The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sad to say, her son died young.
悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
Why is this book loved by young people?
なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Those loved by many are liable to untimely death.
多くの人に愛されるものは若死にしやすい。
They say that he was ambitious when young.
彼は若いころ野心家だったそうだ。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Take a liberal view of young people.
若い人を寛大に考えなさい。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
He regrets having been idle when he was young.
彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
She keeps her youth very well.
彼女は若さを十分に持っている。
I was young, and I wanted to live.
私は若かった、そして私は生きたかった。
We must make allowances for her youth.
彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
He is not as young as he looks.
彼は見かけほど若くない。
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
She married young.
彼女は若くして結婚した。
Mary is said to have been a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He regrets having been idle when young.
彼は若い時怠けていたことを後悔している。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
Ben is not as young as he looks.
ベンは見かけほど若くない。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
To my great sorrow, my father died young.
大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
We need to learn a lot of things in our youth.
若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
"Is she young?" "Yes, she is."
「彼女は若いですか」「はい」
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
Young and old went to battle.
老いも若きも戦争にいった。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
Young parents often indulge their children.
若い親はしばしば子どもを甘やかす。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.
私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'?
突然ですが、みなさんは「若者から見下された」と感じたこと、ありますか?
He likes being surrounded by young people.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
My mother looks young for her age.
私の母は年の割に若く見える。
His music appeals to young people.
彼の音楽は若者に受ける。
He is still too young for the job.
彼はその仕事をするのにまだ若すぎる。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Have an old head on young shoulders.
若いのにしっかりしている。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Our company's showroom was a hit with the ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Our showroom made a hit with young ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
She must have been very beautiful when she was young.
彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。
Earlier in his life, he ran a hotel.
若いころ彼はホテルを経営していた。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.
実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
She is proud of having been beautiful in her youth.
彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
You are only young once.
若い時は、一度しかない。
The young should be kind to the old.
若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
I used to play tennis as a young student.
私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
The exercise took years off me.
その運動をして若返った。
When I was young, I was living from hand to mouth.
私は若いころその日暮らしをしていた。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Many young people in Spain are unemployed.
スペインでは多くの若者が失業している。
You're young.
若いなあ。
Though he is young, he is quite polite.
彼は若いが、とても礼儀正しい。
Young people flocked to southern California.
若者が南カリフォルニアに集まった。
He is still young.
彼はまだ若い。
Her daughter ran away with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
His books are liked by young people.
彼の本は若者に好まれている。
It seems that she was a beauty in her day.
彼女は若いころ美人だったようだ。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎる事だ。
Father wants me to study abroad while I am young.
父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
Young as he was, he was a man of ability.
彼は若かったが、豪腕だった。
Many great men went through hardship during their youth.
偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.