The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '船'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father went to sea at fifteen.
父は15歳で船乗りになった。
They embarked at Southampton for New York.
彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
I name this ship the Queen Elizabeth.
この船をクイーンエリザベスと名づける。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.
私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
We caught sight of a ship in the distance.
私達は遠くに船を見つけた。
The ship rode over the waves.
船が波に浮かんでいた。
The ship will arrive by way of several countries.
その船は何カ国かを経由して到着します。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.
私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The ship made for the Pacific Ocean.
船は太平洋に向かった。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The boat sailed across the Pacific Ocean.
その船は太平洋を横断した。
The ships left the port never to be seen again.
船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The boat was equipped with radar.
その船にはレーダーが装備されていた。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The boat passed under the bridge.
船は橋の下を通った。
There are many rats on the ship.
その船には、ネズミがたくさんいる。
What a big ship that is!
あれはなんて大きい船なんだろう。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The ship is arriving in San Francisco this evening.
船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
How huge that airship is!
あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.
私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
He became a sailor.
彼は船乗りになった。
A boat suddenly appeared out of the mist.
霧の中から突然船が現れた。
The ship swayed in the strong wind.
船は強い風を受けて揺れた。
The ship disappeared beyond the horizon.
その船は、水平線のかなたに消えた。
The ship discharged its cargo in Panama.
船はパナマで荷を降ろした。
The ship is sailing at three.
船は3時に出ることになっている。
They named the spaceship A100.
彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.
天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The boats collided head on.
船が正面衝突をした。
The ship encountered rough seas.
その船は荒波にあった。
The ship is about to set sail.
その船はまさに出帆しようとしている。
Traveling by sea is a lot of fun.
船旅はとても楽しい。
All at once the ship left the pier.
突然船は埠頭を離れた。
Traveling by boat takes longer than going by car.
船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The ship from New York will arrive before long.
ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
Your offer is a life-saver.
その申し出は渡りに船だ。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
He's now on the boat.
彼は今は船に乗っている。
This ship is driven by steam.
この船は蒸気で動かされている。
It was a ship with a crew of 25 sailors.
それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
I escaped from the sinking boat with difficulty.
私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.
風がやんだら沖まで船を出そう。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.
私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.