UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
The exercise took years off me.その運動をして若返った。
He can't be under thirty.彼が30才より若いはずがない。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He likes being surrounded by young people.彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
He was terribly poor when he was young.彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
Read as many books as you can while you are young.若いうちにできるだけ本を読みなさい。
He looks as young as ever.彼は相変わらず若く見える。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
I wish I were younger.もっと若ければいいのに。
We need to learn a lot of things in our youth.若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
Many young men went to war.多くの若者が戦争へ行った。
I wish I had studied harder in my youth.若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。
I think that most young people like rock music.ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
The old are not always wiser than the young.老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
Books for young people sell well these days.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
His music appeals to young people.彼の音楽は若者に受ける。
Keep in mind that youth is not eternal.若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
All our teachers were young and loved teaching.すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
He could run fast when he was young.彼は若い頃速く走ることができた。
Young parents often indulge their children.若い親はしばしば子どもを甘やかす。
He did very good work allowing for his youth.彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
The rock star is an idol of the teenagers.そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
My father must have been handsome in his youth.父は若い頃ハンサムだったにちがいない。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
You're not young anymore.お前はもう若くはない。
Were you younger than Ellen?あなたはエレンより若かったですか。
It's not the mode for young girls to curl their bangs.若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。
To me, fair friend, you never can be old.麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
I am two years younger than he.私は彼より2歳若い。
He is young, but he is an able man.彼は若いが、有能な男だ。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
"Is she young?" "Yes, she is."「彼女は若いですか」「はい」
Young people flocked to southern California.若者が南カリフォルニアに集まった。
Who is younger, him or me?彼と私とどちらのほうが若いですか。
That singer is a teenage idol.その歌手は若者たちのアイドルだ。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
He is said to have been very poor when he was young.彼は若い時とても貧しかったといっている。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若い頃美しかったに違いない。
It is said that he worked very hard in his younger days.彼は若いときよく働いたそうだ。
He started going bald quite young.彼はとても若くして頭がはげ始めた。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
He keeps his youth by jogging.彼はジョギングをして若さを保っている。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
In her youth, my mother was very beautiful.母は若いとき、とても美しかった。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
Young people should enjoy reading more.若者はもっと読書を楽しむべきだ。
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
That young critic is in high demand for a lot of places.あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
Books intended for young people will sell well.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
The young man came running to meet her.若い男性が彼女に会いに走ってきた。
They were for the most part young people.彼らは大部分が若者であった。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
Try to read as many books as you can when young.若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。
He's much younger than Tom.彼はトムよりずっと若い。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He was better off when he was young.彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
I could run much faster when I was young.若いころは今よりずっと早く走ることができた。
Most women are not so young as they are painted.たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
He was too young to live alone.彼は若すぎて一人では生きられませんでした。
My uncle isn't young, but he's healthy.叔父さんは若くないが健康です。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
Young as he is, he is clever.彼は若いけれど利口だ。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
It is true she is young, but she is wise.なるほど彼女の歳は若いが、賢い。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.若いときの苦労は買ってでもせよ。
I did smoke when I was young.私は若い時、煙草を吸っていた。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
Young as he is, he is quite intelligent.彼は若いけれどとても聡明です。
She may have been beautiful when she was young.彼女は若いころ美人だったかもしれない。
He used to play the violin in his youth.彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License