Her explanation concerning that matter matches yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Extremes meet.
両極端は一致する。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Thank you very much for attending.
ご参加いただき感謝致します。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
The story is not in accord with the facts.
その話は事実と一致していない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
We agreed on an early start.
早く出発することに意見が一致した。
Her wound seems to be mortal.
彼女の傷は致命傷らしい。
His opinions are in accord with ours.
彼の意見は我々のと一致している。
What he says always corresponds with what he does.
彼の発言は常に行動と一致する。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I agreed with him on the plan.
私と彼がその計画で意見が一致した。
His ideas accord with theirs.
彼の考えは彼らの考えと一致する。
Her behavior is consistent with her words.
彼女の行動は言うことと一致している。
I agreed with him on that point.
私はその点で彼と意見が一致した。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
I am glad to accept your invitation.
喜んでご招待をお受け致します。
We are agreed that we start early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
We agree.
意見が一致している。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
He answers to the description of the criminal.
彼は犯人の人相書きと一致している。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
The wound was fatal to him.
傷は彼にとって致命傷だった。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
I agree with you.
私はあなたと意見が一致しています。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
They acted together as if by compact.
彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
Her words correspond with her actions.
彼女の言行は一致している。
We agreed to leave soon.
私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
What you say now isn't consistent with what you said before.
今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
My answer corresponds with yours.
私の答えはあなたのと一致する。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
I appreciate your thoughtfulness.
ご好意に感謝致します。
His actions do not correspond with his words.
彼は言葉と行動が一致していない。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
We are in agreement on this subject.
我々はこの問題については一致している。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Your plan is not in line with our policy.
あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
Some 20 issues have been agreed on.
20ほどの問題で意見の一致をみている。
Hang on. I'll transfer you.
少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons