He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
Her sister looks young.
彼女の姉は若く見える。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
Gather roses while you may.
若いうちに楽しみなさい。
The committee was composed entirely of young teachers.
その委員会は全員若い先生で構成されていた。
You are no younger than I am.
私と同様にあなたも若くない。
Young people flocked to southern California.
若者が南カリフォルニアに集まった。
Young people wear their hair long these days.
近頃若い人は髪の毛を長くのばす。
The singer was known to young people.
その歌手は若者たちには有名だった。
The singer is popular among young people.
その歌手は若者たちの間で人気があります。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
We must consider his youth.
彼の若さを考慮しなければならない。
You had better read a lot of books while you are young.
若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.
最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
She was a good swimmer in her young days.
若いころ彼女は水泳がうまかった。
He grew up to be a fine youth.
彼は成長してりっぱな若者になった。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
The scenery carried me back to my younger days.
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
My aunt looks young.
私の叔母は若く見える。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.
若いときの苦労は買ってでもせよ。
He looks young.
彼は若そうだ。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.
私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
You must allow for his youth.
君は彼の若さを考慮に入れなければならない。
Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.
マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。
Peter looks very young.
ピーターはとても若く見える。
Nowadays the young take no care of the old.
今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎると言う事だ。
When he was young, he was the talk of town.
彼は若い時とやかくとり沙汰された。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
The youngest teacher at our school is not so young.
私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
She is now better off than when she was young.
彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
I would sometimes study late at night in my youth.
若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
Young people are not shy about the future of this country.
若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎる事だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government