UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
Abandon ship!船を離れろ。
The ship made for the shore.その船は難破した。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License