UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The ship went up in flames.船が炎上した。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
The ship went off.船は出ていった。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License