The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '色'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.
色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
Let's sit here for a while and look at the view.
ここにしばらく座って景色を見よう。
Everything about him was grey.
彼の回りのすべての物が灰色でした。
I'll take the yellow one.
その黄色いのをいただきましょう。
The port is filled with vessels of all kinds.
その港には色々な種類の船がある。
She doesn't like this color.
その色は彼女の趣味にあわない。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.
転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
The leaves of the tree turned yellow.
その木の葉は黄色くなった。
She was wearing dark brown shoes.
彼女は濃い茶色の靴を履いていた。
We gazed at the beautiful scenery.
僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
You look pale today.
君今日は顔色が悪いよ。
The gray sweater I like more than the purple.
紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。
The leaves began to turn red and yellow.
木の葉が赤や黄色になり始めた。
She is dark-skinned.
彼女は色が黒い。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.
私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
Tom looks pale.
トムは顔色が悪い。
Blend the blue paint with the yellow paint.
青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
I like dark red better.
私は濃い赤色の方が好きだ。
Communication takes many forms.
意思伝達は色々な形をとる。
Everywhere you go will find the same scenery.
どこへ行っても景色は同じだ。
Nancy is a shade darker than Helen.
ナンシーはヘレンよりもほんのすこし色が黒い。
The cows were moving very slowly through the long green grass.
牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
Do you have this in any other colors?
色違いはありませんか。
I have a green shirt.
緑色のシャツを持っています。
Her face betrayed her real feelings.
彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
All the flowers in the garden are yellow.
庭の花はすべて黄色だ。
We can't see the view because of these trees.
これらの木で景色が見えない。
What's the matter with you? You look pale.
どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
You look pale today.
君は今日顔色が悪い。
She is as clever as she is beautiful.
彼女は才色兼備だ。
I need colored pencils.
色鉛筆が要ります。
Tom doesn't like this color.
トムはこの色が好きではない
Pink and rose are similar colors.
ピンクとばら色は似た色だ。
Never have I seen a more beautiful sight than this.
これほど美しい景色は見たことがない。
He painted all the walls green.
彼は壁を全て緑色に塗った。
What is that building with the green roof?
屋根が緑色の建物は何ですか。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
He painted the door green all over.
彼はドア一面緑色で塗りたくった。
This hat does match the brown dress.
この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。
In autumn the leaves turn yellow.
秋になると葉は黄色くなる。
The color of the carpet is in harmony with the wall.
じゅうたんの色は壁と調和している。
The scenery was beautiful beyond description.
その景色は言い表せないほど美しかった。
Tom changed color.
トムは顔色を変えた。
Mixture of the three primary colors creates black.
三原色を混合すると黒色ができる。
His knee turned a ghastly blackish purple from the swelling.
彼の膝は腫れてぞっとするような黒紫色になってしまった。
The roses on exhibition are grouped together by colors.
展示中のバラは色別にまとめられてある。
The garden is bare and brown.
庭は木の葉が落ちてとび色だ。
The leaves change color in autumn.
秋になると木の葉の色が変わる。
Jane looks very pale.
ジェーンはとても顔色が悪い。
I like dark red better.
私は濃い赤色のほうが好きだ。
I like this color, too.
僕はこの色もまた好きだ。
The leaves are turning red.
木の葉が赤く色づいてきている。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.
外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.
鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
My daughter was in a light blue dress.
娘は、水色の着物をきていました。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
The costumes were red, pink, blue, and so forth.
服は赤、ピンク、青色などであった。
Joy was manifest on the child's face.
子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
Do you know what color she likes?
彼女はどんな色がすきか知っていますか。
There are many apples in the box. Some are red and others are yellow.
箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。
She is in a green dress.
彼女は緑色のドレスを着ている。
The computer's color is red.
そのコンピューターの色は赤い。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
He has brown eyes.
彼は茶色の目をしている。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
I have a lot of things to tell you.
お話したいことが色々あります。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
These tree shut out the view.
これらの木で景色が見えない。
Meg colored the picture.
メグは絵に色を塗った。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
I like brown toast in the morning.
朝は茶色トーストがいいです。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.
半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
I'm painting Easter eggs.
イースターエッグに色を塗ってるの。
What color is your hair?
あなたの髪は何色ですか。
This national park is full of beautiful scenery.
この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
He looks pale.
顔色が悪いです。
That is not a yellow piece of chalk.
あれは黄色いチョークではありません。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
He looks pale.
彼は顔色が悪い。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.
あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
The scenery was beyond description.
その景色は言葉では表現できないほどだった。
The dog is brown, small and thin.
その犬は茶色で小さくて、やせています。
The landscape is unfamiliar to me.
それは私が見たことのない景色だ。
This heat will turn the grass brown.
この暑さでは草は茶色になるだろう。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
The style is nice, but do you have it in a different color?
型はいいですけど、色違いはありますか。
Leaves yellow in the fall.
葉は秋に黄色くなる。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?
男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.