UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
I agree.一致します。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
Extremes meet.両極端は一致する。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
You have my sympathies.心中お察し致します。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License