UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '航'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙を航空便で送った。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
The ship is at sea.その船は航海中です。
Airmail, please.航空便でお願いします。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Last year, he spent three months at sea.昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
Last year, he spent three months at sea.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
Perry visited Uraga in 1853.ペリーは浦賀に1853年に来航した。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The flight was cancelled because of the thick fog.濃い霧のために飛行機は欠航した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Would you please mail this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Are airplane tickets expensive?航空機のチケットは高いですか。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Our flight was canceled.私たちのフライトが欠航になりました。
We bought our plane tickets two months in advance.私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
Then you can sail away.そして、あなたは出航することができます。
Where is the boarding gate for UA 111?ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
The yacht sailed round a buoy.そのヨットはブイを回って航行した。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
What's the airmail rate?航空便だといくらかかりますか。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
Where is the United Airlines check-in counter?ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
The ship was at sea.船は航海中であった。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
My health is not equal to the voyage.私の健康では航海に耐えられない。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
I am sending you a birthday present by air mail.航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
Would you please send this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
He went on a voyage to America.彼はアメリカに向かって航海にでた。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
They went on a voyage.彼らは航海に出た。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
The newspaper company has ten aircraft.その新聞社は航空機を10機待っている。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Now, you ask me if I've flown a major airline.さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
They are a good airline to fly with.あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
Send this letter by air.この手紙を航空便で出してください。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Send it by airmail.それを航空便で送ってください。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
The ship set sail.その船は、出航した。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
He has a notion that life is a voyage.彼は人生は航海だという考えを抱いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License