UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
Abandon ship!船を離れろ。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
He is on board ship.彼は乗船している。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License