UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lived a wretched life when young.彼は若い頃惨めな生活を送った。
Young people like popular music.若い人はポップスが好きだ。
There is no returning to our younger days.若い日に戻ることはできない。
Were you younger than Ellen?あなたはエレンより若かったですか。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
Her CDs are not bought by young people.彼女のCDは若者には買われていません。
The coffee is too bitter for me to drink.コーヒーは私には若すぎて飲めなかった。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
The streets were overflowing with young couples.街は若いカップルで溢れていた。
You are no younger than I am.私と同様にあなたも若くない。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
He looks so young for his age that he passes for a college student.彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
That woman stays young.あの婦人はいつまでも若い。
They were for the most part young people.彼らは大部分が若者であった。
I used to be thin when I was young.若い頃はやせていたんだよ。
She's no spring chicken.もう若くない。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Who is younger, him or me?彼と私とどちらのほうが若いですか。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
Peter looks very young.ピーターはとても若く見える。
She glanced shyly at the young man.彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
Have an old head on young shoulders.若いのにしっかりしている。
Young as he is, he is not equal to the task.彼は若いので、その仕事をこなせない。
Today most young people can ski.今日、ほとんどの若者はスキーができる。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
A young man is singing in front of the door.若い男の人がドアの前で歌っています。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
They were for the most part young people.彼らは一般的に言って若者です。
I was quick tempered when I was young.僕は若い頃は気短かだった。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
We must take his youth into account.われわれは彼の若さを考慮しなければならない。
Many a young girl likes the singer.多くの若い女の子はその歌手が好きである。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若いころ美人だったに違いない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
It is a pity that he died so young.彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
His music appeals to young people.彼の音楽は若者に受ける。
I wish I were as young as you.私が君と同じように若ければなあ。
This is the house where I used to live when I was young.これは私が若いころに住んでいた家です。
A group of youths attacked the old man.若者のグループがその老人を襲った。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
He was taken care of by a young doctor.彼は、ある若い医者にかかりました。
You are too young to be in love.君は恋するには若すぎる。
He cannot be young.彼が若いはずがない。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
The young should make room for the old.若者は老人に席を譲るべきだ。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なのでその若者が好きだ。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎる事だ。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
As is often the case with young people, John is mad about pop music.若者によくあることだが、ジョンはポップスに夢中だ。
I heartily wish that in my youth I had someone.私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
The movie is popular among the youngsters.映画が若者の間で流行している。
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
It's a good thing to read good books when you are young.若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
He went through a lot when he was younger.彼は若い頃、結構苦労した。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
She is a very intelligent young lady.彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。
A group of young men were fighting.若者の一団がけんかをしていた。
She was beautiful when she was young.彼女は若いころ美しかった。
She was a beauty in her day.彼女は若い頃は美人だった。
Cookie is ten years younger than Kate.クッキーはケイトより10歳若い。
She married young.彼女は若くして結婚した。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎると言う事だ。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
I could swim faster when I was young.若いころはもっと早く泳げた。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
We're not as young as we used to be.私たちは以前のようには若くないんだ。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
I wish I were younger.私がもっと若ければいいのに。
He grinned cheerfully at Tom.若者はトムに、陽気に笑いかけた。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
There is a lack of communication between the young and the old.若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
He's no spring chicken.もう若くない。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
But today, a lot of young people are following her example.しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
He looks young for his age.彼は年の割には若作りだ。
Young as he is, he is equal to the task.彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License