UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
The ship went off.船は出ていった。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
The ship was at sea.船は航海中であった。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The ship made for the shore.その船は難破した。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License