The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
His account of the accident agrees with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
His actions do not correspond with his words.
彼は言葉と行動が一致していない。
Let's close ranks and do something new.
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
Let me relieve you of your suitcase.
スーツケースをお持ち致しましょう。
Our views on the matter are in accord.
その件についての我々の見解は一致している。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.
その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
We agreed among ourselves.
我々はお互いに意見が一致した。
We agree.
意見が一致している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
That does not accord with his statement.
それは彼の言ったことと一致しない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
On that matter, he and I don't agree.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
I appreciate your thoughtfulness.
ご好意に感謝致します。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.
大きな意見の不一致があることが時々ある。
"Thank you." "You are welcome".
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
What he says always corresponds with what he does.
彼の発言は常に行動と一致する。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.
理論と実際がぴったり一致することはまれである。
His words and deeds do not match.
彼の言動は一致していない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
You're welcome.
どう致しまして。
His words and actions don't match.
彼の言行はあまり一致しない。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
The result of his experiment corresponded with mine.
彼の実験結果は私のと一致した。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.
先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
Extremes meet.
両極端は一致する。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
Her account of the incident accords with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
Life is a fatal sexually transmitted disease.
人生とは致命的な性感染症だ。
Your ideas are in accord with ours.
あなたの考えは私たちと一致している。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars