UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I agree.一致します。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
Extremes meet.両極端は一致する。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License