The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let me give you a piece of advice.
一言苦言を呈したい。
I have the same trouble as you had.
私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる。
He is suffering from a headache.
彼は頭痛で苦しんでいる。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.
主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
Did you have any difficulty in finding my house?
私の家を見つけるのに苦労なさいましたか。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.
胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
He found it difficult to solve the problem.
彼はその問題を解くのに苦労した。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
Her stern look told the boys that they were in trouble.
彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
After many hardships, he now lives in comparative ease.
多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
I'm really bad at parallel parking.
車の縦列駐車って、超苦手なの。
They suffered from smog.
彼らはスモッグで苦しんだ。
No pain, no gains.
苦は楽の種。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.
何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
We are suffering from a severe water shortage this summer.
我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
Why is life so full of suffering?
何で人生はこんなに苦悩でいっぱいなんだ?
I am poor at swimming.
私は水泳が苦手です。
His lecture on chemistry was nothing but torture.
彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
I've got a toothache. The pain is killing me.
歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I had trouble making him hear me calling for help.
助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.
歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.
人には、迷いと苦しみのもとである煩悩がある。
I am poor at tennis.
私はテニスが苦手だ。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.
私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
Passion creates suffering.
情熱は苦悩を生む。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
He was hard put to find out an explanation.
彼はどう説明しようかと苦しんでいた。
I still have difficulty in making myself understood in English.
私はまだ英語を通じさせるのに苦労します。
He had to go through a lot of hardships.
彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。
Bitter medicine will not necessarily do you good.
必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。
The wounded man writhed.
負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.
この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
I have a headache and I am suffering from a cough.
頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。
He makes nothing of getting up early in the morning.
彼は早起きが苦にならない。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.
何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
I don't like him.
あいつは苦手だ。
No gains without pains.
苦しみなくして利益なし。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
I had difficulty in having it repaired.
それを修理してもらうのに苦労した。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
This medicine tastes bitter.
この薬は苦い。
I am poor at drawing.
私は絵をかくのが苦手だ。
He is torn by doubts.
彼はあれこれ疑って苦しんでいる。
Japanese green gentian tea is very bitter.
センブリ茶は非常に苦い。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.
トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
Never in his life had he encountered such a dilemma.
彼はこれまでこんな苦境に立ち至ったことはなかった。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."
「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I complained, but they refused to take this sweater back.
私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well.
昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.