The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '航'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You often hear people compare life to voyage, don't you?
人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
The ship was at sea.
船は航海中であった。
I have a return ticket to Osaka.
私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.
ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
This aircraft company deals with freight only.
この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
My health is not equal to the voyage.
私の健康では航海に耐えられない。
The newspaper company has ten aircraft.
その新聞社は航空機を10機待っている。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?
日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
A sailor is at sea much of the time.
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The ship performed well in the heavy storm.
船は大しけの中でも性能よく運航した。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航する予定だ。
The voyage to America used to take many weeks.
アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
We began to sail in the direction of the port.
我々は港の方へ航行し始めた。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
He thinks that life is like a voyage in a sense.
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.
これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
The ship left every Monday.
その船は毎週月曜日に出航していた。
The last flight for Osaka has been canceled.
大阪行きの最終便が欠航になった。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Would you please send this letter by airmail?
この手紙を航空便で出してくれませんか。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
Do you have an airplane ticket back home?
帰りの航空券はありますか。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
Are airplane tickets expensive?
航空機のチケットは高いですか。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.
このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
Then you can sail away.
そして、あなたは出航することができます。
Where is the United Airlines check-in counter?
ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
Send this letter by air.
この手紙を航空便で出してください。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
その船は嵐のため出航できないだろう。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Last year, he spent three months at sea.
昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
The ship set sail.
その船は、出航した。
The ship is at sea.
その船は航海中です。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
The flight was cancelled because of the thick fog.
その飛行機は濃霧のために欠航になった。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
We sailed against the wind.
我々は風に逆らって航海した。
There is an air service between Tokyo and Moscow.
東京・モスクワ間に航空便があります。
These blue lines correspond to airlines.
これらの青い線は、航空路をあらわす。
The ship is about to set sail.
その船は出航しようとしている。
The pirates sailed the seven seas.
海賊たちは7つの海を航海した。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
航空料金の方が鉄道料金より高い。
As you know, life is compared with a voyage.
ご存じのように人生は航海にたとえられる。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.