UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '苦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Exercise is not in my line.私は運動が苦手です。
People in that country are pressed by hunger.その国の人々は飢えに苦しんでいた。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
The soldier groaned with pain.兵士は苦痛でうめいた。
I was a constant torment to my parents.私は両親の耐えない苦労の種だった。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
I am never free from worries about my child.子供のことでは苦労が絶えない。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
Riches cover a multitude of woes.富はあまたの苦痛を覆う。
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
He often suffered from toothache.彼はしばしば歯痛で苦しんだ。
I am weak in math.私は数学が苦手だ。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
Toil and worry caused his health to break down.苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
I'm afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
Good medicine is bitter.良薬口に苦し。
If the sky falls we shall catch larks.取り越し苦労はするな。
All my pains went for nothing.せっかくの苦労もあだになった。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work.人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。
I don't get along with him.あいつは苦手だ。
Every time she coughed, she felt a great deal of pain.彼女は咳をするたびに、とても苦しんだ。
He got over the end.彼はその苦境を克服した。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
We cannot sleep well on summer nights.夏の夜は寝苦しい。
This medicine tastes bitter.この薬は苦い。
The doctor released him from his pain.医者は彼の苦痛を除いてやった。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
You'll have a hard time.苦労するよ。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
I am afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
It's painful to keep sitting for hours.何時間も座っているのは苦痛だ。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He often suffered from toothaches.彼はしばしば歯痛で苦しんだ。
I have trouble with physics.私は物理は苦手だ。
It is man's lot to suffer.苦しむことは人間の定めである。
I had difficulty getting a ticket for the concert.コンサートのとチケットを手に入れるのに苦労した。
I always have difficulty in making myself understood.私はいつも自分のいうことを相手にわからせるのに苦労する。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
It's so painful. Stop it!苦しい、やめろ。
The matter weighs on her mind.その事実が彼女の心を苦しめている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I cannot bear the pain any more.苦痛にはもう耐えられない。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
The company has growing pains now.会社は今、苦労しながら成長している。
He took pains to write this song.彼は苦労してこの歌を書いた。
That is why so many people are suffering from famine.それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
This coffee tastes bitter.このコーヒーは苦い味がする。
It was very hard for me to find your flat.君のマンションを探すのには苦労したよ。
You have to endure a lot of hardships in life.人生にはいろいろ耐えるべき苦労がある。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
Are you afraid of the dark?あなたは暗いの苦手ですか?
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
I had some trouble in finding his house.彼の家を見つけるのに少し苦労した。
Do you have problems understanding what women and children say to you?女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
I don't know what to make of your actions.君のやることには判断に苦しむよ。
Fishing isn't in my line.魚釣りは苦手だ。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
We all suffer from it to some degree.我々は皆ある程度それに苦しむ。
I had a very hard time writing the paper.レポートを書くのに四苦八苦した。
It helps us in times of difficulty.苦境にあるとき助けになるものだ。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
Passion creates suffering.情熱は苦悩を生む。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
Tom doesn't like talking about himself.トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The medicine decreased his pain.その薬は彼の苦痛を和らげた。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
Japanese green gentian tea is very bitter.センブリ茶は非常に苦い。
He's out of his mind with pain.彼は苦痛で頭がどうかなっている。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
It was quite easy for me to carry the plan out.私はその計画をなんの苦もなく実行した。
That was well worth the trouble.苦心の甲斐があった。
He was very badly situated.彼は苦境に会った。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License