UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
He is on board ship.彼は乗船している。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License