UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
Extremes meet.両極端は一致する。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
You're welcome.どう致しまして。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
I agree.一致します。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License