Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You look sick. 貴方は顔色が悪い。 I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David. コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。 The odds are against me, so I think I'll quit now. 旗色が悪いからこの辺でやめよう。 You look pale today. 君今日は顔色が悪いよ。 My eyes have become less appreciative of colors. 私の目は色が識別しにくくなってきた。 She loves the color of her T-shirt. 彼女は自分のTシャツの色が好きだ。 Bananas are yellow. バナナは黄色です。 This is the most beautiful sight that I have ever seen. こんな綺麗な景色、見たのはじめて! You look pale. Shall I call the doctor? 顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。 Anna's hair is brown, but Magdalena's is blonde. アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。 Its color is red. それの色は赤い。 Jim's college boasts the finest view in the city. ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。 Leaves yellow in the fall. 葉は秋に黄色くなる。 He was pale with fatigue after his sleepless night. 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 These green leaves turn red or yellow in fall. これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。 The girl wore a yellow ribbon in her hair. その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 They painted the window frames yellow. 彼らは窓枠を黄色く塗った。 Tom owns a yellow sports car. トムは黄色いスポーツカーを持っている。 He painted the door green all over. 彼はドア一面緑色で塗りたくった。 Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 Leaves turn to gold. 葉が山吹色になる。 My urine is cloudy. 尿の色が濁っています。 How many colors are there? 色は何色ありますか。 With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette". カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。 Don't judge each other by the color of the skin. おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。 If you wash it at home, the color will run. 家で洗濯すると色がにじむ。 Alex will answer, "Color!" アレックスは「色」と答えるのである。 This hat does match the brown dress. この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。 They are bright red! それらは明赤色だ! Birds of a feather flock together. 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 Everything starts wearing fresh colors. 全てが鮮やかな色彩に包まれ。 This color becomes you. この色はあなたに似合う。 The fence is painted green. そのへいは緑色に塗られている。 In autumn, leaves change color and fall. 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 Dogs can't tell colors apart. 犬は色を区別することができない。 Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue. 巧言令色、鮮なし仁。 He looks pale. He must have drunk too much last night. 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 He looks a good deal better today. 彼は今日はうんと顔色がよい。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil. 鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。 Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me. 値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。 The color of her eyes is blue. 彼女の目の色は青です。 Her cheeks were tinged with pink. 彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。 She is a blonde girl. 彼女は金髪で色白の少女だ。 Let's stop for a rest somewhere with a good view. 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 Why don't you try on this yellow sweater? この黄色いセーターを着てみませんか。 My father has a blue and gray tie. 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 He has a bright future. 彼の未来はばら色だ。 A fine view burst upon our sight. 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 The color of the carpet is in harmony with the wall. じゅうたんの色は壁と調和している。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 I was deeply impressed by the scenery. その景色は強く私の記憶に残っている。 Whoever visits the place admires its beautiful scenery. その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 My suit is gray. 私のスーツは灰色です。 I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one. この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。 "Thank you very much for everything." "You are welcome." 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 Her girlish complexion belied the fact that she was over forty. 彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。 I saw the boy in brown shoes. その男の子は茶色の靴を履いていました。 Do you have any in green? 緑色のはありますか。 He was fascinated with her beauty. 彼女の色香に迷った。 You will find the scene just as you see it in this picture. この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。 You look pale. 顔色がよくありません。 He has done marvels. 彼は色々不思議なことをした。 A look of contentment appeared on his face. 満足の色が彼の顔に浮かんだ。 The sound of the violin is very sweet. バイオリンの音色はとても美しい。 How many colours are there? 色は何色ありますか。 Methinks my own soul must be a bright invisible green. 私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。 We went for a scenic drive as far as Lake Superior. 私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。 Meg colored the picture. メグは絵に色を塗った。 Tom changed color. トムは顔色を変えた。 I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day. 私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。 You can see the colors of the spectrum in a rainbow. 虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。 A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 He told me that I looked pale and asked me what the matter was. 彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。 Nickel is a hard, silver-white metal. ニッケルは硬い銀白色の金属です。 The colors don't mingle well. 色がうまく調合しない。 His body was covered with brown fur. 体は茶色の毛をしていた。 There are many apples in the box. Some are red and others are yellow. 箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。 This pan has several uses. この鍋は色々な使い道がある。 How many colors do you see in the rainbow? 虹の中にいくつの色が見えますか。 I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 Do you like this color? あなたはこの色が好きですか。 Her deathly paleness is due to long illness. 彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。 Jane looks very pale. ジェーンはとても顔色が悪い。 Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour. 実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 I don't like his taste in color. 私は彼の色の好みが好きではない。 Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。 I have this briefcase in a different color. 私、これと色違いの鞄持ってる。 We stood looking at the beautiful scenery. 私達は美しい景色に見とれて立っていた。 I besought him for a favorable answer. 彼の色よい返事を得ようと懇願した。 The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box. ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。 He is weighted down with various cares. 彼は色々な心配事で参っている。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 The garden is bare and brown. 庭は木の葉が落ちてとび色だ。 If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people. 半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。 The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little? そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。