UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He is on board ship.彼は乗船している。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License