UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
Extremes meet.両極端は一致する。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License