UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
The ship went off.船は出ていった。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License