UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '色'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He painted the door green all over.彼はドア一面緑色で塗りたくった。
This cloth will not turn color.この布は変色しません。
The color goes against her taste.その色は彼女の趣味にあわない。
The leaves are turning red.木の葉が赤く色づいてきている。
Red is out of fashion.赤色は流行していない。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
Nancy is a shade darker than Helen.ナンシーはヘレンよりもほんのすこし色が黒い。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
The sun has bronzed her skin.彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
The color will not go off.色はさめないでしょう。
Nancy is a shade darker than Helen is.ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。
The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little?そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
The cloth was dyed bright red.布は鮮やかな赤色に染められた。
I need colored pencils.色鉛筆が要ります。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
I was browned to a nice tan.私はこんがりと小麦色に日焼けした。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
We painted the house green.私たちはその家をみどり色に塗った。
Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long.英雄色を好む。
The floor was painted green, while the walls were yellow.床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
He was making sheep's eyes at my daughter.彼は私の娘に色目を使った。
What's the matter with you? You look pale.どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
Why are some translations in grey?灰色の翻訳文があるのはなぜですか?
Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.巧言令色、鮮なし仁。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
She likes subdued colors.彼女は地味な色を好む。
I don't like your taste in color.君の色に対する好みは感心しない。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
My urine is pink.尿の色がピンクです。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Everything about him was grey.彼の回りのすべての物が灰色でした。
The beautiful color of the sky soon faded away.その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
The mountain glowed with the sunset tints.山は夕焼け色で燃えるようだった。
Thanks for everything.色々ありがとう。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
The color ran when the dress was washed.ドレスを洗ったら色がにじんだ。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
The male peacock has colorful tail feathers.雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
I like dark red better.私は濃い赤色のほうが好きだ。
This hat does match the brown dress.この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
The house whose roof is green is mine.屋根が緑色の家が私の家です。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I like this color, too.僕はこの色もまた好きだ。
The color is purple rather than pink.その色はピンクというより紫だ。
Who's the girl in a yellow raincoat?黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
Who is the woman in the brown coat?茶色のコートを着た女性は誰ですか。
Men love amorous women.男性は色っぽい女性が大好きなのです。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.彼はまゆを上げて難色を示した。
He painted all the walls green.彼は壁を全て緑色に塗った。
Alex will answer, "Color!"アレックスは「色」と答えるのである。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
He's very sexy.彼はすごく色気がある。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
There were white and yellow flowers at the side of the road.道端には、白や黄色の花が咲いていました。
Everything starts wearing fresh colors.全てが鮮やかな色彩に包まれ。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
She is a fox.色っぽい女性。
She is dark-skinned.彼女は色が黒い。
Why don't you try on this yellow sweater?この黄色いセーターを着てみませんか。
What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
Colorless green ideas sleep furiously.無色の緑の概念が激しく眠る。
All cats are grey in the dark.夜中の猫はどれも灰色。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
"Thank you for everything." "You're welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
Flowers are yellow.花は黄色い。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
They have brown skin and black hair.彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
I like blue best of all colors.私は青色が一番好きです。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License