Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The job is not suitable for young girls. その仕事は若い女性には適当ではない。 I'm two years younger than he is. 私は彼より2歳若い。 The young man decided to propose to her. 若者は彼女にプロポーズをすると決心した。 Young as he is, he is a man of ability. 若いが、彼は才能がある男だ。 Respect of the young for the old is quite natural. 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 He is not young any more than I am. 彼は私と同様若くない。 This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily. これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。 This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 Wearing second-hand clothes is now popular among young people. 若者の間では古着を着るのが流行している。 People say she was an actress when she was young. あの人は若いころは女優をしていたそうです。 Books intended for young people will sell well. 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible. 彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。 The young should be kind to the old. 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 My nephew was excused because of his youth. 私のおいは若さに免じて許された。 Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers. 最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。 Some young people today are none the wiser for their university education. 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 The young should make room for the old. 若者は老人に席を譲るべきだ。 We need to learn a lot of things in our youth. 若いときに多くのことを学ぶ必要がある。 We want a young man. As long as he is honest, any boy will do. 私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。 It is a matter for joy that young men's physique has very much improved. 若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。 Rock and roll was a creation of the young generation. ロックンロールは若い世代の発明だった。 There is no returning to our younger days. 若い日に戻ることはできない。 The actress is popular with young people. その女優は若者に人気がある。 Isn't he a young American student? 彼は若いアメリカの学生ではありませんか。 I think it's a great pity that he died so young. 彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。 Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 There were two people in it, one of her girl students and a young man. 若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。 To everyone's sorrow, the poet died young. 悲しいことに、その詩人は若死にした。 I should've studied more when I was young. 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 Young men are prone to fall into temptation. 若い人は誘惑に陥りがちである。 Young people tend to think so. 若い人はそう考える傾向がある。 A young girl was at the steering wheel. 若い女性が車のハンドルを握っていた。 I regret having been idle in my youth. 私は若い頃怠惰であったことを後悔している。 The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 He may still be young, but he really is a reliable person. なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。 Young as he is, he is clever. 彼は若いけれど利口だ。 Nobody is equal to this young woman in the field of music. 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 It is said that he worked very hard in his younger days. 彼は若いときよく働いたそうだ。 You are no younger than I am. 私と同様にあなたも若くない。 He appeared young. 彼は若く見えた。 Ben is not as young as he looks. ベンは見かけほど若くない。 Take a liberal view of young people. 若い人を寛大に考えなさい。 A young person is waiting for you outside. 若い人が外であなたを待っています。 The song appealed to young people. その歌は若者の心をとらえた。 Heavy work in youth is quiet rest in old age. 若いときの苦労は買ってでもせよ。 The young engineer was deficient in experience. その若い技師は経験が不足していた。 He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal. 彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。 I often played soccer when I was young. 私は若いときよくサッカーをした。 On the other hand a lot of people die young. 他方、多くの人間が若くして死んでいる。 She was a young girl about your age. 大体君と同じ年頃の若い娘。 You look young for your age. あなたは年の割に若く見える。 Although he is elderly, he looks young. 彼は初老だが若く見える。 That young critic is in high demand for a lot of places. あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。 The youth of Japan have a tendency to follow fashion. 日本の若者は流行に乗る傾向があります。 Now that you are no longer young, you must think of your future. おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。 While you're young, you should read a lot. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 She's no spring chicken. もう若くない。 Young as he is, he has a large family to provide for. 彼は若いが養わなければならない大家族がある。 In her youth, my mother was very beautiful. 母は若いとき、とても美しかった。 He is too young to go there alone. 独りでいくには彼は若すぎる。 Are you suggesting that I am too young? 私が若すぎるとでもおっしゃるのですか。 She's too young to get married. 彼女は結婚するには若すぎる。 He is often taken for a student because he looks so young. 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。 Her daughter eloped with a young author. 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 This song reminds me of young days. この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 He could ski well when he was young. 彼は若いころスキーがうまかった。 The committee was composed entirely of young teachers. その委員会は全員若い先生で構成されていた。 My mother looks young for her age. 母は、年のわりには若く見えます。 He is often taken for a student because he looks so young. 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。 She tried to look much younger than she really was. 彼女は年よりうんと若くみせようとした。 Mr. Yamanaka looks young for his age. 山中さんは年の割には若く見える。 He's a talented young director. 彼は才能のある若い監督だ。 Adolescents often quarrel with their parents. 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 He looks young for his age. 彼は年の割には若作りだ。 She seems to have been a beauty in her day. 彼女は若いころは美人だったようだ。 He is said to have been very poor when he was young. 彼は若い時とても貧しかったといっている。 If I had worked hard in my youth, I would be successful now. もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。 I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 I am two years younger than he. 私は彼より2歳若い。 Bill was too young to take the post. ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。 Who is younger, him or me? 彼と私とどちらのほうが若いですか。 The coffee is too bitter for me to drink. コーヒーは私には若すぎて飲めなかった。 He went through many hardships in his youth. 彼は若い頃多くの困難を経験した。 He got into the habit of smoking in his youth. 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'? 突然ですが、みなさんは「若者から見下された」と感じたこと、ありますか? Young and old in Japan celebrate New Year's Day. 日本では老いも若きも正月を祝います。 He is not more than two or three years younger than I am. 彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。 They say that he was very poor when he was young. 彼は若い時とても貧しかったといっている。 Japanese young people like rock and jazz. 日本の若者はロックやジャズが好きです。 She seems to have been beautiful in her young days. 若いころ彼女は美人だったらしい。 My sister has youth and dreams. 妹には若さと夢があります。 You're young. 若いなあ。 He started going bald quite young. 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 I used to walk in the cemetery in my youth. 若い頃墓地をよく歩いたものだ。 When she was young, she was very popular. 彼女は若いとき、とても人気があった。 I left home when I was young. 私は若いころに故郷を出た。 This is a weakness peculiar to young people. これが若者特有の欠点だ。 He is quite young in spirit. 彼はまったく気が若い。 She must have been very beautiful when she was young. 彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。