The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some children learn languages easily and others with difficulty.
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
Care aged him quickly.
気苦労で彼は急にふけた。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
He was in agony.
彼は苦しみ悶えていた。
Ayano tutted, making a sour face.
苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
It helps us in times of difficulty.
苦境にあるとき助けになるものだ。
Lemons are bitter.
レモンは苦い。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break.
だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。
I'm instinctively bad with children and infants.
子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.
この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
His conscience stung him.
良心が彼を苦しめた。
Life is, at best, a sea of troubles.
人生はせいぜい苦難の海だ。
They were badly off in the village.
その村の生活は苦しかった。
She is bad at sports.
彼女はスポーツが苦手だ。
All the trainees share the burden of toil.
全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
His heart filled with sorrow.
彼の心は苦しみに満ちていた。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Father was tormented by my silly question.
父は私の愚かな質問に苦しみられた。
It's painful to keep sitting for hours.
何時間も座っているのは苦痛だ。
At first he had difficulty telling one student from another.
最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
I'm not good at speaking off the cuff.
私は即興で話すのが苦手だ。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
His face was twisted with pain.
彼の顔は苦痛でいがんだ。
I suffered from my mortgage loan.
私は住宅ローンで苦しんだ。
I was a constant torment to my parents.
私は両親の耐えない苦労の種だった。
He had a bitter experience.
彼は苦い経験を味わった。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
She magnified her sufferings.
彼女は自分の苦しみを誇張して話した。
You'll find some difficulty carrying out the plan.
あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing.
あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
Riches cover a multitude of woes.
富はあまたの苦痛を覆う。
Care has made her look ten years older.
気苦労で彼女は10歳もふけこんだ。
I had trouble making him hear me calling for help.
助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
Tom has trouble with social interactions.
トムは社会的交流が苦手だ。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
She took pains to educate her children.
彼女は子供を教育するのに苦労した。
His troubles led him to drink.
彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。
He is really dull to hardship.
彼は本当に苦労を感じない。
Fishing isn't in my line.
魚釣りは苦手だ。
You should work hard while you are young.
若いうちは苦労すべきだ。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.
彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
No gain without pains.
苦労なくしてもうけなし。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The medicine tastes bitter.
その薬は苦い味がする。
It is said that the taste of love is bitter.
恋の味は苦いと言われている。
I cannot bear the pain any more.
苦痛にはもう耐えられない。
Danger past, God forgotten.
苦しいときの神頼み。
You shouldn't complain because you'll look ugly.
見苦しいから愚痴は言わないことだ。
We had much difficulty in finding the bus stop.
バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
The task was total agony.
その仕事は苦しみそのものだった。
It requires more courage to suffer than to die.
死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。
He often suffered from toothache.
彼はしばしば歯痛で苦しんだ。
One cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain.
楽は苦の種苦は楽の種。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
I'm not very good at swimming.
僕は水泳が苦手です。
He had to go through a lot of hardships.
彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。
What's worrying you?
何が君を苦しめているのだ?
I have struggled under extreme difficulties for a long time.
私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
His face is distorted by pain.
苦痛で彼の顔が歪んでいる。
Bitter medicine will not necessarily do you good.
必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
He is suffering from a toothache.
彼は、歯痛で苦しんでいる。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
They experienced emotional pain and despair.
彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
I had a hard time making both ends meet.
私は収支を合わすのに苦労しました。
I have the same trouble as you had.
私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる。
I am poor at drawing.
私は絵をかくのが苦手だ。
That was the source of his troubles.
それが彼の苦労の種だった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.