The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
The actress looks younger than she really is.
その女優は実際よりも若く見える。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若いときよく働いたそうだ。
In May the trees have fresh leaves.
5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
I regret having been idle in my youth.
私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
The singer is popular among young people.
その歌手は若者たちの間で人気があります。
Our company's showroom was a hit with the ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The youngest teacher at our school is not so young.
私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。
The movie is popular with young people.
映画が若者の間で流行している。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
It is true that he is young, but he is very reliable.
なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
Young as he is, he has much experience.
若いが彼は経験豊富です。
You are only young once.
若い時は、一度しかない。
She's younger than him.
彼女は彼より若い。
In those days, he was still strong and energetic.
当時は彼は若くたくましく精力的だった。
I had to work hard when I was young.
若い頃は懸命に働けなければならなかった。
She might have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
Though he is old, he has a youthful spirit.
彼は年はとっているが気は若い。
He lived a wretched life when young.
彼は若い頃惨めな生活を送った。
He got into the habit of smoking in his youth.
彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.
離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
Young man, enjoy yourself while you are young!
青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
You're too young to marry.
あなたは結婚するには若すぎますよ。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.
若者は非常に身長の伸びを見せた。
The young should be kind to the old.
若者は、老人に親切にすべきです。
Ben is not as young as he looks.
ベンは見かけほど若くない。
He's much younger than Tom.
彼はトムよりずっと若い。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
Take a liberal view of young people.
若い人を寛大に考えなさい。
Gather roses while you may.
若いうちに楽しみなさい。
I often played baseball when I was young.
私は若いときよく野球をした。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
You're only young once.
若い時は二度とない、青春は一度しかない。
The traffic accident deprived the young man of his sight.
交通事故でその若者は失明した。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
I used to keep a diary every day when I was young.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
My father is 48, but he looks young for his age.
父は48歳だが、年の割には若く見える。
"Is she young?" "Yes, she is."
「彼女は若いですか」「はい」
Build up your body while young.
若いうちに体を鍛えなさい。
Their sweet melody made young people feel free.
若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
I advise you to go abroad while young.
若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
Her father could swim well when he was young.
彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。
Though he is young, he is quite polite.
彼は若いが、とても礼儀正しい。
Earlier in his life, he ran a hotel.
若いころ彼はホテルを経営していた。
I respected some young writers.
私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころきれいだった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
They regret not having valued the days of their youth more.
彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
I used to play tennis when I was a young student.
私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
The young man robbed her of her bag.
若い男は彼女のバッグを奪った。
The song appealed to young people.
その歌は若者の心をとらえた。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Young people wear their hair long these days.
近頃若い人は髪の毛を長くのばす。
Young people are usually full of energy.
若者はたいてい活気に満ちている。
She keeps her youth very well.
彼女は若さを十分に持っている。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.
年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
She seems to have been a beauty in her day.
彼女は若いころは美人だったようだ。
I could run much faster when I was young.
若いころは今よりずっと早く走ることができた。
My father retired to make way for younger people.
父は若い人たちに道を譲って退職した。
I have been a lover of sports since I was young.
私は若い頃から運動が好きである。
Both young and old people desire slim figures.
若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
Not so fast, young man!
そう慌てなさんな、お若いの。
I wanted to be an inventor when I was young.
僕は若いとき、発明家になりたかった。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
His sister looks young.
彼の姉は若く見える。
This tree is too young to bear fruit.
これは若木だからまだ実はみのらない。
The young girl sighed.
若い女はため息をついた。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
I regret not having worked hard in my youth.
私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.
よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
We must take into account the fact that he is young.
彼が若いことを考慮に入れなければならない。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
Those boys are in the first flush of youth.
あの少年たちは若さがあふれんばかりだ。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.
彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.