UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
Extremes meet.両極端は一致する。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
I agree.一致します。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
You have my sympathies.心中お察し致します。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License