UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
Extremes meet.両極端は一致する。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
You have my sympathies.心中お察し致します。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
You're welcome.どう致しまして。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License