Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those loved by many are liable to untimely death. 多くの人に愛されるものは若死にしやすい。 Wearing second-hand clothes is now popular among young people. 若者の間では古着を着るのが流行している。 He cannot be young. 彼が若いはずがない。 The young should be kind to the old. 若者は、老人に親切にすべきです。 I did smoke when I was young. 私は若い時、煙草を吸っていた。 On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 The trouble is that you are too young. 問題は君が若すぎると言う事だ。 The young man that you saw is my brother. 君が見た若い男性は私の兄弟だ。 His mother had three sons, of whom he was the youngest. 彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。 The scenery carried me back to my younger days. その景色を見て若い日々のことを思い出した。 He was excused on the ground that he way young. 彼は若いという理由で許された。 He used to play the violin in his youth. 彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。 How young she is! 彼女はなんて若いのでしょう。 She's younger than him. 彼女は彼より若い。 My father is two years younger than my mother. 父は母より2歳若い。 When I was young, I would play near that river. 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 He seems to have been poor when he was young. 彼は若い頃貧しかったらしい。 Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths. 過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。 In a crowded bus the young should offer their seats to the old. 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 She was a good swimmer in her young days. 若いころ彼女は水泳がうまかった。 A young man barged in unexpectedly. 若者が突然入ってきた。 I am not as young as Miss Brown. 私はブラウンさんより若くない。 The young girl sighed. 若い女はため息をついた。 He was a hard worker in his youth. 若いときは、彼は働き者であった。 He met a nice young man. 彼は素敵な若者に出会った。 His novels are popular among young people. 彼の小説は若者に愛読されている。 Her song is well known to the young people. 彼女の歌は若い人々によく知られている。 She looks young. 彼女は若く見える。 Father wants me to study abroad while I am young. 父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。 She seems to have been beautiful in her young days. 若いころ彼女は美人だったらしい。 The young man manages a big department store. その若者が大きなデパートを経営している。 They regret not having valued the days of their youth more. 彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。 My uncle isn't young, but he's healthy. 叔父さんは若くないが健康です。 The agent built up the young singer. あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 Young men and women fought to defend their country. 若者たちは祖国を守るために戦った。 Though young, he had to support his large family. 彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。 He grinned cheerfully at Tom. 若者はトムに、陽気に笑いかけた。 She keeps her youth very well. 彼女は若さを十分に持っている。 Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now. 我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。 The song appealed to young people. その歌は若者の心をとらえた。 Indeed he is young, but he is prudent. なるほど彼は若いが、用心深い。 That young couple are still tied to their parent's apron strings. あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。 He is ashamed of having been idle in his youth. 彼は若い頃怠けていたのを恥じている。 Young as he is, he is a very reliable person. 若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。 When he was young, he was a hard worker. 若いときは、彼は働き者であった。 Her eyes rested on the young man reading newspaper. 彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。 You are young. I, on the contrary, am very old. 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 It's not the mode for young girls to curl their bangs. 若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。 Are you suggesting that I am too young? 私が若すぎるとでもおっしゃるのですか。 When my mother was young, she was very beautiful. 母は若いとき、とても美しかった。 You're young. 若いなあ。 She was beautiful when she was young. 彼女は若いころ美しかった。 Young people should enjoy reading more. 若者はもっと読書を楽しむべきだ。 I am two years younger than he. 私は彼より2歳若い。 The youth of Japan have a tendency to follow fashion. 日本の若者は流行に乗る傾向があります。 In general, young people today are not interested in politics. 一般に今の若い人は政治に関心がない。 He is quite young in spirit. 彼はまったく気が若い。 She is not as young as she looks. 彼女は見かけほど若くない。 "Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice 「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。 I don't agree to a young lady going there alone. 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 He likes being surrounded by young people. 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 Not so fast, young man! そう慌てなさんな、お若いの。 Though he is so worldly-wise, he is still very young. 彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。 He is old, but he's worn well. 彼は年をとっていてもまだ若々しい。 He did very good work allowing for his youth. 彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。 Younger Cubans tend to tune into the American television network. キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。 She must have been a beauty when she was young. 彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。 I like that young man in that he is honest and candid. 正直で率直なのでその若者が好きだ。 I wanted to be an inventor when I was young. 僕は若いとき、発明家になりたかった。 The young man driving the car was drunk. その車を運転していた若者は、酔っていた。 Nowadays the young take no care of the old. 今日では若い人はお年よりの面倒をみない。 He looks young. He cannot be older than I. 君は若そうだ。私より年上のはずはない。 If only I was younger. 若かったらよかったのに。 The young couple is getting along together. その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。 The neighborhood was full of young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 My cousin was familiar with trouble when he was young. 私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。 Not so fast, young lady! そう慌てなさんな、お若いの。 She's not young, is she? 彼女は若くはありませんね。 Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 This kind of magazine can do harm to young people. この手の雑誌は若者に害を与えかねない。 Young as he was, he was a man of ability. 彼は若かったが、豪腕だった。 "Is she young?" "Yes, she is." 「彼女は若いですか」「はい」 I wish I had studied harder in my youth. 若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。 You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something. 何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。 Young people naturally react against the attitudes of their parents. 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 In general, young people dislike formality. 一般に若者は形式を嫌う。 On crowded buses young people should give their seats to old people. 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 You are young boys. 君たちは若い男の子だ。 When he was young, he sometimes played soccer. 彼は若い頃ときどきサッカーをした。 When it's cold, young people do nothing but drink. 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 I worked on Mr. Wood's farm when I was young. 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 The retro feel of this cafe is a hit with young people. この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。 I often played soccer when I was young. 私は若いときよくサッカーをした。 He looks young. 彼は若そうだ。 Japanese young people like rock and jazz. 日本の若者はロックやジャズが好きです。 Hardy young people like mountaineering. 元気な若者は山登りが好きである。 His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。