UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go on board.乗船する。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The ship went off.船は出ていった。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
I went aboard.私は乗船した。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The ship is at sea.その船は航海中です。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License