Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The colors of the pattern are very ordinary. | その模様の色は実に平凡なものである。 | |
| Green plants can make their own food. | 緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。 | |
| Is it normal for male teachers to make eyes at female students? | 男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか? | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| You look pale today. | 今日、顔色が悪いよ。 | |
| The cold north wind turned the leaves brown. | 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 | |
| Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails. | グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。 | |
| The girl with fair skin passes for nineteen. | その色白の女の子は19歳でとおっている。 | |
| Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long. | 英雄色を好む。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. | 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 | |
| The flowers are beginning to grow and everything is becoming green. | 花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。 | |
| I like blue best of all colors. | 私は青色が一番好きです。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| Japan has many distinctive traits. | 日本は多くのはっきりした特色がある。 | |
| I said to her, "You look pale. Are you all right?" | 私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。 | |
| The tour guide pointed out the sight. | ツアーのガイドは景色を指さした。 | |
| Great men are fond of sensual pleasures. | 英雄色を好む。 | |
| The story was adapted for the movie. | その物語は映画用に脚色された。 | |
| Leaves yellow in the fall. | 葉は秋に黄色くなる。 | |
| She was all smiles. | 彼女は喜色満面だった。 | |
| These green leaves turn red in the fall. | これらの緑の葉は秋には赤色になる。 | |
| He's pale because he's sick. | 彼は病気なので顔色が悪い。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| He has brown eyes. | 彼は茶色の目をしている。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
| You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about. | 喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。 | |
| My eyes have become less appreciative of colors. | 私の目は色が識別しにくくなってきた。 | |
| That color is becoming to your face. | その色は君の顔の色と似合う。 | |
| They lived in a very small house at the end of a long, gray street. | 彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。 | |
| We can't see the view because of these trees. | これらの木で景色が見えない。 | |
| He is weighted down with various cares. | 彼は色々な心配事で参っている。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| The leaves of the trees turn yellow in fall. | 木の葉は秋には黄色になる。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| She's going to sit on the yellow couch. | 彼女は黄色のソファに座ります。 | |
| Her skirt was a cheerful shade of bright green. | 彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。 | |
| This is a green notebook. | これは緑色のノートです。 | |
| I don't like your taste in color. | 君の色に対する好みは感心しない。 | |
| I never watch this scenery without thinking of my grand-father. | 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 | |
| The garden is bright with flowers. | 庭は花で色鮮やかである。 | |
| We gazed at the beautiful scenery. | 僕らはその美しい景色をじっとみつめた。 | |
| They are bright red! | それらは明赤色だ! | |
| He must be sick; he looks pale. | 彼は病気に違いない、顔色が悪いから。 | |
| The scenery carried me back to my younger days. | その景色を見て若い日々のことを思い出した。 | |
| What color do you think she likes? | 彼女はどんな色が好きだと思いますか。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| He's very sexy. | 彼はすごく色気がある。 | |
| His suit was gray and his tie was yellow. | 彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。 | |
| I like this color as well. | 僕はこの色もまた好きだ。 | |
| Who's the girl in a yellow raincoat? | 黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。 | |
| The color of the shirt held fast. | このシャツは色が落ちなかった。 | |
| Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think? | 顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない? | |
| The queen was wearing a magnificent silver dress. | 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。 | |
| In autumn, leaves change their color and fall. | 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 | |
| I like this color, too. | 僕はこの色もまた好きだ。 | |
| He has a bright future. | 彼の未来はばら色だ。 | |
| I have a green shirt. | 緑色のシャツを持っています。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | その景色は言い表せないほど美しかった。 | |
| My daughter was in a light blue dress. | 娘は、水色の着物をきていました。 | |
| Flowers are yellow. | 花は黄色い。 | |
| He lives in that yellow house. | 彼は黄色いあの家に住んでいる。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette". | カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。 | |
| The odds are against me, so I think I'll quit now. | 旗色が悪いからこの辺でやめよう。 | |
| The scenery of the Alps left a lasting impression on me. | アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。 | |
| Green suits you very well. | 緑色は君にとても似合う。 | |
| He identifies colors and shapes. | 色や形が識別できる。 | |
| The color won't fade. | 色はさめないでしょう。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| A look of contentment appeared on his face. | 満足の色が彼の顔に浮かんだ。 | |
| These green leaves turn red or yellow in fall. | これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。 | |
| If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise. | 他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。 | |
| What do you have in brown suede jackets, size 40? | 茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。 | |
| This view reminds me of my home town. | この景色をみると私の故郷を思い出す。 | |
| His college boasts the finest view in the city. | 彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| I like brown toast in the morning. | 朝は茶色トーストがいいです。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| Tom owns a yellow sports car. | トムは黄色いスポーツカーを持っている。 | |
| The leaves are turning red. | 木の葉が赤く色づいてきている。 | |
| The dog is brown, small and thin. | その犬は茶色で小さくて、やせています。 | |
| He comes into contact with all kinds of people. | 彼は色々な種類の人と接触する。 | |
| After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again. | それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。 | |
| The girl wore a light blue kimono. | 娘は、水色の着物をきていました。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| Hisao's face was as pale as that of a corpse. | 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 | |
| Her face glowed with health. | 彼女の顔は健康そうな血色をしていた。 | |
| I like the bright colors | 私は明るい色が好きです | |
| A magnificent sight presented itself before us. | すばらしい景色が我々の前に現れた。 | |
| Her deathly paleness is due to long illness. | 彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。 | |
| Masaru doesn't care for this color. | 勝君はこの色が好きではない。 | |
| Do you have the same thing in a different color? | これと同じ品で色違いはありませんか。 | |
| We admired the beauty of the scenery. | 私達はその景色の美しさに感嘆した。 | |