The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When my mother was young, she was very beautiful.
母は若いとき、とても美しかった。
I was able to swim faster when I was younger.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
I often played tennis when I was young.
私は若いときよくテニスをした。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
The movie is popular with young people.
映画が若者の間で流行している。
Shaving off your beard took ten years off you.
髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.
若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
He looks so young for his age that he passes for a college student.
彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
You are too young to travel alone.
一人旅には君は若すぎる。
As is often the case with young people, John is mad about pop music.
若者によくあることだが、ジョンはポップスに夢中だ。
My father is two years younger than my mother.
父は母より2歳若い。
We were younger then.
あの頃の我々はもっと若かった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
This is the house where I used to live when I was young.
これは私が若いころに住んでいた家です。
He has married his daughter to a young lawyer.
彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
Your story reminded me of my younger days.
君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
It is regrettable that she should have died so young.
あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
He is still young.
彼はまだ若い。
She was a beauty in her day.
彼女は若い頃は美人だった。
Though he is more than sixty years old, he looks young.
彼は60歳をこえているけれども、若く見えます。
My mother looks young for her age.
母は、年のわりには若く見えます。
I regret having been idle in my youth.
私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
She advised him to go abroad while he was still young.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
Several gardeners look after the azaleas in the park.
公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
She glanced shyly at the young man.
彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
She looks young, but actually she's older than you are.
彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.