UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '航'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The newspaper company has ten aircraft.その新聞社は航空機を10機待っている。
They are a good airline to fly with.あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
I should be very grateful if you would send them by air.航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。
Send this by airmail.これを航空便で出してください。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
Where can I pick up my ticket?航空券はどこで受け取ればいいのですか。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
There is an air service between Tokyo and Moscow.東京・モスクワ間に航空便があります。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
Can I pick my ticket up at the airport?航空券は飛行場で受け取れますか。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He has a notion that life is a voyage.彼は人生は航海だという考えを抱いている。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
Corsairfly is an airline based in Paris.コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The ship set sail.その船は、出航した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
This aircraft company deals with freight only.この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
You're in luck. The plane is on time.君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
Where is the boarding gate for UA 111?ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
My health is not equal to the voyage.私の健康では航海に耐えられない。
Then you can sail away.そして、あなたは出航することができます。
Send it by airmail.それを航空便で送ってください。
Are airplane tickets expensive?航空機のチケットは高いですか。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
He went on a voyage to America.彼はアメリカに向かって航海にでた。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Would you please mail this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
The flight was cancelled because of the thick fog.その飛行機は濃霧のために欠航になった。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
What's the airmail rate?航空便だといくらかかりますか。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
Where is the United Airlines check-in counter?ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Where's the counter for the United Airlines?ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Perry visited Uraga in 1853.ペリーは浦賀に1853年に来航した。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
The yacht sailed round a buoy.そのヨットはブイを回って航行した。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
They went on a voyage.彼らは航海に出た。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
Would you please send this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Last year, he spent three months at sea.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
I am sending you a birthday present by air mail.航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License