The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '船'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship sank to the bottom of the sea.
船は海底に沈んだ。
Making model spaceships is interesting.
模型の宇宙船を作るのは面白い。
The ship sailed around the cape.
その船は岬を回った。
The ship is about to set sail.
その船はまさに出帆しようとしている。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The steamer is now out of sight.
汽船は見えなくなった。
The ship left ahead of time.
船は定刻前に出発した。
The ship went off.
船は出ていった。
The ship sailed up the Thames.
船はテムズ川を上った。
The ship made for the shore.
その船は難破した。
The long voyage was a trial for us.
長い船旅は私たちにとって試練であった。
We went down the river in a small boat.
私たちは小船でその川を渡った。
The boat sailed across the Pacific Ocean.
その船は太平洋を横断した。
The captain told us to get off the ship.
船長は私達に船を降りるように言った。
Do you see a ship on the horizon?
水平線に船が見えますか。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
These men had come to his country in three ships.
これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
The course of the ship was straight east.
船の進路は真東だった。
I escaped from the sinking boat with difficulty.
私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
He taught them how to sail ships.
彼は彼らに船の操縦法を教えた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The ship is not equipped with radar.
その船はレーダーを備え付けていない。
The ship is now in dock for a refit.
船は改装のため目下ドック入りしている。
The ship left every Monday.
その船は毎週月曜日に出航していた。
He served as the pilot of the ship.
彼はその船の水先人を勤めた。
Kids really want balloons.
子供達は風船が欲しくてたまらない。
Don't risk putting everything in one boat.
一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The ship from New York will arrive before long.
ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
How huge that airship is!
あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
They are loading coal into a ship now.
彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
She enjoyed the life on board.
彼女は船の生活を楽しんだ。
They pulled their boat up onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
We saw another ship far ahead.
我々ははるか前方に他の船を見た。
They will set sail for Bombay next Monday.
彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
He is on board ship.
彼は乗船している。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
My uncle went to sea at 18.
私の伯父は18歳で船乗りになった。
The ship set sail only to be wrecked two days after.
船は出航したが、2日後に難破した。
We caught sight of a ship in the distance.
私達は遠くに船を見つけた。
The ship cut her way through the waves.
船は波を切って進んだ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.