The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My cousin was familiar with trouble when he was young.
私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころきれいだった。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
Being young, he can work all day long.
若いから彼は一日中働ける。
She attracted all the young men in the neighborhood.
彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.
彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
You had better take into consideration that you are no longer young.
君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
A young girl was at the steering wheel.
若い女性が車のハンドルを握っていた。
Not so fast, young lady!
そう慌てなさんな、お若いの。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
You're only young once.
若い時は二度とない、青春は一度しかない。
She is proud of having been beautiful in her youth.
彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
The coffee is too bitter for me to drink.
コーヒーは私には若すぎて飲めなかった。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
When he was young, he was a hard worker.
彼が若い時は働き者だった。
Young man, enjoy yourself while you are young!
青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
A young man came for the new product.
若者が新製品を引き取りにきた。
It's not the mode for young girls to curl their bangs.
若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。
It is a great pity that he died so young.
そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
She was a Wakahata before she married.
結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
Young people wear their hair long these days.
近頃若い人は髪の毛を長くのばす。
Her new hair-do made her look younger.
新しい髪型のせいで彼女は若く見えた。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
You must study hard while young.
若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
My father is young.
私の父は年が若い。
They were for the most part young people.
彼らは一般的に言って若者です。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
When he was young, he would often watch baseball.
彼は若い頃よく野球を見たものだった。
It's a good thing to read good books when you are young.
若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.
彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。
I am not as young as Miss Brown.
私はブラウンさんより若くない。
Our company's showroom was a hit with the ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.
若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
I weep for my lost youth.
もう若くないと思うと悲しいです。
You must keep in mind that she's much younger than you.
あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Were you younger than Ellen?
あなたはエレンより若かったですか。
My uncle isn't young, but he's healthy.
叔父さんは若くないが健康です。
He is said to have been very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
Books intended for young people will sell well.
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
They are typical young people.
彼らは一般的な若者です。
Modesty is befitting to a young girl.
若い娘には慎みが似つかわしい。
Your mother is very young, isn't she?
あなたのお母さんは、とても若いですね。
His music and words appeal to young people.
彼の音楽と言葉は若者に受ける。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
If he had not died so young, he would have become a great scientist.
彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。
His books are liked by young people.
彼の本は若者に好まれている。
We were younger then.
あの頃の我々はもっと若かった。
Rock appeals to young men and women.
ロックは若い男女に人気がある。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.
あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
He did very good work allowing for his youth.
彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。
He is young, but he is an able man.
彼は若いが、有能な男だ。
When he was young, he was a hard worker.
若いときは、彼は働き者であった。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
They were for the most part young people.
彼らは大部分が若者だった。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
You are too young to travel alone.
おまえは若すぎてひとりでは旅行できない。
He seems to have been a very popular actor when he was young.
彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
Our teacher looks very young.
私たちの先生は、とても若く見えます。
You are young. I, on the contrary, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
His novels are popular among young people.
彼の小説は若者に愛読されている。
Can these books really be of any use to young people?
いったいこの本は若者のためになるのだろうか。
He got into the habit of smoking in his youth.
彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.