The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese young people like rock and jazz.
日本の若者はロックやジャズが好きです。
You're young.
若いなあ。
Many a young girl likes the singer.
多くの若い女の子はその歌手が好きである。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.
若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
She attracted all the young men in the neighborhood.
彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The young man manages a big department store.
その若者が大きなデパートを経営している。
I did smoke when I was young.
私は若いころ煙草を吸った。
Though young, he had to support his large family.
彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
He is not young any more than I am.
彼は私と同様若くない。
She glanced shyly at the young man.
彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
He overestimates his youth too much.
彼は自分の若さを過信している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Respect of the young for the old is quite natural.
若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
When he was young, he was a hard worker.
彼が若い時は働き者だった。
I don't agree to a young lady going there alone.
私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なのでその若者が好きだ。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
He is one of the up and coming young men of the party.
彼は党の活動的な若手のひとりである。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
The place was alive with creative young people.
その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
My nephew was excused on the grounds of his youth.
私のおいは若さに免じて許された。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
They were for the most part young people.
彼らの大多数は若者です。
Both young and old people desire slim figures.
若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃は美人だったに違いない。
Have an old head on young shoulders.
若いのにしっかりしている。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
She saw a young man at the entrance.
彼女は入り口で若い男を見た。
Young people are eager to go abroad.
若者は、外国に行きたがる。
You must keep in mind that she's much younger than you.
あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
You are young. I, on the other hand, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.
彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。
This song reminds me of young days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I used to be thin when I was young.
若い頃はやせていたんだよ。
I think it's a great pity that he died so young.
彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
The young couple is getting along together.
その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
You had better take into consideration that you are no longer young.
君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.
よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
That singer is a teenage idol.
その歌手は若者たちのアイドルだ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.
バイクは若者が乗ると危険なことがある。
The song appealed to young people.
その歌は若者の心をとらえた。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
Young man, enjoy yourself while you are young!
青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
He was taken care of by a certain young doctor.
彼は、ある若い医者にかかりました。
He looks young.
彼は若そうだ。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.
私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
It is true she is young, but she is wise.
なるほど彼女の歳は若いが、賢い。
He may still be young, but he really is a reliable person.
なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
Young as he is, he has much experience.
若いが彼は経験豊富です。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
My sons are in the heyday of youth.
息子たちは若い盛りだ。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
He is ashamed of having been idle in his youth.
彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎると言う事だ。
She's younger than him.
彼女は彼より若い。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
I often played soccer when I was young.
私は若いときよくサッカーをした。
I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
A young man came for the new product.
若者が新製品を引き取りにきた。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Many young people are out of work in that country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
She may have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
When I hear that song, I remember my younger days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
He is not more than two or three years younger than I am.
彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
She was a beauty in her day.
彼女は若い頃は美人だった。
I wish I had studied English harder while young.
若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
He looks young, but actually he is over forty.
彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
I used to write in my diary every day when I was young.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
Early in life he showed a talent for painting.
彼は若いころから絵の才能をあらわした。
She was beautiful when she was young.
彼女は若いころきれいだった。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
I could swim faster when I was young.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
My father is 48, but he looks young for his age.
父は48歳だが、年の割には若く見える。
The exercise took years off me.
その運動をして若返った。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars