UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
He is a handsome young man.彼はハンサムな若者です。
He's a talented young director.彼は才能のある若い監督だ。
That singer is a teenage idol.その歌手は若者たちのアイドルだ。
He lived a wretched life when young.彼は若い頃惨めな生活を送った。
He was taken care of by a young doctor.彼は、ある若い医者にかかりました。
He looks young for his age.彼は歳の割に若く見える。
My mother looks young for her age.母は、年のわりには若く見えます。
His novels are popular among young people.彼の小説は若者に愛読されている。
The young couple is getting along together.その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
He did very good work allowing for his youth.彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
He used to play the violin in his youth.彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
I often played baseball when I was young.私は若いときよく野球をした。
The actress is popular with young people.その女優は若者に人気がある。
My father is young.私の父は年が若い。
How young she is!彼女はなんて若いのでしょう。
The young women of this district are well known for their beauty.この地方の若い女性は美しいことで有名だ。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
Young people wear their hair long these days.近頃若い人は髪の毛を長くのばす。
The coffee is too bitter for me to drink.コーヒーは私には若すぎて飲めなかった。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
Shaving off your beard took ten years off you.髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
The young man saved the child from drowning.その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
If I were young, I would go abroad.私が若ければ、外国へ行くのだが。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
My aunt looks young.私の叔母は若く見える。
It is a pity that he died so young.彼がそんなに若くして死んだのは残念だ。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
A young man is singing before the door.若い男の人がドアの前で歌っています。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
You had better take into consideration that you are no longer young.君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
He is not more than two or three years younger than I am.彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
He can't be under thirty.彼が30才より若いはずがない。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
You should have learned how to swim when you were young.若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
I wish I were young.今若ければなあ。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
I think it's a great pity that he died so young.彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
Young as he is, he is clever.彼は若いけれど利口だ。
All our teachers were young and loved teaching.すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。
This is the house where I lived in my early days.これが私が若い頃にすんでた家です。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
Books intended for young people will sell well.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
He is as young a teacher as ever taught here.彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
The best time of life is when we are young.人生で一番よいときは、我々が若いときです。
He is not as young as he looks.彼は見かけほど若くない。
You should enrich your mind when young.若いころに心を豊かにすべきだ。
His aunt looks young.彼の叔母さんは若く見える。
When I was young, I would often watch baseball.私は若いころよく野球の試合を見たものだった。
Of the two girls, she is the younger.彼女は、2人のうちで若い方です。
My father couldn't afford a car, when he was young.父は若いころ車を買うゆとりもなかった。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
He was better off when he was young.彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
He doesn't look his age.彼は若く見える。
Books for young people sell well these days.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
I heartily wish that in my youth I had someone.私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
I wish I were young.若ければなあ。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
The author of this book is still young.この本の著者はまだ若い。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
You're still young.まだまだ若いなぁ。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
The young should be kind to the old.若者は、老人に親切にすべきです。
I want the young members to be more active.若手にもっと頑張ってもらいたい。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
The singer was known to young people.その歌手は若者たちには有名だった。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
Our teacher looks very young.私たちの先生は、とても若く見えます。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License