UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
Go on board.乗船する。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License