The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The best time of life is when we are young.
人生で一番よいときは、我々が若いときです。
She looks young, but she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
You had better read a lot of books while you are young.
若い時に本をたくさん読んだほうがいい。
My mother looks young for her age.
母は、年のわりには若く見えます。
I used to walk in the cemetery in my youth.
若い頃墓地をよく歩いたものだ。
It is regrettable that she should have died so young.
あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
My father is two years younger than my mother is.
父は母より2歳若い。
They were for the most part young people.
彼らは大部分が若者であった。
She may have been beautiful when young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
Old people aren't always wiser than young people.
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
I am two years younger than he.
私は彼より2歳若い。
The point is they are too young.
要するに彼らは若すぎるということだ。
To study English is important for young people.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
In most Western countries, young people come of age at 18 or 21.
西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。
He looks young, but actually he is over forty.
彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
Our teacher looks very young.
私たちの先生は、とても若く見えます。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.
私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
Books for young people sell well these days.
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
Her daughter eloped with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
He looks young, but in reality he is past thirty.
彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
The young girl was haughty to me.
その若い娘は私に対して高慢だった。
His books are liked by young people.
彼の本は若者に好まれている。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."
「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
What do you think about young people today?
今日の若い人についてどう思いますか。
Rock appeals to young men and women.
ロックは若い男女に人気がある。
This is designed especially for young people.
これは特に若者向けにデザインされている。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
I have been a lover of sports since I was young.
私は若い頃から運動が好きである。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
You are only young once.
若い時は、一度しかない。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.
彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
Sad to say, her son died young.
悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
You're too young to marry.
あなたは結婚するには若すぎますよ。
You are still so young that you cannot get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.
若いときの苦労は買ってでもせよ。
When I hear that song I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
She saw a young man at the entrance.
彼女は入り口で若い男を見た。
He would sometimes study late at night when young.
彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
Young girls' desire for slim figures is strong.
ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
Many young men bled for the revolution.
多くの若者が革命のために血を流した。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が若い盛りだ。
These four youths share an apartment in the Tokyo area.
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Young people are not shy about the future of this country.
若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
Though young, he is an able man.
彼は若いが、有能な人だ。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
When I hear that song, I remember my younger days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
They were for the most part young people.
彼らは一般的に言って若者です。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
You're still young.
あなたはまだ若い。
Suddenly, a young woman stood up.
突然若い女性が立ち上がった。
Many young people are out of work in that country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
His sister looks young.
彼の姉は若く見える。
His songs were very popular with young people.
彼の歌は若い人に大いにうけた。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
Her behavior isn't normal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.
離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
He is quite young in spirit.
彼はまったく気が若い。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったに違いない。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
She must have been very beautiful when she was young.
彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
In the war, many people died young.
その戦争で多くの人が若くして死んだ。
The young man decided to propose to her.
若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.
彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
The rock star is an idol of the teenagers.
そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
She must have been very beautiful when she was young.
彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。
In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
A young man came for the new product.
若者が新製品を引き取りにきた。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Many a young girl likes the singer.
多くの若い女の子はその歌手が好きである。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.