UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
You're welcome.どう致しまして。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
I agree.一致します。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License