UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The ship went up in flames.船が炎上した。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
The ship made for the shore.その船は難破した。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
I went aboard.私は乗船した。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License