UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
The ship was at sea.船は航海中であった。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
He is on board ship.彼は乗船している。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License