UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The ship went up in flames.船が炎上した。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License