UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
You have my sympathies.心中お察し致します。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
I agree.一致します。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
Extremes meet.両極端は一致する。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
We agree.意見が一致している。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License