UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
The ships reached port.船は港に着いた。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
Send this by sea mail.船便で出してください。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License