UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Though young, he is an able man.彼は若いが、有能な人だ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
That young critic is in high demand for a lot of places.あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。
Rock appeals to young men and women.ロックは若い男女に人気がある。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
The point is they are too young.要するに彼らは若すぎるということだ。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
He looks as young as ever.彼は相変わらず若く見える。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
He is as young a teacher as ever taught here.彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
At that time, my mother was younger than I am now.そのころ母は今の私より若かった。
Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
He took advantage of my youth.彼は私の年の若い事に付け込んだ。
I would go to the mountains when young.私は若い頃よく山に行っていたものだ。
Those loved by many are liable to untimely death.多くの人に愛されるものは若死にしやすい。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
Many young people were present at the party.多くの若者がそのパーティーに出席した。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
He doesn't look his age.彼は若く見える。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
He is young, and yet he is prudent.彼は若い、それなのに分別がある。
Young as he is, he is equal to the task.彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
The streets were overflowing with young couples.街は若いカップルで溢れていた。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
That singer is very popular with young people.その歌手は、若者にとても人気がある。
The rock star is an idol of the teenagers.そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
Many young people in Japan eat bread for breakfast.多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
This gesture is familiar to young people.この身振りは若い人たちにはよく知られている。
They are cutting loose.傍若無人のふるまいだね。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
She was a good swimmer in her young days.若いころ彼女は水泳がうまかった。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
She was a beauty in her day.彼女は若い頃は美人だった。
She is not as young as she looks.彼女は見掛けほど実際に若くない。
Her father could swim well when he was young.彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
All our teachers were young and loved teaching.すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。
You had better read a lot of books while you are young.若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。
As long as he is honest, any boy will do.正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
She is no spring chicken, she is at least thirty.彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
The singer is popular among young people.その歌手は若者たちの間で人気があります。
Most women are not so young as they are painted.たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
The shop was crowded with young people.その店は若い人たちで混んでいた。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
When he was young, he was a hard worker.若いときは、彼は働き者であった。
He was an early riser in his youth.彼が若い時はよく早起きしたものだ。
There is no time like the time when you and I were young.あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。
Charles lived a life of debauchery when he was young.チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
He is said to have been very poor when he was young.彼は若い時とても貧しかったといっている。
Were you younger than Ellen?あなたはエレンより若かったですか。
She married young.彼女は若くして結婚した。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若い頃は美人だったに違いない。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Old people aren't always wiser than young people.老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
He's a talented young director.彼は才能のある若い監督だ。
When it's cold, young people do nothing but drink.若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
The young should respect the old.若い人たちは老人を尊敬するべきだ。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
These four youths share an apartment in the metropolitan area.この4人の若者が都内でルームシェアしている。
You had better read a lot of books while you are young.若い時に本をたくさん読んだほうがいい。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
I was young, and I wanted to live.私は若かった、そして私は生きたかった。
He is one of the up and coming young men of the party.彼は党の活動的な若手のひとりである。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
My father must have been handsome in his youth.父は若い頃ハンサムだったにちがいない。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
His mother looks young for her age.彼のお母さんは年のわりには若く見える。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
This is the house where I lived in my early days.これが私が若い頃にすんでた家です。
Young people like his books.若者は彼の本を好んでいる。
He started going bald quite young.彼はとても若くして頭がはげ始めた。
Many young people in Spain are unemployed.スペインでは多くの若者が失業している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
You should have learned how to swim when you were young.若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License