UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Send this by sea mail.船便で出してください。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License