UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship was at sea.船は航海中であった。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship went up in flames.船が炎上した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
I went aboard.私は乗船した。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The ship went off.船は出ていった。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License