I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Do you have an airplane ticket back home?
帰りの航空券はありますか。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The flight was cancelled because of the thick fog.
濃い霧のために飛行機は欠航した。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
He sailed the Seven Seas.
彼は7つの海を航海した。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?
日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
We bought our plane tickets two months in advance.
私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
You often hear people compare life to voyage, don't you?
人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
Now, you ask me if I've flown a major airline.
さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
There is an air service between Tokyo and Moscow.
東京・モスクワ間に航空便があります。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The ship is about to set sail.
その船は出航しようとしている。
He has a notion that life is a voyage.
彼は人生は航海だという考えを抱いている。
Last year, he spent three months at sea.
昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.
これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
As you know, life is compared with a voyage.
ご存じのように人生は航海にたとえられる。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Perry visited Uraga in 1853.
ペリーは浦賀に1853年に来航した。
That plane makes use of new technology.
その航空機には新技術が適用されている。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The yacht is under smooth sail.
そのヨットは順調に航海中だ。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
I am sending you a birthday present by air mail.
航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
Let's get discount tickets.
格安航空券を利用しよう。
In Hawaii, you can cruise all year round.
ハワイで通年航行中できます。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
This aircraft company deals with freight only.
この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.
嵐のために、船は出航できなかった。
Airmail, please.
航空便でお願いします。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
The ship was at sea.
船は航海中であった。
We sailed from Yokohama to Kobe.
私たちは横浜から神戸まで航行した。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.
ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
The ship sails for Honolulu tomorrow.
その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The ship left every Monday.
その船は毎週月曜日に出航していた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
We began to sail in the direction of the port.
我々は港の方へ航行し始めた。
The ship set sail only to be wrecked two days after.
船は出航したが、2日後に難破した。
Life is often compared to a voyage.
人生はしばしば航海に例えられる。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.