The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should make your ideas correspond with reality.
君は考えを現実と一致させるべきだ。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
Your words must correspond with your actions.
君の言うことは行うことと一致しなければならない。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
We agreed on an early start.
早く出発することに意見が一致した。
I am glad to accept your invitation.
喜んでご招待をお受け致します。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
I agree with you.
私はあなたと意見が一致しています。
His words and deeds do not match.
彼の言動は一致していない。
My answer matches yours.
私の答えはあなたのと一致する。
My wife and I agreed on a holiday plan.
休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
Let me relieve you of your suitcase.
スーツケースをお持ち致しましょう。
His behavior did not correspond with his words.
彼の行動は言葉と一致していなかった。
His ideas accord with theirs.
彼の考えは彼らの考えと一致する。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
They could not agree how it should be done.
彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
She and I usually have the same opinion.
彼女とはたいてい意見が一致する。
Her actions are inconsistent with her words.
彼女のすることは言うことと一致しない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
会議は金曜に開くことで一致した。
I must admit that it was my fault.
あれは、私の不徳の致すところでした。
Your account of the accident corresponds with the driver's.
あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
We were as one in our opinion.
われわれは意見が一致した。
Your words don't match your actions.
君は言行不一致だ。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
Right now your actions do not match your words.
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.
大きな意見の不一致があることが時々ある。
Her behavior is consistent with her words.
彼女の行動は言うことと一致している。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
You're welcome.
どう致しまして。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論と実際とは必ずしも一致しない。
Her explanation concerning that matter matches yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The report checks with the facts in every detail.
報告書は事実と完全に一致する。
Extremes meet.
両極端は一致する。
We agreed to leave soon.
私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
The story is not in accord with the facts.
その話は事実と一致していない。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.
理論と実際がぴったり一致することはまれである。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
His words and action do not accord.
彼は言行が一致しない。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.