The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が若い盛りだ。
I heartily wish that in my youth I had someone.
私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.
あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
Though he is young, he never wastes time.
彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
Young as he is, he is quite intelligent.
彼は若いけれどとても聡明です。
My father could swim well when he was young.
父は若いころ、上手に泳ぐことができた。
When I was young, I would often go to watch baseball games.
若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
It's important for young people to study English.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
Young as he is, he is not equal to the task.
彼は若いので、その仕事をこなせない。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.
実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
Your story reminded me of my younger days.
君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
When I was young, I would often watch baseball.
私は若い頃よく野球を見たものだった。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.
この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
My nephew was excused on the grounds of his youth.
私のおいは若さに免じて許された。
She must have been a beauty when she was young.
彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
I get tired due to my old age.
若くないせいで疲れる
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
Not so fast, young man!
そう慌てなさんな、お若いの。
Young as she was, she was equal to the work.
彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
Many young men went to war.
多くの若者が戦争へ行った。
She must have been very beautiful when she was young.
彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。
Her sister looks young.
彼女の姉は若く見える。
She is now better off than when she was young.
彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
Young parents often indulge their children.
若い親はしばしば子どもを甘やかす。
You're not young anymore.
お前はもう若くはない。
To my great sorrow, my father died young.
大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
He's a talented young director.
彼は才能のある若い監督だ。
You should enrich your mind when young.
若いころに心を豊かにすべきだ。
She married young.
彼女は若くして結婚した。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
A young man barged in unexpectedly.
若者が突然入ってきた。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
Young as he is, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
Behave yourself like a young man.
若者らしくふるまいなさい。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
The coffee is too bitter for me to drink.
コーヒーは私には若すぎて飲めなかった。
She looks young.
彼女は若く見える。
A young person is waiting for you outside.
若い人が外であなたを待っています。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government