The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '色'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like blue best of all colors.
私は青色が一番好きです。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.
丘から海の美しい景色が眺められる。
The building is built of marble of a most lovely color.
その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
How many colors are there?
いくつの色がありますか?
The setting sun is not yellow, but orange.
夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
His shoes are brown.
彼の靴は茶色だ。
The color will not go off.
色はさめないでしょう。
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!
どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long.
英雄色を好む。
I like the gray sweater more than the purple one.
紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。
You look pale.
君は顔色がすぐれないね。
That gray building?
あの灰色のビルですか。
Your watch is similar to mine in shape and color.
君の時計は形も色も私のに似ている。
My mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
We painted the house green.
私たちはその家をみどり色に塗った。
"Thank you for everything." "You're welcome."
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
Words can not express the beauty of the scene.
その景色の美しさは言葉では言い表せない。
Many men, many minds.
十人十色。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.
そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
We climbed higher so that we might get a better view.
われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.
その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
The color of her dress and that of her shoes go well together.
彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
All sorts of people live in Tokyo.
東京には色々な人が住んでいる。
The roses on exhibition are grouped together by colors.
展示中のバラは色別にまとめられてある。
I think you should rest a bit. You look pale.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
The post office is that brown building.
郵便局はその茶色の建物だ。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?
男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
A glorious sight burst on our view.
すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
Kate must be sick, for she looks pale.
ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
This heat will turn the grass brown.
この暑さでは草は茶色になるだろう。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
This cloth will not turn color.
この布は変色しません。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.
鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
Mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
What is that building with the green roof?
屋根が緑色の建物は何ですか。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Meg colored the picture.
メグは絵に色を塗った。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Her deathly paleness is due to long illness.
彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
She has brown eyes.
彼女は茶色い目をしている。
Great men are fond of sensual pleasures.
英雄色を好む。
They were made of rough brown leather.
それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
Her skirt is yellow with polka dots.
彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
The odds are against me, so I think I'll quit now.