I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'?
突然ですが、みなさんは「若者から見下された」と感じたこと、ありますか?
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
She married young.
彼女は若くして結婚した。
I used to be thin when I was young.
若い頃はやせていたんだよ。
Can these books really be of any use to young people?
いったいこの本は若者のためになるのだろうか。
He is a handsome young man.
彼はハンサムな若者です。
Sad to say, her son died young.
悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
She was very beautiful when she was young.
彼女は若いときたいへん美しかった。
Gather roses while you may.
若いうちに楽しみなさい。
I used to keep a diary every day when I was young.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
He looks young for his age.
彼は歳の割に若く見える。
This is a car for young people.
これは若者向きの車です。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.
彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
I think it's a great pity that he died so young.
彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
Try to read as many books as you can when young.
若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
When I hear that song I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He looked young.
彼は若く見えた。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
In light of his youth the police have decided not to charge him.
彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
Have an old head on young shoulders.
若いのにしっかりしている。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.
彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃美しかったに違いない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
His mother looks young for her age.
彼の母は、年の割に若く見える。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
I often played tennis when I was young.
私は若いときよくテニスをした。
The new suit is selling well among young men.
その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.
年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
Young men such as you are needed for this work.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
These four youths share an apartment in the Tokyo area.
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
You should have learned how to swim when you were young.
若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
It was yesterday that a young woman came to see me.
若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.
デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
I'm much younger than you.
私は君よりもずっと若い。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
When I hear that song, I remember my younger days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
That singer is very popular with young people.
その歌手は、若者にとても人気がある。
She is as young as I am.
彼女は私と同じくらい若い。
He cannot be young.
彼が若いはずがない。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
She keeps her youth very well.
彼女は若さを十分に持っている。
He looks young. He cannot be older than I.
彼は若そうだ。私より年上のはずはない。
Though I am old, you are still young.
私は年寄りだが、君はまだ若い。
I don't agree to a young lady going there alone.
私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
This bridge became famous among young people.
この橋は若者の間で有名になった。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
In his younger days he worked very hard.
若い頃彼はとても熱心に働いた。
You're only young once.
若い時は二度とない、青春は一度しかない。
She's no spring chicken.
もう若くない。
This nude poster appeals visually to the young.
このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
He regrets having been idle when young.
彼は若い時怠けていたことを後悔している。
Not so fast, young lady!
そう慌てなさんな、お若いの。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.