The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must consider his youth.
彼の若さを考慮しなければならない。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
This is the house I lived in when I was young.
これが私が若い頃にすんでた家です。
She looks young.
彼女は若く見える。
The streets were overflowing with young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
A young girl was at the steering wheel.
若い女性が車のハンドルを握っていた。
It is regrettable that she should have died so young.
あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
How young she is!
彼女はなんて若いのでしょう。
I think that most young people like rock music.
ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.
実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
There's no entertainment for young people around here.
ここいらの若者には娯楽がない。
Our showroom made a hit with young ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
He seems to have been a very popular actor when he was young.
彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
He regrets having been idle when young.
彼は若い時怠けていたことを後悔している。
A lot of young people went to Hawaii this summer.
たくさんの若者が今年の夏ハワイへ行った。
My sister has youth and dreams.
妹には若さと夢があります。
I could swim faster when I was young.
若いころはもっと早く泳げた。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
Young as he is, he has much experience.
若いが彼は経験豊富です。
I wish I were younger.
私がもっと若ければいいのに。
If I were younger, I would go abroad to study.
もっと若ければ、海外に留学するのに。
Many young men bled for the revolution.
多くの若者が革命のために血を流した。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
A young man is singing in front of the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
We must take his youth into account.
われわれは彼の若さを考慮しなければならない。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
My friends aren't young.
私の友達は若くはありません。
I heartily wish that in my youth I had someone.
私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
Many young people in Spain are unemployed.
スペインでは多くの若者が失業している。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
I often played soccer when I was young.
私は若いときよくサッカーをした。
Not so fast, young lady!
そう慌てなさんな、お若いの。
We were young once, weren't we, Linda?
私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
At that time, my mother was younger than I am now.
そのころ母は今の私より若かった。
She seems to have been beautiful in her young days.
若いころ彼女は美人だったらしい。
I wish I were as young as you.
私が君と同じように若ければなあ。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.
若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
It seems that he was poor in his youth.
彼は若い頃貧乏だったようだ。
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.
その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。
The actress is popular with young people.
その女優は若者に人気がある。
This bridge became famous among young people.
この橋は若者の間で有名になった。
You're young.
若いなあ。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.
私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
We should take his youth into account.
彼の若さを考慮に入れるべきだ。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
That singer is very popular with young people.
その歌手は若者に人気がある。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.