UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
She married young.彼女は若くして結婚した。
The rock star is an idol of the teenagers.そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
When he was young, he was the talk of town.彼は若い時とやかくとり沙汰された。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
I used to be thin when I was young.若い頃はやせていたんだよ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
When she was young, she was very beautiful.彼女は若いとき、とても美しかった。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
Those loved by many are liable to untimely death.多くの人に愛されるものは若死にしやすい。
She may have been beautiful when young.彼女は若いころ美人だったかもしれない。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
You look young for your age.あなたは年の割に若く見える。
I used to write in my diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
How young she is!彼女はなんて若いのでしょう。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She is not as young as she looks.彼女は見かけほど若くない。
Although he is elderly, he looks young.彼は初老だが若く見える。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて憤慨した。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
Young people are eager to go abroad.若者は、外国に行きたがる。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
That singer is very popular with young people.その歌手は若者に人気がある。
Can these books really be of any use to young people?いったいこの本は若者のためになるのだろうか。
That young man is our teacher.あの若い男性は私たちの先生です。
A lot of young people went to Hawaii this summer.たくさんの若者が今年の夏ハワイへ行った。
On crowded buses young people should give their seats to old people.込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
That singer is very popular with young people.その歌手は、若者にとても人気がある。
He went through a lot when he was younger.彼は若い頃、結構苦労した。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
These four youths share an apartment in the Tokyo area.この4人の若者が都内でルームシェアしている。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
We should take his youth into account.彼の若さを考慮に入れるべきだ。
Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
This gesture is familiar to young people.この身振りは若い人たちにはよく知られている。
As usual with young girls, Alice loves chocolate.若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
I would often swim in this river when I was young.若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
Young as he is, he is a very reliable person.若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
Though he is more than sixty years old, he looks young.彼は60歳をこえているけれども、若く見えます。
We're not so young that we don't understand what love is.私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。
I often played baseball when I was young.私は若いときよく野球をした。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
You must keep in mind that she's much younger than you.あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
There is no returning to our younger days.若い日に戻ることはできない。
But today, a lot of young people are following her example.しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
The young man robbed her of her bag.若い男が彼女のバッグを奪った。
You should enrich your mind when young.若い時に心を豊かにするべきだ。
The old are not always wiser than the young.老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
He looks young, but in reality he is past thirty.彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
He is high in favor with the youths.彼は若者に大変人気がある。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Many young people are out of work in that country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
You had better take his youth into account.彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
Keep in mind that youth is not eternal.若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
He likes to be surrounded by youth.彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
He used to get up early when he was young.彼は若いころは早起きだった。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
In his younger days he worked very hard.若い頃彼はとても熱心に働いた。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
She might have been beautiful when she was young.彼女は若いころ美人だったかもしれない。
It is true that he is young, but he is very reliable.なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
He is as young a teacher as ever taught here.彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
You are young boys.君たちは若い男の子だ。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
Two young men fresh from college have joined us.大学を出たての若者が2人加わった。
For such a young man, he's quite a solid person.彼は若いのになかなかしっかりしてるよ。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
My sons are in the heyday of youth.息子たちは若い盛りだ。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
He's no spring chicken.もう若くない。
Though young, he had to support his large family.彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
On the other hand a lot of people die young.他方、多くの人間が若くして死んでいる。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License