UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '色'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
The colors shade from yellow into green.その色は黄色から緑色へと次第に変わる。
I was browned to a nice tan.私はこんがりと小麦色に日焼けした。
I besought him for a favorable answer.彼の色よい返事を得ようと懇願した。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Many men, many minds.十人十色。
Mary has beautiful brown eyes.メアリーは美しい茶色の目をしている。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little?そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。
I like light colors.私は明るい色が好きです。
That gray building?あの灰色のビルですか。
Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.巧言令色、鮮なし仁。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
His head was gray.頭の色は灰色だった。
She doesn't like this color.その色は彼女の趣味にあわない。
Alex will answer, "Color!"アレックスは「色」と答えるのである。
This play was adapted from the novel.この劇は小説から脚色したものです。
The color will not go off.色はさめないでしょう。
I would take this brown tie.この茶色のネクタイをいただきたいのですが。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
The story was adapted for the movie.その物語は映画用に脚色された。
The buds are beginning to show signs of color.つぼみがだんだん色づいてきた。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
The valley was aflame with red and yellow leaves.谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
Nancy is a shade darker than Helen.ナンシーはヘレンよりもほんのすこし色が黒い。
Thanks for everything.色々ありがとう。
We call that color "midnight blue".その色は「ミッドナイト・ブルー」と言います。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long.英雄色を好む。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
They look alike except for the color of their hair.髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Why don't you try on this yellow sweater?この黄色いセーターを着てみませんか。
When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?
She is a blonde girl.彼女は金髪で色白の少女だ。
The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve.街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。
How many colours are there?色は何色ありますか。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
The novel was adapted for a film.この小説は映画用に脚色された。
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
The skin gradually took on a healthier look.肌がだんだん健康な色になった。
The mountains are a lush green in summer.夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
She was wearing dark brown shoes.彼女は濃い茶色の靴を履いていた。
My new dress is red.私の新しいドレスは赤色です。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
That brown one is mine, too.あの茶色いのも私のです。
To each his own.十人十色。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
Its color is red.それの色は赤い。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
The dog is brown, small and thin.その犬は茶色で小さくて、やせています。
Even if you wash it, the color won't come out.洗っても色が落ちない。
What color is the far right ring on the Olympic flag?五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
The cows were moving very slowly through the long green grass.牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
The color of the wall clashes with that of the floor.壁の色は床の色とそぐわない。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
Tom looks pale.トムは顔色が悪い。
They painted the fence green.彼らはフェンスを緑色に塗った。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
I have a green shirt.緑色のシャツを持っています。
There was a big gold star on the door.ドアに大きな金色の星がついていました。
This hat does match the brown dress.この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
I like brown toast in the morning.朝は茶色トーストがいいです。
Why are some translations in grey?灰色の翻訳文があるのはなぜですか?
Nickel is a hard, silver-white metal.ニッケルは硬い銀白色の金属です。
The guitar is in tune.このギターは音色があっている。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
His knee turned a ghastly blackish purple from the swelling.彼の膝は腫れてぞっとするような黒紫色になってしまった。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
I like dark red better.私は濃い赤色のほうが好きだ。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License