That couple never fights; they are always in agreement on everything.
その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
We were as one in our opinion.
われわれは意見が一致した。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
We agreed to start early the next morning.
我々は翌朝早く出発することで一致した。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.
理論と実際がぴったり一致することはまれである。
Life is a fatal sexually transmitted disease.
人生とは致命的な性感染症だ。
His story doesn't agree with what they have said to me.
彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
On that matter, he and I don't agree.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.
大きな意見の不一致があることが時々ある。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
"Thank you." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
She and I usually have the same opinion.
彼女とはたいてい意見が一致する。
His words and actions don't match.
彼の言行はあまり一致しない。
Your account of the accident corresponds with the driver's.
あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
We agreed on an early start.
早く出発することに意見が一致した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars