Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is that building with the green roof? | 屋根が緑色の建物は何ですか。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. | 白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。 | |
| All the flowers in the garden are yellow. | 庭の花はすべて黄色だ。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| We have the extra-large size, but not in that color. | 特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | その景色は言い表せないほど美しかった。 | |
| People always make fun of me when they find out I'm colorblind. | 人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。 | |
| There is a yellow rose. | 黄色いバラがあります。 | |
| She was all smiles. | 彼女は喜色満面だった。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| That brown hat is old. | その茶色の帽子は古いです。 | |
| The leaves have begun to color. | 葉が色付き始めた。 | |
| She turned away to hide her blushes. | 彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。 | |
| What made you think that my favorite color was green? | どうして私の好きな色が緑だと思ったのですか。 | |
| After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again. | それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。 | |
| The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly. | いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。 | |
| I like this color as well. | 僕はこの色もまた好きだ。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| I like blue best of all colors. | 私は青色が一番好きです。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| This is the finest view I have ever seen. | これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| Their coats were uniform in color. | 彼らの上着は同じ色だった。 | |
| There were a lot of opinions, pro and con, on this question. | この問題に対して可否の論が色々とあった。 | |
| He comes into contact with all kinds of people. | 彼は色々な種類の人と接触する。 | |
| The color will not go off. | 色はさめないでしょう。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| You look sick. | 貴方は顔色が悪い。 | |
| However, the color was different from the sample color in your catalog. | しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。 | |
| The colour and make of the president's car are? | 社長さんの車種と色は? | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| The brown hat is old. | その茶色の帽子は古いです。 | |
| Her skirt was a cheerful shade of bright green. | 彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。 | |
| The scenery at this mountain is very beautiful. | この山の景色はとても美しい。 | |
| The road was gray with dust. | 道路はほこりで灰色になっていた。 | |
| Who is the woman in the brown coat? | 茶色のコートを着た女性は誰ですか。 | |
| Let's sit here for a while and look at the view. | ここにしばらく座って景色を見よう。 | |
| This hat does match the brown dress. | この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。 | |
| His college boasts the finest view in the city. | 彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| They admired the lovely scenery. | 彼らはその美しい景色にうっとりした。 | |
| We surveyed the view from the top of the hill. | 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 | |
| What's the matter with you? You look pale. | どうかしたんですか。顔色が悪いよ。 | |
| The girl wore a yellow ribbon in her hair. | その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 | |
| I said to her, "You look pale. Are you all right?" | 私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。 | |
| The colors of the sea and the sky blend into each other. | 海と空の色がお互いに溶け合っている。 | |
| We stood looking at the beautiful scenery. | 私達は美しい景色に見とれて立っていた。 | |
| She has brown eyes. | 彼女は茶色い目をしている。 | |
| Japan is rich in beautiful scenery. | 日本は美しい景色に富んでいる。 | |
| This soap will improve her complexion. | この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。 | |
| That brown one is mine, too. | あの茶色いのも私のです。 | |
| Nancy is a shade darker than Helen is. | ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| She is a fox. | 色っぽい女性。 | |
| This pan has several uses. | この鍋は色々な使い道がある。 | |
| Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. | 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 | |
| The house whose roof is green is mine. | 屋根が緑色の家が私の家です。 | |
| A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. | 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 | |
| The odds are against me, so I think I'll quit now. | 旗色が悪いからこの辺でやめよう。 | |
| The dog is brown, small and thin. | その犬は茶色で小さくて、やせています。 | |
| You look so pale. | とても顔色が悪いよ。 | |
| The cloth was dyed bright red. | 布は鮮やかな赤色に染められた。 | |
| I want to know more about your school life. | あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。 | |
| Everything was covered with snow as far as the eye could see. | 見渡す限り一面の雪景色だった。 | |
| The leaves change color in autumn. | 秋になると木の葉の色が変わる。 | |
| Men love amorous women. | 男性は色っぽい女性が大好きなのです。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| I like light colors. | 私は明るい色が好きです。 | |
| These green leaves will turn red in the fall. | これらの緑の葉は秋には赤色になる。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| We can't see the view because of these trees. | これらの木で景色が見えない。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| A fine view burst upon our sight. | 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
| I like this color, too. | 僕はこの色もまた好きだ。 | |
| "Thank you very much for everything." "You are welcome." | 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| There was a big gold star on the door. | ドアに大きな金色の星がついていました。 | |
| For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. | 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 | |
| That cat is brown. | その猫は茶色です。 | |
| Green plants can make their own food. | 緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。 | |
| She is loaded with sex appeal. | 彼女はお色気たっぷりだ。 | |
| The color of that tie does not match the suit. | あのネクタイの色はその服に合わない。 | |
| The lack of harmony between colors makes this painting stand out. | 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 | |
| I don't like your taste in color. | あなたの色の好みは好きじゃないな。 | |
| The tour guide pointed out the sight. | ツアーのガイドは景色を指さした。 | |
| The scenery was too beautiful for words. | その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。 | |
| Gold is similar in color to brass. | 金は色が真鍮と似ている。 | |
| You look pale today. | 君は今日顔色が悪い。 | |
| What color is your hair? | あなたの髪は何色ですか? | |
| Is it normal for male teachers to make eyes at female students? | 男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか? | |
| He looks a good deal better today. | 彼は今日はうんと顔色がよい。 | |
| Masaru doesn't care for this color. | 勝君はこの色が好きではない。 | |
| The color is purple rather than pink. | その色はピンクというより紫だ。 | |
| The building is built of marble of a most lovely color. | その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。 | |
| I've never seen a yellow submarine in my life. | 私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。 | |
| You stood out in our circle. | われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。 | |
| Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. | 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 | |