The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '船'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were no signs of disorder in the ship.
船内には混乱のあとは少しもなかった。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The ship was at the mercy of the waves.
その船は波になすがままだった。
Many boats are sailing on the sea.
たくさんの船が海上を走っている。
She pricked the balloon.
彼女は風船に穴を空けた。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
A society without religion is like a ship without a compass.
宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
He once sailed up the Thames.
彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
This boat goes through the jungle.
この船はジャングルを通りぬける。
The captain assured us that there would be no danger.
船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
Do you see a ship on the horizon?
水平線に船が見えますか。
There are many rats on the ship.
その船には、ネズミがたくさんいる。
It is clear that the ship sank.
その船が沈んだのは明らかだ。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Which goes faster, a ship or a train?
汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The ship was locked in ice.
船は氷に閉じ込められてしまった。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The ship is called "Lost Ship."
その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
The boats collided head on.
船が正面衝突をした。
The ship went through the Panama Canal.
船はパナマ運河を通り抜けた。
They look just like rats leaving a sinking ship.
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Making model spaceships is interesting.
模型の宇宙船を作るのは面白い。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Here we took the boat for Alaska.
ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The ship was ready to sink any time.
船は今にも沈みそうであった。
The ships left the port never to be seen again.
船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
Due to a lack of balance the ship turned over.
積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The ship set sail only to sink two days later.
その船は出帆して2日後に沈没した。
She enjoyed the life on board.
彼女は船の生活を楽しんだ。
Kids really want balloons.
子供達は風船が欲しくてたまらない。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
その船は嵐のため出港できないだろう。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
They're just like rats leaving a sinking ship.
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Can you see a sail on the horizon?
水平線のところに船の帆が見えますか。
The ship sails for Honolulu tomorrow.
その船は明日ホノルルに向かって出航する。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.
人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The ship was flying the American flag.
その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The harbor is closed to navigation.
その港は船の航行が止められている。
They drew their boat on the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
I'd like to send this package to Japan.
この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
The ship was on the point of arriving at her destination.
船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The ship abounds with rats.
この船には鼠がいっぱいいる。
The ship is bearing due north.
船はまっすぐ北に向かっている。
We saw a white ship far away.
白い船が遠くに見えた。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
They named the spaceship A100.
彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
They warned the ship of the danger.
彼らは船に危険を警告した。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
宇宙船から見ると、地球は青く見える。
A ship is seen a long way off.
ずっと遠くに船が見える。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.