The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.
理論と実際がぴったり一致することはまれである。
Your plan is not in line with our policy.
あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
Life is a fatal sexually transmitted disease.
人生とは致命的な性感染症だ。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
What you say now isn't consistent with what you said before.
今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.
大きな意見の不一致があることが時々ある。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Thank you very much for attending.
ご参加いただき感謝致します。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
We agree.
意見が一致している。
Her behavior is consistent with her words.
彼女の行動は言うことと一致している。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
We all agree that we should leave early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
I agree with you.
私はあなたと意見が一致しています。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
We agreed among ourselves.
我々はお互いに意見が一致した。
We are agreed that we start early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I appreciate your thoughtfulness.
ご好意に感謝致します。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
会議は金曜に開くことで一致した。
There is little harmony in international affairs nowadays.
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
His account of the accident agrees with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
His words and deeds do not match.
彼の言動は一致していない。
We were as one in our opinion.
われわれは意見が一致した。
The man answers to the description in the newspaper.
あの男は新聞と一致する。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
What he says always corresponds with what he does.
彼の発言は常に行動と一致する。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
We all agree in liking the teacher.
あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
Do you want me to wrap it up as a gift?
贈り物としてお包み致しましょうか。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
"Thank you." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons