UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
I went aboard.私は乗船した。
The ship was at sea.船は航海中であった。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License