Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She likes subdued colors. | 彼女は地味な色を好む。 | |
| This national park is full of beautiful scenery. | この国立公園には景色のいい所がたくさんある。 | |
| How many colours are there? | 色は何色ありますか。 | |
| He showed his disapproval by raising an eyebrow. | 彼はまゆを上げて難色を示した。 | |
| The color of her eyes is blue. | 彼女の目の色は青です。 | |
| Her cheeks were tinged with pink. | 彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。 | |
| Her skirt was a cheerful shade of bright green. | 彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。 | |
| If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people. | 半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。 | |
| My eyes have become less appreciative of colors. | 私の目は色が識別しにくくなってきた。 | |
| Wool takes a dye well. | ウールは染色しやすい。 | |
| She has brown eyes. | 彼女は茶色の目をしている。 | |
| The rainbow has seven colors. | 虹は7色だ。 | |
| Do you have any in blue? | 青色のはありますか。 | |
| The piano was out of tune; it sounded very bad. | ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。 | |
| He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country. | 彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。 | |
| Her hair was similar in color to mine. | 彼女の髪は色が私のと似ていた。 | |
| Do you like this color? | あなたはこの色が好きですか。 | |
| We can't see the view because of these trees. | これらの木で景色が見えない。 | |
| Green suits you very well. | 緑色は君にとても似合う。 | |
| Who is the woman in the brown coat? | 茶色のコートを着た女性は誰ですか。 | |
| Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement. | 転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。 | |
| I like light colors. | 私は明るい色が好きです。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| I'd like it in a brighter color. | もっと明るい色のはないですか。 | |
| With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette". | カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。 | |
| Their coats were uniform in color. | 彼らの上着は同じ色だった。 | |
| In autumn, leaves change color and fall. | 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| We have yellow apples. | 私たちは黄色のりんごを持っています。 | |
| The colors shade from yellow into green. | その色は黄色から緑色へと次第に変わる。 | |
| Japan is famous for its scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| She's going to sit on the yellow couch. | 彼女は黄色のソファに座ります。 | |
| You look pale. | 君は顔色がすぐれないね。 | |
| I like blue best of all colors. | 私は青色が一番好きです。 | |
| You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about. | 喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。 | |
| How many colors are there? | いくつの色がありますか? | |
| We have the extra-large size, but not in that color. | XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。 | |
| Color is the most sacred element of all visible things. | 色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。 | |
| Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow." | アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。 | |
| Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her. | 禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。 | |
| The door of the office is yellow. | 事務所のドアは黄色です。 | |
| I besought him for a favorable answer. | 彼の色よい返事を得ようと懇願した。 | |
| This color becomes you. | この色はあなたに似合う。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. | 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 | |
| I told her she looked pale, and asked if she was all right. | 私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。 | |
| The color ran when the dress was washed. | ドレスを洗ったら色がにじんだ。 | |
| The colors of the pattern are very ordinary. | その模様の色は実に平凡なものである。 | |
| Despair was written on the mother's face. | 母親の顔に絶望の色がありありと見えた。 | |
| Who's the girl in a yellow raincoat? | 黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。 | |
| His suit was gray and his tie was yellow. | 彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。 | |
| Our house commands a beautiful view. | 私たちの家から美しい景色が見渡せる。 | |
| Zucchinis are green. | ズッキーニは緑色です。 | |
| I'd like a room with a good view, please. | 景色のよい部屋をお願いします。 | |
| She favors quiet colors. | 彼女は地味な色を好む。 | |
| Your watch is similar to mine in shape and color. | 君の時計は形も色も私のに似ている。 | |
| The skin gradually took on a healthier look. | 肌がだんだん健康な色になった。 | |
| Her deathly paleness is due to long illness. | 彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。 | |
| Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. | アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。 | |
| If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. | その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 | |
| We call that color "midnight blue". | その色は「ミッドナイト・ブルー」と言います。 | |
| The beautiful scenery fascinates every traveler. | その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 | |
| I'd prefer a brown one. | 茶色がいいんですが。 | |
| The leaves change color in autumn. | 秋になると木の葉の色が変わる。 | |
| Some insects can take on the color of their surroundings. | 昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。 | |
| What made you think that my favorite color was green? | どうして私の好きな色が緑だと思ったのですか。 | |
| "Thank you very much for everything." "You are welcome." | 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 | |
| He painted the door green all over. | 彼はドア一面緑色で塗りたくった。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| Her eyes expressed her sympathy. | 彼女の目には同情の色が表れていた。 | |
| This soap will improve her complexion. | この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。 | |
| Is there any particular color that you are interested in? | 特にお好みの色とかおありですか。 | |
| What color is your hair? | あなたの髪は何色ですか。 | |
| She loves the color of her T-shirt. | 彼女は自分のTシャツの色が好きだ。 | |
| What color do you think she likes? | 彼女はどんな色が好きだと思いますか。 | |
| He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color. | しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。 | |
| Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue. | 巧言令色、鮮なし仁。 | |
| These green leaves turn red in the fall. | これらの緑の葉は秋には赤色になる。 | |
| People always make fun of me when they find out I'm colorblind. | 人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。 | |
| The scene before me was very beautiful. | 私の目の前にある景色はとても美しかった。 | |
| Tom looks pale. | トムは顔色が悪い。 | |
| What a marvelous sight! | 何とすばらしい景色だろう。 | |
| The bright colors arrested our eyes. | 明るい色が私たちの目を引いた。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| "Thank you for everything." "You're welcome." | 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 | |
| All cats are grey in the dark. | 夜中の猫はどれも灰色。 | |
| Her face betrayed her real feelings. | 彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。 | |
| The queen was wearing a magnificent silver dress. | 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。 | |
| They were made of rough brown leather. | それらはざらざらした茶色の革で作られていた。 | |
| What is that building with the green roof? | 屋根が緑色の建物は何ですか。 | |
| New York City policemen wear navy blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 | |
| Meg colored the picture. | メグは絵に色を塗った。 | |
| They painted the fence green. | 彼らはフェンスを緑色に塗った。 | |
| He's pale because he's sick. | 彼は病気なので顔色が悪い。 | |
| Do you have any in green? | 緑色のはありますか。 | |
| This box is a different colour to that one. | この箱は色があの箱とは違っている。 | |
| Everything about him was grey. | 彼の回りのすべての物が灰色でした。 | |
| That building whose roof is brown is a church. | あの茶色の屋根の建物は教会だ。 | |