UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
You're welcome.どう致しまして。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
We agree.意見が一致している。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License