UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The ships reached port.船は港に着いた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Go on board.乗船する。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License