Generally speaking, the young people of today are clever.
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
By and large, this school is one of the best.
全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
That singer is very popular with people in general.
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
They were for the most part young people.
彼らは一般的に言って若者です。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
In general, little girls are fond of dolls.
一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
This church is not a big one, as churches go.
この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?
あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
It was not until this year that these documents were made available to the public.
今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
In general, men run faster than women.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言って、日本の気候は温暖である。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.
アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
He is generally believed to have been innocent.
彼は無罪であったと一般に信じられている。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.
一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.
日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
He hasn't done badly, all in all.
全般的にみてまあまあの出来だった。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
He is popular among general readers.
彼は一般の読者に人気がある。
The swimming pool is open to the public.
この水泳プールは一般に公開されている。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
Generally speaking, there is little rain here in June.
一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
In general, it may be said that he is a genius in music.
一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
Japanese people in general are polite.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
Americans, in general, don't like to dress up.
アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
Women usually live longer than men.
女性は一般に男性より長生きする。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に男子は女子よりも足が速い。
The theory will find general acceptance.
その説は一般に認められるだろう。
Traveling abroad is now more popular.
海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
Generally, Japanese people are shy.
一般的に言って日本人はシャイです。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.