UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License