The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The young man bade farewell to his comrades and relatives.
若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Respect of the young for the old is quite natural.
若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
She must have been very beautiful when she was young.
彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.
若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若いときよく働いたそうだ。
Ahh ... well I was young but what a stupid mistake.
は・・・、若かったとはいえ、しょうもない凡ミスだ。
A young man is singing before the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
I could swim faster when I was young.
若いころはもっと早く泳げた。
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なのでその若者が好きだ。
I used to keep a diary every day when I was young.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
The singer was known to young people.
その歌手は若者たちには有名だった。
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
His sister looks young.
彼の姉は若く見える。
The same thing holds good for the younger generation.
同じことが若い世代についてもいえる。
They were for the most part young people.
彼らは大部分が若者であった。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.
若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
He doesn't look his age.
彼は若く見える。
The youngest teacher at our school is not so young.
私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。
A young man broke into my house last night.
昨夜若い男が家に押し入った。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
When I was young, I would often watch baseball.
私は若い頃よく野球を見たものだった。
There are probably few young people that like opera.
オペラの好きな若者は少ないだろう。
The best time of life is when you are young.
人生で一番いい時は、若い時です。
The exercise took years off me.
その運動をして若返った。
The song appealed to young people.
その歌は若者の心をとらえた。
You're still too young to get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
She would often take a trip when she was young.
彼女は若い頃よく旅行したものだった。
He is young at heart.
彼は気が若い。
This book is within the capacity of young readers.
この本は若い読者にも理解できる。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
I can't keep up with the fashions of young girls these days.
最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
He cannot be young.
彼が若いはずがない。
Today most young people can ski.
今日、ほとんどの若者はスキーができる。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
I would sometimes study late at night in my youth.
若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
His mother looks young for her age.
彼のお母さんは年のわりには若く見える。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.
離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
The group was made up of four young men.
そのグループは4人の若者から構成されていました。
When young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
They are cutting loose.
傍若無人のふるまいだね。
When he was young, he would often watch baseball.
彼は若い頃よく野球を見たものだった。
He looks young, but in reality he is past thirty.
彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
You had better take into consideration that you are no longer young.
君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
Young as he was, he was a man of ability.
彼は若かったが、豪腕だった。
I wish I were younger.
私がもっと若ければいいのに。
He went through a lot when he was younger.
彼は若い頃、結構苦労した。
He was a hard worker in his youth.
若いときは、彼は働き者であった。
They were for the most part young people.
彼らの大多数は若者です。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
Nowadays the young take no care of the old.
今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
She must have been a beauty when she was young.
彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
He is ashamed of having been idle in his youth.
彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
This is a problem for young people to solve.
これは若い人たちが解決すべき問題だ。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
Earlier in his life, he ran a hotel.
若いころ彼はホテルを経営していた。
The old are not always wiser than the young.
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
I think it's a great pity that he died so young.
彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
My uncle is not young, but healthy.
叔父さんは若くないが健康です。
They are typical young people.
彼らは一般的な若者です。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
I'm younger than he is.
私は彼より若いです。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.