UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Extremes meet.両極端は一致する。
I agree.一致します。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
You have my sympathies.心中お察し致します。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
We agree.意見が一致している。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License