UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When my mother was young, she was very beautiful.母は若いとき、とても美しかった。
I was able to swim faster when I was younger.若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
I often played tennis when I was young.私は若いときよくテニスをした。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
The movie is popular with young people.映画が若者の間で流行している。
Shaving off your beard took ten years off you.髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
He looks so young for his age that he passes for a college student.彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
You are too young to travel alone.一人旅には君は若すぎる。
As is often the case with young people, John is mad about pop music.若者によくあることだが、ジョンはポップスに夢中だ。
My father is two years younger than my mother.父は母より2歳若い。
We were younger then.あの頃の我々はもっと若かった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Young and old went to battle.老いも若きも戦争にいった。
I wanted to be an inventor when I was young.僕は若いとき、発明家になりたかった。
Keep in mind that youth is not eternal.若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
They say that he was very poor when he was young.彼は若い時とても貧しかったといっている。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
This is the house where I used to live when I was young.これは私が若いころに住んでいた家です。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
Your story reminded me of my younger days.君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
He is still young.彼はまだ若い。
She was a beauty in her day.彼女は若い頃は美人だった。
Though he is more than sixty years old, he looks young.彼は60歳をこえているけれども、若く見えます。
My mother looks young for her age.母は、年のわりには若く見えます。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
She advised him to go abroad while he was still young.彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Our company's showroom was a hit with the ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
Several gardeners look after the azaleas in the park.公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
She glanced shyly at the young man.彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
She looks young, but actually she's older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
He lived a wretched life when young.彼は若い頃惨めな生活を送った。
The actress is popular with young people.その女優は若者に人気がある。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
You must keep in mind that she's much younger than you.あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
As long as he is honest, any boy will do.正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Young as he is, he is quite intelligent.彼は若いけれどとても聡明です。
He became a handsome young man.彼はりっぱな若者になった。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
When she was young, she would never eat anything fattening.彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。
The letter reminds me of my young days.その手紙は私に若いころを思い出させる。
Young as he is, he is a good doctor.彼は若いけれども、優秀な医者である。
I'm younger than he is.私は彼より若いです。
Indeed. He is young, but smart for his age.なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
While you're young, you should read a lot.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
There is no time like the time when you and I were young.あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて憤慨した。
It is said that he worked very hard in his younger days.彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。
He was too young to live alone.彼は若すぎて一人では生きられませんでした。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
You are too young to be in love.君は恋するには若すぎる。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
It's not the mode for young girls to curl their bangs.若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。
She was robbed her of her bag by a young man.若い男に彼女はバッグを奪われた。
You are young. I, on the contrary, am very old.君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
You are only young once.若い時は、一度しかない。
Young man, enjoy yourself while you are young!青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
She is not as young as she looks.彼女は見かけほど若くはない。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
A young man is singing before the door.若い男の人がドアの前で歌っています。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I could run much faster when I was young.若いころは今よりずっと早く走ることができた。
This is the house where I lived in my early days.これが私が若い頃にすんでた家です。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
He grew up to be a fine youth.彼は成長してりっぱな若者になった。
We must consider his youth.彼の若さを考慮しなければならない。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
The young girl sighed.若い女はため息をついた。
Many young people in Spain are unemployed.スペインでは多くの若者が失業している。
The neighborhood was full of young couples.街は若いカップルで溢れていた。
He looks young. He cannot be older than I.彼は若そうだ。私より年上のはずはない。
He looked young.彼は若く見えた。
I wish that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
The group was made up of four young men.そのグループは4人の若者から構成されていました。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
A group of young men were fighting.若者の一団がけんかをしていた。
You had better take into consideration that you are no longer young.君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He is young, and yet he is prudent.彼は若い、それなのに分別がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License