UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
You have my sympathies.心中お察し致します。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
You're welcome.どう致しまして。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License