UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '苦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This medicine tastes bitter.この薬は苦い。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
I'm bad at swimming.僕は水泳が苦手です。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
No sweet without sweat.苦あれば楽あり。
I had a hard time finding his house.彼の家を見つけるのに苦労した。
I was a constant torment to my parents.私は両親の耐えない苦労の種だった。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
I don't like to sing in public.人前で歌うのは苦手です。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
Pleasure is the source of pain.楽あれば苦あり。
All my pains went for nothing.せっかくの苦労もあだになった。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
He is a tough customer.あいつは苦手だ。
If the sky falls we shall catch larks.取り越し苦労はするな。
To live is to suffer.生きることは苦しむこと。
Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
Tom often has trouble remembering things.トムはしばしば物を覚えるのに苦労する。
His lie weighed on his conscience.嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。
His troubles led him to drink.彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
Tom has trouble standing still.トムはじっと立っているのが苦手だ。
I have a headache and I am suffering from a cough.頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。
As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor.数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。
The wounded man writhed.負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
The task was total agony.その仕事は苦しみそのものだった。
You're always anticipating trouble.君はいつも取り越し苦労をしている。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
To some life is pleasure, to others suffering.人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。
I'm very bitter about that.私はそれをとても苦々しく思う。
I like English, but I cannot speak well.英語は好きですが話すのは苦手です。
The number of people suffering from heart disease has increased.心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
He had to go through a lot of hardships.彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
I had a hard time getting to the airport.空港に行くのに苦労した。
Are you afraid of the dark?あなたは暗いの苦手ですか?
He's out of his mind with pain.彼は苦痛で頭がどうかなっている。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
I had difficulty getting a ticket for the concert.コンサートのとチケットを手に入れるのに苦労した。
It helps us in times of difficulty.苦境にあるとき助けになるものだ。
He went through a lot when he was younger.彼は若い頃、結構苦労した。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
I suffer from a stomach ache.胃痛に苦しむ。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
The pain finally went away.やっと苦痛がなくなった。
I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing.あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
He is terrible at speaking English.彼は英語を話すのがとても苦手だ。
I don't know what to make of your actions.君のやることには判断に苦しむよ。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
Care aged him quickly.気苦労で彼は急にふけた。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Fishing isn't in my line.魚釣りは苦手だ。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
He had no difficulty swimming across the river.彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
I'm afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
He is really dull to hardship.彼は本当に苦労を感じない。
He is suffering from a headache.彼は頭痛で苦しんでいる。
I am poor at drawing.私は絵をかくのが苦手だ。
Her husband's death has tried her severely.夫に死なれて彼女はひどく苦しんだ。
I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
The matter weighs on her mind.その事実が彼女の心を苦しめている。
I have the same trouble as you had.私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
I'm bad at sports.僕はスポーツが苦手です。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
I'm instinctively bad with children and infants.子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Bitter medicine will not necessarily do you good.必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。
The natives were tormented by a long spell of dry weather.現地人は干ばつ続きで苦しんでいた。
People were choked with the gas.人々はガスでいきが苦しくなった。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License