除をしなければならない。
N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility.そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。
It is crazy of you to put your life at risk.自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
He made a voluntary contribution to the school.彼はその学校に自発的に寄付した。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
I did it against my will.私は自分の意志に反してそれをした。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
The opera singer held a charity concert of his own accord.オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。
I couldn't believe my eyes.私は自分の目をうたがった。
I bike to work.自転車で通勤しています。
You shall want for nothing.君には不自由させない。
Please don't laugh! Try it yourself!笑ってはいけません。自分でやってみなさい。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年自転車に乗れるようになった。
Do it yourself by all means.ぜひ自分でそれをしなさい。
Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
More often than not, she had to go in person.しばしば、彼女は自ら赴かねばならなかった。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
You must do it yourself.あなたはそれを自分でやらなければならない。
I'm staring at myself in a mirror.私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
He ought to have made allowances for his age.彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
As a man sows, so he shall reap.まいた種は自分で刈り取らなければならない。
Since then he had put his whole soul into his work.それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
I live in comfort.私は何不自由なく暮らしている。
He intends to devote his life to curing the sick in India.彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
This is a picture of my own painting.これは私が自分でかいた絵です。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
Some go to school by bicycle, others go by bus.自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。
I am going to my room, where I can study.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
You can't go against the laws of nature.自然の摂理には抗えない。
This is one of the worst movies that I have ever seen.これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License