UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I used to write in my diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
Gather roses while you may.若いうちに楽しみなさい。
The neighborhood was full of young couples.街は若いカップルで溢れていた。
As usual with young girls, Alice loves chocolate.若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。
What do you think about young people today?今日の若い人についてどう思いますか。
You're still green.まだまだ若いなぁ。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
Take a liberal view of young people.若い人を寛大に考えなさい。
It was her fate to die young.彼女は若くして死ぬ運命であった。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.若いときの苦労は買ってでもせよ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
Young as he is, he is a man of ability.若いが、彼は才能がある男だ。
We must take his youth into account.われわれは彼の若さを考慮しなければならない。
Those loved by many are liable to untimely death.多くの人に愛されるものは若死にしやすい。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
She might have been beautiful when she was young.彼女は若いころ美人だったかもしれない。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
She looks as young as ever.彼女は相変わらず若々しい。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
It seems that he was poor in his youth.彼は若い頃貧乏だったようだ。
Though young, he had to support his large family.彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
A young girl was at the steering wheel.若い女性が車のハンドルを握っていた。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
The snow keeps the young plants snug and warm.雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
The best time of life is when we are young.人生で一番よいときは、我々が若いときです。
She keeps her youth very well.彼女は若さを十分に持っている。
The song appealed to young people.その歌は若者の心をとらえた。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
These books are not fit for young readers.こういう本は若い読者向きではない。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Young as he is, he is clever.彼は若いけれど利口だ。
They were for the most part young people.彼らは一般的に言って若者です。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
When my mother was young, she was very beautiful.母は若いとき、とても美しかった。
He used to play the violin in his youth.彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
He is young, but he is an able man.彼は若いが、有能な男だ。
I wish I were younger.もっと若ければいいのに。
As long as he is honest, any boy will do.正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
I would often swim in this river when I was young.若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
He keeps his youth by jogging.彼はジョギングをして若さを保っている。
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Those boys are in the first flush of youth.あの少年たちは若さがあふれんばかりだ。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
I could swim faster when I was young.若いころはもっと早く泳げた。
He was taken care of by a young doctor.彼は、ある若い医者にかかりました。
He is young, but experienced.彼は若いけれども経験がある。
They were for the most part young people.彼らの大多数は若者です。
He was taken care of by a certain young doctor.彼は、ある若い医者にかかりました。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
In most Western countries, young people come of age at 18 or 21.西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
You should have learned how to swim when you were young.若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
He likes being surrounded by young people.彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
Young as he is, he has a large family to provide for.彼は若いが養わなければならない大家族がある。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
The rock star is an idol of the teenagers.そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
Young as he is, he is not equal to the task.彼は若いので、その仕事をこなせない。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
He seems to have been a very popular actor when he was young.彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
She may have been beautiful when young.彼女は若いころ美人だったかもしれない。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain.噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
Two young men fresh from college have joined us.大学を出たての若者が2人加わった。
This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'?突然ですが、みなさんは「若者から見下された」と感じたこと、ありますか?
We need to learn a lot of things in our youth.若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
I wish I were as young as you.私が君と同じように若ければなあ。
It is true that he is young, but he is very reliable.なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
You're young.若いなあ。
His hair is blond and he looks young.彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Tom was quite handsome when he was young.トムは若い時かなりハンサムだった。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
He was an early riser in his youth.彼が若い時はよく早起きしたものだ。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
On the other hand a lot of people die young.他方、多くの人間が若くして死んでいる。
You are only young once.若い時は、一度しかない。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
She looks young for her age.彼女は年のわりには若く見える。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License