Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple. | あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。 | |
| The scenery's supposed to be breathtaking. | 景色もすばらしいはずよ。 | |
| The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little? | そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。 | |
| The girl wore a yellow ribbon in her hair. | その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 | |
| Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. | 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 | |
| What's the matter? You look pale. | どうかしましたか。顔色が悪いですよ。 | |
| The leaves began to turn red and yellow. | 木の葉が赤や黄色になり始めた。 | |
| Can you tell us about some of the natural features of that area? | その地方の自然の特色を教えてくれませんか。 | |
| The scenery of the Alps left a lasting impression on me. | アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| The color of that tie does not match the suit. | あのネクタイの色はその服に合わない。 | |
| The shop sells a variety of goods. | その店では色々な物を売っている。 | |
| I would take this brown tie. | この茶色のネクタイをいただきたいのですが。 | |
| A magnificent sight presented itself before us. | すばらしい景色が我々の前に現れた。 | |
| He wore a light blue tie. | 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 | |
| Gold is similar in color to brass. | 金は色が真鍮と似ている。 | |
| He told me that I looked pale and asked me what the matter was. | 彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。 | |
| Women are finding out that many different roles are open to them. | 色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。 | |
| There is a yellow rose. | 黄色いバラがあります。 | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| She has brown eyes. | 彼女は茶色い目をしている。 | |
| Its color is red. | それの色は赤い。 | |
| His body was covered with brown fur. | 体は茶色の毛をしていた。 | |
| When he smiled, the children saw his long, gray teeth. | 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 | |
| The rainbow has seven colors. | 虹は7色だ。 | |
| Courgettes are green. | ズッキーニは緑色です。 | |
| The colors shade from yellow into green. | その色は黄色から緑色へと次第に変わる。 | |
| He was making sheep's eyes at my daughter. | 彼は私の娘に色目を使った。 | |
| It worried me that she looked pale. | 彼女が青い顔色をしていたのが気になった。 | |
| I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one. | この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。 | |
| "Thank you very much for everything." "You are welcome." | 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 | |
| My new dress is red. | 私の新しいドレスは赤色です。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 | |
| We have the extra-large size, but not in that color. | 特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。 | |
| We have the extra-large size, but not in that color. | XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。 | |
| Leaves yellow in the fall. | 葉は秋に黄色くなる。 | |
| He identifies colors and shapes. | 色や形が識別できる。 | |
| The leaves have begun to turn. | 葉の色が変わり始めた。 | |
| This is a yellow rose. | これは黄色のバラだ。 | |
| Japan is rich in beautiful scenery. | 日本は美しい景色に富んでいる。 | |
| I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David. | コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。 | |
| You look pale. | 君は顔色がすぐれないね。 | |
| The colors don't mingle well. | 色がうまく調合しない。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| He painted the door green all over. | 彼はドア一面緑色で塗りたくった。 | |
| What color is the far right ring on the Olympic flag? | 五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか? | |
| You look pale. | 君は顔色が悪いね? | |
| I'd like a room with a good view, please. | 景色のよい部屋をお願いします。 | |
| How many colours are there? | 色は何色ありますか。 | |
| I have a lot of flowers. Some are red and others are yellow. | 私は花をたくさん持っている。赤いものもあれば黄色いのもある。 | |
| Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her. | 禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。 | |
| I am pleased with this vivid portrait in particular. | 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 | |
| New York City policemen wear navy blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 | |
| To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. | 白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。 | |
| I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. | 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 | |
| She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile. | 美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| All the accepted notions and prejudices about flesh being pink. | 肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。 | |
| To avoid confusion, the teams wore different colors. | 混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。 | |
| What's the matter with you? You look pale. | どうかしたんですか。顔色が悪いよ。 | |
| Do you know what color she likes? | 彼女はどんな色がすきか知っていますか。 | |
| About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? | 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? | |
| Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat. | クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour. | 実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| God appointed blue to be an everlasting source of delight. | 青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。 | |
| There were white and yellow flowers at the side of the road. | 道端には、白や黄色の花が咲いていました。 | |
| The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure. | 一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。 | |
| What a marvelous sight! | 何とすばらしい景色だろう。 | |
| I like brown toast in the morning. | 朝は茶色トーストがいいです。 | |
| Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue. | 巧言令色、鮮なし仁。 | |
| Some insects can take on the color of their surroundings. | 昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。 | |
| The fence is painted green. | そのへいは緑色に塗られている。 | |
| He made no manifestation of his disappointment. | 彼は少しも失望の色を見せなかった。 | |
| What color is your hair? | あなたの髪は何色ですか? | |
| This color becomes you. | この色はあなたに似合う。 | |
| I'd like it in a brighter color. | もっと明るい色のはないですか。 | |
| Some of them are red; others are brown. | そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。 | |
| You look so pale. | とても顔色が悪いよ。 | |
| The flowers are beginning to grow and everything is becoming green. | 花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。 | |
| I've never seen a yellow submarine in my life. | 私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。 | |
| Who's the girl in a yellow raincoat? | 黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。 | |
| Some people are color blind; they cannot tell one color from another. | 色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。 | |
| Do you have this shirt in black? | このシャツで黒い色のものはありますか? | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| The lack of harmony between colors makes this painting stand out. | 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 | |
| To each his own. | 十人十色。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| They have brown skin and black hair. | 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 | |
| I like light colors. | 私は明るい色が好きです。 | |
| The leaves change color in autumn. | 秋になると木の葉の色が変わる。 | |
| The story was adapted for the movie. | その物語は映画用に脚色された。 | |
| I besought him for a favorable answer. | 彼の色よい返事を得ようと懇願した。 | |
| Great men are fond of sensual pleasures. | 英雄色を好む。 | |
| The color won't fade. | 色はさめないでしょう。 | |