UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
The ships reached port.船は港に着いた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License