UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
We went on board a ship.私達は乗船した。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
Abandon ship!船を離れろ。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
The ship went off.船は出ていった。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
Go on board.乗船する。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License