The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
My father is two years younger than my mother is.
父は母より2歳若い。
That young actor is a James Dean.
その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.
我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
I'm young.
僕は若い。
Young people love adventure.
若者は冒険を愛する。
Suddenly, a young woman stood up.
突然若い女性が立ち上がった。
I could swim faster when I was young.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
In light of his youth the police have decided not to charge him.
彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
She's no spring chicken.
もう若くない。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.
公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
We need to learn a lot of things in our youth.
若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
You should make the most of your time while you are young.
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
A long time ago, there was a young man.
昔、若い男がいた。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
He's young, but he's very wise.
彼は若いけれどとても聡明です。
His hair is blond and he looks young.
彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
You should work hard while you are young.
若いうちは苦労すべきだ。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
The singer is popular among young people.
その歌手は若者たちの間で人気があります。
As usual with young girls, Alice loves chocolate.
若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったに違いない。
I did smoke when I was young.
私は若いころ煙草を吸った。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に会った。
Nowadays the young take no care of the old.
今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
He's young, but he's very intelligent.
彼は若いけれどとても聡明です。
Try to read as many books as you can when young.
若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。
She's too young to get married.
彼女は結婚するには若すぎる。
We must take his youth into account.
私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない。
He can't be under thirty.
彼が30才より若いはずがない。
You're only young once. Be a man and take on the world.
若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
Our teacher looks very young.
私たちの先生は、とても若く見えます。
She must have been very beautiful when she was young.
彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。
These four youths share an apartment in the Tokyo area.
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
Though he is more than sixty years old, he looks young.
彼は60歳をこえているけれども、若く見えます。
Were I young, I would go abroad.
私が若ければ、外国へ行くのだが。
She looks young for her age.
彼女は年のわりには若く見える。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
He was very wild in his youth.
彼は若い頃は実に無軌道だった。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
She advised him to go abroad while he was still young.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
Jane married young.
ジェインは若くして結婚した。
People say she was an actress when she was young.
あの人は若いころは女優をしていたそうです。
Young as he is, he is a man of ability.
若いが、彼は才能がある男だ。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
The young should be kind to the old.
若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
Two young men fresh from college have joined us.
大学を出たての若者が2人加わった。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
There is no returning to our younger days.
若い日に戻ることはできない。
They were for the most part young people.
彼らは大部分が若者だった。
She tried to look much younger than she really was.
彼女は年よりうんと若くみせようとした。
The young man saved the child from drowning.
その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
I often look back at my younger years.
私はしばしば若い時を振り返る。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
He looks young. He cannot be older than I.
君は若そうだ。私より年上のはずはない。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The young women of this district are well known for their beauty.
この地方の若い女性は美しいことで有名だ。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.
政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
I wish I had studied harder when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
When I hear that song, I remember my younger days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
My father retired to make way for younger people.
父は若い人たちに道を譲って退職した。
You're not young anymore.
お前はもう若くはない。
It is regrettable that she should have died so young.
あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
Many young people are out of work in the country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
Her daughter eloped with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
I wish I were younger.
もっと若ければいいのに。
She is as young as I am.
彼女は私と同じくらい若い。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。
If he had not died so young, he would have become a great scientist.
彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.