The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '航'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because of the storm, the ship couldn't leave port.
嵐のために、船は出航できなかった。
I have a return ticket to Osaka.
私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
The pirates sailed the seven seas.
海賊たちは7つの海を航海した。
He thinks that life is like a voyage in a sense.
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The ship was at sea.
船は航海中であった。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
The yacht is under smooth sail.
そのヨットは順調に航海中だ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
They are a good airline to fly with.
あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
He went on a voyage to America.
彼はアメリカに向かって航海にでた。
Life is often compared to a voyage.
人生はしばしば航海に例えられる。
Where is the boarding gate for UA 111?
ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The last flight for Osaka has been canceled.
大阪行きの最終便が欠航になった。
The ship is about to set sail.
その船は出航しようとしている。
The flight was cancelled because of the thick fog.
濃い霧のために飛行機は欠航した。
He has a notion that life is a voyage.
彼は人生は航海だという考えを抱いている。
The ship set sail.
その船は、出航した。
A sailor is at sea much of the time.
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
Owing to the storm, the ship could not leave port.
嵐のために、船は出航できなかった。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
He sailed the Seven Seas.
彼は7つの海を航海した。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?
日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.