UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '般'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In general, men run faster than women.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
In general, little girls are fond of dolls.一般に小さい女の子は人形が好きだ。
The park was built for the benefit of the public.その公園は一般の人々のために作られた。
Musicians are usually sensitive to criticism.音楽家は一般に批評に敏感である。
Wounded bears are usually very dangerous.手負いの熊は一般にとても危険だ。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Generally speaking, the climate in England is mild.一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
This word is not in common use.この単語は、一般によく使われていない。
He is popular with the people at large.彼は一般に人々に人気がある。
Boys, as a rule, are taller than girls.一般に男子の方が女子より背が高い。
I speak of the Japanese in general.私は日本人一般について言っているのだ。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
It was a good luncheon, as hotels go.世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
General admission is $7 for adults.一般入場料は大人が7ドルです。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
Korean food is generally very hot.韓国料理は一般的に辛い。
Women generally live longer than men.女の人は一般的に男の人より長生き。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Those records are not accessible to the public.その記録は一般に公開されていない。
The swimming pool is open to the public.この水泳プールは一般に公開されている。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
It is a common saying that thought is free.考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
In general, Japanese are hardworking.一般に日本人は勤勉だ。
Ippan ni nihonjin wa kinbenda.
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
Americans, in general, don't like to dress up.アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
In general, children are fond of candy.子供は一般には菓子が好きだ。
Generally speaking, there is little rain here in June.一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
The TV telephone will come into popular use soon.テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
In general, young people today are not interested in politics.一般に今の若い人は政治に関心がない。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
He is popular among general readers.彼は一般の読者に人気がある。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
The general feeling is that it's wrong.一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
They were for the most part young people.彼らは一般的に言って若者です。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
This church is not a big one, as churches go.この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
In general, it may be said that he is a genius in music.一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
Typhoons generally head for Japan.台風は一般に日本へ向かって進む。
Is this building open to the public?この建築物は一般に公開されていますか。
They are typical young people.彼らは一般的な若者です。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
This garden is open to the public.この庭は一般に開放されています。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
In general, wolves do not attack people.一般的にオオカミは人間を襲いません。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
The plan has been generally accepted.その計画は一般に受け入れられている。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は一般に1日に8時間働く。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Generally speaking, Japanese women are modest.一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
Women usually live 10 years longer than men do.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
I get up early in summer as a rule.私は一般に夏は早起きだ。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
People as a whole don't do things like that.人は一般的にそんなことはしない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License