The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '航'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We bought our plane tickets two months in advance.
私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
You often hear people compare life to voyage, don't you?
人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The ship performed well in the heavy storm.
船は大しけの中でも性能よく運航した。
Where is the Japan Airlines counter?
日本航空のカウンターはどこですか。
The newspaper company has ten aircraft.
その新聞社は航空機を10機待っている。
Where's the counter for the United Airlines?
ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。
The ship set sail only to be wrecked two days after.
船は出航したが、2日後に難破した。
The ship left every Monday.
その船は毎週月曜日に出航していた。
I have a return ticket to Tokyo.
私は東京までの帰りの航空券を持っています。
A sailor is at sea much of the time.
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.
このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
The last flight for Osaka has been canceled.
大阪行きの最終便が欠航になった。
The ship set sail.
その船は、出航した。
Last year, he spent three months at sea.
昨年彼は航海で3か月を過ごした。
The harbor is closed to navigation.
その港は船の航行が止められている。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航することになっている。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
The ship is at sea.
その船は航海中です。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
These blue lines correspond to airlines.
これらの青い線は、航空路をあらわす。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
You're in luck. The plane is on time.
君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
The ship was at sea.
船は航海中であった。
The ship is about to set sail.
その船は出航しようとしている。
He has a notion that life is a voyage.
彼は人生は航海だという考えを抱いている。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.
嵐のために、船は出航できなかった。
The voyage from England to India used to take 6 months.
イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
They are a good airline to fly with.
あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
Are airplane tickets expensive?
航空機のチケットは高いですか。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
The ship is at sea for India.
その船はインドに向けて航海中だ。
He sailed the Seven Seas.
彼は7つの海を航海した。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
My health is not equal to the voyage.
私の健康では航海に耐えられない。
Send this letter by air.
この手紙を航空便で出してください。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
Our flight was canceled.
私たちのフライトが欠航になりました。
Where is the United Airlines check-in counter?
ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。
I have a return ticket to Osaka.
私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
We sailed against the wind.
我々は風に逆らって航海した。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
航空料金の方が鉄道料金より高い。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
As you know, life is compared with a voyage.
ご存じのように人生は航海にたとえられる。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
This ship is not fit for an ocean voyage.
この船は遠洋航海には堪えない。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Can I pick my ticket up at the airport?
航空券は飛行場で受け取れますか。
I am sending you a birthday present by air mail.
航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
Life is often compared to a voyage.
人生はしばしば航海に例えられる。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.