UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
Go on board.乗船する。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
He is on board ship.彼は乗船している。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The ships reached port.船は港に着いた。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License