UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '航'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sending you a birthday present by air mail.航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
Would you please send this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
He went on a voyage to America.彼はアメリカに向かって航海にでた。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
Now, you ask me if I've flown a major airline.さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
Send it by airmail.それを航空便で送ってください。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
Are airplane tickets expensive?航空機のチケットは高いですか。
Where is the United Airlines check-in counter?ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
We bought our plane tickets two months in advance.私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Would you please mail this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
I should be very grateful if you would send them by air.航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。
Last year, he spent three months at sea.昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The ship is at sea.その船は航海中です。
Do you have an airplane ticket back home?帰りの航空券はありますか。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
Where can I pick up my ticket?航空券はどこで受け取ればいいのですか。
In Hawaii, you can cruise all year round.ハワイで通年航行中できます。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Corsairfly is an airline based in Paris.コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Send this by airmail.これを航空便で出してください。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
Then you can sail away.そして、あなたは出航することができます。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
What's the airmail rate?航空便だといくらかかりますか。
The flight was cancelled because of the thick fog.その飛行機は濃霧のために欠航になった。
Last year, he spent three months at sea.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
Our flight was canceled.私たちのフライトが欠航になりました。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Can I pick my ticket up at the airport?航空券は飛行場で受け取れますか。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
They went on a voyage.彼らは航海に出た。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License