Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
The group was made up of four young men.
そのグループは4人の若者から構成されていました。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
He acquired French when he was young.
彼は若い頃にフランス語を習得した。
In the war, many people died young.
その戦争で多くの人が若くして死んだ。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.
彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.
ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
She would often take a trip when she was young.
彼女は若い頃よく旅行したものだった。
You had better take his youth into account.
彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
He was excused on the ground that he way young.
彼は若いという理由で許された。
He likes being surrounded by young people.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
You had better take into consideration that you are no longer young.
君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
When she was young, she was very beautiful.
彼女は若いとき、とても美しかった。
Whom the gods love die young.
神が愛する者は若くして死ぬ。
We must make allowances for her youth.
彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
His mother looks young for her age.
彼の母は、年の割に若く見える。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
We need to learn a lot of things in our youth.
若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
The movie is popular among the youngsters.
映画が若者の間で流行している。
The song reminds me of my young days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
It's a good thing to read good books when you are young.
若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
Young as he is, he has a large family to provide for.
彼は若いが養わなければならない大家族がある。
Bill was too young to take the post.
ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
He is still not old enough to go there all alone.
彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.