Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The leaves have begun to change color. 葉が色付き始めた。 The post office is that brown building. 郵便局はその茶色の建物だ。 She was all smiles. 彼女は喜色満面だった。 How many colors do you see in the rainbow? 虹の中にいくつの色が見えますか。 His shoes are brown. 彼の靴は茶色だ。 He was fascinated with her beauty. 彼女の色香に迷った。 I'll take the yellow one. その黄色いのをいただきましょう。 I like this color, too. 僕はこの色もまた好きだ。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 Faded jeans are still in fashion. 色あせたジーンズは今でも流行っている。 To each his own. 十人十色。 What's the matter with you? You look pale. どうしたのですか。顔色が悪いですよ。 One receives unforgettable impressions of scenery and local life. 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 You can adjust the color on the TV by turning this knob. このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。 Jim's college boasts the finest view in the city. ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。 My new dress is red. 私の新しいドレスは赤色です。 The building is built of marble of a most lovely color. その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。 If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people. 半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。 People always make fun of me when they find out I'm colorblind. 人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。 The color ran when the dress was washed. ドレスを洗ったら色がにじんだ。 Never have I seen a more beautiful sight than this. これほど美しい景色は見たことがない。 Survey the landscape below. 眼下の景色を見る。 My daughter was in a light blue dress. 娘は、水色の着物をきていました。 Meg colored the picture. メグは絵に色を塗った。 "Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat. 「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。 The sunshine improved his color. 日に当たって彼の顔色はよくなった。 You look pale. 顔色がわるいですよ。 She turned away to hide her blushes. 彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。 The color of her dress and that of her shoes go well together. 彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。 She was dressed in a faded cotton skirt. 彼女の色褪せた綿のスカートをはいていた。 The Smiths had their house painted white. スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 She is loaded with sex appeal. 彼女はお色気たっぷりだ。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 He's very sexy. 彼はすごく色気がある。 Who's the girl in a yellow raincoat? 黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。 Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow." アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。 Dogs can't tell colors apart. 犬は色を区別することができない。 Japan is famous for its scenic beauty. 日本は景色の美しさで有名だ。 My urine is pink. 尿の色がピンクです。 The roses on exhibition are grouped together by colors. 展示中のバラは色別にまとめられてある。 In autumn, leaves change their color and fall. 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 This heat will turn the grass brown. この暑さでは草は茶色になるだろう。 A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 These green leaves turn red in the fall. これらの緑の葉は秋には赤色になる。 The leaves have begun to change colors. 葉が色付き始めた。 New York City policemen wear navy blue uniforms. ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 That gray building? あの灰色のビルですか。 He's pale because he's sick. 彼は病気なので顔色が悪い。 The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box. ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。 I'd prefer a brown one. 茶色がいいんですが。 We gazed at the beautiful scenery. 僕らはその美しい景色をじっとみつめた。 In reality black is not a color; it is the absence of color. 実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。 The bedroom curtains have faded at the edges. 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 The mountain glowed with the sunset tints. 山は夕焼け色で燃えるようだった。 In autumn the leaves turn yellow. 秋になると葉は黄色くなる。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 Despair was written on the mother's face. 母親の顔に絶望の色がありありと見えた。 The dog is brown, small and thin. その犬は茶色で小さくて、やせています。 The colors don't mingle well. 色がうまく調合しない。 The queen was wearing a magnificent silver dress. 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。 My eyes have become less appreciative of colors. 私の目は色が識別しにくくなってきた。 I've never seen a yellow submarine in my life. 私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。 This mountain scenery is very beautiful. この山の景色はとても美しい。 The girl wore a yellow ribbon in her hair. その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 Do you have this in any other colors? 色違いはありませんか。 They look alike except for the color of their hair. 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 It worried me that she looked pale. 彼女が青い顔色をしていたのが気になった。 It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight. トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。 For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production. そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。 Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 A glorious sight burst on our view. すばらしい景色がさっと目の前に現れた。 The cold north wind turned the leaves brown. 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 The setting sun is not yellow, but orange. 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 He was making sheep's eyes at my daughter. 彼は私の娘に色目を使った。 The colour and make of the president's car are? 社長さんの車種と色は? That brown hat is old. その茶色の帽子は古いです。 Hisao's face was as pale as that of a corpse. 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 This pan has several uses. この鍋は色々な使い道がある。 I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day. 色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。 You look pale. What's the matter with you? 顔色が悪い。どうしたのか。 Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil. 鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。 He changed his countenance at the news. 彼はその知らせで顔色を変えた。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 He lives in that yellow house. 彼は黄色いあの家に住んでいる。 The computer's color is red. そのコンピューターの色は赤い。 The color of the shirt held fast. このシャツは色が落ちなかった。 Even if you wash it, the color won't come out. 洗っても色が落ちない。 I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day. 色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。 Nickel is a hard, silver-white metal. ニッケルは硬い銀白色の金属です。 The door of the office is yellow. 事務所のドアは黄色です。 She has brown eyes. 彼女は茶色い目をしている。 How many colors are there? 色は何色ありますか。 Colorless green ideas sleep furiously. 無色の緑の概念が激しく眠る。 The road was gray with dust. 道路はほこりで灰色になっていた。 Is there any particular color that you are interested in? 特にお好みの色とかおありですか。 I like the bright colors 私は明るい色が好きです Children are very curious and ask many questions. 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 The style is nice, but do you have it in a different color? 型はいいですけど、色違いはありますか。 You can see the colors of the spectrum in a rainbow. 虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。