The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many great men went through hardship during their youth.
偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
She looks young. However, she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
They were for the most part young people.
彼らは大部分が若者だった。
She tried to look much younger than she really was.
彼女は年よりうんと若くみせようとした。
He did very good work allowing for his youth.
彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎる事だ。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.
ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
She's no spring chicken.
もう若くない。
The young couple surveyed the room.
その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
Many young men went to war.
多くの若者が戦争へ行った。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
It is a great pity that he died so young.
そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
She is a very intelligent young lady.
彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
My sister has youth and dreams.
妹には若さと夢があります。
He regrets having been idle when he was young.
彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
Cookie is ten years younger than Kate.
クッキーはケイトより10歳若い。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.
政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
He is not more than two or three years younger than I am.
彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
That young man is going to go far in this profession.
その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
The new suit is selling well among young men.
その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。
The point is they are too young.
要するに彼らは若すぎるということだ。
He is not as young as he looks.
彼は見かけほど若くない。
I'm much younger than you.
私は君よりもずっと若い。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.
私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
Her song is well known to the young people.
彼女の歌は若い人々によく知られている。
Her daughter ran away with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
I'm two years younger than he is.
私は彼より2歳若い。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
We must consider his youth.
彼の若さを考慮しなければならない。
Gather roses while you may.
若いうちに楽しみなさい。
She must have been a pretty girl when she was young.
彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
Have an old head on young shoulders.
若いのにしっかりしている。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
If he had not died so young, he would have become a great scientist.
彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
If I were young, I would go abroad.
私が若ければ、外国へ行くのだが。
She seems to have been beautiful in her young days.
若いころ彼女は美人だったらしい。
You are too young to be in love.
君は恋するには若すぎる。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
He's still young.
彼はまだ若い。
Though he is young, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
Our showroom made a hit with young ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
The movie is popular with young people.
映画が若者の間で流行している。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
When she was young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
A young man broke into my house last night.
昨夜若い男が家に押し入った。
Young as he is, he is a good doctor.
彼は若いけれども、優秀な医者である。
She looks young, but she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Rock appeals to young men and women.
ロックは若い男女に人気がある。
She may have been beautiful when young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
He looked young beside his brother.
彼は弟と比べて若く見えた。
There were two people in it, one of her girl students and a young man.
若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
When young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
What would you do if you were ten years younger?
もし10歳若ければ、あなたはなにをしますか。
That woman stays young.
あの婦人はいつまでも若い。
Though he is old, he has a youthful spirit.
彼は年はとっているが気は若い。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
The young man manages a big department store.
その若者が大きなデパートを経営している。
When my mother was young, she was very beautiful.
母は若いとき、とても美しかった。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
To study English is important for young people.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
A young man came for the new product.
若者が新製品を引き取りにきた。
I was able to swim faster when I was younger.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
You're not young anymore.
お前はもう若くはない。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
She seems to have been happy when she was young.
彼女は若いころ幸せだったようだ。
The young couple is getting along together.
その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.