UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was able to swim faster when I was younger.若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若い頃は美人だったに違いない。
My father must have been handsome in his youth.父は若い頃ハンサムだったにちがいない。
This nude poster appeals visually to the young.このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
How young she is!彼女はなんて若いのでしょう。
Mary has failed again. After all she is still young.メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
When she was young, she was very popular.彼女は若いとき、とても人気があった。
She's younger than him.彼女は彼より若い。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Charles lived a life of debauchery when he was young.チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
It is a pity that he died so young.彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
Of the two girls, she is the younger.彼女は、2人のうちで若い方です。
This is the house I lived in when I was young.これが私が若い頃にすんでた家です。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
The old man often looks back on his youth.老人はしばしば若いころのことを回顧する。
You should enrich your mind when young.若い時に心を豊かにするべきだ。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
He likes to be surrounded by youth.彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
This bridge became famous among young people.この橋は若者の間で有名になった。
He looks young considering his age.彼は年の割には若く見える。
That singer is a teenage idol.その歌手は若者たちのアイドルだ。
You had better take into consideration that you are no longer young.君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
The letter reminds me of my young days.その手紙は私に若いころを思い出させる。
She is not as young as she looks.彼女は見かけほど若くはない。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
That woman stays young.あの婦人はいつまでも若い。
Young man, enjoy yourself while you are young!青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
When he was young, he had an arrogant air.彼は若いころは傲慢なところがあった。
I left home when I was young.私は若いころに故郷を出た。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
It is a great pity that he died so young.そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
You're not young anymore.お前はもう若くはない。
A young person is waiting for you outside.若い人が外であなたを待っています。
Though he is more than sixty years old, he looks young.彼は60歳をこえているけれども、若く見えます。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
His mother looks young for her age.彼のお母さんは年のわりには若く見える。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
Rock is the music of the young.ロックは若者が好きな音楽である。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Behave yourself like a young man.若者らしくふるまいなさい。
Young as he is, he is a man of ability.若いが、彼は才能がある男だ。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.若いときの苦労は買ってでもせよ。
His songs were very popular with young people.彼の歌は若い人に大いにうけた。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。
In most Western countries, young people come of age at 18 or 21.西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。
Alas, she died young.ああ、彼女は若くして逝ってしまった。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
Young as she was, she was equal to the work.彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
They were for the most part young people.彼らは大部分が若者だった。
The painter died young.その画家は若くして死んだ。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
He could swim very well when he was young.彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
The best time of life is when we are young.人生で一番よいときは、我々が若いときです。
That singer is very popular with young people.その歌手は、若者にとても人気がある。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
She seems to have been a beauty in her day.彼女は若いころは美人だったようだ。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He is as young a teacher as ever taught here.彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
That young critic is in high demand for a lot of places.あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
The young girl sighed.若い女はため息をついた。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
We're not as young as we used to be.私たちは以前のようには若くないんだ。
The snow keeps the young plants snug and warm.雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
People say she was an actress when she was young.あの人は若いころは女優をしていたそうです。
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License