Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| Great men are fond of sensual pleasures. | 英雄色を好む。 | |
| He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color. | しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。 | |
| In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city. | 田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。 | |
| The male peacock has colorful tail feathers. | 雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 | |
| All the leaves on the tree turned yellow. | その木の葉は皆黄色になった。 | |
| They were made of rough brown leather. | それらはざらざらした茶色の革で作られていた。 | |
| The piano was out of tune; it sounded very bad. | ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。 | |
| The color of her dress and that of her shoes go well together. | 彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。 | |
| What's the matter? You look pale. | どうかしましたか。顔色が悪いですよ。 | |
| The color of the shirt held fast. | このシャツは色が落ちなかった。 | |
| The leaves have begun to change color. | 葉が色付き始めた。 | |
| Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it. | テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| What a marvelous sight! | 何とすばらしい景色だろう。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production. | そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。 | |
| Colorless green ideas sleep furiously. | 無色の緑の概念が激しく眠る。 | |
| The leaves are turning red. | 木の葉が赤く色づいてきている。 | |
| Words can not express the beauty of the scene. | その景色の美しさは言葉では言い表せない。 | |
| A look of contentment appeared on his face. | 満足の色が彼の顔に浮かんだ。 | |
| The color of that tie does not match the suit. | あのネクタイの色はその服に合わない。 | |
| I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow. | 私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。 | |
| The colors shade from yellow into green. | その色は黄色から緑色へと次第に変わる。 | |
| The flowers are beginning to grow and everything is becoming green. | 花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。 | |
| Form is emptiness, emptiness is form. | 色即是空、空即是色。 | |
| This hotel has a magnificent view of the sea. | このホテルは見事な海の景色が見渡せる。 | |
| Hisao's face was as pale as that of a corpse. | 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 | |
| He painted the door green all over. | 彼はドア一面緑色で塗りたくった。 | |
| You look pale. | 君は顔色がすぐれないね。 | |
| Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" | ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| I like dark red better. | 私は濃い赤色の方が好きだ。 | |
| Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails. | グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。 | |
| My urine is clear. | 尿の色は澄んでいます。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little? | そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。 | |
| Her skirt was a cheerful shade of bright green. | 彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。 | |
| The leaves have begun to turn. | 葉の色が変わり始めた。 | |
| They are bright red! | それらは明赤色だ! | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| The leaves have begun to color. | 葉が色付き始めた。 | |
| The roses on exhibition are grouped together by colors. | 展示中のバラは色別にまとめられてある。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| The leaves of the trees turn yellow in fall. | 木の葉は秋には黄色になる。 | |
| She was all smiles. | 彼女は喜色満面だった。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| Jane had a yellow ribbon in her hair. | ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。 | |
| The color is purple rather than pink. | その色はピンクというより紫だ。 | |
| He's very sexy. | 彼はすごく色気がある。 | |
| The gray sweater I like more than the purple. | 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| What's the matter with you? You look pale. | どうかしたんですか。顔色が悪いよ。 | |
| Who is the woman in the brown coat? | 茶色のコートを着た女性は誰ですか。 | |
| There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth. | ・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。 | |
| Do you have this in any other colors? | 色違いはありませんか。 | |
| To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. | 白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。 | |
| The color of her eyes is blue. | 彼女の目の色は青です。 | |
| You stood out in our circle. | われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。 | |
| This view reminds me of my home town. | この景色をみると私の故郷を思い出す。 | |
| He has a bright future. | 彼の未来はばら色だ。 | |
| Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. | 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| Distance lends enchantment to the view. | 離れて見ると景色に魅力がつく。 | |
| We admired the beauty of the scenery. | 私達はその景色の美しさに感嘆した。 | |
| The leaves have begun to change colors. | 葉が色付き始めた。 | |
| Meg colored the picture. | メグは絵に色を塗った。 | |
| Mary has beautiful brown eyes. | メアリーは美しい茶色の目をしている。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| Methinks my own soul must be a bright invisible green. | 私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。 | |
| My favorite color is red. | 私の大好きな色は赤です。 | |
| I have a lot of things to tell you. | お話したいことが色々あります。 | |
| They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it. | あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。 | |
| The color has come out well. | 色の上がりがよい。 | |
| Japan has many distinctive traits. | 日本は多くのはっきりした特色がある。 | |
| How many colors do you see in the rainbow? | 虹の中にいくつの色が見えますか。 | |
| The garden is bare and brown. | 庭は木の葉が落ちてとび色だ。 | |
| Fair words fill not the belly. | 色気より食い気。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| He likes green in a lighter shade. | 彼はもっと薄い緑色が好きなのです。 | |
| Zucchinis are green. | ズッキーニは緑色です。 | |
| In autumn, leaves change their color and fall. | 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 | |
| His suit was gray and his tie was yellow. | 彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。 | |
| The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure. | 一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。 | |
| He's pale because he's sick. | 彼は病気なので顔色が悪い。 | |
| The mucus is greenish yellow. | 鼻汁は黄緑色です。 | |
| The mountains are a lush green in summer. | 夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。 | |
| I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day. | 私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。 | |
| Gold is similar in color to brass. | 金は色が真鍮と似ている。 | |
| The cloth was dyed bright red. | 布は鮮やかな赤色に染められた。 | |
| I besought him for a favorable answer. | 彼の色よい返事を得ようと懇願した。 | |
| Japan has many distinctive traits. | 日本には多くのはっきりとした特色がある。 | |
| You look green. | 顔色がよくないよ。 | |
| The sunshine improved his complexion. | 日に当たって彼の顔色はよくなった。 | |
| The house whose roof is green is mine. | 屋根が緑色の家が私の家です。 | |
| Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. | 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| This is a yellow rose. | これは黄色のバラだ。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |