The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '色'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scenery was beyond description.
その景色は言葉では表現できないほどだった。
Pink and rose are similar colors.
ピンクとばら色は似た色だ。
The scene before me was very beautiful.
私の目の前にある景色はとても美しかった。
She is as clever as she is beautiful.
彼女は才色兼備だ。
Tom looks pale.
トムは顔色が悪い。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.
色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
Who is the woman in the brown coat?
茶色のコートを着た女性は誰ですか。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
I like the gray sweater more than the purple one.
紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。
That is not a yellow piece of chalk.
あれは黄色いチョークではありません。
Mixture of the three primary colors creates black.
三原色を混合すると黒色ができる。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The sunshine improved his complexion.
日に当たって彼の顔色はよくなった。
The mountains are a lush green in summer.
夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
Wool takes a dye well.
ウールは染色しやすい。
I have a green shirt.
緑色のシャツ持ってるんです。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
The garden is bright with flowers.
庭は花で色鮮やかである。
Do you have any in green?
緑色のはありますか。
Joy was manifest on the child's face.
子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
A glorious sight burst on our view.
すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
The piano was out of tune; it sounded very bad.
ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.
その国は山の景色が美しいので有名です。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.
丘から海の美しい景色が眺められる。
He has brown eyes.
彼は茶色の目をしている。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"
私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
Her deathly paleness is due to long illness.
彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
The medicine was a brown liquid.
お薬はお茶色の液体でありました。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
What a marvelous sight!
何とすばらしい景色だろう。
All the leaves on the tree turned yellow.
その木の葉は皆黄色になった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.