The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Are you younger than him?
君は彼より若いのかい。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.
彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
All our teachers were young and loved teaching.
すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Indeed. He is young, but smart for his age.
なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。
Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.
マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。
Many young men bled for the revolution.
多くの若者が革命のために血を流した。
Many young people in Japan eat bread for breakfast.
多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に会った。
She really keeps her youthfulness.
彼女は若さを十分保っている。
In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
I traveled abroad twice in my youth.
私は若いときに2度海外旅行した。
He used to get up early when he was young.
彼は若いころは早起きだった。
She looks young, but she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
I often look back at my younger years.
私はしばしば若い時を振り返る。
He looks so young for his age that he passes for a college student.
彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
She is too young to marry.
彼女は結婚するには若すぎる。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Though he is young, he never wastes time.
彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
I went overboard about the Beatles when I was young.
若いころ私はビートルズに夢中になった。
He often turned up at parties without an invitation in his days.
彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
Young people are apt to behave that way.
若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
To my great sorrow, my father died young.
大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
He is ashamed of having been idle in his youth.
彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
That singer is very popular with young people.
その歌手は、若者にとても人気がある。
You're only young once.
若い時は二度とない、青春は一度しかない。
We must make allowances for her youth.
彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
A young man is singing before the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
If I were young, I would go abroad.
私が若ければ、外国へ行くのだが。
It is a pity that the singer died so young.
その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。
He is one of the up and coming young men of the party.
彼は党の活動的な若手のひとりである。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I should've studied more when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
You are no younger than I am.
私と同様にあなたも若くない。
When he was young, he would often watch baseball.
彼は若い頃よく野球を見たものだった。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.
彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
She looks young. But actually, she's over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
That singer is very popular with young people.
その歌手は若者に人気がある。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
He proposed to the young woman.
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
"Is she young?" "Yes, she is."
「彼女は若いですか」「はい」
When I hear that song, I remember my younger days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He is young, and yet he is prudent.
彼は若い、それなのに分別がある。
His novels are popular among young people.
彼の小説は若者に愛読されている。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
His music and words appeal to young people.
彼の音楽と言葉は若者に受ける。
You are too young to be in love.
君は恋するには若すぎる。
The young couple fell in love with each other very soon.
若い二人はすぐに愛し合うようになった。
We should take his youth into account.
彼の若さを考慮に入れるべきだ。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Young people are eager to go abroad.
若者は、外国に行きたがる。
She was robbed her of her bag by a young man.
若い男に彼女はバッグを奪われた。
My nephew was excused because of his youth.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Young people love adventure.
若者は冒険を愛する。
In the war, many people died young.
その戦争で多くの人が若くして死んだ。
They say that he was very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He looked young beside his brother.
彼は弟と比べて若く見えた。
The youngster resented being treated as a coward.
その若者は臆病者扱いをされて憤慨した。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.
よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
We're not as young as we used to be.
私たちは以前のようには若くないんだ。
The scenery carried me back to my younger days.
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Keep in mind that you're not as young as you used to be.
あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
To study English is important for young people.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
Early in life he showed a talent for painting.
彼は若いころから絵の才能をあらわした。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Though he is more than sixty years old, he looks young.
彼は60歳をこえているけれども、若く見えます。
Indeed he is still young, but he is very prudent.
なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。
I got the young man to carry the baggage for me.
私はその若者に荷物を運んでもらった。
His hair is blond and he looks young.
彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころの苦難を経験した。
The young man was at a loss.
その若者は途方に暮れた。
Suddenly, a young woman stood up.
突然若い女性が立ち上がった。
It is true that he is young, but he is wise.
なるほど彼は若いが、賢明である。
Those loved by many are liable to untimely death.
多くの人に愛されるものは若死にしやすい。
A young man came for the new product.
若者が新製品を引き取りにきた。
You should enrich your mind when young.
若いころに心を豊かにすべきだ。
In his younger days he worked very hard.
若い頃彼はとても熱心に働いた。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.
この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
She's no spring chicken.
もう若くない。
He is a handsome young man.
彼はハンサムな若者です。
She looks young, but actually she's older than you are.
彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.