UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship went off.船は出ていった。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
He is on board ship.彼は乗船している。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License