UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The ship was at sea.船は航海中であった。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The ship went up in flames.船が炎上した。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The ship made for the shore.その船は難破した。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License