UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
You have my sympathies.心中お察し致します。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
You're welcome.どう致しまして。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
We agree.意見が一致している。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License