UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License