UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
I agree.一致します。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License