Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.
最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
He is young, and yet he is prudent.
彼は若い、それなのに分別がある。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
Those boys are in the first flush of youth.
あの少年たちは若さがあふれんばかりだ。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.
彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
She may have been beautiful when young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
People say she was an actress when she was young.
あの人は若いころは女優をしていたそうです。
He is not as young as he looks.
彼は見かけほど若くない。
His aunt looks young.
彼の叔母さんは若く見える。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
You're still young.
まだまだ若いなぁ。
That young man is our teacher.
あの若い男性は私たちの先生です。
The streets were overflowing with young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
The young man who is talking with John is a student from Canada.
今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Young as he is, he is a good doctor.
彼は若いけれども、優秀な医者である。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
The young should be kind to the old.
若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
Young people are eager to go abroad.
若者は、外国に行きたがる。
A young person is waiting for you outside.
若い人が外であなたを待っています。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
I did smoke when I was young.
私は若い時、煙草を吸っていた。
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
When I hear that song, I think about when I was young.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Young people are apt to behave that way.
若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
There is no returning to our younger days.
若い日に戻ることはできない。
Her father could swim well when he was young.
彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎる事だ。
A young man broke into my house last night.
昨夜若い男が家に押し入った。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
My cousin was familiar with trouble when he was young.
私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
Young man, enjoy yourself while you are young!
青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Indeed he is still young, but he is very prudent.
なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
He grinned cheerfully at Tom.
若者はトムに、陽気に笑いかけた。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
While you're young, you should read a lot.
若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
When I was young, I was living from hand to mouth.
私は若いころその日暮らしをしていた。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
My father is two years younger than my mother is.
父は母より2歳若い。
She seems to have been happy when she was young.
彼女は若いころ幸せだったようだ。
Have an old head on young shoulders.
若いのにしっかりしている。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
His hair is blond and he looks young.
彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
Young as he is, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.
若いときの苦労は買ってでもせよ。
Modesty is befitting to a young girl.
若い娘には慎みが似つかわしい。
On the other hand a lot of people die young.
他方、多くの人間が若くして死んでいる。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
It is true that he is young, but he is very reliable.
なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
In his youth, he had shown great promise.
若い時、彼はおおいに有望だった。
I should've studied more when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
The coffee is too bitter for me to drink.
コーヒーは私には若すぎて飲めなかった。
Young people tend to complain about everything.
若者は何に関しても文句を言うものだ。
I used to play tennis as a young student.
私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
You are young boys.
君たちは若い男の子だ。
In light of his youth the police have decided not to charge him.
彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
But today, a lot of young people are following her example.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
Young as he is, he has a large family to provide for.
彼は若いが養わなければならない大家族がある。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
When he was young, he was a hard worker.
彼が若い時は働き者だった。
Shaving off your beard took ten years off you.
髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
His mother looks young for her age.
彼のお母さんは年のわりには若く見える。
I like that young man.
私はその若者が好きだ。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
We should take his youth into account.
彼の若さを考慮に入れるべきだ。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
When he was young, he would often watch baseball.
彼は若い頃よく野球を見たものだった。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.
若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
He looks young.
彼は若く見える。
Young as she was, she was equal to the work.
彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
A young girl on crutches asked Tom where he lived.