The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's not young, is she?
彼女は若くはありませんね。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
When I was young, I was living from hand to mouth.
私は若いころその日暮らしをしていた。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Earlier in his life, he ran a hotel.
若いころ彼はホテルを経営していた。
This tree is too young to bear fruit.
これは若木だからまだ実はみのらない。
She is now better off than when she was young.
彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
You should read a lot of books while you're young.
若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
She's too young to get married.
彼女は結婚するには若すぎる。
I wish I were younger.
もっと若ければなぁ。
Our company's showroom was a hit with the ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
Many young people are out of work in that country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
I'm younger than he is.
私は彼より若いです。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃は美人だったに違いない。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He is young, but he is an able man.
彼は若いが、有能な男だ。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
She might have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
That singer is very popular with young people.
その歌手は若手にとても人気がある。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
Mary has failed again. After all she is still young.
メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
The streets were overflowing with young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
Our teacher looks very young.
私たちの先生は、とても若く見えます。
The young should make room for the old.
若者は老人に席を譲るべきだ。
He looks as young as ever.
彼は相変わらず若く見える。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
The old are not always wiser than the young.
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Would that I were young again.
もう一度若くなれたらいいんだが。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.
なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.
彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。
He appeared young.
彼は若く見えた。
At that time, my mother was younger than I am now.
そのころ母は今の私より若かった。
I respected some young writers.
私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
If I were younger, I would go abroad to study.
もっと若ければ、海外に留学するのに。
He is not more than two or three years younger than I am.
彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
He keeps his youth by jogging.
彼はジョギングをして若さを保っている。
Rock and roll was a creation of the young generation.
ロックンロールは若い世代の発明だった。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
He was very wild in his youth.
彼は若い頃は実に無軌道だった。
Your story reminded me of my younger days.
君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
Young people should enjoy reading more.
若者はもっと読書を楽しむべきだ。
He's young, but he's very intelligent.
彼は若いけれどとても聡明です。
You are too young to travel alone.
一人旅には君は若すぎる。
Hardy young people like mountaineering.
元気な若者は山登りが好きである。
Behave yourself like a young man.
若者らしくふるまいなさい。
She made a great discovery while yet a young student.
彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
She is not as young as she looks.
彼女は見かけほど若くない。
He went through a lot when he was younger.
彼は若い頃、結構苦労した。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.
若者の間では古着を着るのが流行している。
I am no younger than you are.
ぼくは君と同じく若くない。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
He was taken care of by a young doctor.
彼は、ある若い医者にかかりました。
It was the poor who died youngest.
貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
This is a problem for young people to solve.
これは若い人たちが解決すべき問題だ。
The actress looks younger than she really is.
その女優は実際よりも若く見える。
It is true that he is young, but he is very reliable.
なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
His sister looks young.
彼の姉は若く見える。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.
若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
My father could swim well when he was young.
父は若いころ、上手に泳ぐことができた。
She really keeps her youthfulness.
彼女は若さを十分保っている。
She would often take a trip when she was young.
彼女は若い頃よく旅行したものだった。
He looks young for his age.
彼は歳の割に若く見える。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に会った。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.
我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
I wish I were young.
若ければなあ。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころきれいだった。
We're not as young as we used to be.
私たちは以前のようには若くないんだ。
To study English is important for today's young people.
英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
Many young people in Japan eat bread for breakfast.
多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったに違いない。
My nephew was excused because of his youth.
私のおいは若さに免じて許された。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Young as he is, he has a large family to provide for.
彼は若いが養わなければならない大家族がある。
That young man is going to go far in this profession.
その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若いときよく働いたそうだ。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
His books are liked by young people.
彼の本は若者に好まれている。
I should've studied more when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.