UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship is at sea.その船は航海中です。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
Go on board.乗船する。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
Abandon ship!船を離れろ。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
The ship went up in flames.船が炎上した。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License