Never have I seen a more beautiful sight than this.
これほど美しい景色は見たことがない。
I don't like his taste in color.
私は彼の色の好みが好きではない。
The color of the shirt held fast.
このシャツは色が落ちなかった。
Wool takes a dye well.
ウールは染色しやすい。
A magnificent sight presented itself before us.
すばらしい景色が我々の前に現れた。
Meg colored the picture.
メグは絵に色を塗った。
Her face glowed with health.
彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Do you have this in any other colors?
色違いはありませんか。
I'd like it in a brighter color.
もっと明るい色のはないですか。
Do you have any in green?
緑色のはありますか。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.
水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.
花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Everything about him was grey.
彼の回りのすべての物が灰色でした。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.
喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
He made no manifestation of his disappointment.
彼は少しも失望の色を見せなかった。
The color of her dress and that of her shoes go well together.
彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
I need colored pencils.
色鉛筆が要ります。
Mary has beautiful brown eyes.
メアリーは美しい茶色の目をしている。
What a marvelous sight!
何とすばらしい景色だろう。
The guitar is in tune.
このギターは音色があっている。
This national park is full of beautiful scenery.
この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
She favors quiet colors.
彼女は地味な色を好む。
Mary wore a pale blue dress.
メアリーは淡い青色のドレスを着た。
He was making sheep's eyes at my daughter.
彼は私の娘に色目を使った。
Her eyes expressed her sympathy.
彼女の目には同情の色が表れていた。
I'm looking for a hat to match a brown dress.
茶色のドレスに合う帽子を探しています。
The color ran when the dress was washed.
ドレスを洗ったら色がにじんだ。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
All sorts of people live in Tokyo.
東京には色々な人が住んでいる。
She is as clever as she is beautiful.
彼女は才色兼備だ。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
This cloth will not turn color.
この布は変色しません。
He must be sick; he looks pale.
彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
You look pale today.
今日、顔色が悪いよ。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
He is weighted down with various cares.
彼は色々な心配事で参っている。
The brown hat is old.
その茶色の帽子は古いです。
The scenery was beautiful beyond description.
その景色は言い表せないほど美しかった。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.
景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
Her deathly paleness is due to long illness.
彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
The computer's color is red.
そのコンピューターの色は赤い。
Jane looks very pale.
ジェーンはとても顔色が悪い。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.