It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.
大きな意見の不一致があることが時々ある。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Her account of the incident agrees with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
His deeds didn't agree with his words.
彼は言行不一致であった。
They could not agree how it should be done.
彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.
理論と実際がぴったり一致することはまれである。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Her behavior is consistent with her words.
彼女の行動は言うことと一致している。
Her wound seems to be mortal.
彼女の傷は致命傷らしい。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
I agreed with him on that point.
私はその点で彼と意見が一致した。
His opinions are in accord with ours.
彼の意見は我々のと一致している。
His behavior did not correspond with his words.
彼の行動は言葉と一致していなかった。
Your account of the accident corresponds with the driver's.
あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
His ideas conflict with mine.
彼と私の考えは一致しない。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
Our views on the matter are in accord.
その件についての我々の見解は一致している。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
His ideas accord with theirs.
彼の考えは彼らの考えと一致する。
He suffered a fatal wound.
彼は致命傷を負った。
May your soul rest in peace.
ご冥福をお祈り致します。
I appreciate your thoughtfulness.
ご好意に感謝致します。
We were as one in our opinion.
われわれは意見が一致した。
His words and actions don't match.
彼の言行はあまり一致しない。
His story doesn't agree with what they have said to me.
彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.