UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License