The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I appreciate your thoughtfulness.
ご好意に感謝致します。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
What he says always corresponds with what he does.
彼の発言は常に行動と一致する。
"Thank you." "You are welcome".
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
We all agree that we should leave early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
The report checks with the facts in every detail.
報告書は事実と完全に一致する。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.
大きな意見の不一致があることが時々ある。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
I could never be a true man of my word.
言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
His actions do not correspond with his words.
彼は言葉と行動が一致していない。
We agree.
意見が一致している。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.
先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Her wound seems to be mortal.
彼女の傷は致命傷らしい。
I agree with you.
私はあなたと意見が一致しています。
Right now your actions do not match your words.
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
His ideas conflict with mine.
彼と私の考えは一致しない。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
His ideas do not fit in with mine.
彼の考えは私の考えと一致しない。
The result of his experiment corresponded with mine.
彼の実験結果は私のと一致した。
His words and actions don't match.
彼の言行はあまり一致しない。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
I am very thankful to you for your advice.
あなたのご助言には大変感謝致します。
His deeds didn't agree with his words.
彼は言行不一致であった。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
会議は金曜に開くことで一致した。
You should make your ideas correspond with reality.
君は考えを現実と一致させるべきだ。
"Thanks." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
That does not accord with his statement.
それは彼の言ったことと一致しない。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
The man answers to the description in the newspaper.
あの男は新聞と一致する。
You're welcome.
どう致しまして。
"Thank you." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
We agreed among ourselves.
我々はお互いに意見が一致した。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
Who shall decide when doctors disagree?
博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
His words and action do not accord.
彼は言行が一致しない。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
Let's close ranks and do something new.
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
That doesn't agree with what he said.
それは彼の言ったことと一致しない。
Mary was kidnapped by pirates.
メアリーは海賊に拉致された。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
They acted together as if by compact.
彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
Our views on the matter are in accord.
その件についての我々の見解は一致している。
We are in agreement on this subject.
我々はこの問題については一致している。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
I agree.
一致します。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
I agreed with him on that point.
私はその点で彼と意見が一致した。
Your words don't match your actions.
君は言行不一致だ。
Your ideas are in accord with ours.
あなたの考えは私たちと一致している。
His story doesn't agree with what they have said to me.
彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons