Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
Faded jeans are still in fashion.
色あせたジーンズは今でも流行っている。
He is weighted down with various cares.
彼は色々な心配事で参っている。
Wool takes a dye well.
ウールは染色しやすい。
This scenery carries me back to my old native town.
この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
The guitar is in tune.
このギターは音色があっている。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.
彼はまゆを上げて難色を示した。
The house is painted white.
その家は白色に塗られている。
Some insects can take on the color of their surroundings.
昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.
水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
This soap will improve her complexion.
この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
We climbed higher so that we might get a better view.
私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
Her deathly paleness is due to long illness.
彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
He looks a good deal better today.
彼は今日はうんと顔色がよい。
Do you have any in blue?
青色のはありますか。
The cows were moving very slowly through the long green grass.
牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
She has brown eyes.
彼女は茶色い目をしている。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.
しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
The colors of the sea and the sky blend into each other.
海と空の色がお互いに溶け合っている。
She was all smiles.
彼女は喜色満面だった。
Fair words butter no parsnips.
巧言令色少なし仁。
He thinks that blue is the most beautiful color.
彼は青が一番美しい色だと思っている。
In autumn, leaves change their color and fall.
秋には葉は色を変え落ちてしまう。
This cloth will not turn color.
この布は変色しません。
The color goes against her taste.
その色は彼女の趣味にあわない。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.
色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
My urine is clear.
尿の色は澄んでいます。
This box is a different colour to that one.
この箱は色があの箱とは違っている。
You look green.
顔色がよくないよ。
My new dress is red.
私の新しいドレスは赤色です。
This flower is yellow, but all the others are blue.
この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色い傘を買ってやった。
The post office is that brown building.
郵便局はその茶色の建物だ。
His college boasts the finest view in the city.
彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
She is dark-skinned.
彼女は色が黒い。
To each his own.
十人十色。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.
その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
The bright colors arrested our eyes.
明るい色が私たちの目を引いた。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
I'd like it in a brighter color.
もっと明るい色のはないですか。
I'm looking for a hat to match a brown dress.
茶色のドレスに合う帽子を探しています。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
What do you have in brown suede jackets, size 40?
茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
You look pale today.
君は今日顔色が悪い。
I need colored pencils.
色鉛筆が要ります。
The girl wore a yellow ribbon in her hair.
その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。
That gray building?
あの灰色のビルですか。
The leaves turn brown in the autumn.
秋には木々の葉は茶色に変わります。
We climbed higher so that we might get a better view.
われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?
顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
This mountain scenery is very beautiful.
この山の景色はとても美しい。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.