UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
This tree is too young to bear fruit.これは若木だからまだ実はみのらない。
Would that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
My father is 48, but he looks young for his age.父は48歳だが、年の割には若く見える。
He is quite young in spirit.彼はまったく気が若い。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
The old are not always wiser than the young.老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
She's not young, is she?彼女は若くはありませんね。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
He seems to have had a hard life in his youth.彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
The snow keeps the young plants snug and warm.雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
She looks young for her age.彼女は年のわりには若く見える。
He is very young.彼はとても若い。
She was a beauty in her day.彼女は若い頃は美人だった。
A young man came for the new product.若者が新製品を引き取りにきた。
Tom isn't as young as he looks.トムは見かけほど若くない。
I used to walk in the cemetery in my youth.若い頃墓地をよく歩いたものだ。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
You're young.若いなあ。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
He's not young anymore.もう若くない。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
He looked young.彼は若く見えた。
Your mother is very young, isn't she?あなたのお母さんは、とても若いですね。
He wishes he had studied harder when he was young.彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain.噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
I could swim faster when I was young.若いころはもっと早く泳げた。
The group was made up of four young men.そのグループは4人の若者から構成されていました。
He met a nice young man.彼はすてきな若者にあった。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
It is true that he is young, but he is very reliable.なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
It was her fate to die young.彼女は若くして死ぬ運命であった。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
He would sometimes study late at night when young.彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
While you're young, you should read a lot.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
She looks as young as ever.彼女は相変わらず若々しい。
She was beautiful in her time.彼女は若いころ美しかった。
Young people like his books.若者は彼の本を好んでいる。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
Mary has failed again. After all she is still young.メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。
It is a pity that the singer died so young.その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。
Young as he is, he is equal to the task.彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
We must take his youth into account.私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない。
I would go to the mountains when young.私は若い頃よく山に行っていたものだ。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
He became a nice young man.彼は素敵な若者になった。
He acquired French when he was young.彼は若い頃にフランス語を習得した。
This is the house where I lived in my early days.これが私が若い頃にすんでた家です。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
We're not so young that we don't understand what love is.私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
You must keep in mind that she's much younger than you.あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
He was taken care of by a young doctor.彼は、ある若い医者にかかりました。
Though I am old, you are still young.私は年寄りだが、君はまだ若い。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
When she was young, she was very popular.彼女は若いとき、とても人気があった。
As is often the case with young people, John is mad about pop music.若者によくあることだが、ジョンはポップスに夢中だ。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
The young man decided to propose to her.若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
I wish I were younger.私がもっと若ければいいのに。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
He is young at heart.彼は気が若い。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
You are young boys.君たちは若い男の子だ。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
A young man is singing before the door.若い男の人がドアの前で歌っています。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Old people aren't always wiser than young people.老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Young as he is, he is not equal to the task.彼は若いので、その仕事をこなせない。
I left home when I was young.私は若いころに故郷を出た。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
He looks young. He cannot be older than I.君は若そうだ。私より年上のはずはない。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
She seems to have been beautiful in her young days.若いころ彼女は美人だったらしい。
That young man is going to go far in this profession.その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License