UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
You're welcome.どう致しまして。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
You have my sympathies.心中お察し致します。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
Extremes meet.両極端は一致する。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License