Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom doesn't like this color. | トムはこの色が好きではない | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| I like the bright colors | 私は明るい色が好きです | |
| About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? | 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? | |
| She has brown eyes. | 彼女は茶色の目をしている。 | |
| What color is your hair? | あなたの髪は何色ですか? | |
| The scenery was beautiful beyond description. | その景色は言い表せないほど美しかった。 | |
| Tom looks pale. | トムは顔色が悪い。 | |
| The beautiful color of the sky soon faded away. | その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。 | |
| She looks pale. She may have been Ill. | 彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。 | |
| The skin gradually took on a healthier look. | 肌がだんだん健康な色になった。 | |
| If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive. | その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. | 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 | |
| He made no manifestation of his disappointment. | 彼は少しも失望の色を見せなかった。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 | |
| Color is the most sacred element of all visible things. | 色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。 | |
| Leaves turn to gold. | 葉が山吹色になる。 | |
| Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. | これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 | |
| It worried me that she looked pale. | 彼女が青い顔色をしていたのが気になった。 | |
| Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. | アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。 | |
| He identifies colors and shapes. | 色や形が識別できる。 | |
| Your watch is similar to mine in shape and color. | 君の時計は形も色も私のに似ている。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色の傘を買ってあげた。 | |
| How many colors are there? | 色は何色ありますか。 | |
| Faded jeans are still in fashion. | 色あせたジーンズは今でも流行っている。 | |
| This soap will improve her complexion. | この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。 | |
| If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people. | 半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。 | |
| My new dress is red. | 私の新しいドレスは赤色です。 | |
| The mountains are a lush green in summer. | 夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。 | |
| Courgettes are green. | ズッキーニは緑色です。 | |
| All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! | どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 | |
| Never have I seen such a beautiful sight. | こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。 | |
| The scenery was too beautiful for words. | その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。 | |
| A look of contentment appeared on his face. | 満足の色が彼の顔に浮かんだ。 | |
| A green color is a characteristic of that type of apple. | 緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。 | |
| I've never seen a yellow submarine in my life. | 私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。 | |
| Japan has many distinctive traits. | 日本には多くのはっきりとした特色がある。 | |
| This story may be adaptable for a television program. | この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。 | |
| You look pale. What's the matter with you? | 顔色が悪い。どうしたのか。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。 | |
| A humid climate is characteristic of the peninsula. | 湿気の多い気候はその半島の特色です。 | |
| They have brown skin and black hair. | 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 | |
| This pan has several uses. | この鍋は色々な使い道がある。 | |
| You look pale today. | 君は今日顔色が悪い。 | |
| The color went beautifully with her hair. | その色は彼女の髪の毛とよく合った。 | |
| The sunshine improved his color. | 日に当たって彼の顔色はよくなった。 | |
| The leaves have begun to turn. | 葉の色が変わり始めた。 | |
| Mary wore a pale blue dress. | メアリーは淡い青色のドレスを着た。 | |
| To avoid confusion, the teams wore different colors. | 混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。 | |
| Leaves yellow in the fall. | 葉は秋に黄色くなる。 | |
| That brown hat is old. | その茶色の帽子は古いです。 | |
| I like dark red better. | 私は濃い赤色のほうが好きだ。 | |
| He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color. | しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。 | |
| She likes subdued colors. | 彼女は地味な色を好む。 | |
| We went for a scenic drive as far as Lake Superior. | 私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。 | |
| One receives unforgettable impressions of scenery and local life. | 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 | |
| His college boasts the finest view in the city. | 彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| Tom owns a yellow sports car. | トムは黄色いスポーツカーを持っている。 | |
| They painted the fence green. | 彼らはフェンスを緑色に塗った。 | |
| They were made of rough brown leather. | それらはざらざらした茶色の革で作られていた。 | |
| Masaru doesn't care for this color. | 勝君はこの色が好きではない。 | |
| They lived in a very small house at the end of a long, gray street. | 彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。 | |
| Do you have this jacket in different colors? | このジャケットの色違いはありますか。 | |
| Even if you wash it, the color won't come out. | 洗っても色が落ちない。 | |
| How many colours are there? | 色は何色ありますか。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| My urine is clear. | 尿の色は澄んでいます。 | |
| Nancy is a shade darker than Helen. | ナンシーはヘレンよりもほんのすこし色が黒い。 | |
| Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails. | グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。 | |
| He looks pale. | 彼は顔色が悪い。 | |
| The fence is painted green. | そのへいは緑色に塗られている。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| The beautiful scenery fascinates every traveler. | その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 | |
| All the flowers in the garden are yellow. | 庭の花はすべて黄色だ。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| "Thank you very much for everything." "You are welcome." | 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 | |
| I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. | このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 | |
| Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue. | 巧言令色、鮮なし仁。 | |
| You look pale. | 顔色がわるいですよ。 | |
| The odds are against me, so I think I'll quit now. | 旗色が悪いからこの辺でやめよう。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| The scenery of the Alps left a lasting impression on me. | アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。 | |
| In autumn, leaves change color and fall. | 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 | |
| He has done marvels. | 彼は色々不思議なことをした。 | |
| That yellow sweater costs twice as much as this blue one. | あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。 | |
| I like light colors. | 私は明るい色が好きです。 | |
| Their coats were uniform in color. | 彼らの上着は同じ色だった。 | |
| This hat does match the brown dress. | この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。 | |
| People always make fun of me when they find out I'm colorblind. | 人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。 | |
| There were white and yellow flowers at the side of the road. | 道端には、白や黄色の花が咲いていました。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。 | |
| He is weighted down with various cares. | 彼は色々な心配事で参っている。 | |
| That gray building? | あの灰色のビルですか。 | |
| Everything was covered with snow as far as the eye could see. | 見渡す限り一面の雪景色だった。 | |
| The color of the shirt held fast. | このシャツは色が落ちなかった。 | |
| Some of them are red; others are brown. | そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。 | |
| The beauty of the scenery is beyond description. | その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 | |
| I don't like your taste in color. | あなたの色の好みは好きじゃないな。 | |
| However, the color was different from the sample color in your catalog. | しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。 | |