UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '色'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
They lived in a very small house at the end of a long, gray street.彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
She's going to sit on the yellow couch.彼女は黄色のソファに座ります。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Don't judge each other by the color of the skin.おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。
The skin gradually took on a healthier look.肌がだんだん健康な色になった。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
The valley was aflame with red and yellow leaves.谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
The leaves are turning red.木の葉が赤く色づいてきている。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
I have a lot of things to tell you.お話したいことが色々あります。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
He was gray, like his name.彼は名前のように灰色でした。
Many men, many minds.十人十色。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
That gray building?あの灰色のビルですか。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Fair words butter no parsnips.巧言令色少なし仁。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
Do you have this shirt in black?このシャツで黒い色のものはありますか?
I need colored pencils.色鉛筆が要ります。
They were made of rough brown leather.それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
I have a red bicycle.赤い色の自転車を持っています。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow."アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
The setting sun is not yellow, but orange.夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
This dress shrank, and what's more it faded.この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。
With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette".カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。
Form is emptiness, emptiness is form.色即是空、空即是色。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
You look pale.君は顔色が悪いね?
The leaves of the trees turn yellow in fall.木々の葉は秋には黄色く色づく。
I saw the boy in brown shoes.その男の子は茶色の靴を履いていました。
The girl wore a yellow ribbon in her hair.その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。
My father painted the mailbox red.父は郵便受けを赤い色に塗った。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little?そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。
The post office is that brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
Even if you wash it, the color won't come out.洗っても色が落ちない。
All the leaves on the tree turned yellow.その木の葉は皆黄色になった。
She has brown eyes.彼女は茶色の目をしている。
The leaves of the tree turned yellow.その木の葉は黄色くなった。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
His head was gray.頭の毛は灰色だった。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
The piano was out of tune; it sounded very bad.ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
Nancy is a shade darker than Helen is.ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
Green suits you very well.緑色は君にとても似合う。
The style is nice, but do you have it in a different color?型はいいですけど、色違いはありますか。
Her dresses show most of the hues of the rainbow.彼女のドレスはにじの色のほとんどがそろっている。
Tom owns a yellow sports car.トムは黄色いスポーツカーを持っている。
Who's the girl in a yellow raincoat?黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License