I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.
若いときの苦労は買ってでもせよ。
She was robbed her of her bag by a young man.
若い男に彼女はバッグを奪われた。
I was young, and I wanted to live.
私は若かった、そして私は生きたかった。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
Two young men fresh from college have joined us.
大学を出たての若者が2人加わった。
He was too young to live alone.
彼は若すぎて一人では生きられませんでした。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
Earlier in his life, he ran a hotel.
若いころ彼はホテルを経営していた。
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
He likes being surrounded by young people.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
Many young men bled for the revolution.
多くの若者が革命のために血を流した。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.
ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
Many young people are out of work in the country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
Mary has failed again. After all she is still young.
メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
The youngest teacher at our school is not so young.
私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。
I'm three years younger than you.
私はあなたより3歳若い。
I get tired due to my old age.
若くないせいで疲れる
He is still too young for the job.
彼はその仕事をするのにまだ若すぎる。
This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'?
突然ですが、みなさんは「若者から見下された」と感じたこと、ありますか?
When he was young, he had an arrogant air.
彼は若いころは傲慢なところがあった。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.
離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
I'm younger than he is.
私は彼より若いです。
That woman stays young.
あの婦人はいつまでも若い。
To begin with, she is too young.
第一に、彼女は若すぎる。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Young as he is, he has a large family to provide for.
彼は若いが養わなければならない大家族がある。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.
若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
Adolescents often quarrel with their parents.
青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
I want the young members to be more active.
若手にもっと頑張ってもらいたい。
It is important to find true friends when you are young.
若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
In my youth we used to float down the river on a raft.
私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
You are too young to travel alone.
おまえは若すぎてひとりでは旅行できない。
She looks as young as ever.
彼女は相変わらず若々しい。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
Being young, he can work all day long.
若いから彼は一日中働ける。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
I did smoke when I was young.
私は若い時、煙草を吸っていた。
It is a great pity that he died so young.
そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
He looked young beside his brother.
彼は弟と比べて若く見えた。
He keeps his youth by jogging.
彼はジョギングをして若さを保っている。
Young people tend to complain about everything.
若者は何に関しても文句を言うものだ。
She may have been beautiful when young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
Young people are usually full of energy.
若者はたいてい活気に満ちている。
I like that young man.
私はその若者が好きだ。
Not so fast, young lady!
そう慌てなさんな、お若いの。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
She's younger than him.
彼女は彼より若い。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ多くの苦難を受けた。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
You should make the most of your time while you are young.
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
This is the house where I used to live when I was young.
これは私が若いころに住んでいた家です。
They married when they were young.
彼らは若くして結婚した。
She would often take a trip when she was young.
彼女は若い頃よく旅行したものだった。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
In May the trees have fresh leaves.
5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
Cookie is younger than Kate by ten years.
クッキーはケイトより10歳若い。
People say she was an actress when she was young.
あの人は若いころは女優をしていたそうです。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.
あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
The young man robbed her of her bag.
若い男が彼女のバッグを奪った。
I wish I had studied harder when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
He is one of the up and coming young men of the party.
彼は党の活動的な若手のひとりである。
He is as young a teacher as ever taught here.
彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.
彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
My sister has youth and dreams.
妹には若さと夢があります。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.
我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
The young man was at a loss.
その若者は途方に暮れた。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
I wish I had studied harder when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
Our teacher looks very young.
私たちの先生は、とても若く見えます。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He went through a lot when he was younger.
彼は若い頃、結構苦労した。
The young engineer was deficient in experience.
その若い技師は経験が不足していた。
The scenery carried me back to my younger days.
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.
日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
It is true that he is young, but he is very reliable.
なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.