The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '般'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.
電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
Job hopping was not so common in Japan as in America.
日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
This word is not in common use.
この単語は、一般によく使われていない。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に男性は女性よりも足が速い。
He differs from the common run of student.
彼は世間一般の学生とは違っている。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
Generally speaking, high school students study harder than college students.
一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Generally speaking, there is little rain here in June.
一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
It was a good luncheon, as hotels go.
世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
In general, little girls are fond of dolls.
一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
In general, Japanese are hardworking.
一般に日本人は勤勉だ。 Ippan ni nihonjin wa kinbenda.
The theory is not accepted yet.
その理論はまだ一般に認められていない。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.
講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Generally speaking, the weather was mild last year.
一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に男性は女性より速く走ることができる。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
Generally speaking, Americans like coffee.
一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work.
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に男子は女子より速く走ることができる。
In general, men run faster than women.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.
一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。
Generally speaking, the young people of today are clever.
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.