Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
We agreed on an early start.
早く出発することに意見が一致した。
His ideas do not fit in with mine.
彼の考えは私の考えと一致しない。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
You're welcome.
どう致しまして。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
I agreed with him on the plan.
私と彼がその計画で意見が一致した。
His words and actions do not accord well together.
彼の言行はあまり一致しない。
Your words must correspond with your actions.
君の言うことは行うことと一致しなければならない。
That does not accord with his statement.
それは彼の言ったことと一致しない。
On that matter, he and I don't agree.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
His actions do not correspond with his words.
彼は言葉と行動が一致していない。
His views are in accord with mine.
彼の意見は私のと一致している。
Life is a fatal sexually transmitted disease.
人生とは致命的な性感染症だ。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
Let's close ranks and do something new.
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
He answers to the description of the criminal.
彼は犯人の人相書きと一致している。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
You have my sympathies.
心中お察し致します。
You should make your ideas correspond with reality.
君は考えを現実と一致させるべきだ。
Mary was kidnapped by pirates.
メアリーは海賊に拉致された。
Let me relieve you of your suitcase.
スーツケースをお持ち致しましょう。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
His words and actions don't match.
彼の言行はあまり一致しない。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Thank you for your kind assistance.
ご協力に感謝致します。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
Right now your actions do not match your words.
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
His statement corresponded to what actually took place.
彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
Extremes meet.
両極端は一致する。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Our views on the matter are in accord.
その件についての我々の見解は一致している。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
What you say now isn't consistent with what you said before.
今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.
先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.
大きな意見の不一致があることが時々ある。
"Thank you." "You are welcome".
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Complete agreement between theory and practice is a rare case.
理論と実際がぴったり一致することはまれである。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
We agreed among ourselves.
我々はお互いに意見が一致した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
会議は金曜に開くことで一致した。
His deeds do not accord with his words.
彼の行いは言うことと一致しない。
My wife and I agreed on a holiday plan.
休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
We agreed to leave soon.
私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Some 20 issues have been agreed on.
20ほどの問題で意見の一致をみている。
We were as one in our opinion.
われわれは意見が一致した。
I am glad to accept your invitation.
喜んでご招待をお受け致します。
She and I usually agree.
彼女とはたいてい意見が一致する。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
We are agreed that we start early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
His opinions are in accord with ours.
彼の意見は我々のと一致している。
Your principles are not consistent with your actions.