UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '色'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
His suit was gray and his tie was yellow.彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。
The mucus is greenish yellow.鼻汁は黄緑色です。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
My urine is clear.尿の色は澄んでいます。
I'd prefer a brown one.茶色がいいんですが。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
They are bright red!それらは明赤色だ!
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
His head was gray.頭の毛は灰色だった。
Form is emptiness, emptiness is form.色即是空、空即是色。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
That brown one is mine, too.あの茶色いのも私のです。
Masaru doesn't care for this color.勝君はこの色が好きではない。
The style is nice, but do you have it in a different color?型はいいですけど、色違いはありますか。
His shoes are brown.彼の靴は茶色だ。
Do you have any in blue?青色のはありますか。
The color has come out well.色の上がりがよい。
She is loaded with sex appeal.彼女はお色気たっぷりだ。
Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long.英雄色を好む。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
The color goes against her taste.その色は彼女の趣味にあわない。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
He wore a light blue tie.彼はうすい青色のネクタイをしていた。
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
He was making sheep's eyes at my daughter.彼は私の娘に色目を使った。
The color of the wall clashes with that of the floor.壁の色は床の色とそぐわない。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
He was gray, like his name.彼は名前のように灰色でした。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
That gray building?あの灰色のビルですか。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
In autumn the leaves turn yellow.秋になると葉は黄色くなる。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
She is dark-skinned.彼女は色が黒い。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
The color went beautifully with her hair.その色は彼女の髪の毛とよく合った。
She stained the wall beige.彼女は壁をベージュ色にした。
They were made of rough brown leather.それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
Its color is red.それの色は赤い。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
The garden is bare and brown.庭は木の葉が落ちてとび色だ。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
Everything starts wearing fresh colors.全てが鮮やかな色彩に包まれ。
The girl wore yellow ribbons in her hair.女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She likes subdued colors.彼女は地味な色を好む。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
Your watch is similar to mine in shape and color.君の時計は形も色も私のに似ている。
My new dress is red.私の新しいドレスは赤色です。
I don't like his taste in color.私は彼の色の好みが好きではない。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The novel was adapted for a film.この小説は映画用に脚色された。
This play was adapted from the novel.この劇は小説から脚色したものです。
She favors quiet colors.彼女は地味な色を好む。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
Tom doesn't like this color.トムはこの色が好きではない
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
Do you like this color?あなたはこの色が好きですか。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
This cloth will not turn color.この布は変色しません。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
Meg colored the picture.メグは絵に色を塗った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License