The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We're not so young that we don't understand what love is.
私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
He is a handsome young man.
彼はハンサムな若者です。
He is young at heart.
彼は気持ちが若い。
I wish I had studied harder in my youth.
若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。
For such a young man, he's quite a solid person.
彼は若いのになかなかしっかりしてるよ。
I wish I were as young as you.
私が君と同じように若ければなあ。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころの苦難を経験した。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
If I were younger, I would go abroad to study.
もっと若ければ、海外に留学するのに。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.
彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
Mr. Children is very popular among young people.
ミスター・チルドレンは若者の間でとても人気がある。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
The young professor is adored by the girl students.
その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
He grinned cheerfully at Tom.
若者はトムに、陽気に笑いかけた。
It seems that he was poor in his youth.
彼は若い頃貧乏だったようだ。
Young people are not shy about the future of this country.
若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
Her daughter eloped with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
She looks young for her age.
彼女は年のわりには若く見える。
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.
若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。
Young as she was, she was equal to the work.
彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
I regret not having worked hard in my youth.
私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
Your mother is very young, isn't she?
あなたのお母さんは、とても若いですね。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.
若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
She must have been a pretty girl when she was young.
彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
He is old, but he's worn well.
彼は年をとっていてもまだ若々しい。
Are you younger than him?
君は彼より若いのかい。
You're still too young to get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
She isn't young anymore. She's at least 30 years old.
彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。
Books intended for young people will sell well.
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
You're still young.
まだまだ若いなぁ。
My cousin was familiar with trouble when he was young.
私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
This nude poster appeals visually to the young.
このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
Mary is said to have been a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若者は戦火というものを頭でしか知らない。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
He is young at heart.
彼は気が若い。
He was too young to live alone.
彼は若すぎて一人では生きられませんでした。
When he was young, he sometimes played soccer.
彼は若い頃ときどきサッカーをした。
Though he is young, he never wastes time.
彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
Many young people go abroad during summer vacation.
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
People say she was an actress when she was young.
あの人は若いころは女優をしていたそうです。
That young critic is in high demand for a lot of places.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
Young people tend to complain about everything.
若者は何に関しても文句を言うものだ。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.
若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。
He looks young for his age.
彼は年の割には若作りだ。
The best time of life is when we are young.
人生で一番よいときは、我々が若いときです。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。
At that time, my mother was younger than I am now.
そのころ母は今の私より若かった。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.
あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
It's a good thing to read good books when you are young.
若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
She was beautiful when she was young.
彼女は若いころ美しかった。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Young people are apt to behave that way.
若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
That young actor is a James Dean.
その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
It's important for today's young people to study English.
英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
Ahh ... well I was young but what a stupid mistake.
は・・・、若かったとはいえ、しょうもない凡ミスだ。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
The place was alive with creative young people.
その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.
若者は非常に身長の伸びを見せた。
I regret having been idle in my youth.
私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.
その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.