UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '苦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
By and large, women can bear pain better than men.概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
I have the same trouble as you had.私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる。
Thank you for your trouble.ご苦労様でした。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
One cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain.楽は苦の種苦は楽の種。
No gain without pains.苦労なくしてもうけなし。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
He took pains to write this song.彼は苦労してこの歌を書いた。
He was hard put to find out an explanation.彼はどう説明しようかと苦しんでいた。
I'm not good at meeting people.人に会うのは苦手だ。
I have a fancy for bitter things.私は苦いものが好きだ。
I am weak in math.私は数学が苦手だ。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
It helps us in times of difficulty.苦境にあるとき助けになるものだ。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
I'm bad at singing karaoke.私はカラオケが苦手です。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
He is very formal with us.彼は私達に対して実に堅苦しい。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
I had trouble making him hear me calling for help.助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
The task was total agony.その仕事は苦しみそのものだった。
She took pains to help the child overcome his grief.彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。
I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had.生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。
She is torn by jealousy.彼女は嫉妬にかられて苦しんでいる。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
Good medicine is bitter.良薬口に苦し。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The medicine tastes bitter.その薬は苦い味がする。
I can't stand it that she's suffering so.彼女がそんなに苦しんでいるのを見ていられない。
The feeble patient is suffering from stomach cancer.その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。
The medicine decreased his pain.その薬は彼の苦痛を和らげた。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
He got over the end.彼はその苦境を克服した。
If the sky falls we shall catch larks.取り越し苦労はするな。
A good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
I always have trouble remembering names.私はいつも名前を思い出すのに苦労する。
Tom has trouble with social interactions.トムは社会的交流が苦手だ。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
If your coffee is too strong, add some sugar.もしコーヒーが苦かったら、砂糖をふやしてください。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
What's worrying you?何が君を苦しめているのだ?
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
I'm instinctively bad with children and infants.子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。
The taste of love is bitter.恋の味は苦い。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
Your lies pain me.あなたは虚言で私は苦しめる。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Exercise is not in my line.私は運動が苦手です。
We all suffer from it to some degree.我々は皆ある程度それに苦しむ。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
To live is to suffer.生きることは苦しむこと。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Many pupils are poor at algebra.代数の苦手な生徒が多い。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
They suffered from smog.彼らはスモッグで苦しんだ。
Are you still having difficulty with physics?いまだに物理が苦手なのか。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
He is fighting with his back against the wall.彼は悪戦苦闘している。
Her hair grayed with suffering.彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。
Care aged him quickly.気苦労で彼は急にふけた。
It is said that the taste of love is bitter.恋の味は苦いと言われている。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
He cried out in pain.彼は苦痛のあまり声を上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License