They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
Our showroom made a hit with young ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
The song appealed to young people.
その歌は若者の心をとらえた。
My friends aren't young.
私の友達は若くはありません。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.
最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
When I was young, I would often go to watch baseball games.
若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。
It was the poor who died youngest.
貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
Indeed he is still young, but he is very prudent.
なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。
Your story reminded me of my younger days.
君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
Indeed he is young, but he is prudent.
なるほど彼は若いが、用心深い。
She's not young, is she?
彼女は若くはありませんね。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
I used to keep a diary every day when I was young.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
The best time of life is when you are young.
人生で一番いい時は、若い時です。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Yamanaka looks young for his age.
山中さんは年の割には若く見える。
A group of young men were fighting.
若者の一団がけんかをしていた。
I could run much faster when I was young.
若いころは今よりずっと早く走ることができた。
In May the trees have fresh leaves.
5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.