His words and actions do not accord well together.
彼の言行はあまり一致しない。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.
その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
You're welcome.
どう致しまして。
Let me relieve you of your suitcase.
スーツケースをお持ち致しましょう。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
His views are in accord with mine.
彼の意見は私のと一致している。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
She and I usually agree.
彼女とはたいてい意見が一致する。
I appreciate your thoughtfulness.
ご好意に感謝致します。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
His actions do not correspond with his words.
彼は言葉と行動が一致していない。
His words and action do not accord.
彼は言行が一致しない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
What he says always corresponds with what he does.
彼の発言は常に行動と一致する。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
My wife and I agreed on a holiday plan.
休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
We all agree that we should leave early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Thank you very much for attending.
ご参加いただき感謝致します。
His deeds do not accord with his words.
彼の行いは言うことと一致しない。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
Your ideas are in accord with ours.
あなたの考えは私たちと一致している。
I must admit that it was my fault.
あれは、私の不徳の致すところでした。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Her actions are inconsistent with her words.
彼女のすることは言うことと一致しない。
That does not accord with his statement.
それは彼の言ったことと一致しない。
His ideas conflict with mine.
彼と私の考えは一致しない。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons