Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
You often hear people compare life to voyage, don't you?
人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
Send this by airmail.
これを航空便で出してください。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Could you show me your return ticket?
帰路の航空券を見せてください。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?
日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
They went on a voyage.
彼らは航海に出た。
He thinks that life is like a voyage in a sense.
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
The ship is at sea.
その船は航海中です。
The flight was cancelled because of the thick fog.
濃い霧のために飛行機は欠航した。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.
我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
Airmail, please.
航空便でお願いします。
He went on a voyage to America.
彼はアメリカに向かって航海にでた。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
その船は嵐のため出航できないだろう。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航することになっている。
Send it by airmail.
それを航空便で送ってください。
She sent the letter by airmail.
彼女は手紙を航空便で送った。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航する予定だ。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
Where is the United Airlines check-in counter?
ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.