UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
The ships reached port.船は港に着いた。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The ship went up in flames.船が炎上した。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
Send this by sea mail.船便で出してください。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
Go on board.乗船する。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
The ship went off.船は出ていった。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License