There is a lack of communication between the young and the old.
若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
If I were young, I would go abroad.
私が若ければ、外国へ行くのだが。
Though he is young, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
When he was young, he would often watch baseball.
彼は若い頃よく野球を見たものだった。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎる事だ。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The rock star is an idol of the teenagers.
そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.
日本では老いも若きも正月を祝います。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
Of the two girls, she is the younger.
彼女は、2人のうちで若い方です。
The young engineer was deficient in experience.
その若い技師は経験が不足していた。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
She is now better off than when she was young.
彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
The young man that you saw is my brother.
君が見た若い男性は私の兄弟だ。
He started going bald quite young.
彼はとても若くして頭がはげ始めた。
My cousin was familiar with trouble when he was young.
私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
The new suit is selling well among young men.
その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。
She might have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
He looks young. He cannot be older than I.
彼は若そうだ。私より年上のはずはない。
We're not so young that we don't understand what love is.
私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。
He is young at heart.
彼は気が若い。
They were for the most part young people.
彼らは一般的に言って若者です。
Both young and old people desire slim figures.
若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
A long time ago, there was a young man.
昔、若い男がいた。
My friends aren't young.
私の友達は若くはありません。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
He's not young anymore.
もう若くない。
I used to be thin when I was young.
若い頃はやせていたんだよ。
He was better off when he was young.
彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
She may have been beautiful when young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
Your mother is very young, isn't she?
あなたのお母さんは、とても若いですね。
He can't be under thirty.
彼が30才より若いはずがない。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
It became popular among young people to wear hunting boots.
若者の間で狩猟用ブーツがはやった。
She must have been a beauty when she was young.
彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.
若者の間では古着を着るのが流行している。
When it's cold, young people do nothing but drink.
若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
I'm two years younger than he is.
私は彼より2歳若い。
She tried to look much younger than she really was.
彼女は年よりうんと若くみせようとした。
He was taken care of by a certain young doctor.
彼は、ある若い医者にかかりました。
I would often swim in this river when I was young.
若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
It is important to find true friends when you are young.
若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
In light of his youth the police have decided not to charge him.
彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
I don't want to go bald when I'm still young.
私は、若いうちに禿げたくない。
He proposed to the young woman.
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
You had better take his youth into account.
彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."
「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
I wanted to be an inventor when I was young.
僕は若いとき、発明家になりたかった。
He became a nice young man.
彼は素敵な若者になった。
When my mother was young, she was very beautiful.
母は若いとき、とても美しかった。
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
To begin with, she is too young.
第一に、彼女は若すぎる。
They say that he was very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
I hope the young couple will make up soon.
その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
She is no spring chicken, she is at least thirty.
彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。
A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
He was very wild in his youth.
彼は若い頃は実に無軌道だった。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
She was very beautiful when she was young.
彼女は若いときたいへん美しかった。
He's much younger than Tom.
彼はトムよりずっと若い。
These four youths share an apartment in the metropolitan area.
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
His songs were very popular with young people.
彼の歌は若い人に大いにうけた。
The singer was known to young people.
その歌手は若者たちには有名だった。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.