The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '般'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The swimming pool is open to the public.
このプールは一般開放されている。
Women generally live longer than men.
女の人は一般的に男の人より長生き。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
By and large, she is a very reliable person.
全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
The general feeling is that it's wrong.
一般人はそれは間違っていると感じている。
Generally speaking, the climate in England is mild.
一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
The swimming pool is open to the public.
この水泳プールは一般に公開されている。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Women usually live 10 years longer than men do.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
That can be said of mankind at large.
そのことは人間全般に言える。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.
日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
In general, little girls are fond of dolls.
一般に小さい女の子は人形が好きだ。
Those records are not accessible to the public.
その記録は一般に公開されていない。
Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
Generally, Japanese people are shy.
一般的に言って日本人はシャイです。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Americans, in general, don't like to dress up.
アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
This garden is open to the public and it's free.
その公園は無料で一般公開されている。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
The people at large were against the war.
一般の人々はその戦争に反対だった。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言って、日本の気候は温暖である。
The theory is not accepted yet.
その理論はまだ一般に認められていない。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
He differs from the common run of student.
彼は世間一般の学生とは違っている。
In general, men run faster than women.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
Women usually live longer than men.
女性は一般に男性より長生きする。
That theory isn't generally accepted.
その理論は一般に認められていない。
Generally speaking, men are taller than women.
一般的に言えば、男性は女性より背が高い。
Generally speaking, there is little rain here in June.
一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
Korean food is generally very hot.
韓国料理は一般的に辛い。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Japanese people in general are polite.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.
アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に男子は女子よりも足が速い。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
The theory will find general acceptance.
その説は一般に認められるだろう。
Generally speaking, Japanese women are modest.
一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.