The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is a great pity that he died so young.
そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
These books are not fit for young readers.
こういう本は若い読者向きではない。
She seems to have been a beauty in her day.
彼女は若いころは美人だったようだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He proposed to the young woman.
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
He can't be young.
彼が若いはずがない。
The movie is popular among the youngsters.
映画が若者の間で流行している。
Not so fast, young man!
そう慌てなさんな、お若いの。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Ahh ... well I was young but what a stupid mistake.
は・・・、若かったとはいえ、しょうもない凡ミスだ。
Old people aren't always wiser than young people.
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
I left home when I was young.
私は若いころに故郷を出た。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
He did very good work allowing for his youth.
彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。
We must consider his youth.
彼の若さを考慮しなければならない。
You're not young anymore.
お前はもう若くはない。
This is the house where I used to live when I was young.
これは私が若いころに住んでいた家です。
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.
彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
He looks young for his age.
彼は歳の割に若く見える。
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.
若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。
He regrets having been idle when he was young.
彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
She looks young, but actually she's older than you are.
彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
Ben is not as young as he looks.
ベンは見かけほど若くない。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.
若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
The song reminds me of my young days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
Though I am old, you are still young.
私は年寄りだが、君はまだ若い。
This tree is too young to bear fruit.
これは若木だからまだ実はみのらない。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったに違いない。
There is no returning to our younger days.
若い日に戻ることはできない。
I wish I had studied English harder while young.
若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
The young man was at a loss.
その若者は途方に暮れた。
I should've studied more when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
Keep in mind that you're not so young as you used to be.
あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
As long as he is honest, any boy will do.
正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
When I was young, I would often go to watch baseball games.
若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。
She keeps her youth very well.
彼女は若さを十分に持っている。
But today, a lot of young people are following her example.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
The best time of life is when you are young.
人生で一番いい時は、若い時です。
He is very young.
彼はとても若い。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.
私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.