UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
I agree.一致します。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
You have my sympathies.心中お察し致します。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
Extremes meet.両極端は一致する。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License