The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
When he was young, he would often watch baseball.
彼は若い頃よく野球を見たものだった。
I wish I had studied harder in my youth.
若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
You need to come to terms with your jealousy of this young man.
この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I went overboard about the Beatles when I was young.
若いころ私はビートルズに夢中になった。
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
When he was young, he was a hard worker.
若いときは、彼は働き者であった。
All our teachers were young and loved teaching.
すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。
It is said that the younger generation today is apathetic.
今日の若い世代はしらけている。
The young man who is talking with John is a student from Canada.
今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
He is old, but he's worn well.
彼は年をとっていてもまだ若々しい。
What do you think about young people today?
今日の若い人についてどう思いますか。
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
It's important for today's young people to study English.
英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
He is young at heart.
彼は気が若い。
In his youth, he had shown great promise.
若い時、彼はおおいに有望だった。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
My aunt looks young.
私の叔母は若く見える。
Though he is young, he is quite polite.
彼は若いが、とても礼儀正しい。
The actress looks younger than she really is.
その女優は実際よりも若く見える。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.
彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。
This is a car for young people.
これは若者向きの車です。
Young people wear their hair long these days.
近頃若い人は髪の毛を長くのばす。
A young man is singing in front of the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
Many young people in Spain are unemployed.
スペインでは多くの若者が失業している。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
I would often swim in this river when I was young.
若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
If I were younger, I would go abroad to study.
もっと若ければ、海外に留学するのに。
She may have been beautiful when young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
Their sweet melody made young people feel free.
若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
She is not as young as she looks.
彼女は見かけほど若くない。
When I was young, I tried to read as many books as I could.
若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
She keeps her youth very well.
彼女は若さを十分に持っている。
There is no returning to our younger days.
若い日に戻ることはできない。
His hair is blond and he looks young.
彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
The group was made up of four young men.
そのグループは4人の若者から構成されていました。
She looks young. However, she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
The place was alive with creative young people.
その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
The young girl sighed.
若い女はため息をついた。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The new suit is selling well among young men.
その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。
Young as she was, she was equal to the work.
彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
I wish I were young.
若ければなあ。
She is as young as I am.
彼女は私と同じくらい若い。
He proposed to the young woman.
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
The song reminds me of my young days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃は美人だったに違いない。
I often played baseball when I was young.
私は若いときよく野球をした。
The singer was known to young people.
その歌手は若者たちには有名だった。
The streets were overflowing with young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
You had better take into consideration that you are no longer young.
君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
She looks young for her age.
彼女は年のわりには若く見える。
In May the trees have fresh leaves.
5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.