UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
We agree.意見が一致している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
You're welcome.どう致しまして。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
You have my sympathies.心中お察し致します。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
Extremes meet.両極端は一致する。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License