The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '船'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.
貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
The ship dropped anchor.
船は錨を下ろした。
The ship is sinking.
船が沈んでいく。
The ship scudded before a heavy gale.
船は強風を受けて疾走した。
Our boat followed a school of fish.
我々の船は魚の群れを追った。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
We rode on a boat.
私たちは船に乗って行った。
Ships can't rival aircraft for speed.
船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
The ship was unloaded at the port.
船はその港で荷を下ろされた。
A sailor is at sea much of the time.
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
Go on board.
乗船する。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.
私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.
人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
She has three sons, who became sailors.
彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
We began to sail in the direction of the port.
私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
A ship that transports oil is called an oil tanker.
石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
A luxury liner arrived in the harbor.
豪華客船が港に入った。
The long voyage was a trial for us.
長い船旅は私たちにとって試練であった。
Can you see a sail on the horizon?
水平線に船の帆が見えますか。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.
上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
A trip by boat takes more time than one by car.
船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The ship was bound for Kobe.
その船は神戸行きだった。
The ship loaded in two days.
船は2日で船荷を積んだ。
The boat is heading toward the harbor.
船が港へ向かっています。
The mast broke and our ship went adrift.
マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
How huge that airship is!
でっかい飛行船だなあ。
The ship sailed up the Thames.
船はテムズ川を上った。
The freight on the ship got soaked.
船上の荷物はずぶぬれになった。
The ship rode over the waves.
船が波に浮かんでいた。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
He fell overboard and was drowned.
彼は船から転落し溺死した。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
Can you see a sail on the horizon?
水平線のところに船の帆が見えますか。
It is clear that the ship sank.
その船が沈んだのは明らかだ。
The captain was the last person to leave the sinking ship.
船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
They will sail for Bombay next Monday.
彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I'd like to send this package to Japan.
この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.
あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The boat drifted out to sea.
その船は漂流して外海に出た。
The ship sailed around the cape.
その船は岬を回った。
The nuclear ship was built at a considerable expense.
その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The ship was sailing at full speed.
船は全速力で走っていた。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
This is the last food there is on this boat.
これがこの船にある最後の食べ物だ。
I want the red balloon.
赤い風船、欲しい。
The ship stands in need of repairs.
その船は修理が必要である。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship cast anchor at Kobe.
船は神戸に碇を下ろした。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.