UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '般'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That can be said of mankind at large.そのことは人間全般に言える。
Those records are not accessible to the public.その記録は一般に公開されていない。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
The weather this week has been good on the whole.一般に今週の天気はよかった。
It is a common saying that thought is free.考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
His behavior is alien to the public.彼の行動は一般人にはなじまない。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Wounded bears are usually very dangerous.手負いの熊は一般にとても危険だ。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
Generally speaking, men are stronger than women.一般に言えば、男の方が女より強い。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
They were for the most part young people.彼らは一般的に言って若者です。
This garden is open to the public and it's free.その公園は無料で一般公開されている。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
Korean food is generally very hot.韓国料理は一般的に辛い。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work.人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性より速く走ることができる。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
It was a good luncheon, as hotels go.世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
Generally speaking, Americans like coffee.一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
In general, Japanese are hardworking.一般に日本人は勤勉だ。
Ippan ni nihonjin wa kinbenda.
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に女子よりも男子の方が足が速い。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
He is popular among general readers.彼は一般の読者に人気がある。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言って、日本の気候は温暖である。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
This garden is open to the public.この庭は一般に開放されています。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
This church is not a big one, as churches go.この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
London developed into the general market of Europe.ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Generally, women live 10 years longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Generally speaking, Japanese women are modest.一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
Women generally live longer than men.女の人は一般的に男の人より長生き。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.一般的に言うと日本人は勤勉である。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
Boys, as a rule, are taller than girls.一般に男子の方が女子より背が高い。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Generally speaking, boys like girls with long hair.一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
The TV telephone will come into popular use soon.テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
The swimming pool is open to the public.このプールは一般開放されている。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Typhoons generally head for Japan.台風は一般に日本へ向かって進む。
He is popular with the people at large.彼は一般に人々に人気がある。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Americans, in general, don't like to dress up.アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License