My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.
我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
The ship was at sea.
船は航海中であった。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
The harbor is closed to navigation.
その港は船の航行が止められている。
The ship will set sail at noon.
その船は正午に出航する。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Do you have an airplane ticket back home?
帰りの航空券はありますか。
The ship set sail.
その船は、出航した。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Could you show me your return ticket?
帰路の航空券を見せてください。
I have a return ticket to Osaka.
私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
The newspaper company has ten aircraft.
その新聞社は航空機を10機待っている。
They are a good airline to fly with.
あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
We sailed against the wind.
我々は風に逆らって航海した。
The voyage to America used to take many weeks.
アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
Airmail, please.
航空便でお願いします。
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
These blue lines correspond to airlines.
これらの青い線は、航空路をあらわす。
Corsairfly is an airline based in Paris.
コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
Then you can sail away.
そして、あなたは出航することができます。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航することになっている。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
If I send it by air mail, how much will it cost?
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
The yacht sailed round a buoy.
そのヨットはブイを回って航行した。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
Where is the boarding gate for UA 111?
ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
The ship is at sea for India.
その船はインドに向けて航海中だ。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The last flight for Osaka has been canceled.
大阪行きの最終便が欠航になった。
Would you please mail this letter by airmail?
この手紙を航空便で出してくれませんか。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
This ship is not fit for an ocean voyage.
この船は遠洋航海には堪えない。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
航空料金の方が鉄道料金より高い。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
The ship set sail only to be wrecked two days after.
船は出航したが、2日後に難破した。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
We bought our plane tickets two months in advance.
私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
I should be very grateful if you would send them by air.
航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。
A sailor is at sea much of the time.
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
There is an air service between Tokyo and Moscow.
東京・モスクワ間に航空便があります。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?
日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.