UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The ship is at sea.その船は航海中です。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
Abandon ship!船を離れろ。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
The ship set sail.その船は、出航した。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License