UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '航'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
Then you can sail away.そして、あなたは出航することができます。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
Would you please mail this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
Airmail, please.航空便でお願いします。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
Are airplane tickets expensive?航空機のチケットは高いですか。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Where can I pick up my ticket?航空券はどこで受け取ればいいのですか。
Would you please send this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
Do you have an airplane ticket back home?帰りの航空券はありますか。
You're in luck. The plane is on time.君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
He has a notion that life is a voyage.彼は人生は航海だという考えを抱いている。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Where is the boarding gate for UA 111?ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
The flight was cancelled because of the thick fog.濃い霧のために飛行機は欠航した。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Perry visited Uraga in 1853.ペリーは浦賀に1853年に来航した。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
This aircraft company deals with freight only.この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The flight was cancelled because of the thick fog.その飛行機は濃霧のために欠航になった。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
Send this by airmail.これを航空便で出してください。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Our flight was canceled.私たちのフライトが欠航になりました。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
Last year, he spent three months at sea.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
What's the airmail rate?航空便だといくらかかりますか。
They are a good airline to fly with.あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
Can I pick my ticket up at the airport?航空券は飛行場で受け取れますか。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
He went on a voyage to America.彼はアメリカに向かって航海にでた。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
I am sending you a birthday present by air mail.航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
We bought our plane tickets two months in advance.私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
They went on a voyage.彼らは航海に出た。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The yacht sailed round a buoy.そのヨットはブイを回って航行した。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
In Hawaii, you can cruise all year round.ハワイで通年航行中できます。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
My health is not equal to the voyage.私の健康では航海に耐えられない。
The ship is at sea.その船は航海中です。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
Last year, he spent three months at sea.昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Where's the counter for the United Airlines?ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License