The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '船'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
Sailing a boat makes us happy.
船を帆走させると私達は楽しくなる。
A sailor is at sea much of the time.
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The ship at length reached the home port.
船はやっと母港についた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
The crew abandoned the ship.
乗組員はその船を放棄した。
This is the last food there is on this boat.
これがこの船にある最後の食べ物だ。
He saved a sailor.
彼は船乗りを助けた。
We rode on a boat.
私たちは船に乗って行った。
This boat goes through the jungle.
この船はジャングルを通りぬける。
Rats leave a sinking ship.
ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
She has three sons, who became sailors.
彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
Their ship struck a rock.
彼らの船は岩にぶつかった。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.
上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
They named the ship Queen Mary after the Queen.
女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The ship was locked in ice.
船は氷に閉じ込められてしまった。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
How much will it cost by sea mail?
船便で行くといくらになりますか。
I escaped from the sinking boat with difficulty.
私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The sailors were at the mercy of the weather.
船員たちは天候のなすがままであった。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを支配する。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.
その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The ship approached the shore by degrees.
船はしだいに陸に近づいた。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Down under the sea went the ship with all her crew.
船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The ship is sailing to the west.
船は西へ向かっている。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
The tide carried the boat out to sea.
潮流がその船を外海へと漂流させた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The ship capsized in the middle of the ocean.
船は大海原の真ん中で転覆した。
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The ship set sail.
その船は、出航した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.