UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
Go on board.乗船する。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License