The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '航'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
He thinks that life is like a voyage in a sense.
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
Last year, he was at sea for three months.
昨年彼は航海で3か月を過ごした。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
As you know, life is compared with a voyage.
ご存じのように人生は航海にたとえられる。
What's the airmail rate?
航空便だといくらかかりますか。
I should be very grateful if you would send them by air.
航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
Now, you ask me if I've flown a major airline.
さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
Our flight was canceled.
私たちのフライトが欠航になりました。
You often hear people compare life to voyage, don't you?
人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
This ship is not fit for an ocean voyage.
この船は遠洋航海には堪えない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
The ship set sail.
その船は、出航した。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
Would you please send this letter by airmail?
この手紙を航空便で出してくれませんか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.