UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
I went aboard.私は乗船した。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
The ship made for the shore.その船は難破した。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License