The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.
たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.
彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
When I was a student, I was the worst at composition.
俺学校時代作文本当苦手だった。
This beer tastes bitter.
このビールは苦い。
To live is to suffer.
生きることは苦しむこと。
Every time she coughed, she felt a great deal of pain.
彼女は咳をするたびに、とても苦しんだ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."
「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.
彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
Care aged him quickly.
気苦労で彼は急にふけた。
Physics is my weak subject.
物理は私の苦手な学科です。
He had to go through a lot of hardships.
彼は多くの苦難を経験した。
He is a good listener but a poor speaker.
彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
I'm very bitter about that.
私はそれをとても苦々しく思う。
He makes nothing of getting up early in the morning.
彼は早起きが苦にならない。
I suffered from my mortgage loan.
私は住宅ローンで苦しんだ。
The taste of love is bitter.
恋の味は苦い。
Worry affected his health.
気苦労が彼の体に響いた。
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。
The problem tortured the chief.
その問題は主任をひどく苦しめた。
This month was kind of difficult.
今月ちょっと苦しいんだ。
When it comes to my child, the trouble never ends.
子供のことでは苦労が絶えない。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.
政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
I had trouble making him hear me calling for help.
助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
I had a hard time getting to the airport.
空港に行くのに苦労した。
Ayano tutted, making a sour face.
苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
We climbed up the mountain, but with difficulty.
我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.