UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A young person is waiting for you outside.若い人が外であなたを待っています。
She must have been a beauty when she was young.彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
He looks young. He cannot be older than I.彼は若そうだ。私より年上のはずはない。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
The best time of life is when we are young.人生で一番よいときは、我々が若いときです。
I would go to the mountains when young.私は若い頃よく山に行っていたものだ。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて憤慨した。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
He grinned cheerfully at Tom.若者はトムに、陽気に笑いかけた。
Many young people in Spain are unemployed.スペインでは多くの若者が失業している。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
As usual with young girls, Alice loves chocolate.若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
Your mother must have been beautiful when she was young.君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なのでその若者が好きだ。
She looks young.彼女は若く見える。
The exercise took years off me.その運動をして若返った。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
It is said that the younger generation today is apathetic.今日の若い世代はしらけている。
Those boys are in the first flush of youth.あの少年たちは若さがあふれんばかりだ。
We were younger then.あの頃の我々はもっと若かった。
This nude poster appeals visually to the young.このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
She was very beautiful when she was young.彼女は若いときたいへん美しかった。
He looks as young as ever.彼は相変わらず若く見える。
You are too young to be in love.君は恋するには若すぎる。
You're only young once.若い時は二度とない、青春は一度しかない。
They were for the most part young people.彼らは大部分が若者であった。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
My father is young.私の父は年が若い。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
I often played baseball when I was young.私は若いときよく野球をした。
There is no returning to our younger days.若い日に戻ることはできない。
He is young at heart.彼は気持ちが若い。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
I could swim faster when I was young.若いころはもっと早く泳げた。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
He looked young.彼は若く見えた。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
When she was young, she would never eat anything fattening.彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。
The young man came running to meet her.若い男性が彼女に会いに走ってきた。
I think it's a great pity that he died so young.彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
You are young. I, on the other hand, am very old.君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
The streets were overflowing with young couples.街は若いカップルで溢れていた。
When he was young, he was the talk of town.彼は若い時とやかくとり沙汰された。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
I wish that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
It is a pity that he died so young.彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。
A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain.噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
I could run much faster when I was young.若いころは今よりずっと早く走ることができた。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The author of this book is still young.この本の著者はまだ若い。
He seems to have had a hard life in his youth.彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
He can't be under thirty.彼が30才より若いはずがない。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
These four youths share an apartment in the Tokyo area.この4人の若者が都内でルームシェアしている。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
The young women of this district are well known for their beauty.この地方の若い女性は美しいことで有名だ。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
If he had not died so young, he would have become a great scientist.彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若いころ美人だったに違いない。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
He is still too young for the job.彼はその仕事をするのにまだ若すぎる。
He likes being surrounded by young people.彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
To begin with, she is too young.第一に、彼女は若すぎる。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
I often played tennis when I was young.私は若いときよくテニスをした。
I was able to swim faster when I was younger.若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
There's no entertainment for young people around here.ここいらの若者には娯楽がない。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
She is not as young as she looks.彼女は見掛けほど実際に若くない。
I don't want to go bald when I'm still young.私は、若いうちに禿げたくない。
He keeps his youth by jogging.彼はジョギングをして若さを保っている。
Alas, she died young.ああ、彼女は若くして逝ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License