UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The ships reached port.船は港に着いた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License