The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '航'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you show me your return ticket?
帰路の航空券を見せてください。
I have a return ticket to Tokyo.
私は東京までの帰りの航空券を持っています。
The ship set sail only to be wrecked two days after.
船は出航したが、2日後に難破した。
Corsairfly is an airline based in Paris.
コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
Where can I pick up my ticket?
航空券はどこで受け取ればいいのですか。
Then you can sail away.
そして、あなたは出航することができます。
Perry visited Uraga in 1853.
ペリーは浦賀に1853年に来航した。
The voyage to America used to take many weeks.
アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
He sailed the Seven Seas.
彼は7つの海を航海した。
If I send it by air mail, how much will it cost?
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
She sent the letter by airmail.
彼女は手紙を航空便で送った。
They went on a voyage.
彼らは航海に出た。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.
ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
The flight was cancelled because of the thick fog.
その飛行機は濃霧のために欠航になった。
That plane makes use of new technology.
その航空機には新技術が適用されている。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
The ship is at sea.
その船は航海中です。
We bought our plane tickets two months in advance.
私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
I am sending you a birthday present by air mail.
航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
The yacht sailed round a buoy.
そのヨットはブイを回って航行した。
As you know, life is compared with a voyage.
ご存じのように人生は航海にたとえられる。
Send it by airmail.
それを航空便で送ってください。
The ship set sail.
その船は、出航した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
Send this by airmail.
これを航空便で出してください。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Where is the United Airlines check-in counter?
ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。
The newspaper company has ten aircraft.
その新聞社は航空機を10機待っている。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.
このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.