UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
We must consider his youth.彼の若さを考慮しなければならない。
His books are liked by young people.彼の本は若者に好まれている。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
They were for the most part young people.彼らは大部分が若者だった。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
You should have learned how to swim when you were young.若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
It is true she is young, but she is wise.なるほど彼女の歳は若いが、賢い。
You are young boys.君たちは若い男の子だ。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Her song is well known to the young people.彼女の歌は若い人々によく知られている。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Many young people are out of work in that country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The group was made up of four young men.そのグループは4人の若者から構成されていました。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Keep in mind that you're not as young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
He looks young, but in reality he is past thirty.彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
Mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Young parents often indulge their children.若い親はしばしば子どもを甘やかす。
You should enrich your mind when young.若いころに心を豊かにすべきだ。
The good die young.善人は若死にする。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
She must have been a pretty girl when she was young.彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
In his younger days he worked very hard.若い頃彼はとても熱心に働いた。
The charges against him were dropped because of his youth.若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
It was her fate to die young.彼女は若くして死ぬ運命であった。
It is a pity that he died so young.彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。
I don't know whether he's younger or older than I am.彼が私より若いのか年上なのかわからない。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
It is said that he worked very hard in his younger days.彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Our teacher looks very young.私たちの先生は、とても若く見えます。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
He is old, but he's worn well.彼は年をとっていてもまだ若々しい。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
You're still young.あなたはまだ若い。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
He went through a lot when he was younger.彼は若い頃、結構苦労した。
He seems to have been a very popular actor when he was young.彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
The young man robbed her of her bag.若い男は彼女のバッグを奪った。
My father is two years younger than my mother.父は母より2歳若い。
You look young for your age.あなたは年の割に若く見える。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。
You should read a lot of books while you're young.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
Young as he is, he has a large family to provide for.彼は若いが養わなければならない大家族がある。
Young people like popular music.若い人はポップスが好きだ。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
He was better off when he was young.彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
These four youths share an apartment in the Tokyo area.この4人の若者が都内でルームシェアしている。
Books for young people sell well these days.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なのでその若者が好きだ。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
Young people must profit from their bitter experiences.若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
Young people tend to complain about everything.若者は何に関しても文句を言うものだ。
Old people aren't always wiser than young people.老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
She advised him to go abroad while he was still young.彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
The young should be kind to the old.若者は、老人に親切にすべきです。
He is young, but experienced.彼は若いけれども経験がある。
It is true that he is young, but he is very reliable.なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
You must keep in mind that she's much younger than you.あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎると言う事だ。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
They are typical young people.彼らは一般的な若者です。
Her new hair-do made her look younger.新しい髪型のせいで彼女は若く見えた。
Have an old head on young shoulders.若いのにしっかりしている。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
I should've studied more when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
She's younger than him.彼女は彼より若い。
The youngest teacher at our school is not so young.私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Cookie is younger than Kate by ten years.クッキーはケイトより10歳若い。
A young person is waiting for you outside.若い人が外であなたを待っています。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
He keeps his youth by jogging.彼はジョギングをして若さを保っている。
I left home when I was young.私は若いころに故郷を出た。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I wanted to be an inventor when I was young.僕は若いとき、発明家になりたかった。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
A long time ago, there was a young man.昔、若い男がいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License