Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The colors of the pattern are very ordinary. | その模様の色は実に平凡なものである。 | |
| People always make fun of me when they find out I'm colorblind. | 人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。 | |
| I have a lot of flowers. Some are red and others are yellow. | 私は花をたくさん持っている。赤いものもあれば黄色いのもある。 | |
| For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. | 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 | |
| A glorious sight burst on our view. | すばらしい景色がさっと目の前に現れた。 | |
| We have the extra-large size, but not in that color. | 特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その景色の美しさは言葉では表現できなかった。 | |
| You can adjust the color on the TV by turning this knob. | このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。 | |
| The queen was wearing a magnificent silver dress. | 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。 | |
| A magnificent sight presented itself before us. | すばらしい景色が我々の前に現れた。 | |
| The girl wore a light blue kimono. | 娘は、水色の着物をきていました。 | |
| She has fair skin and hair. | 彼女は色白金髪だ。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
| Dogs can't distinguish between colors. | 犬は色を区別することができない。 | |
| A humid climate is characteristic of the peninsula. | 湿気の多い気候はその半島の特色です。 | |
| The buds are beginning to show signs of color. | つぼみがだんだん色づいてきた。 | |
| This color becomes you. | この色はあなたに似合う。 | |
| The fence is painted green. | そのへいは緑色に塗られている。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | 景色は言葉で言い表せないほど美しかった。 | |
| He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. | 肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。 | |
| I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one. | この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。 | |
| This mountain scenery is very beautiful. | この山の景色はとても美しい。 | |
| You look pale. | 君は顔色が悪いね? | |
| The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly. | いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。 | |
| Men love amorous women. | 男性は色っぽい女性が大好きなのです。 | |
| You look pale. | 顔色がわるいですよ。 | |
| The garden is bright with flowers. | 庭は花で色鮮やかである。 | |
| This is the most beautiful sight that I have ever seen. | こんな綺麗な景色、見たのはじめて! | |
| This is a yellow rose. | これは黄色のバラだ。 | |
| I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. | 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 | |
| The lack of harmony between colors makes this painting stand out. | 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 | |
| The color has come out well. | 色の上がりがよい。 | |
| The post office is the brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |
| Leaves yellow in the fall. | 葉は秋に黄色くなる。 | |
| Tom doesn't like this color. | トムはこの色が好きではない | |
| The mountains are a lush green in summer. | 夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。 | |
| Do you have any in blue? | 青色のはありますか。 | |
| We can get a beautiful view of the sea from the hill. | 丘から海の美しい景色が眺められる。 | |
| She is a fox. | 色っぽい女性。 | |
| Men, too, have discovered that there are various roles they can play. | 男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。 | |
| Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. | アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。 | |
| I'd like a room with a good view, please. | 景色のよい部屋をお願いします。 | |
| Do you have any in red? | 赤色のはありますか。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails. | グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。 | |
| This heat will turn the grass brown. | この暑さでは草は茶色になるだろう。 | |
| The color will not go off. | 色はさめないでしょう。 | |
| We have yellow apples. | 私たちは黄色のりんごを持っています。 | |
| God appointed blue to be an everlasting source of delight. | 青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it. | あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。 | |
| That yellow sweater costs twice as much as this blue one. | あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。 | |
| I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one. | この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。 | |
| Do you know what color she likes? | 彼女はどんな色がすきか知っていますか。 | |
| I'll take the yellow one. | その黄色いのをいただきましょう。 | |
| She loves the color of her T-shirt. | 彼女は自分のTシャツの色が好きだ。 | |
| The sunshine improved his complexion. | 日に当たって彼の顔色はよくなった。 | |
| All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! | どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 | |
| He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country. | 彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。 | |
| He was fascinated with her beauty. | 彼女の色香に迷った。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| An artist must have an eye for color. | 芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。 | |
| All cats are grey in the dark. | 夜中の猫はどれも灰色。 | |
| The scenery carried me back to my younger days. | その景色を見て若い日々のことを思い出した。 | |
| They painted the fence green. | 彼らはフェンスを緑色に塗った。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| He had dark brown hair. | 彼はこげ茶色の髪をしていた。 | |
| Do you have any in green? | 緑色のはありますか。 | |
| She favors quiet colors. | 彼女は地味な色を好む。 | |
| My eyes have become less appreciative of colors. | 私の目は色が識別しにくくなってきた。 | |
| The tour guide pointed out the sight. | ツアーのガイドは景色を指さした。 | |
| The colour and make of the president's car are? | 社長さんの車種と色は? | |
| I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day. | 私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。 | |
| Gold is similar in color to brass. | 金は色が真鍮と似ている。 | |
| Do you like this color? | この色、気に入りましたか。 | |
| This is the finest view I have ever seen. | これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 | |
| His shirt was gray and the tie was yellow. | 彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| She looks pale. She may have been Ill. | 彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。 | |
| Colorless green ideas sleep furiously. | 無色の緑の概念が激しく眠る。 | |
| That is not a yellow piece of chalk. | あれは黄色いチョークではありません。 | |
| Is it normal for male teachers to make eyes at female students? | 男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか? | |
| She decorated her room with bright color. | 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 | |
| Some people are color blind; they cannot tell one color from another. | 色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。 | |
| The house is painted white. | その家は白色に塗られている。 | |
| The scenery was beyond description. | その景色は言葉では表現できないほどだった。 | |
| The color of that tie does not match the suit. | あのネクタイの色はその服に合わない。 | |
| There are many apples in the box. Some are red and others are yellow. | 箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| He is weighted down with various cares. | 彼は色々な心配事で参っている。 | |
| Her face betrayed her real feelings. | 彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。 | |
| What do you have in brown suede jackets, size 40? | 茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。 | |
| The valley was starred with yellow flowers. | 谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。 | |
| It is tastes every bit as good as Japanese rice. | 味も日本に比べて遜色はありません。 | |
| Flowers are yellow. | 花は黄色い。 | |
| There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. | 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 | |
| He gives me the creeps. | 気色悪い奴だ。 | |
| Who is the woman in the brown coat? | 茶色のコートを着た女性は誰ですか。 | |