The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.
私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
He looks young for his age.
彼は年の割には若作りだ。
Hardy young people like mountaineering.
元気な若者は山登りが好きである。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。
She looks as young as ever.
彼女は相変わらず若々しい。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
You must keep in mind that she's much younger than you.
あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
Early in life he showed a talent for painting.
彼は若いころから絵の才能をあらわした。
We're not as young as we used to be.
私たちは以前のようには若くないんだ。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
To begin with, she is too young.
第一に、彼女は若すぎる。
He was too young to live alone.
彼は若すぎて一人では生きられませんでした。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。
People say she was an actress when she was young.
あの人は若いころは女優をしていたそうです。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
I weep for my lost youth.
もう若くないと思うと悲しいです。
I was able to swim faster when I was younger.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
If he had not died so young, he would have become a great scientist.
彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。
The young engineer was deficient in experience.
その若い技師は経験が不足していた。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
He was excused on the ground that he way young.
彼は若いという理由で許された。
She looks young, but she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The young man knows little of his own country.
その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
She's younger than him.
彼女は彼より若い。
Are you suggesting that I am too young?
私が若すぎるとでもおっしゃるのですか。
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
Were you younger than Ellen?
あなたはエレンより若かったですか。
He is young, but experienced.
彼は若いけれども経験がある。
His mother looks young for her age.
彼の母は、年の割に若く見える。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
The best time of life is when we are young.
人生で一番よいときは、我々が若いときです。
You are too young to travel alone.
おまえは若すぎてひとりでは旅行できない。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
The charges against him were dropped because of his youth.
若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。
It became popular among young people to wear hunting boots.
若者の間で狩猟用ブーツがはやった。
Young people are not shy about the future of this country.
若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
It is a pity that the singer died so young.
その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。
Both young and old people desire slim figures.
若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
Jane was a stewardess when she was young.
ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
He doesn't look his age.
彼は若く見える。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.
なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
Many great men went through hardship during their youth.
偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
Books intended for young people will sell well.
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
She was beautiful when she was young.
彼女は若いころ美しかった。
The neighborhood was full of young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
He grinned cheerfully at Tom.
若者はトムに、陽気に笑いかけた。
Though he is young, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.
たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
You're still too young to get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
She looks young for her age.
彼女は年のわりには若く見える。
This tree is too young to bear fruit.
これは若木だからまだ実はみのらない。
You're still young.
まだまだ若いなぁ。
These four youths share an apartment in the Tokyo area.
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
This is a car for young people.
これは若者向きの車です。
They married when they were young.
彼らは若くして結婚した。
She isn't young anymore. She's at least 30 years old.
彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.
彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。
The young should be kind to the old.
若者は、老人に親切にすべきです。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
This is designed especially for young people.
これは特に若者向けにデザインされている。
The young man robbed her of her bag.
若い男が彼女のバッグを奪った。
He keeps his youth by jogging.
彼はジョギングをして若さを保っている。
The young professor is adored by the girl students.
その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.