UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
The ships reached port.船は港に着いた。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Send this by sea mail.船便で出してください。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
I went aboard.私は乗船した。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License