The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '般'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In general, men run faster than women.
一般に男性は女性よりも足が速い。
It was a good luncheon, as hotels go.
世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
In general, Japanese are hardworking.
一般に日本人は勤勉だ。 Ippan ni nihonjin wa kinbenda.
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
Wounded bears are usually very dangerous.
手負いの熊は一般にとても危険だ。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
Korean food is generally very spicy.
韓国料理は一般的に辛い。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
Generally speaking, boys like girls with long hair.
一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
Women generally live longer than men.
女の人は一般的に男の人より長生き。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.
アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.
日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.
一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。
I doubt these generalizations.
こういう一般化は疑わしい。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
I get up early in summer as a rule.
私は一般に夏は早起きだ。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言って、日本の気候は温暖である。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
He differs from the common run of student.
彼は世間一般の学生とは違っている。
The general feeling is that it's wrong.
一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
He is generally believed to have been innocent.
彼は無罪であったと一般に信じられている。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
It was a good luncheon, as hotels go.
世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
They are typical young people.
彼らは一般的な若者です。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
This garden is open to the public.
この庭は一般に開放されています。
That theory isn't generally accepted.
その理論は一般に認められていない。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".