UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The ship went up in flames.船が炎上した。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
Abandon ship!船を離れろ。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License