UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The ship made for the shore.その船は難破した。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Abandon ship!船を離れろ。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The ship was at sea.船は航海中であった。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The ship went up in flames.船が炎上した。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
The ships reached port.船は港に着いた。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License