The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was able to swim faster when I was younger.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃は美人だったに違いない。
My father must have been handsome in his youth.
父は若い頃ハンサムだったにちがいない。
This nude poster appeals visually to the young.
このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
Modesty is befitting to a young girl.
若い娘には慎みが似つかわしい。
He looks young, but actually he is over forty.
彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
He has married his daughter to a young lawyer.
彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
You should make the most of your time while you are young.
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
How young she is!
彼女はなんて若いのでしょう。
Mary has failed again. After all she is still young.
メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
When she was young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
She's younger than him.
彼女は彼より若い。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.
若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
You are still so young that you cannot get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Charles lived a life of debauchery when he was young.
チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
Of the two girls, she is the younger.
彼女は、2人のうちで若い方です。
This is the house I lived in when I was young.
これが私が若い頃にすんでた家です。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
The old man often looks back on his youth.
老人はしばしば若いころのことを回顧する。
You should enrich your mind when young.
若い時に心を豊かにするべきだ。
Sad to say, her son died young.
悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
This bridge became famous among young people.
この橋は若者の間で有名になった。
He looks young considering his age.
彼は年の割には若く見える。
That singer is a teenage idol.
その歌手は若者たちのアイドルだ。
You had better take into consideration that you are no longer young.
君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."
「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
Her behavior isn't normal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
The letter reminds me of my young days.
その手紙は私に若いころを思い出させる。
She is not as young as she looks.
彼女は見かけほど若くはない。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
That woman stays young.
あの婦人はいつまでも若い。
Young man, enjoy yourself while you are young!
青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
She looks young. However, she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
When he was young, he had an arrogant air.
彼は若いころは傲慢なところがあった。
I left home when I was young.
私は若いころに故郷を出た。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
It is a great pity that he died so young.
そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
You're not young anymore.
お前はもう若くはない。
A young person is waiting for you outside.
若い人が外であなたを待っています。
Though he is more than sixty years old, he looks young.
彼は60歳をこえているけれども、若く見えます。
He overestimates his youth too much.
彼は自分の若さを過信している。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
She is proud of having been beautiful in her youth.
彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
Rock is the music of the young.
ロックは若者が好きな音楽である。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.