Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scenery was beautiful beyond description. その景色は言い表せないほど美しかった。 God appointed blue to be an everlasting source of delight. 青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。 Men, too, have discovered that there are various roles they can play. 男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。 Do you like this color? あなたはこの色が好きですか。 His shirt was gray and the tie was yellow. 彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。 The post office is the brown building. 郵便局はその茶色の建物だ。 I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again. 灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。 The cold north wind turned the leaves brown. 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 How many colours are there? 色は何色ありますか。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 At first they drove through streets of small, gray houses. 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 Communication takes many forms. 意思伝達は色々な形をとる。 She is as wise as fair. 才色兼備だ。 In autumn the leaves turn yellow. 秋になると葉は黄色くなる。 Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple. あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。 Children are very curious and ask many questions. 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight. トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。 The valley was starred with yellow flowers. 谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。 I need colored pencils. 色鉛筆が要ります。 Do you have this in any other colors? 色違いはありませんか。 All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 The room commands a fine view of the lake. その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 The sun has bronzed her skin. 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 I like dark red better. 私は濃い赤色の方が好きだ。 The Smiths had their house painted white. スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 Blend the blue paint with the yellow paint. 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 She was wearing dark brown shoes. 彼女は濃い茶色の靴を履いていた。 In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city. 田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。 Mixture of the three primary colors creates black. 三原色を混合すると黒色ができる。 My mother bought my little brother a yellow umbrella. 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 The costumes were red, pink, blue, and so forth. 服は赤、ピンク、青色などであった。 I'm looking for a hat to match a brown dress. 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 The chameleon can take on the colors of its background. カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。 He had dark brown hair. 彼はこげ茶色の髪をしていた。 She was dressed in a faded cotton skirt. 彼女の色褪せた綿のスカートをはいていた。 The landscape is unfamiliar to me. それは私が見たことのない景色だ。 While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 These green leaves will turn red in the fall. これらの緑の葉は秋には赤色になる。 The road was gray with dust. 道路はほこりで灰色になっていた。 About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? I like the gray sweater more than the purple one. 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。 My father has a blue and gray tie. 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 Zucchinis are green. ズッキーニは緑色です。 The dog is brown, small and thin. その犬は茶色で小さくて、やせています。 I like this color, too. 僕はこの色もまた好きだ。 We stood looking at the beautiful scenery. 私達は美しい景色に見とれて立っていた。 The style is nice, but do you have it in a different color? 型はいいですけど、色違いはありますか。 Men love amorous women. 男性は色っぽい女性が大好きなのです。 This national park is full of beautiful scenery. この国立公園には景色のいい所がたくさんある。 My mother bought my brother a yellow umbrella. 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour. 実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。 His knee turned a ghastly blackish purple from the swelling. 彼の膝は腫れてぞっとするような黒紫色になってしまった。 I need colored pencils. 色鉛筆が要ります。 These green leaves turn red or yellow in fall. これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。 Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her. 禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。 Do you have this shirt in black? このシャツで黒い色のものはありますか? I love my yellow pullover very much. 私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。 I was deeply impressed by the scenery. その景色は強く私の記憶に残っている。 Don't judge each other by the color of the skin. おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。 She turned away to hide her blushes. 彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。 The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little? そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。 He looks pale. 彼は顔色が悪い。 That cat is brown. その猫は茶色です。 Do you have any in green? 緑色のはありますか。 Whoever visits the place admires its beautiful scenery. その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 I like light colors. 私は明るい色が好きです。 The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color. その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。 You look sick. 貴方は顔色が悪い。 I saw you making eyes at Mr Nagashima. あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。 He was gray, like his name. 彼は名前のように灰色でした。 You can see the colors of the spectrum in a rainbow. 虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。 Her deathly paleness is due to long illness. 彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。 He lives in that yellow house. 彼は黄色いあの家に住んでいる。 You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about. 喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。 They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it. あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。 They were made of rough brown leather. それらはざらざらした茶色の革で作られていた。 Hisao's face was as pale as that of a corpse. 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 The beautiful scenery fascinates every traveler. その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 They lived in a very small house at the end of a long, gray street. 彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。 Jim's college boasts the finest view in the city. ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。 She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 Mary has beautiful brown eyes. メアリーは美しい茶色の目をしている。 She was all smiles. 彼女は喜色満面だった。 She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile. 美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。 Mary has beautiful brown eyes. メアリーの茶色の瞳は美しい。 Tom dyed his hair brown. トムは髪を茶色に染めた。 Women are finding out that many different roles are open to them. 色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 The color of the carpet is in harmony with the wall. じゅうたんの色は壁と調和している。 The story was adapted for the movie. その物語は映画用に脚色された。 In autumn, leaves change their color and fall. 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 Is it normal for male teachers to make eyes at female students? 男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか? He identifies colors and shapes. 色や形が識別できる。 He must be sick; he looks pale. 彼は病気に違いない、顔色が悪いから。 "What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." 「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」 "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」