The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '色'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His head was gray.
頭の毛は灰色だった。
We often associate black with death.
我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
This mountain scenery is very beautiful.
この山の景色はとても美しい。
Mixture of the three primary colors creates black.
三原色を混合すると黒色ができる。
I don't like your taste in color.
あなたの色の好みは好きじゃないな。
The cloth was dyed bright red.
布は鮮やかな赤色に染められた。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.
その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
Great men are fond of sensual pleasures.
英雄色を好む。
This dress shrank, and what's more it faded.
この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。
Japan is famous for its scenic beauty.
日本は景色の美しさで有名だ。
She doesn't like this color.
その色は彼女の趣味にあわない。
The sound of the violin is very sweet.
バイオリンの音色はとても美しい。
Do you have any in blue?
青色のはありますか。
The novel was adapted for a film.
この小説は映画用に脚色された。
The leaves turn brown in the autumn.
秋には木々の葉は茶色に変わります。
The brown hat is old.
その茶色の帽子は古いです。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
You look pale. You had better lie down in bed at once.
君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
The leaves have begun to change color.
葉が色付き始めた。
Japan is rich in beautiful scenery.
日本は美しい景色に富んでいる。
We have the extra-large size, but not in that color.
特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
Colorless green ideas sleep furiously.
無色の緑の概念が激しく眠る。
You look pale today.
君は今日顔色が悪い。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
She is dark-skinned.
彼女は色が黒い。
Everything about him was grey.
彼の回りのすべての物が灰色でした。
In the fall, the leaves turn red and gold.
秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.
小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
What color is your hair?
あなたの髪は何色ですか。
I don't like your taste in color.
君の色に対する好みは感心しない。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.
そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
I want to know more about your school life.
あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
This hat does match the brown dress.
この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
The leaves are turning red.
木の葉が赤く色づいてきている。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
The color is thickly laid on.
色が濃く塗れている。
The farmer cultivates a variety of crops.
その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
She turned away to hide her blushes.
彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
The chameleon can take on any color.
カメレオンはどんな色にでもなれる。
Courgettes are green.
ズッキーニは緑色です。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
Never have I seen such a beautiful sight.
こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
They admired the lovely scenery.
彼らはその美しい景色にうっとりした。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
He painted the door green all over.
彼はドア一面緑色で塗りたくった。
The leaves of the tree turned yellow.
その木の葉は黄色くなった。
Her skirt is yellow with polka dots.
彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。
Everywhere you go will find the same scenery.
どこへ行っても景色は同じだ。
The cows were moving very slowly through the long green grass.
牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
The building is built of marble of a most lovely color.
その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
All sorts of people live in Tokyo.
東京には色々な人が住んでいる。
You look pale. You'd better take a day off.
顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
The post office is that brown building.
郵便局はその茶色の建物だ。
The scenery at this mountain is very beautiful.
この山の景色はとても美しい。
The leaves change color in autumn.
秋になると木の葉の色が変わる。
Its color is red.
それの色は赤い。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Red is out of fashion.
赤色は流行していない。
He was fascinated with her beauty.
彼女の色香に迷った。
The scenery carried me back to my younger days.
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.
男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
Jim's college boasts the finest view in the city.
ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
He has done marvels.
彼は色々不思議なことをした。
I like light colors.
私は明るい色が好きです。
Never have I seen a more beautiful sight than this.
これほど美しい景色は見たことがない。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.
喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
My daughter was in a light blue dress.
娘は、水色の着物をきていました。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
Do you have this in any other colors?
色違いはありませんか。
This scenery carries me back to my old native town.
この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
How many colours are there?
色は何色ありますか。
Flowers are yellow.
花は黄色い。
Bananas are yellow.
バナナは黄色です。
I like dark red better.
私は濃い赤色の方が好きだ。
The scenery was beyond description.
その景色は言葉では表現できないほどだった。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
This is a green notebook.
これは緑色のノートです。
In autumn, leaves change their color and fall.
秋には葉は色を変え落ちてしまう。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
India has a cuisine rich in regional flavour.
インドは地域色豊かな食文化があります。
The beauty of the scenery is beyond description.
その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
This flower is yellow, but all the others are blue.