The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '色'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She doesn't like this color.
その色は彼女の趣味にあわない。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.
美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
In autumn the leaves turn yellow.
秋には葉っぱが黄色く色づく。
Japan is famous for its scenic beauty.
日本は景色の美しさで有名だ。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
This is a green notebook.
これは緑色のノートです。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木の葉は秋には黄色になる。
We stood looking at the beautiful scenery.
私達は美しい景色に見とれて立っていた。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.
あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
This cloth will not turn color.
この布は変色しません。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow."
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
Vanity of vanities; all is vanity.
色即是空、空即是色。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.
禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
I saw the boy in brown shoes.
その男の子は茶色の靴を履いていました。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
His knee turned a ghastly blackish purple from the swelling.
彼の膝は腫れてぞっとするような黒紫色になってしまった。
Jim's college boasts the finest view in the city.
ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
I like blue best of all colors.
私は青色が一番好きです。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.
水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
At first they drove through streets of small, gray houses.
最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.
クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
All the leaves on the tree turned yellow.
その木の葉は皆黄色になった。
Some of them are red; others are brown.
そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。
Men love amorous women.
男性は色っぽい女性が大好きなのです。
I have a green shirt.
緑色のシャツ持ってるんです。
Her face betrayed her real feelings.
彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
This story may be adaptable for a television program.
この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.
よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
I like the gray sweater more than the purple one.
紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。
Let's sit here for a while and look at the view.
ここにしばらく座って景色を見よう。
A glorious sight burst on our view.
すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
The scenery carried me back to my younger days.
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
My father painted the mailbox red.
父は郵便受けを赤い色に塗った。
Why are some translations in grey?
灰色の翻訳文があるのはなぜですか?
The color is purple rather than pink.
その色はピンクというより紫だ。
Mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
I don't like his taste in color.
私は彼の色の好みが好きではない。
However, the color was different from the sample color in your catalog.
しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
The leaves began to turn red and yellow.
木の葉が赤や黄色になり始めた。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?
男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box.
ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。
In autumn, leaves change color and fall.
秋には葉は色を変え落ちてしまう。
She is dark-skinned.
彼女は色が黒い。
He was making sheep's eyes at my daughter.
彼は私の娘に色目を使った。
The color won't fade.
色はさめないでしょう。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.
外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
Gold is similar in color to brass.
金は色が真鍮と似ている。
This mountain scenery is very beautiful.
この山の景色はとても美しい。
He was gray, like his name.
彼は名前のように灰色でした。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
The rainbow has seven colors.
虹は7色だ。
He must be sick; he looks pale.
彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
Red is out of fashion.
赤色は流行していない。
How many colors are there?
いくつの色がありますか?
I have a red bicycle.
赤い色の自転車を持っています。
The scenery's supposed to be breathtaking.
景色もすばらしいはずよ。
Mary wore a pale blue dress.
メアリーは淡い青色のドレスを着た。
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.
私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。
The cloth was dyed bright red.
布は鮮やかな赤色に染められた。
Who is the woman in the brown coat?
茶色のコートを着た女性は誰ですか。
You look pale. You had better lie down in bed at once.
顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
She looks pale. She may have been Ill.
彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Mary has beautiful brown eyes.
メアリーは美しい茶色の目をしている。
I'd like a room with a good view, please.
景色のよい部屋をお願いします。
These tree shut out the view.
これらの木で景色が見えない。
I like this color, too.
僕はこの色もまた好きだ。
You look pale. What's the matter with you?
顔色が悪い。どうしたのか。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
Alex will answer, "Color!"
アレックスは「色」と答えるのである。
What made you think that my favorite color was green?
どうして私の好きな色が緑だと思ったのですか。
He has done marvels.
彼は色々不思議なことをした。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.