UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
You have my sympathies.心中お察し致します。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
I agree.一致します。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
You're welcome.どう致しまして。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
Extremes meet.両極端は一致する。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License