UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
We agree.意見が一致している。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License