UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
I agree.一致します。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
Extremes meet.両極端は一致する。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
We agree.意見が一致している。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License