The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many great men went through hardship during their youth.
偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
I think that most young people like rock music.
ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
I wish I were young.
今若ければなあ。
My father must have been handsome in his youth.
父は若い頃ハンサムだったにちがいない。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.
若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
Her father could swim well when he was young.
彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。
He was too young to live alone.
彼は若すぎて一人では生きられませんでした。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
It is true that he is young, but he is very reliable.
なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He is ashamed of having been idle in his youth.
彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
The old are not always wiser than the young.
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
A long time ago, there was a young man.
昔、若い男がいた。
He looks young for his age.
彼は歳の割に若く見える。
I get tired due to my old age.
若くないせいで疲れる
A young man came for the new product.
若者が新製品を引き取りにきた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The youngest teacher at our school is not so young.
私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。
Mary is said to have been a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
It became popular among young people to wear hunting boots.
若者の間で狩猟用ブーツがはやった。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
He's young, but he's very intelligent.
彼は若いけれどとても聡明です。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
He got into the habit of smoking in his youth.
彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
When I was young, I would often go to watch baseball games.
若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。
Read as many books as you can while you are young.
若いうちにできるだけ本を読みなさい。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.
若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
She is not as young as she looks.
彼女は見かけほど若くはない。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The youngster resented being treated as a coward.
その若者は臆病者扱いをされて憤慨した。
I wish I had studied harder when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
My father retired to make way for younger people.
父は若い人たちに道を譲って退職した。
He's much younger than Tom.
彼はトムよりずっと若い。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃は美人だったに違いない。
The shop was crowded with young people.
その店は若い人たちで混んでいた。
He can't be under thirty.
彼が30才より若いはずがない。
A group of young men were fighting.
若者の一団がけんかをしていた。
It is true she is young, but she is wise.
なるほど彼女の歳は若いが、賢い。
She was robbed her of her bag by a young man.
若い男に彼女はバッグを奪われた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Her new hair-do made her look younger.
新しい髪型のせいで彼女は若く見えた。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
My cousin was familiar with trouble when he was young.
私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
But today, a lot of young people are following her example.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
A young man barged in unexpectedly.
若者が突然入ってきた。
He is one of the up and coming young men of the party.
彼は党の活動的な若手のひとりである。
We're not as young as we used to be.
私たちは以前のようには若くないんだ。
His songs were very popular with young people.
彼の歌は若い人に大いにうけた。
He is still too young for the job.
彼はその仕事をするのにまだ若すぎる。
Indeed. He is young, but smart for his age.
なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。
Youth has its advantages.
若さにはそれなりの利点がある。
It is important to find true friends when you are young.
若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
She was a Wakahata before she married.
結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
We need to learn a lot of things in our youth.
若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
She was very beautiful when she was young.
彼女は若いときたいへん美しかった。
He overestimates his youth too much.
彼は自分の若さを過信している。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
When I was young, I was living from hand to mouth.
私は若いころその日暮らしをしていた。
He was excused on the ground that he way young.
彼は若いという理由で許された。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Can these books really be of any use to young people?
いったいこの本は若者のためになるのだろうか。
For such a young man, he's quite a solid person.
彼は若いのになかなかしっかりしてるよ。
I regret not having worked hard in my youth.
私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
You are too young to travel alone.
おまえは若すぎてひとりでは旅行できない。
Her song is well known to the young people.
彼女の歌は若い人々によく知られている。
I'm young.
僕は若い。
It was the poor who died youngest.
貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
She was beautiful when she was young.
彼女は若いころきれいだった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
You need to come to terms with your jealousy of this young man.
この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
The movie is popular with young people.
映画が若者の間で流行している。
She saw a young man at the entrance.
彼女は入り口で若い男を見た。
This is the house where I used to live when I was young.
これは私が若いころに住んでいた家です。
Young men such as you are needed for this work.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
Young as he is, he is quite intelligent.
彼は若いけれどとても聡明です。
Young people should enjoy reading more.
若者はもっと読書を楽しむべきだ。
I wish I were young.
若ければなあ。
He met a nice young man.
彼はすてきな若者にあった。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."
「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
He may still be young, but he really is a reliable person.