UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License