UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The ship went up in flames.船が炎上した。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
The ship is at sea.その船は航海中です。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
Abandon ship!船を離れろ。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License