UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
Though young, he is an able man.彼は若いが、有能な人だ。
When she was young, she was very popular.彼女は若いとき、とても人気があった。
These books are not fit for young readers.こういう本は若い読者向きではない。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I should've studied more when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
Rock is the music of the young.ロックは若者が好きな音楽である。
My father is young.私の父は年が若い。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
Although he is elderly, he looks young.彼は初老だが若く見える。
The neighborhood was full of young couples.街は若いカップルで溢れていた。
He is still young.彼はまだ若い。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
He was too young to live alone.彼は若すぎて一人では生きられませんでした。
I think it's a great pity that he died so young.彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
She might have been beautiful when she was young.彼女は若いころ美人だったかもしれない。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
When I was young, I would often watch baseball.私は若い頃よく野球を見たものだった。
We're not so young that we don't understand what love is.私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。
He looks young. He cannot be older than I.彼は若そうだ。私より年上のはずはない。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
He is old, but he's worn well.彼は年をとっていてもまだ若々しい。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
You are too young to travel alone.一人旅には君は若すぎる。
Many young people were present at the party.多くの若者がそのパーティーに出席した。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
When I was young, I tried to read as many books as I could.若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
A long time ago, there was a young man.昔、若い男がいた。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
She is not as young as she looks.彼女は外見ほど若くはない。
There's no entertainment for young people around here.ここいらの若者には娯楽がない。
The young man came running to meet her.若い男性が彼女に会いに走ってきた。
Keep in mind that you're not as young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
I used to play tennis when I was a young student.私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
This tree is too young to bear fruit.これは若木だからまだ実はみのらない。
My father is 48, but he looks young for his age.父は48歳だが、年の割には若く見える。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
You're still young.まだまだ若いなぁ。
I did smoke when I was young.私は若いころ煙草を吸った。
Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Cookie is ten years younger than Kate.クッキーはケイトより10歳若い。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若い頃は美人だったに違いない。
She glanced shyly at the young man.彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
His music appeals to young people.彼の音楽は若者に受ける。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
He looks young. He cannot be older than I.君は若そうだ。私より年上のはずはない。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
His mother looks young for her age.彼のお母さんは年のわりには若く見える。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
He wishes he had studied harder when he was young.彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
The young man was at a loss.その若者は途方に暮れた。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。
He is still too young for the job.彼はその仕事をするのにまだ若すぎる。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
Cookie is younger than Kate by ten years.クッキーはケイトより10歳若い。
He was taken care of by a certain young doctor.彼は、ある若い医者にかかりました。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Today most young people can ski.今日、ほとんどの若者はスキーができる。
The young man saved the child from drowning.その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Old people aren't always wiser than young people.老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
He likes being surrounded by young people.彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
There were two people in it, one of her girl students and a young man.若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
The young should be kind to the old.若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
When I was young, I would often watch baseball.私は若いころよく野球の試合を見たものだった。
You must allow for his youth.君は彼の若さを考慮に入れなければならない。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
The young man robbed her of her bag.若い男が彼女のバッグを奪った。
All our teachers were young and loved teaching.すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。
I wish I were young.若ければなあ。
She's no spring chicken.もう若くない。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
She seems to have been a beauty in her day.彼女は若いころは美人だったようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License