UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship made for the shore.その船は難破した。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The ship set sail.その船は、出航した。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License