UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '色'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You look sick.貴方は顔色が悪い。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
All the flowers in the garden are yellow.庭の花はすべて黄色だ。
Their coats were uniform in color.彼らの上着は同じ色だった。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
I besought him for a favorable answer.彼の色よい返事を得ようと懇願した。
How many colors are there?いくつの色がありますか?
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
His shoes are brown.彼の靴は茶色だ。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The color went beautifully with her hair.その色は彼女の髪の毛とよく合った。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
He likes green in a lighter shade.彼はもっと薄い緑色が好きなのです。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
He thinks that blue is the most beautiful color.彼は青が一番美しい色だと思っている。
The color of her eyes is blue.彼女の目の色は青です。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.彼はまゆを上げて難色を示した。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
The chameleon can take on any color.カメレオンはどんな色にでもなれる。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
We painted the house green.私たちはその家をみどり色に塗った。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box.ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。
The girl wore yellow ribbons in her hair.女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
Don't judge each other by the color of the skin.おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。
You look pale.顔色がよくありません。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
The post office is the brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
This story may be adaptable for a television program.この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
He has brown eyes.彼は茶色の目をしている。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
The dog is brown, small and thin.その犬は茶色で小さくて、やせています。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
She has fair skin and hair.彼女は色白金髪だ。
You look green.顔色がよくないよ。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
The colors of the pattern are very ordinary.その模様の色は実に平凡なものである。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
Do you have any in red?赤色のはありますか。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
I like dark red better.私は濃い赤色のほうが好きだ。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。
The color is thickly laid on.色が濃く塗れている。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
The buds are beginning to show signs of color.つぼみがだんだん色づいてきた。
Color is the most sacred element of all visible things.色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
She favors quiet colors.彼女は地味な色を好む。
Masaru doesn't care for this color.勝君はこの色が好きではない。
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
He had dark brown hair.彼はこげ茶色の髪をしていた。
That brown one is mine, too.あの茶色いのも私のです。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Everything starts wearing fresh colors.全てが鮮やかな色彩に包まれ。
His head was gray.頭の毛は灰色だった。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
You look pale.顔色がわるいですよ。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
What's the matter with you? You look pale.どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
I'd like it in a brighter color.もっと明るい色のはないですか。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
He must be sick; he looks pale.彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
I like this color as well.僕はこの色もまた好きだ。
The girl with fair skin passes for nineteen.その色白の女の子は19歳でとおっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License