UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
You're welcome.どう致しまして。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
You have my sympathies.心中お察し致します。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I agree.一致します。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License