In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.
日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言って、日本の気候は温暖である。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
Generally speaking, Americans like coffee.
一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
Boys, as a rule, are taller than girls.
一般に男子の方が女子より背が高い。
This garden is open to the public and it's free.
その公園は無料で一般公開されている。
Generally speaking, men are stronger than women.
一般に言えば、男の方が女より強い。
That can be said of mankind at large.
そのことは人間全般に言える。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.
アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."
「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Wounded bears are usually very dangerous.
手負いの熊は一般にとても危険だ。
Students generally like a teacher who understands their problems.
生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
The plan has been generally accepted.
その計画は一般に受け入れられている。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に男性は女性よりも足が速い。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
In general, men run faster than women.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
In general, men run faster than women.
一般に男性は女性よりも足が速い。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
Generally, women live 10 years longer than men.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
This church is not a big one, as churches go.
この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
These implements are in common use.
これらの道具は一般に用いられている。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
The museum is open to the public.
その博物館は一般に公開されている。
Generally, Japanese people are shy.
一般的に言って日本人はシャイです。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Korean food is generally very hot.
韓国料理は一般的に辛い。
It was a good luncheon, as hotels go.
世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.