The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The medicine decreased his pain.
その薬は彼の苦痛を和らげた。
I'm not good at this sort of thing.
私はこういった種類のことは苦手です。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Tom isn't good at sports.
トムはスポーツが苦手だ。
I can't stand it that she's suffering so.
彼女がそんなに苦しんでいるのを見ていられない。
His lecture on chemistry was nothing but torture.
彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
I don't know what to make of your actions.
君のやることには判断に苦しむよ。
Young people must profit from their bitter experiences.
若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
I have trouble with physics.
私は物理は苦手だ。
All my pains went for nothing.
せっかくの苦労もあだになった。
Her life has been full of trials.
今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep.
昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
He is very formal with us.
彼は私達に対して実に堅苦しい。
The taste of love is bitter.
恋の味は苦い。
It is man's lot to suffer.
苦しむことは人間の定めである。
I had difficulty getting a ticket for the concert.
コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。
I always have difficulty in making myself understood.
私はいつも自分のいうことを相手にわからせるのに苦労する。
I had a hard time finding his house.
彼の家を見つけるのに苦労した。
Poverty is a pain, but no disgrace.
貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
That was well worth the trouble.
苦心の甲斐があった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
I had a hard time getting to the airport.
空港に行くのに苦労した。
Through whom am I to make my complaint, then?
それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
Let's do away with all formalities.
堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
His conscience stung him.
良心が彼を苦しめた。
He is poor at English but second to none in mathematics.
彼は英語が苦手だが、数学では誰にも劣らない。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
I'm very bitter about that.
私はそれをとても苦々しく思う。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.
帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
Worry affected his health.
気苦労が彼の体に響いた。
Tom often has trouble remembering things.
トムはしばしば物を覚えるのに苦労する。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
Finding an apartment can be difficult.
へ家捜しは苦労することがある。
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。
She is torn by jealousy.
彼女は嫉妬にかられて苦しんでいる。
By and large, women can bear pain better than men.
概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
She is a glutton for punishment.
彼女はどんな苦難にも耐えられる人だ。
I am writing in relation to your complaint.
私はあなたの苦情について書いている。
I'm not good at meeting people.
人に会うのは苦手だ。
It requires more courage to suffer than to die.
死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。
It was very hard for me to find your apartment.
君のマンションを探すのには苦労したよ。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.
恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
No cross, no crown.
苦労なしに栄光はない。
I always have trouble remembering names.
私はいつも名前を思い出すのに苦労する。
Tom doesn't like talking about himself.
トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
Tom isn't good at sports.
トムは運動が苦手だ。
Tom has trouble standing still.
トムはじっと立っているのが苦手だ。
One cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain.
楽は苦の種苦は楽の種。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.
アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
I have seen various difficulties.
私はいろいろ苦労してきた。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
It was difficult to convince him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
She recognized that math was her weakest subject.
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Ayano tutted, making a sour face.
苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
He often suffered from toothaches.
彼はしばしば歯痛で苦しんだ。
He found it difficult to solve the problem.
彼はその問題を解くのに苦労した。
He got over the end.
彼はその苦境を克服した。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.