UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '色'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The color of her eyes is blue.彼女の目の色は青です。
Form is emptiness, emptiness is form.色即是空、空即是色。
The color is thickly laid on.色が濃く塗れている。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
Tom dyed his hair brown.トムは髪を茶色に染めた。
The novel was adapted for a film.この小説は映画用に脚色された。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
The valley was aflame with red and yellow leaves.谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
Tom doesn't like this color.トムはこの色が好きではない
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
Do you have the same thing in a different color?これと同じ品で色違いはありませんか。
I have a green shirt.緑色のシャツ持ってるんです。
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
Mixture of the three primary colors creates black.三原色を混合すると黒色ができる。
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
You look green.顔色がよくないよ。
The garden is bare and brown.庭は木の葉が落ちてとび色だ。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Her cheeks were tinged with pink.彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。
She is a blonde girl.彼女は金髪で色白の少女だ。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
I have a green shirt.緑色のシャツを持っています。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
The building is built of marble of a most lovely color.その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
We have yellow apples.私たちは黄色のりんごを持っています。
Do you have this jacket in different colors?このジャケットの色違いはありますか。
His head was gray.頭の色は灰色だった。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
The bedroom curtains have faded at the edges.寝室のカーテンは端が色あせてきた。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
Mary has beautiful brown eyes.メアリーの茶色の瞳は美しい。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
All the leaves on the tree turned yellow.その木の葉は皆黄色になった。
She was wearing dark brown shoes.彼女は濃い茶色の靴を履いていた。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
The girl wore yellow ribbons in her hair.女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
He lives in that yellow house.彼は黄色いあの家に住んでいる。
The setting sun is not yellow, but orange.夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
Some of them are red; others are brown.そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。
The colors shade from yellow into green.その色は黄色から緑色へと次第に変わる。
Her skirt was a cheerful shade of bright green.彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。
The style is nice, but do you have it in a different color?型はいいですけど、色違いはありますか。
What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
She has fair skin and hair.彼女は色白金髪だ。
The valley was starred with yellow flowers.谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
Fair words fill not the belly.色気より食い気。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
The color goes against her taste.その色は彼女の趣味にあわない。
Fair words butter no parsnips.巧言令色少なし仁。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
Do you have any in green?緑色のはありますか。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
My urine is pink.尿の色がピンクです。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
The post office is the brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
I love my yellow pullover very much.私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
He gives me the creeps.気色悪い奴だ。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
I have a lot of flowers. Some are red and others are yellow.私は花をたくさん持っている。赤いものもあれば黄色いのもある。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
Anna has chestnut brown hair, but Magdalena has blonde hair.アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
The roses on exhibition are grouped together by colors.展示中のバラは色別にまとめられてある。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
Great men are fond of sensual pleasures.英雄色を好む。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License