UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Extremes meet.両極端は一致する。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License