UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Many young men bled for the revolution.多くの若者が革命のために血を流した。
When he was young, he was a hard worker.若いときは、彼は働き者であった。
Gather roses while you may.若いうちに楽しみなさい。
My father couldn't afford a car, when he was young.父は若いころ車を買うゆとりもなかった。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
Whom the gods love die young.神が愛する者は若くして死ぬ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
My father could swim well when he was young.父は若いころ、上手に泳ぐことができた。
Respect of the young for the old is quite natural.若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
Young as he is, he is not equal to the task.彼は若いので、その仕事をこなせない。
You had better take his youth into account.彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
You young people have no sense of humor at all.あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。
A young man is singing before the door.若い男の人がドアの前で歌っています。
She must have been very beautiful when she was young.彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。
She was a beauty in her day.彼女は若い頃は美人だった。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
When you employ him, you must make allowances for his youth.彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The rock star is an idol of the teenagers.そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
She was beautiful when she was young.彼女は若いころきれいだった。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
This is the house where I lived in my early days.これが私が若い頃にすんでた家です。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
I was quick tempered when I was young.僕は若い頃は気短かだった。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
He was taken care of by a young doctor.彼は、ある若い医者にかかりました。
His songs were very popular with young people.彼の歌は若い人に大いにうけた。
That singer is very popular with young people.その歌手は若手にとても人気がある。
I am two years younger than he.私は彼より2歳若い。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
A long time ago, there was a young man.昔、若い男がいた。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
She was beautiful when she was young.彼女は若いころ美しかった。
Of the two girls, she is the younger.彼女は、2人のうちで若い方です。
Indeed. He is young, but smart for his age.なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。
His mother looks young for her age.彼のお母さんは年のわりには若く見える。
To me, fair friend, you never can be old.麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
A young man is singing in front of the door.若い男の人がドアの前で歌っています。
I should've studied more when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
The song appealed to young people.その歌は若者の心をとらえた。
We were young once, weren't we, Linda?私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
It was her fate to die young.彼女は若くして死ぬ運命であった。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
At that time, my mother was younger than I am now.そのころ母は今の私より若かった。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Tom was quite handsome when he was young.トムは若い時かなりハンサムだった。
You should read a lot of books while you're young.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。
He is young at heart.彼は気持ちが若い。
My sister has youth and dreams.妹には若さと夢があります。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
Tom isn't as young as he looks.トムは見かけほど若くない。
Though young, he is wise.彼は若いが賢い。
It became popular among young people to wear hunting boots.若者の間で狩猟用ブーツがはやった。
The movie is popular among the youngsters.映画が若者の間で流行している。
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。
He seems to have been poor when he was young.彼は若い頃貧しかったらしい。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
I used to keep a diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
The snow keeps the young plants snug and warm.雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
It is said that he worked very hard in his younger days.彼は若いときよく働いたそうだ。
This is a car for young people.これは若者向きの車です。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
Many young people were present at the party.多くの若者がそのパーティーに出席した。
I wish I were young.若ければなあ。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
Young as he is, he is quite intelligent.彼は若いけれどとても聡明です。
That woman stays young.あの婦人はいつまでも若い。
She is not as young as she looks.彼女は見かけほど若くない。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
People say she was an actress when she was young.あの人は若いころは女優をしていたそうです。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
She advised him to go abroad while he was still young.彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
He seems to have been a very popular actor when he was young.彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License