The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
In May the trees have fresh leaves.
5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
They say that he was very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
We were young once, weren't we, Linda?
私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
Old people aren't always wiser than young people.
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
Sad to say, her son died young.
悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."
「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
The actress looks younger than she really is.
その女優は実際よりも若く見える。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
The actress is popular with young people.
その女優は若者に人気がある。
My father is 48, but he looks young for his age.
父は48歳だが、年の割には若く見える。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。
When she was young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
They were for the most part young people.
彼らは大部分が若者だった。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.
その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
You should enrich your mind when young.
若い時に心を豊かにするべきだ。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.
若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
If I were young, I would go abroad.
私が若ければ、外国へ行くのだが。
As long as he is honest, any boy will do.
正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
Take a liberal view of young people.
若い人を寛大に考えなさい。
A lot of young people went to Hawaii this summer.
たくさんの若者が今年の夏ハワイへ行った。
Many young people were present at the party.
多くの若者がそのパーティーに出席した。
He can't be under thirty.
彼が30才より若いはずがない。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
The letter reminds me of my young days.
その手紙は私に若いころを思い出させる。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
This is a weakness peculiar to young people.
これが若者特有の欠点だ。
On the other hand a lot of people die young.
他方、多くの人間が若くして死んでいる。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
He is young, but he is an able man.
彼は若いが、有能な男だ。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。
The young man saved the child from drowning.
その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
He was a hard worker in his youth.
若いときは、彼は働き者であった。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くして死んだのは残念だ。
A young man broke into my house last night.
昨夜若い男が家に押し入った。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.
日本では老いも若きも正月を祝います。
He is still young.
彼はまだ若い。
That singer is very popular with young people.
その歌手は、若者にとても人気がある。
I like that young man.
私はその若者が好きだ。
Our teacher looks young for her age.
私たちの先生は年の割には若く見える。
When I hear that song, I think about when I was young.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
She advised him to go abroad while he was still young.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
You are only young once.
若い時は、一度しかない。
Both young and old people desire slim figures.
若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
Because my nephew was still young, he was forgiven.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.
彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
This tree is too young to bear fruit.
これは若木だからまだ実はみのらない。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.
松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
Young as he is, he is clever.
彼は若いけれど利口だ。
That singer is a teenage idol.
その歌手は若者たちのアイドルだ。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
They are typical young people.
彼らは一般的な若者です。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
A group of youths attacked the old man.
若者のグループがその老人を襲った。
Many young men bled for the revolution.
多くの若者が革命のために血を流した。
Young as he is, he is quite intelligent.
彼は若いけれどとても聡明です。
Being young, he can work all day long.
若いから彼は一日中働ける。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
Young people are apt to behave that way.
若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.
若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
Though I am old, you are still young.
私は年寄りだが、君はまだ若い。
You must study hard while young.
若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
You should make the most of your time while you are young.
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
I did smoke when I was young.
私は若いころ煙草を吸った。
He was very wild in his youth.
彼は若い頃は実に無軌道だった。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
There is no time like the time when you and I were young.
あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
There were two people in it, one of her girl students and a young man.
若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。
When he was young, he was the talk of town.
彼は若い時とやかくとり沙汰された。
The young man manages a big department store.
その若者が大きなデパートを経営している。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.