UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License