Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
He often turned up at parties without an invitation in his days.
彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
Though young, he is an able man.
彼は若いが、有能な人だ。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."
「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Her sister looks young.
彼女の姉は若く見える。
She is not as young as she looks.
彼女は見かけほど若くない。
I used to play tennis when I was a young student.
私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
He could ski well when he was young.
彼は若いころスキーがうまかった。
A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
That singer is very popular with young people.
その歌手は、若者にとても人気がある。
When she was young, she would never eat anything fattening.
彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。
That singer is a teenage idol.
その歌手は若者たちのアイドルだ。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.
私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
My sons are in the heyday of youth.
息子たちは若い盛りだ。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.
あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
I don't know whether he's younger or older than I am.
彼が私より若いのか年上なのかわからない。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.
若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
His sister looks young.
彼の姉は若く見える。
Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.
若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。
Many young people were present at the party.
多くの若者がそのパーティーに出席した。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
I went overboard about the Beatles when I was young.
若いころ私はビートルズに夢中になった。
I have been a lover of sports since I was young.
私は若い頃から運動が好きである。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
He doesn't look his age.
彼は若く見える。
I think it's a great pity that he died so young.
彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.
あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
The painter died young.
その画家は若くして死んだ。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
I wanted to be an inventor when I was young.
僕は若いとき、発明家になりたかった。
The rock star is an idol of the teenagers.
そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
He is very young.
彼はとても若い。
She was a Wakahata before she married.
結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.