UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lost his balance and fell off his bicycle.彼はバランスを失って自転車から落ちた。
Do your homework for yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
Do your homework for yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
His pride wouldn't allow him to tolerate such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
I found myself lying in my bedroom.気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
She needed someone who would understand her.彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
He carried out all his aims.彼は自分の目的を全て達成した。
You should mind your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
Not driving himself, he isn't familiar with cars.自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
He put on a suicide act.彼は自殺の真似事をやった。
Go back to your seats.自分の席にもどりなさい。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
There is nothing useless in nature.自然の中には無用なものは何もない。
He told her about his plan.彼は彼女に自分の計画を知らせた。
One day he killed himself.ある日、彼は自殺した。
Do it by yourself.自分でもそれをやってみなさい。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
I lost my key.私は自分の鍵をなくした。
The soldier carried on as if his wound was nothing.その兵士は自分の傷をものともしなかった。
I am thrilled with my new home.自分の新居にわくわくしている。
Is this your bike?これはきみの自転車?
He used to play the violin in his youth.彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
As long as I live, you shall want for nothing.私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
You should go and see for yourself.あなたは自分で行って見るべきです。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
Sometimes I feel like kicking my own rump.時々、自分のけつを思いきり蹴りあげてやりたくなる。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
Tom insisted on paying the bill.トムは自分が払うと言って聞かなかった。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I have an old bicycle.私は古い自転車を持っている。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
I got my bicycle repaired.私は自転車を修理してもらった。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
Try and do your homework by yourself.自分で宿題をしてみて下さい。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
She brooded over the bullying done to her.彼女は自分に対するいじめのことでじっと考え込んでいた。
The lake is made not by nature but by art.その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
He had a firm belief in his God.彼は自分の神を堅く信じていた。
I'd like breakfast in my room at 8 sharp.8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。
Mary sued her own mother.メアリーは自分の母を訴えた。
John worked his company with success.ジョンは自分の会社を成功させた。
He went there in person.彼は自らそこへ出かけた。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
She is blind to her own beauty.彼女は自分の美しさが見えていない。
The classroom was so noisy I did not hear my name called.その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
You should know yourself.自分自身を知るべきだ。
We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.邦夫は自分の下品なテーブルマナーをあらためようとしなかったので、我々はがまんしなければならなかった。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
They could make themselves understood in English.彼らは英語で自分たちの言いたいことを通じさせることができた。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
It was below zero this morning, but I cycled to school.今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
I will get you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
He killed himself.彼は自殺をした。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
He will have his own way.彼はがんとして自分のやりたいようにやろうとする。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Do you think real neurotics really go and call themselves such?本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
Your encouragement will draw her out.あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
He is sure to carry out the task assigned to him.彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
You must do it yourself.あなたはそれを自分でやらなければならない。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
He had the illusion that he was a genius.彼は自分が天才だと錯覚していた。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License