The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '色'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This hotel has a magnificent view of the sea.
このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
He's pale because he's sick.
彼は病気なので顔色が悪い。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!
どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
Everywhere you go will find the same scenery.
どこへ行っても景色は同じだ。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.
雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
I love my yellow pullover very much.
私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。
He wore a light blue tie.
彼はうすい青色のネクタイをしていた。
He looks as if he were ill.
彼はまるで病人のような顔色をしている。
Mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色い傘を買ってやった。
My daughter was in a light blue dress.
娘は、水色の着物をきていました。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.
景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
He looks kind of pale.
彼はちょっと顔色が悪い。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
She was dressed in a faded cotton skirt.
彼女の色褪せた綿のスカートをはいていた。
She has a fair complexion.
彼女は色白だ。
The leaves of the tree turned yellow.
その木の葉は黄色くなった。
This cloth will not turn color.
この布は変色しません。
Its color is red.
それの色は赤い。
I have a lot of things to tell you.
お話したいことが色々あります。
Her face betrayed her real feelings.
彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
That brown one is mine, too.
あの茶色いのも私のです。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.
しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
She decorated her room with bright color.
彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
What's the matter with you? You look pale.
どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
My urine is clear.
尿の色は澄んでいます。
It worried me that she looked pale.
彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
Some insects can take on the color of their surroundings.
昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
I want brown shoes, not black ones.
私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。
The medicine was a brown liquid.
お薬はお茶色の液体でありました。
Mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Wool takes a dye well.
ウールは染色しやすい。
Tom dyed his hair brown.
トムは髪を茶色に染めた。
I think you'd better take a rest; you look ill.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
That cat is brown.
その猫は茶色です。
In reality black is not a color; it is the absence of color.
実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
He changed his countenance at the news.
彼はその知らせで顔色を変えた。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
A magnificent sight presented itself before us.
すばらしい景色が我々の前に現れた。
Communication takes many forms.
意思伝達は色々な形をとる。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
You look pale today.
今日、顔色が悪いよ。
My eyes have become less appreciative of colors.
私の目は色が識別しにくくなってきた。
I need colored pencils.
色鉛筆が要ります。
I like blue best of all colors.
私は青色が一番好きです。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
I have a red bicycle.
赤い色の自転車を持っています。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
I'm color-blind.
色盲です。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
The sunshine improved his complexion.
日に当たって彼の顔色はよくなった。
I think you should rest a bit. You look pale.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I need colored pencils.
色鉛筆が要ります。
Some of them are red; others are brown.
そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。
The floor was painted green, while the walls were yellow.
床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"