UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
The ship made for the shore.その船は難破した。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
He is on board ship.彼は乗船している。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License