UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
You have my sympathies.心中お察し致します。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
We agree.意見が一致している。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
Extremes meet.両極端は一致する。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License