UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
The ship made for the shore.その船は難破した。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
The ships reached port.船は港に着いた。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License