UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
Extremes meet.両極端は一致する。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
You have my sympathies.心中お察し致します。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
You're welcome.どう致しまして。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License