We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.
私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
This is a problem for young people to solve.
これは若い人たちが解決すべき問題だ。
She seems to have been happy when she was young.
彼女は若いころ幸せだったようだ。
Young people flocked to southern California.
若者が南カリフォルニアに集まった。
I wish I were as young as you.
私が君と同じように若ければなあ。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Young people are eager to go abroad.
若者は、外国に行きたがる。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
The young should be kind to the old.
若者は、老人に親切にすべきです。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.
たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
Books for young people sell well these days.
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
You are no younger than I am.
私と同様にあなたも若くない。
In his early days he was known as a great pianist.
若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.
私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
She is not as young as she looks.
彼女は見かけほど若くない。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
I was quick tempered when I was young.
僕は若い頃は気短かだった。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.
彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
The exercise took years off me.
その運動をして若返った。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
The youngster resented being treated as a coward.
その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
He's not young anymore.
もう若くない。
I regret not having worked hard in my youth.
私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
To begin with, she is too young.
第一に、彼女は若すぎる。
What would you do if you were ten years younger?
もし10歳若ければ、あなたはなにをしますか。
On the other hand a lot of people die young.
他方、多くの人間が若くして死んでいる。
They are typical young people.
彼らは一般的な若者です。
She looks as young as ever.
彼女は相変わらず若々しい。
I did smoke when I was young.
私は若い時、煙草を吸っていた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Behave yourself like a young man.
若者らしくふるまいなさい。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.
実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
The singer is popular among young people.
その歌手は若者たちの間で人気があります。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Young as he was, he was equal to the task.
彼は若かったけれども、その仕事をやる力があった。
It is important to find true friends when you are young.
若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
You had better read a lot of books while you are young.
若い時に本をたくさん読んだほうがいい。
She looks young.
彼女は若く見える。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.
彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
She's not young, is she?
彼女は若くはありませんね。
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The same thing holds good for the younger generation.
同じことが若い世代についてもいえる。
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
He could run fast when he was young.
彼は若い頃速く走ることができた。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
They were for the most part young people.
彼らは一般的に言って若者です。
She was beautiful when she was young.
彼女は若いころきれいだった。
Your mother is very young, isn't she?
あなたのお母さんは、とても若いですね。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃美しかったに違いない。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
It is said that the younger generation today is apathetic.
今日の若い世代はしらけている。
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
Young as he is, he is equal to the task.
彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に出会った。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.