UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '色'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
Why don't you try on this yellow sweater?この黄色いセーターを着てみませんか。
The cloth was dyed bright red.布は鮮やかな赤色に染められた。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
Fair words fill not the belly.色気より食い気。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
She has brown eyes.彼女は茶色い目をしている。
The mountain glowed with the sunset tints.山は夕焼け色で燃えるようだった。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
The floor was painted green, while the walls were yellow.床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
I'd prefer a brown one.茶色がいいんですが。
She has fair skin and hair.彼女は色白金髪だ。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
Wool takes a dye well.ウールは染色しやすい。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
Nancy is a shade darker than Helen is.ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
His head was gray.頭の色は灰色だった。
The style is nice, but do you have it in a different color?型はいいですけど、色違いはありますか。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Do you have any in green?緑色のはありますか。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
He painted all the walls green.彼は壁を全て緑色に塗った。
In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
My father has a blue and gray tie.私の父は青と灰色のネクタイを持っている。
Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long.英雄色を好む。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
Do you have this shirt in black?このシャツで黒い色のものはありますか?
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
I don't like his taste in color.私は彼の色の好みが好きではない。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
The valley was starred with yellow flowers.谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
She decorated her room with bright color.彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
I don't like your taste in color.君の色に対する好みは感心しない。
The male peacock has colorful tail feathers.雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
I like dark red better.私は濃い赤色のほうが好きだ。
How many colors do you see in the rainbow?虹の中にいくつの色が見えますか。
What's the matter with you? You look pale.どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
The beautiful color of the sky soon faded away.その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
I like brown toast in the morning.朝は茶色トーストがいいです。
Her skirt is yellow with polka dots.彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。
My new dress is red.私の新しいドレスは赤色です。
You look pale.顔色がわるいですよ。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
He has brown eyes.彼は茶色の目をしている。
The color will not go off.色はさめないでしょう。
That cat is brown.その猫は茶色です。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
There are many apples in the box. Some are red and others are yellow.箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
The post office is the brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The costumes were red, pink, blue, and so forth.服は赤、ピンク、青色などであった。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
This color becomes you.この色はあなたに似合う。
Do you know what color she likes?彼女はどんな色がすきか知っていますか。
The mucus is greenish yellow.鼻汁は黄緑色です。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
He thinks that blue is the most beautiful color.彼は青が一番美しい色だと思っている。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
I've never seen a yellow submarine in my life.私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little?そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。
Anna has chestnut brown hair, but Magdalena has blonde hair.アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
How many colors are there?色は何色ありますか。
Vanity of vanities; all is vanity.色即是空、空即是色。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
I like the gray sweater more than the purple one.紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
She was dressed in a faded cotton skirt.彼女の色褪せた綿のスカートをはいていた。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License