UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
I agree.一致します。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
Extremes meet.両極端は一致する。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
We agree.意見が一致している。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License