UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
It is a pity that he died so young.彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
Mr. Children is very popular among young people.ミスター・チルドレンは若者の間でとても人気がある。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
He looked young.彼は若く見えた。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
I wish I had studied harder in my youth.若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。
Young as he is, he is equal to the task.彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
She is in the bloom of youth.彼女は今が若い盛りだ。
His books are liked by young people.彼の本は若者に好まれている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
My father couldn't afford a car, when he was young.父は若いころ車を買うゆとりもなかった。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The young man robbed her of her bag.若い男は彼女のバッグを奪った。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
The letter reminds me of my young days.その手紙は私に若いころを思い出させる。
His aunt looks young.彼の叔母さんは若く見える。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
It's a good thing to read good books when you are young.若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
She married young.彼女は若くして結婚した。
My father is two years younger than my mother.父は母より2歳若い。
When I was young, I would often go to watch baseball games.若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。
The young man who is talking with John is a student from Canada.今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Charles lived a life of debauchery when he was young.チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
You should have learned how to swim when you were young.若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
She may have been beautiful when she was young.彼女は若いころ美人だったかもしれない。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
It is a pity that he died so young.彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。
Young people should enjoy reading more.若者はもっと読書を楽しむべきだ。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
He could ski well when he was young.彼は若いころスキーがうまかった。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
He looks young for his age.彼は年の割には若作りだ。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
He would sometimes study late at night when young.彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
You are too young to be in love.君は恋するには若すぎる。
Many great men went through hardship during their youth.偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
She must have been a pretty girl when she was young.彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Of the two girls, she is the younger.彼女は、2人のうちで若い方です。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Many young men went to war.多くの若者が戦争へ行った。
He likes being surrounded by young people.彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
The youngest teacher at our school is not so young.私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。
His songs were very popular with young people.彼の歌は若い人に大いにうけた。
He looks young. He cannot be older than I.君は若そうだ。私より年上のはずはない。
I am two years younger than he.私は彼より2歳若い。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Old people aren't always wiser than young people.老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
My cousin was familiar with trouble when he was young.私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
I used to play tennis when I was a young student.私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
I'm two years younger than he is.私は彼より2歳若い。
The exercise took years off me.その運動をして若返った。
The young should be kind to the old.若者は、老人に親切にすべきです。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
You are too young to travel alone.おまえは若すぎてひとりでは旅行できない。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
The young man saved the child from drowning.その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
When he was young, he sometimes played soccer.彼は若い頃ときどきサッカーをした。
He is not more than two or three years younger than I am.彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
I did smoke when I was young.私は若い時、煙草を吸っていた。
You are too young to travel alone.一人旅には君は若すぎる。
How young she is!彼女はなんて若いのでしょう。
When he was young, he would often watch baseball.彼は若い頃よく野球を見たものだった。
This is the house where I lived in my early days.これが私が若い頃にすんでた家です。
When it's cold, young people do nothing but drink.若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
This book is within the capacity of young readers.この本は若い読者にも理解できる。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
You are young boys.君たちは若い男の子だ。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Many young people were present at the party.多くの若者がそのパーティーに出席した。
I should've studied more when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
You're only young once. Be a man and take on the world.若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
But today, a lot of young people are following her example.しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
The traffic accident deprived the young man of his sight.交通事故でその若者は失明した。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
She would often take a trip when she was young.彼女は若い頃よく旅行したものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License