UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is on board ship.彼は乗船している。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The ship made for the shore.その船は難破した。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The ship was at sea.船は航海中であった。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License