The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."
「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
I should follow my nose.
臭いをたどってみよう。
"Can you smell something burning?" "Oh, I went and burnt the toast."
「なんだか焦げ臭いね」「うっかりパンを黒こげにしちゃったの」
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
There's a foul smell in the kitchen.
台所はひどく不快な臭いがします。
"Natto" smells awful, but tastes delicious.
「納豆」の臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。
The instant he opened the door, he smelt something burning.
ドアを開けたとたんに、彼は焦げ臭い匂いを嗅いだ。
I smell something burning in the kitchen.
台所で何か焦げ臭いにおいがします。
I'm going crazy from the cigarette stench in this room.
部屋がタバコ臭くて発狂しそう。
This milk smells funny.
この牛乳は変な臭いがする。
This fish has a bad smell.
この魚はいやな臭いがする。
I smell something rotten.
何か腐った臭いがします。
The instant I open the lid an offensive smell greets my nose.
ふたをあけた瞬間、ツーンと悪臭が鼻をつく。
The room smelled of tobacco.
その部屋はたばこ臭かった。
The dog has a keen scent.
この犬は鋭い臭覚をもっている。
I have bad breath.
私は口臭がひどいのです。
A bad smell permeated the room.
悪臭が部屋中にびまんした。
You have foul breath.
君は息が臭い。
She eyed the stranger suspiciously.
彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。
My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.
お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い!
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.
私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
The cellar is ugly, dark, and stinky.
地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.