UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
We went on board a ship.私達は乗船した。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
I went aboard.私は乗船した。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License