UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Go on board.乗船する。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License