UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Were you younger than Ellen?あなたはエレンより若かったですか。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
This gesture is familiar to young people.この身振りは若い人たちにはよく知られている。
She made a great discovery while yet a young student.彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
The young man who is talking with John is a student from Canada.今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
The actress is popular with young people.その女優は若者に人気がある。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
I could run much faster when I was young.若いころは今よりずっと早く走ることができた。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
The good die young.善人は若死にする。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
In light of his youth the police have decided not to charge him.彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。
Those boys are in the first flush of youth.あの少年たちは若さがあふれんばかりだ。
I should've studied more when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
Her sister looks young.彼女の姉は若く見える。
He seems to have had a hard life in his youth.彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
She was a good swimmer in her young days.若いころ彼女は水泳がうまかった。
On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。
That singer is very popular with young people.その歌手は若者に人気がある。
Young people are apt to behave that way.若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
The old are not always wiser than the young.老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
Respect of the young for the old is quite natural.若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
He grew up to be a fine youth.彼は成長してりっぱな若者になった。
He was taken care of by a young doctor.彼は、ある若い医者にかかりました。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
Many young men went to war.多くの若者が戦争へ行った。
She is now better off than when she was young.彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
It is said that he worked very hard in his younger days.彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。
We must consider his youth.彼の若さを考慮しなければならない。
That singer is a teenage idol.その歌手は若者たちのアイドルだ。
We need to learn a lot of things in our youth.若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
My father couldn't afford a car, when he was young.父は若いころ車を買うゆとりもなかった。
You should read a lot of books while you're young.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
The young couple is getting along together.その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
My father is 48, but he looks young for his age.父は48歳だが、年の割には若く見える。
My father is two years younger than my mother.父は母より2歳若い。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
When I was young, I was living from hand to mouth.私は若いころその日暮らしをしていた。
I wish I had studied harder in my youth.若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。
I think it's a great pity that he died so young.彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
There's no entertainment for young people around here.ここいらの若者には娯楽がない。
A young person wants to see you.お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。
I wish I were young.今若ければなあ。
I wish I had studied English harder while young.若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
He wishes he had studied harder when he was young.彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
You're only young once. Be a man and take on the world.若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
She isn't young anymore. She's at least 30 years old.彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。
Your mother must have been beautiful when she was young.君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
I would sometimes study late at night in my youth.若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
He likes being surrounded by young people.彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
I should've studied more when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
Cookie is ten years younger than Kate.クッキーはケイトより10歳若い。
In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar.噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.若いときの苦労は買ってでもせよ。
He is still too young for the job.彼はその仕事をするのにまだ若すぎる。
In his early days he was known as a great pianist.若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
It is a pity that the singer died so young.その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。
For such a young man, he's quite a solid person.彼は若いのになかなかしっかりしてるよ。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Our showroom made a hit with young ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
That singer is very popular with young people.その歌手は若手にとても人気がある。
Many young people in Spain are unemployed.スペインでは多くの若者が失業している。
To study English is important for today's young people.英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Young man, enjoy yourself while you are young!青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
He can't be under thirty.彼が30才より若いはずがない。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
The painter died young.その画家は若くして死んだ。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
When he was young, he would often watch baseball.彼は若い頃よく野球を見たものだった。
The youngest teacher at our school is not so young.私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。
He was a hard worker in his youth.若いときは、彼は働き者であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License