UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The ship went up in flames.船が炎上した。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
I went aboard.私は乗船した。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Go on board.乗船する。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The ships reached port.船は港に着いた。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
The ship was at sea.船は航海中であった。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
We went on board a ship.私達は乗船した。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License