UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Abandon ship!船を離れろ。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
The ships reached port.船は港に着いた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License