If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.
その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
The colors of the pattern are very ordinary.
その模様の色は実に平凡なものである。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
The leaves have begun to color.
葉が色付き始めた。
This color becomes you.
この色はあなたに似合う。
Jane looks very pale.
ジェーンはとても顔色が悪い。
The scene lying before us was very beautiful.
私たちの前にある景色はとても美しかった。
My mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
There were white and yellow flowers at the side of the road.
道端には、白や黄色の花が咲いていました。
I'm painting Easter eggs.
イースターエッグに色を塗ってるの。
The house is painted white.
その家は白色に塗られている。
Men love amorous women.
男性は色っぽい女性が大好きなのです。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.
花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
She has brown eyes.
彼女は茶色い目をしている。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
The beautiful color of the sky soon faded away.
その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。
She is dark-skinned.
彼女は色が黒い。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
The color goes against her taste.
その色は彼女の趣味にあわない。
Masaru doesn't care for this color.
勝君はこの色が好きではない。
He has brown eyes.
彼は茶色の目をしている。
Thanks for everything.
色々ありがとう。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
The house whose roof is green is mine.
屋根が緑色の家が私の家です。
His college boasts the finest view in the city.
彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
There is a yellow rose.
黄色いバラがあります。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
I'm color-blind.
色盲です。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.
彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.
外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
Why don't you try on this yellow sweater?
この黄色いセーターを着てみませんか。
Some of them are red; others are brown.
そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。
I want brown shoes, not black ones.
私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.
美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
The mountains are a lush green in summer.
夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
We stood looking at the beautiful scenery.
私達は美しい景色に見とれて立っていた。
In the fall, the leaves turn red and gold.
秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.
彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
I'd like a room with a good view, please.
景色のよい部屋をお願いします。
This soap will improve her complexion.
この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
You look pale. You had better lie down in bed at once.
君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
That is not a yellow piece of chalk.
あれは黄色いチョークではありません。
What a marvelous sight!
何とすばらしい景色だろう。
He gives me the creeps.
気色悪い奴だ。
You look pale. You had better lie down in bed at once.
顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
The color of her dress and that of her shoes go well together.
彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
The leaves change color in autumn.
秋になると木の葉の色が変わる。
A glorious sight burst on our view.
すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
His body was covered with brown fur.
体は茶色の毛をしていた。
He looks pale.
彼は顔色が悪い。
She likes subdued colors.
彼女は地味な色を好む。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
Gold is similar in color to brass.
金は色が真鍮と似ている。
The leaves have begun to change color.
葉が色付き始めた。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
His knee turned a ghastly blackish purple from the swelling.
彼の膝は腫れてぞっとするような黒紫色になってしまった。
I besought him for a favorable answer.
彼の色よい返事を得ようと懇願した。
They are bright red!
それらは明赤色だ!
We admired the beauty of the scenery.
私達はその景色の美しさに感嘆した。
All the flowers in the garden are yellow.
庭の花はすべて黄色だ。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.
彼はまゆを上げて難色を示した。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
He looks pale.
顔色が悪いです。
Wool takes a dye well.
ウールは染色しやすい。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
The fence is painted green.
そのへいは緑色に塗られている。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
There are many apples in the box. Some are red and others are yellow.
箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
The post office is that brown building.
郵便局はその茶色の建物だ。
Do you have this in any other colors?
色違いはありませんか。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
The red kills the whole pattern.
この赤色で柄全体がだいなしだ。
We often associate black with death.
我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
Everywhere you go will find the same scenery.
どこへ行っても景色は同じだ。
We climbed higher so that we might get a better view.
私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.
このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
She was all smiles.
彼女は喜色満面だった。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.
あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
The girl with fair skin passes for nineteen.
その色白の女の子は19歳でとおっている。
He had dark brown hair.
彼はこげ茶色の髪をしていた。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
His shirt was gray and the tie was yellow.
彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。
Words can not express the beauty of the scene.
その景色の美しさは言葉では言い表せない。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.