UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '苦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
It was very hard for me to find your flat.君のマンションを探すのには苦労したよ。
I always have trouble remembering names.私はいつも名前を思い出すのに苦労する。
The task was total agony.その仕事は苦しみそのものだった。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
Good medicine is bitter.良薬口に苦し。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
Exercise is not in my line.私は運動が苦手です。
The man groaned in pain.その男は苦痛でうめいた。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
Good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
She seems to have had a very hard time.彼女はずいぶん苦労したらしい。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
Many people were plunged into distress by the news.その知らせは多くの人々を苦悩におとしいれた。
I am afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
He is torn by doubts.彼はあれこれ疑って苦しんでいる。
The number of people suffering from AIDS has increased.エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
I had difficulty getting a ticket for the concert.コンサートのとチケットを手に入れるのに苦労した。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
The feeble patient is suffering from stomach cancer.その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。
Toil and worry caused his health to break down.労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
Tom has trouble with social interactions.トムは社会的交流が苦手だ。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
The wounded man writhed.負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
To some life is pleasure, to others suffering.人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。
What's worrying you?何が君を苦しめているのだ?
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Poverty is a pain, but no disgrace.貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
All the trainees share the burden of toil.全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
Lemons are sour.レモンは苦い。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
Young people must profit from their bitter experiences.若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Let's dispense with formalities.堅苦しいことはぬきにしましょう。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
I worked my way through college.私は苦学して大学を卒業した。
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
The number of people suffering from heart disease has increased.心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
Tom isn't good at sports.トムはスポーツが苦手だ。
He got over the end.彼はその苦境を克服した。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
He was in pain.彼は痛がって苦しんでいた。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work.人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。
Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I'm instinctively bad with children and infants.子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。
She is bad at sports.彼女はスポーツが苦手だ。
We climbed up the mountain, but with difficulty.我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
He was very badly situated.彼は苦境に会った。
A good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
It was hard to work without breakfast.朝食抜きで働くのは苦痛であった。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験した。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
Are you still having difficulty with physics?いまだに物理が苦手なのか。
The boy took great pains to solve the quiz.少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
I don't like to sing in public.人前で歌うのは苦手です。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
I don't like him.あいつは苦手だ。
She was racked with pain.彼女は痛みに苦しんでいた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I have trouble with physics.私は物理は苦手だ。
His shyness made public speaking a torment to him.彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけだすのに苦労した。
This beer tastes bitter.このビールは苦い。
How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?私たちがおかけしたご苦労に対してどうしたら償いができるでしょう。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
This beer is bitter.このビールは苦い。
To live is to suffer.生きることは苦しむこと。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
I'm bad at singing karaoke.私はカラオケが苦手です。
You're always anticipating trouble.君はいつも取り越し苦労をしている。
He often suffered from toothaches.彼はしばしば歯痛で苦しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License