UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '色'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a green shirt.緑色のシャツ持ってるんです。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
Their coats were uniform in color.彼らの上着は同じ色だった。
The queen was wearing a magnificent silver dress.女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。
Who is the woman in the brown coat?茶色のコートを着た女性は誰ですか。
All the flowers in the garden are yellow.庭の花はすべて黄色だ。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡い青色のドレスを着た。
You look pale.顔色がよくありません。
The color of the shirt held fast.このシャツは色が落ちなかった。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
The garden is bright with flowers.庭は花で色鮮やかである。
You look pale.君は顔色が悪いね?
He must be sick; he looks pale.彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
The color won't fade.色はさめないでしょう。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
I like blue best of all colors.私は青色が一番好きです。
Her cheeks were tinged with pink.彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。
That gray building?あの灰色のビルですか。
The rainbow has seven colors.虹は7色だ。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
Why are some translations in grey?灰色の翻訳文があるのはなぜですか?
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
How many colors are there?色は何色ありますか。
Why don't you try on this yellow sweater?この黄色いセーターを着てみませんか。
He has brown eyes.彼は茶色の目をしている。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour.実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
You can choose whichever color you like.どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
This play was adapted from the novel.この劇は小説から脚色したものです。
The colour and make of the president's car are?社長さんの車種と色は?
The leaves of the trees turn yellow in fall.木々の葉は秋には黄色く色づく。
The garden is bare and brown.庭は木の葉が落ちてとび色だ。
The house is painted white.その家は白色に塗られている。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
Some insects can take on the color of their surroundings.昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
To each his own.十人十色。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
My suit is gray.私のスーツは灰色です。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
The costumes were red, pink, blue, and so forth.服は赤、ピンク、青色などであった。
This story may be adaptable for a television program.この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
The house whose roof is green is mine.屋根が緑色の家が私の家です。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
Fair words fill not the belly.色気より食い気。
The mountain glowed with the sunset tints.山は夕焼け色で燃えるようだった。
Masaru doesn't care for this color.勝君はこの色が好きではない。
Mixture of the three primary colors creates black.三原色を混合すると黒色ができる。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
Pink and rose are similar colors.ピンクとばら色は似た色だ。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
His suit was gray and his tie was yellow.彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。
She was dressed in a faded cotton skirt.彼女の色褪せた綿のスカートをはいていた。
She doesn't like this color.その色は彼女の趣味にあわない。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
The piano was out of tune; it sounded very bad.ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette".カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The post office is the brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
Jane had a yellow ribbon in her hair.ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
I'm looking for a hat to match a brown dress.茶色のドレスに合う帽子を探しています。
Do you have this jacket in different colors?このジャケットの色違いはありますか。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
His head was gray.頭の色は灰色だった。
My urine is pink.尿の色がピンクです。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License