The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
They agreed to start early.
彼らは早く出発することで意見が一致した。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
His words and actions don't match.
彼の言行はあまり一致しない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
We agreed to start early the next morning.
我々は翌朝早く出発することで一致した。
I appreciate your thoughtfulness.
ご好意に感謝致します。
You should make your ideas correspond with reality.
君は考えを現実と一致させるべきだ。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.
その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Your account of the accident corresponds with the driver's.
あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
Your plan is not in line with our policy.
あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.