UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
The ship set sail.その船は、出航した。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The ship made for the shore.その船は難破した。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License