UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
Extremes meet.両極端は一致する。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
We agree.意見が一致している。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License