UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '航'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went on a voyage to America.彼はアメリカに向かって航海にでた。
Last year, he spent three months at sea.昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
He has a notion that life is a voyage.彼は人生は航海だという考えを抱いている。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Send this letter by air.この手紙を航空便で出してください。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
The flight was cancelled because of the thick fog.その飛行機は濃霧のために欠航になった。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
Now, you ask me if I've flown a major airline.さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
You're in luck. The plane is on time.君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Do you have an airplane ticket back home?帰りの航空券はありますか。
Are airplane tickets expensive?航空機のチケットは高いですか。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
In Hawaii, you can cruise all year round.ハワイで通年航行中できます。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The newspaper company has ten aircraft.その新聞社は航空機を10機待っている。
This aircraft company deals with freight only.この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
Would you please send this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
Where can I pick up my ticket?航空券はどこで受け取ればいいのですか。
They went on a voyage.彼らは航海に出た。
Airmail, please.航空便でお願いします。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙を航空便で送った。
There is an air service between Tokyo and Moscow.東京・モスクワ間に航空便があります。
Our flight was canceled.私たちのフライトが欠航になりました。
The ship is at sea.その船は航海中です。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
The ship was at sea.船は航海中であった。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
They are a good airline to fly with.あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
We bought our plane tickets two months in advance.私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
My health is not equal to the voyage.私の健康では航海に耐えられない。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
Where's the counter for the United Airlines?ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
The flight was cancelled because of the thick fog.濃い霧のために飛行機は欠航した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The yacht sailed round a buoy.そのヨットはブイを回って航行した。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The ship set sail.その船は、出航した。
What's the airmail rate?航空便だといくらかかりますか。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License