The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he was young, he would often watch baseball.
彼は若い頃よく野球を見たものだった。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.
彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
Charles lived a life of debauchery when he was young.
チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
He was taken care of by a young doctor.
彼は、ある若い医者にかかりました。
A young man barged in unexpectedly.
若者が突然入ってきた。
The movie is popular with young people.
映画が若者の間で流行している。
Her new hair-do made her look younger.
新しい髪型のせいで彼女は若く見えた。
Many young people are out of work in that country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
Though he is old, he has a youthful spirit.
彼は年はとっているが気は若い。
Your mother is very young, isn't she?
あなたのお母さんは、とても若いですね。
Our teacher looks very young.
私たちの先生は、とても若く見えます。
Our company's showroom was a hit with the ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
When he was young, he was a hard worker.
若いときは、彼は働き者であった。
My uncle isn't young, but he's healthy.
叔父さんは若くないが健康です。
She advised him to go abroad while he was still young.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'?
突然ですが、みなさんは「若者から見下された」と感じたこと、ありますか?
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎる事だ。
My nephew was excused because of his youth.
私のおいは若さに免じて許された。
A group of young men were fighting.
若者の一団がけんかをしていた。
I used to keep a diary every day when I was young.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.
離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
She was a beauty in her day.
彼女は若い頃は美人だった。
You must allow for his youth.
君は彼の若さを考慮に入れなければならない。
He was a hard worker in his youth.
若いときは、彼は働き者であった。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.
この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
He is young at heart.
彼は気持ちが若い。
He was an early riser in his youth.
彼が若い時はよく早起きしたものだ。
The young man robbed her of her bag.
若い男が彼女のバッグを奪った。
Her CDs are not bought by young people.
彼女のCDは若者には買われていません。
I would sometimes study late at night in my youth.
若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Build up your body while young.
若いうちに体を鍛えなさい。
The young professor is adored by the girl students.
その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
As usual with young girls, Alice loves chocolate.
若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。
Young people tend to complain about everything.
若者は何に関しても文句を言うものだ。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころの苦難を経験した。
Young people flocked to southern California.
若者が南カリフォルニアに集まった。
Nowadays the young take no care of the old.
今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
She is now better off than when she was young.
彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
The young man was at a loss.
その若者は途方に暮れた。
He is very young.
彼はとても若い。
A young girl was at the steering wheel.
若い女性が車のハンドルを握っていた。
That singer is very popular with young people.
その歌手は、若者にとても人気がある。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
My father must have been handsome in his youth.
父は若い頃ハンサムだったにちがいない。
The song reminds me of my young days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.
若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
If he had not died so young, he would have become a great scientist.
彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。
I respected some young writers.
私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
He proposed to the young woman.
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
Early in life he showed a talent for painting.
彼は若いころから絵の才能をあらわした。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころきれいだった。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。
Is the man old or young?
その人は年をとっていますか。若いですか。
You should make the most of your time while you are young.
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
I wanted to be an inventor when I was young.
僕は若いとき、発明家になりたかった。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
When he was young, he was the talk of town.
彼は若い時とやかくとり沙汰された。
She must have been a beauty when she was young.
彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
Young man, enjoy yourself while you are young!
青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
He is a handsome young man.
彼はハンサムな若者です。
That singer is very popular with young people.
その歌手は若者に人気がある。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
Because my nephew was still young, they cut him some slack.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Our showroom made a hit with young ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Indeed he is still young, but he is very prudent.
なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
Young men such as you are needed for this work.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
He went through a lot when he was younger.
彼は若い頃、結構苦労した。
In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.
彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.
公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
Rock and roll was a creation of the young generation.
ロックンロールは若い世代の発明だった。
The actress is popular with young people.
その女優は若者に人気がある。
In my youth we used to float down the river on a raft.
私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
She saw a young man at the entrance.
彼女は入り口で若い男を見た。
If I were younger, I would go abroad to study.
もっと若ければ、海外に留学するのに。
I wish I were younger.
もっと若ければいいのに。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.
バイクは若者が乗ると危険なことがある。
It was the poor who died youngest.
貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
My uncle is not young, but healthy.
叔父さんは若くないが健康です。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
The young couple is getting along together.
その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
Though young, he had to support his large family.
彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
Father wants me to study abroad while I am young.
父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.
実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.
若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
I'm much younger than you.
私は君よりもずっと若い。
Hardy young people like mountaineering.
元気な若者は山登りが好きである。
You should read a lot of books while you're young.