UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
You're welcome.どう致しまして。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
We agree.意見が一致している。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
You have my sympathies.心中お察し致します。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License