The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A good medicine tastes bitter.
良薬は口に苦し。
He is poor at English but second to none in mathematics.
彼は英語が苦手だが、数学では誰にも劣らない。
Your lies pain me.
あなたは虚言で私は苦しめる。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
It was very hard for me to find your flat.
君のマンションを探すのには苦労したよ。
She is torn by jealousy.
彼女は嫉妬にかられて苦しんでいる。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Never in his life had he encountered such a dilemma.
彼はこれまでこんな苦境に立ち至ったことはなかった。
The task was total agony.
その仕事は苦しみそのものだった。
When it comes to my child, the trouble never ends.
子供のことでは苦労が絶えない。
His shyness made public speaking a torment to him.
彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
No sweet without sweat.
苦あれば楽あり。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He went through a lot when he was younger.
彼は若い頃、結構苦労した。
Tom often has trouble remembering things.
トムはしばしば物を覚えるのに苦労する。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Fishing isn't in my line.
魚釣りは苦手だ。
I had some trouble in finding his house.
彼の家を見つけるのに少し苦労した。
I'm at a loss about what to do with the mess.
その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
I had difficulty in solving this problem.
この問題を解くのに苦労した。
I worked my way through college.
私は苦学して大学を卒業した。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.
新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
He made nothing of hardship.
彼は苦難をナントも思わなかった。
Cares and worries were pervasive in her mind.
苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
Ayano tutted, making a sour face.
苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.
彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Tom isn't good at sports.
トムはスポーツが苦手だ。
Worry affected his health.
気苦労が彼の体に響いた。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
It was hard to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
I had a bad cough, so I took the bitter medicine.
せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.