UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Abandon ship!船を離れろ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The ship set sail.その船は、出航した。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The ship made for the shore.その船は難破した。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License