Can these books really be of any use to young people?
いったいこの本は若者のためになるのだろうか。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Generally speaking, the young people of today are clever.
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
This is designed especially for young people.
これは特に若者向けにデザインされている。
Have an old head on young shoulders.
若いのにしっかりしている。
A young person wants to see you.
お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。
She keeps her youth very well.
彼女は若さを十分に持っている。
The streets were overflowing with young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
Yamanaka looks young for his age.
山中さんは年の割には若く見える。
I was young, and I wanted to live.
私は若かった、そして私は生きたかった。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
He looked young beside his brother.
彼は弟と比べて若く見えた。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
He is not as young as he looks.
彼は見かけほど若くない。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
These four youths share an apartment in the metropolitan area.
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
I was able to swim faster when I was younger.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
She is as young as I am.
彼女は私と同じくらい若い。
Were you younger than Ellen?
あなたはエレンより若かったですか。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
The same thing holds good for the younger generation.
同じことが若い世代についてもいえる。
I respected some young writers.
私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
The singer was known to young people.
その歌手は若者たちには有名だった。
They were for the most part young people.
彼らは大部分が若者だった。
Young parents often indulge their children.
若い親はしばしば子どもを甘やかす。
When I was young, I tried to read as many books as I could.
若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
Suddenly, a young woman stood up.
突然若い女性が立ち上がった。
My father is two years younger than my mother is.
父は母より2歳若い。
He used to get up early when he was young.
彼は若いころは早起きだった。
He's much younger than Tom.
彼はトムよりずっと若い。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
It is regrettable that she should have died so young.
あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
His sister looks young.
彼の姉は若く見える。
You're only young once.
若い時は二度とない、青春は一度しかない。
She is not as young as she looks.
彼女は外見ほど若くはない。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
Many young men bled for the revolution.
多くの若者が革命のために血を流した。
Young as he is, he is a man of ability.
若いが、彼は才能がある男だ。
He became a nice young man.
彼は素敵な若者になった。
He looks young, but in reality he is past thirty.
彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
I did smoke when I was young.
私は若い時、煙草を吸っていた。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
You had better read a lot of books while you are young.
若い時に本をたくさん読んだほうがいい。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.
あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.
若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
Her new hair-do made her look younger.
新しい髪型のせいで彼女は若く見えた。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
He lived a wretched life when young.
彼は若い頃惨めな生活を送った。
She was a good swimmer in her young days.
若いころ彼女は水泳がうまかった。
It seems that she was a beauty in her day.
彼女は若いころ美人だったようだ。
You should work hard while you are young.
若いうちは苦労すべきだ。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
She may have been beautiful when young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
He is said to have been weak when he was young.
彼は若い時には体が弱かったと言われている。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
Being young, he can work all day long.
若いから彼は一日中働ける。
I wish I were as young as you.
私が君と同じように若ければなあ。
I'm much younger than you.
私は君よりもずっと若い。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.
確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice