The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
No gains without pains.
苦しみなくして利益なし。
How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?
私たちがおかけしたご苦労に対してどうしたら償いができるでしょう。
Tom has trouble with social interactions.
トムは社会的交流が苦手だ。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
The problem was the death of me.
その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.
トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
After all that, the pain went away.
やっと苦痛がなくなった。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
When we eat too much, we suffer from indigestion.
食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
The man groaned in pain.
その男は苦痛でわめいた。
I'm putting myself through school, so I can't have things that are that expensive.
あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
I had trouble getting a taxi.
タクシーを拾うのに苦労した。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
A good medicine tastes bitter.
良薬は口に苦し。
She could scarcely gasp the words.
息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
I'm suffering from chronic constipation.
慢性的な便秘で苦しんでいます。
He made nothing of working for a long time.
彼は長時間働いても苦にならなかった。
No gain without pains.
苦労なくしてもうけなし。
People are suffering from the contamination of the water supply.
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
You have to endure a lot of hardships in life.
人生にはいろいろ耐えるべき苦労がある。
So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break.
だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。
We climbed up the mountain, but with difficulty.
我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
Old people have difficulty understanding new technology of the time.
歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
He had to contend against physical suffering.
彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."