UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
I went aboard.私は乗船した。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The ship set sail.その船は、出航した。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
He is on board ship.彼は乗船している。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The ships reached port.船は港に着いた。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The ship was at sea.船は航海中であった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License