UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
We went on board a ship.私達は乗船した。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License