UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
Send this by sea mail.船便で出してください。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License