UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
He keeps his youth by jogging.彼はジョギングをして若さを保っている。
He became a handsome young man.彼はりっぱな若者になった。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
His mother looks young for her age.彼の母は、年の割に若く見える。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
I would often swim in this river when I was young.若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The young man was at a loss.その若者は途方に暮れた。
I wish that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
I am two years younger than he.私は彼より2歳若い。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
The painter died young.その画家は若くして死んだ。
You should read a lot of books while you're young.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.若いときの苦労は買ってでもせよ。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
You are too young to be in love.君は恋するには若すぎる。
He wishes he had studied harder when he was young.彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
Being young, he can work all day long.若いから彼は一日中働ける。
She tried to look much younger than she really was.彼女は年よりうんと若くみせようとした。
My father is two years younger than my mother is.父は母より2歳若い。
This is the house I lived in when I was young.これが私が若い頃にすんでた家です。
Young as he is, he is a very reliable person.若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
He is not as young as he looks.彼は見かけほど若くない。
Rock is the music of the young.ロックは若者が好きな音楽である。
She was very beautiful when she was young.彼女は若いときたいへん美しかった。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
He used to play the violin in his youth.彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
A young man barged in unexpectedly.若者が突然入ってきた。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Ben is not as young as he looks.ベンは見かけほど若くない。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Your story reminded me of my younger days.君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
The traffic accident deprived the young man of his sight.交通事故でその若者は失明した。
Indeed he is still young, but he is very prudent.なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。
My mother looks young for her age.母は、年のわりには若く見えます。
He is still too young for the job.彼はその仕事をするのにまだ若すぎる。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
A lot of young people went to Hawaii this summer.たくさんの若者が今年の夏ハワイへ行った。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
It is said that he studied law when he was young.彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
He acquired French when he was young.彼は若い頃にフランス語を習得した。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
Though young, he is an able man.彼は若いが、有能な人だ。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Young as he is, he is equal to the task.彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
He was terribly poor when he was young.彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
He's not young anymore.もう若くない。
I was young, and I wanted to live.私は若かった、そして私は生きたかった。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
I wish I were younger.私がもっと若ければいいのに。
He was a hard worker in his youth.若いときは、彼は働き者であった。
I think that most young people like rock music.ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
Many young men went to war.多くの若者が戦争へ行った。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
She must have been very beautiful when she was young.彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。
Most women are not so young as they are painted.たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
This bridge became famous among young people.この橋は若者の間で有名になった。
She must have been a beauty when she was young.彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
Her father could swim well when he was young.彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。
The actress is popular with young people.その女優は若者に人気がある。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
I'm three years younger than you.私はあなたより3歳若い。
Your mother must have been beautiful when she was young.君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
The snow keeps the young plants snug and warm.雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
The singer was known to young people.その歌手は若者たちには有名だった。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
The exercise took years off me.その運動をして若返った。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無軌道だった。
The young should be kind to the old.若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I have been a lover of sports since I was young.私は若い頃から運動が好きである。
He did very good work allowing for his youth.彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License