Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a yellow rose. | これは黄色のバラだ。 | |
| She decorated her room with bright color. | 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 | |
| Great men are fond of sensual pleasures. | 英雄色を好む。 | |
| Mary wore a pale blue dress. | メアリーは淡い青色のドレスを着た。 | |
| I'd never seen such expansive scenery. | こんな広大な景色は初めて見ました。 | |
| This soap will improve her complexion. | この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。 | |
| While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. | 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 | |
| All the flowers in the garden are yellow. | 庭の花はすべて黄色だ。 | |
| There are many apples in the box. Some are red and others are yellow. | 箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。 | |
| The leaves of the tree turned yellow. | その木の葉は黄色くなった。 | |
| The color of that tie does not match the suit. | あのネクタイの色はその服に合わない。 | |
| The color of her eyes is blue. | 彼女の目の色は青です。 | |
| I like light colors. | 私は明るい色が好きです。 | |
| What's the matter? You look pale. | どうかしましたか。顔色が悪いですよ。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| Distance lends enchantment to the view. | 離れて見ると景色に魅力がつく。 | |
| Her skirt is yellow with polka dots. | 彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。 | |
| "Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat. | 「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。 | |
| He was making sheep's eyes at my daughter. | 彼は私の娘に色目を使った。 | |
| Do you know what color she likes? | 彼女はどんな色がすきか知っていますか。 | |
| Gold is similar in color to brass. | 金は色が真鍮と似ている。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| I'd like it in a brighter color. | もっと明るい色のはないですか。 | |
| The guitar is in tune. | このギターは音色があっている。 | |
| Anna's hair is brown, but Magdalena's is blonde. | アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。 | |
| We surveyed the view from the top of the hill. | 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 | |
| I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. | このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 | |
| She is in a green dress. | 彼女は緑色のドレスを着ている。 | |
| The leaves began to turn red and yellow. | 木の葉が赤や黄色になり始めた。 | |
| The garden is bright with flowers. | 庭は花で色鮮やかである。 | |
| All the accepted notions and prejudices about flesh being pink. | 肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。 | |
| A fine view burst upon our sight. | 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 | |
| The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly. | いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。 | |
| Form is emptiness, emptiness is form. | 色即是空、空即是色。 | |
| His body was covered with brown fur. | 体は茶色の毛をしていた。 | |
| Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. | 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| Leaves turn to gold. | 葉が山吹色になる。 | |
| The color is thickly laid on. | 色が濃く塗れている。 | |
| He identifies colors and shapes. | 色や形が識別できる。 | |
| We have yellow apples. | 私たちは黄色のりんごを持っています。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city. | 田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。 | |
| Joy was manifest on the child's face. | 子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。 | |
| He gives me the creeps. | 気色悪い奴だ。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 | |
| The port is filled with vessels of all kinds. | その港には色々な種類の船がある。 | |
| The beautiful color of the sky soon faded away. | その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。 | |
| Choose the color you like the best. | 君が最も好きな色を選びなさい。 | |
| The rainbow has seven colors. | 虹は7色だ。 | |
| The color of the shirt held fast. | このシャツは色が落ちなかった。 | |
| Masaru doesn't care for this color. | 勝君はこの色が好きではない。 | |
| His shoes are brown. | 彼の靴は茶色だ。 | |
| All cats are grey in the dark. | 夜中の猫はどれも灰色。 | |
| The color ran when the dress was washed. | ドレスを洗ったら色がにじんだ。 | |
| They lived in a very small house at the end of a long, gray street. | 彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。 | |
| Her skirt was a cheerful shade of bright green. | 彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。 | |
| The leaves of the trees turn yellow in fall. | 木々の葉は秋には黄色く色づく。 | |
| He looks a good deal better today. | 彼は今日はうんと顔色がよい。 | |
| You look pale. What's the matter with you? | 顔色が悪い。どうしたのか。 | |
| He looks pale. | 顔色が悪いです。 | |
| Everywhere you go will find the same scenery. | どこへ行っても景色は同じだ。 | |
| You look pale today. | 君は今日顔色が悪い。 | |
| I have a green shirt. | 緑色のシャツ持ってるんです。 | |
| If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. | その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 | |
| The country is renowned for the beauty of its mountain scenery. | その国は山の景色が美しいので有名です。 | |
| Vanity of vanities; all is vanity. | 色即是空、空即是色。 | |
| This is the most beautiful sight that I have ever seen. | こんな綺麗な景色、見たのはじめて! | |
| He made no manifestation of his disappointment. | 彼は少しも失望の色を見せなかった。 | |
| The building is built of marble of a most lovely color. | その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。 | |
| Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat. | クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。 | |
| Japan is famous for her scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| In autumn the leaves turn yellow. | 秋には葉っぱが黄色く色づく。 | |
| You look pale. | 君は顔色が悪いね? | |
| I have a green shirt. | 緑色のシャツを持っています。 | |
| My new dress is red. | 私の新しいドレスは赤色です。 | |
| There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth. | ・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。 | |
| He has brown eyes. | 彼は茶色の目をしている。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| We have the extra-large size, but not in that color. | 特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。 | |
| To avoid confusion, the teams wore different colors. | 混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| He likes green in a lighter shade. | 彼はもっと薄い緑色が好きなのです。 | |
| The colors don't mingle well. | 色がうまく調合しない。 | |
| Human beings communicate in many ways. | 人間も色々な方法で伝達し会う。 | |
| This hotel has a magnificent view of the sea. | このホテルは見事な海の景色が見渡せる。 | |
| The computer's color is red. | そのコンピューターの色は赤い。 | |
| Men, too, have discovered that there are various roles they can play. | 男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。 | |
| Do you have this in any other colors? | 色違いはありませんか。 | |
| The sunshine improved his color. | 日に当たって彼の顔色はよくなった。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
| The colors shade from yellow into green. | その色は黄色から緑色へと次第に変わる。 | |
| I don't like your taste in color. | 君の色に対する好みは感心しない。 | |
| Tom doesn't like this color. | トムはこの色が好きではない | |
| What's the matter with you? You look pale. | どうかしたんですか。顔色が悪いよ。 | |