Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. | 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| We have the extra-large size, but not in that color. | XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。 | |
| The port is filled with vessels of all kinds. | その港には色々な種類の船がある。 | |
| This color becomes you. | この色はあなたに似合う。 | |
| You look pale. | 君は顔色が悪いね? | |
| Men love amorous women. | 男性は色っぽい女性が大好きなのです。 | |
| Flowers are yellow. | 花は黄色い。 | |
| He looks as if he were ill. | 彼はまるで病人のような顔色をしている。 | |
| The leaves have begun to color. | 葉が色付き始めた。 | |
| I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one. | この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。 | |
| Never have I seen such a beautiful sight. | こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。 | |
| My daughter was in a light blue dress. | 娘は、水色の着物をきていました。 | |
| In autumn, leaves change color and fall. | 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 | |
| What color is the far right ring on the Olympic flag? | 五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか? | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| She knows how to use her good looks to get what she wants out of men. | 彼女は色仕掛けで男を誘惑する。 | |
| There was a big gold star on the door. | ドアに大きな金色の星がついていました。 | |
| The leaves are turning red. | 木の葉が赤く色づいてきている。 | |
| Some of them are red; others are brown. | そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。 | |
| The scenery's supposed to be breathtaking. | 景色もすばらしいはずよ。 | |
| They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it. | あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| Tom dyed his hair brown. | トムは髪を茶色に染めた。 | |
| She has brown eyes. | 彼女は茶色の目をしている。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| The valley was starred with yellow flowers. | 谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その景色の美しさは言葉では表現できなかった。 | |
| Do you have any in blue? | 青色のはありますか。 | |
| The scenery carried me back to my younger days. | その景色を見て若い日々のことを思い出した。 | |
| You look pale today. | 君今日は顔色が悪いよ。 | |
| I never watch this scenery without thinking of my grand-father. | 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 | |
| Alex will answer, "Color!" | アレックスは「色」と答えるのである。 | |
| The dog is brown, small and thin. | その犬は茶色で小さくて、やせています。 | |
| Her skirt was a cheerful shade of bright green. | 彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。 | |
| The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. | 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 | |
| An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again. | 灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。 | |
| He wore a light blue tie. | 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 | |
| He was making sheep's eyes at my daughter. | 彼は私の娘に色目を使った。 | |
| Dogs can't tell colors apart. | 犬は色を区別することができない。 | |
| He identifies colors and shapes. | 色や形が識別できる。 | |
| I want to know more about your school life. | あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。 | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country. | 彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。 | |
| That color is becoming to your face. | その色は君の顔の色と似合う。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| Women are finding out that many different roles are open to them. | 色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。 | |
| The leaves of the tree turned yellow. | その木の葉は黄色くなった。 | |
| We have the extra-large size, but not in that color. | 特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。 | |
| Do you have this shirt in black? | このシャツで黒い色のものはありますか? | |
| The landscape is unfamiliar to me. | それは私が見たことのない景色だ。 | |
| His shirt was gray and the tie was yellow. | 彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。 | |
| My eyes have become less appreciative of colors. | 私の目は色が識別しにくくなってきた。 | |
| This pan has several uses. | この鍋は色々な使い道がある。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell. | 電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。 | |
| Do you have this in any other colors? | 色違いはありませんか。 | |
| The shop sells a variety of goods. | その店では色々な物を売っている。 | |
| That brown hat is old. | その茶色の帽子は古いです。 | |
| We admired the beauty of the scenery. | 私達はその景色の美しさに感嘆した。 | |
| Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. | 大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。 | |
| When the traffic light is yellow, we stop. | 信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。 | |
| This national park is full of beautiful scenery. | この国立公園には景色のいい所がたくさんある。 | |
| Do you have this jacket in different colors? | このジャケットの色違いはありますか。 | |
| Can you tell us about some of the natural features of that area? | その地方の自然の特色を教えてくれませんか。 | |
| In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city. | 田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Green suits you very well. | 緑色は君にとても似合う。 | |
| The view from the summit is very nice. | 頂上からの景色は最高だね。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色の傘を買ってあげた。 | |
| He told me that I looked pale and asked me what the matter was. | 彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。 | |
| The colour and make of the president's car are? | 社長さんの車種と色は? | |
| She was all smiles. | 彼女は喜色満面だった。 | |
| A fine view burst upon our sight. | 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 | |
| She's going to sit on the yellow couch. | 彼女は黄色のソファに座ります。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow." | アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。 | |
| I have a lot of things to tell you. | お話したいことが色々あります。 | |
| What's the matter with you? You look pale. | どうしたのですか。顔色が悪いですよ。 | |
| I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow. | 私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。 | |
| Who's the girl in a yellow raincoat? | 黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。 | |
| While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. | 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| Survey the landscape below. | 眼下の景色を見る。 | |
| The brown hat is old. | その茶色の帽子は古いです。 | |
| You look pale. | 君は顔色がすぐれないね。 | |
| Many men, many minds. | 十人十色。 | |
| Nancy is a shade darker than Helen is. | ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。 | |
| Her girlish complexion belied the fact that she was over forty. | 彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。 | |
| I don't like his taste in color. | 私は彼の色の好みが好きではない。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 | |
| What's the matter? You look pale. | どうかしましたか。顔色が悪いですよ。 | |
| She has a fair complexion. | 彼女は色白だ。 | |
| He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color. | しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。 | |
| She loves the color of her T-shirt. | 彼女は自分のTシャツの色が好きだ。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. | 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 | |