The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people in the world suffer from hunger.
世界には飢えに苦しむ人々も居る。
Most developing countries are suffering from overpopulation.
たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
He is very formal with us.
彼は私達に対して実に堅苦しい。
Any task may become painful.
どんな仕事でも苦痛になる事がある。
I'm not good at meeting people.
人に会うのは苦手だ。
Some children learn languages easily and others with difficulty.
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
He had a hard time making himself understood at the meeting.
彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
To live is to suffer.
生きることは苦しむこと。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
I'm struggling with French grammar.
フランス語の文法に苦戦しています。
Because it is distant, it is painful by bicycle.
遠方なので自転車では苦しい。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
A good medicine tastes bitter.
良薬は口に苦し。
I'm bad at swimming.
僕は水泳が苦手です。
Michael had a hard time making ends meet.
マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
The medicine tastes bitter.
その薬は苦い味がする。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
She took pains to help the child overcome his grief.
彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。
The family has been cursed with poor health.
その家族は病気で苦しんでいる。
His face is distorted by pain.
苦痛で彼の顔が歪んでいる。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.
新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
Why is life so full of suffering?
何で人生はこんなに苦悩でいっぱいなんだ?
I'm not very good at swimming.
僕は水泳が苦手です。
He's out of his mind with pain.
彼は苦痛で頭がどうかなっている。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
I was a constant torment to my parents.
私は両親の耐えない苦労の種だった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Your father went through all that trouble for your sake.
君の父さんは君のためにあんなにも苦労したのだ。
I have a headache and I am suffering from a cough.
頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.