UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I agree.一致します。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
Extremes meet.両極端は一致する。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License