Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In reality black is not a color; it is the absence of color. 実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。 He looks as if he were ill. 彼はまるで病人のような顔色をしている。 The story was adapted for the movie. その物語は映画用に脚色された。 She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. 奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。 The post office is the brown building. 郵便局はその茶色の建物だ。 Let's stop for a rest somewhere with a good view. 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again. 灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。 Her cheeks were tinged with pink. 彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。 His body was covered with brown fur. 体は茶色の毛をしていた。 The mucus is greenish yellow. 鼻汁は黄緑色です。 His head was gray. 頭の色は灰色だった。 Men, too, have discovered that there are various roles they can play. 男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。 The piano was made of beautiful, dark brown wood. そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。 He is in touch with all kinds of people. 彼は色々な種類の人と接触する。 He identifies colors and shapes. 色や形が識別できる。 This flower is yellow, but all the others are blue. この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。 A glorious sight burst on our view. すばらしい景色がさっと目の前に現れた。 He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color. しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。 My favorite color is red. 私の大好きな色は赤です。 You look sick. 貴方は顔色が悪い。 She is a blonde girl. 彼女は金髪で色白の少女だ。 The bedroom curtains have faded at the edges. 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 The farmer cultivates a variety of crops. その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。 Tom owns a yellow sports car. トムは黄色いスポーツカーを持っている。 I like this color, too. 僕はこの色もまた好きだ。 She smiled at me with friendly brown eyes. 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 This color becomes you. この色はあなたに似合う。 The colors don't mingle well. 色がうまく調合しない。 The buds are beginning to show signs of color. つぼみがだんだん色づいてきた。 Tom looks pale. トムは顔色が悪い。 There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 The beautiful color of the sky soon faded away. その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。 He has brown eyes. 彼は茶色の目をしている。 How many colors are there? いくつの色がありますか? The shop sells a variety of goods. その店では色々な物を売っている。 Many men, many minds. 十人十色。 The dog is brown, small and thin. その犬は茶色で小さくて、やせています。 I like this color as well. 僕はこの色もまた好きだ。 The country is renowned for the beauty of its mountain scenery. その国は山の景色が美しいので有名です。 The leaves have begun to color. 葉が色付き始めた。 I don't like his taste in color. 私は彼の色の好みが好きではない。 Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 She decorated her room with bright color. 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 The cows were moving very slowly through the long green grass. 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 No picture can do justice to the scene. その景色は絵にも表せない。 She is dark-skinned. 彼女は色が黒い。 He's very sexy. 彼はすごく色気がある。 She stained the wall beige. 彼女は壁をベージュ色にした。 The door of the office is yellow. 事務所のドアは黄色です。 While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 He looks pale. 顔色が悪いです。 She favors quiet colors. 彼女は地味な色を好む。 Japan is famous for her scenic beauty. 日本は景色の美しさで有名だ。 The garden is bright with flowers. 庭は花で色鮮やかである。 He was gray, like his name. 彼は名前のように灰色でした。 It is tastes every bit as good as Japanese rice. 味も日本に比べて遜色はありません。 We call that color "midnight blue". その色は「ミッドナイト・ブルー」と言います。 He likes green in a lighter shade. 彼はもっと薄い緑色が好きなのです。 You look pale. Shall I call the doctor? 顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 Meg colored the picture. メグは絵に色を塗った。 The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly. いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。 To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. 白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。 The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell. 電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。 That brown hat is old. その茶色の帽子は古いです。 The prime minister's answer was equivocal. 首相の答弁は玉虫色だった。 Why are some translations in grey? 灰色の翻訳文があるのはなぜですか? The scenery was too beautiful for words. その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。 The color will not go off. 色はさめないでしょう。 Gold is similar in color to brass. 金は色が真鍮と似ている。 You will find the scene just as you see it in this picture. この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。 What do you have in brown suede jackets, size 40? 茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。 I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David. コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。 You look pale. 顔色がよくありません。 Mary has beautiful brown eyes. メアリーは美しい茶色の目をしている。 This story may be adaptable for a television program. この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。 I have a green shirt. 緑色のシャツ持ってるんです。 Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think? 顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない? He looks pale. 彼は顔色が悪い。 I think you should rest a bit. You look pale. 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 His college boasts the finest view in the city. 彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。 The use of bright colors is one of the features of his paintings. 鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。 What is that building with the green roof? 屋根が緑色の建物は何ですか。 I'm painting Easter eggs. イースターエッグに色を塗ってるの。 I need colored pencils. 色鉛筆が要ります。 These green leaves turn red in the fall. これらの緑の葉は秋には赤色になる。 Is it normal for male teachers to make eyes at female students? 男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか? How many colors are there? 色は何色ありますか。 The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box. ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。 "Thank you very much for everything." "You are welcome." 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. 肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。 Men love amorous women. 男性は色っぽい女性が大好きなのです。 If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 I am pleased with this vivid portrait in particular. 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 He painted the door green all over. 彼はドア一面緑色で塗りたくった。 I'll take the yellow one. その黄色いのをいただきましょう。 The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little? そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。 The scenery's supposed to be breathtaking. 景色もすばらしいはずよ。 She knows how to use her good looks to get what she wants out of men. 彼女は色仕掛けで男を誘惑する。 A magnificent sight presented itself before us. すばらしい景色が我々の前に現れた。