The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
My father must have been handsome in his youth.
父は若い頃ハンサムだったにちがいない。
He was a hard worker in his youth.
若いときは、彼は働き者であった。
He can't be young.
彼が若いはずがない。
This book is within the capacity of young readers.
この本は若い読者にも理解できる。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
He is old, but he's worn well.
彼は年をとっていてもまだ若々しい。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.
バイクは若者が乗ると危険なことがある。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.
若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
A long time ago, there was a young man.
昔、若い男がいた。
When he was young, he had an arrogant air.
彼は若いころは傲慢なところがあった。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
You're only young once. Be a man and take on the world.
若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
Many young people were present at the party.
多くの若者がそのパーティーに出席した。
I don't know whether he's younger or older than I am.
彼が私より若いのか年上なのかわからない。
It is regrettable that she should have died so young.
あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
He would sometimes study late at night when young.
彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
You are young boys.
君たちは若い男の子だ。
Today most young people can ski.
今日、ほとんどの若者はスキーができる。
I like that young man.
私はその若者が好きだ。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.
日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
My father couldn't afford a car, when he was young.
父は若いころ車を買うゆとりもなかった。
When I was young, I would often go to watch baseball games.
若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。
You are too young to travel alone.
一人旅には君は若すぎる。
When I hear that song, I remember my younger days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
This gesture is familiar to young people.
この身振りは若い人たちにはよく知られている。
The song appealed to young people.
その歌は若者の心をとらえた。
She would often take a trip when she was young.
彼女は若い頃よく旅行したものだった。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.
実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
The young girl was chased by the old man.
若い女性はその老人に追いかけられる。
He looks young for his age.
彼は歳の割に若く見える。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.
彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
Young as he is, he has a large family to provide for.
彼は若いが養わなければならない大家族がある。
She looks young. But actually, she's over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
I weep for my lost youth.
もう若くないと思うと悲しいです。
He is said to have been very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He was very wild in his youth.
彼は若い頃は実に無軌道だった。
Respect of the young for the old is quite natural.
若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
When it's cold, young people do nothing but drink.
若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
My father could swim well when he was young.
父は若いころ、上手に泳ぐことができた。
In May the trees have fresh leaves.
5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
He looks young, but in reality he is past thirty.
彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くして死んだのは残念だ。
Nowadays the young take no care of the old.
今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.
若いときの苦労は買ってでもせよ。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
You should read a lot of books while you're young.
若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
He looks young.
彼は若く見える。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
I used to write in my diary every day when I was young.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
Young as he was, he was a man of ability.
彼は若かったが、豪腕だった。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.
デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
Many young men bled for the revolution.
多くの若者が革命のために血を流した。
Young people wear their hair long these days.
近頃若い人は髪の毛を長くのばす。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
He is not young any more than I am.
彼は私と同様若くない。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
She made a great discovery while yet a young student.
彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
The young man robbed her of her bag.
若い男が彼女のバッグを奪った。
Her sister looks young.
彼女の姉は若く見える。
The young man manages a big department store.
その若者が大きなデパートを経営している。
I often played tennis when I was young.
私は若いときよくテニスをした。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
They were for the most part young people.
彼らは大部分が若者であった。
He regrets having been idle when young.
彼は若い時怠けていたことを後悔している。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
We're not as young as we used to be.
私たちは以前のようには若くないんだ。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎる事だ。
I wish I had studied harder when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
Gather roses while you may.
若いうちに楽しみなさい。
He became a nice young man.
彼は素敵な若者になった。
Many great men went through hardship during their youth.
偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
He could ski well when he was young.
彼は若いころスキーがうまかった。
I was quick tempered when I was young.
僕は若い頃は気短かだった。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
I regret having been idle in my youth.
私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.
確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
We must take his youth into account.
われわれは彼の若さを考慮しなければならない。
Young men such as you are needed for this work.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
She was beautiful when she was young.
彼女は若いころ美しかった。
Peter looks very young.
ピーターはとても若く見える。
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The young couple is getting along together.
その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
He is ashamed of having been idle in his youth.
彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
He's very young. He's much younger than Tom.
彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
In other words, he is the most able young man I know.