The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
This month was kind of difficult.
今月ちょっと苦しいんだ。
Good medicine tastes bitter.
良薬は口に苦し。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
Her husband's death has tried her severely.
夫に死なれて彼女はひどく苦しんだ。
Don't quarrel with your bread and butter.
生業の苦情を言うな。
Father was tormented by my silly question.
父は私の愚かな質問に苦しみられた。
He's out of his mind with pain.
彼は苦痛で頭がどうかなっている。
His shyness made public speaking a torment to him.
彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
Some people in the world suffer from hunger.
世界には飢えに苦しむ人々も居る。
They had to endure a hard life.
彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.
彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Did you have any difficulty in finding my house?
私の家を見つけるのに苦労なさいましたか。
Many great men went through hardship during their youth.
偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.
アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
I had a hard time finding his house.
彼の家を見つけるのに苦労した。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
People were choked with the gas.
人々はガスでいきが苦しくなった。
He lived a life full of worries.
彼は苦労でいっぱいの一生を送った。
Physics is my weak subject.
物理は私の苦手な学科です。
No gains without pains.
苦しみなくして利益なし。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
He had to go through a lot of hardships.
彼は多くの苦難を経験した。
My heart aches for the starving children in Africa.
アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
Some children learn languages easily and others with difficulty.
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
He had to go through a lot of hardships.
彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.
何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
He is torn by doubts.
彼はあれこれ疑って苦しんでいる。
I am poor at swimming.
私は水泳が苦手です。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.
中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
The medicine decreased his pain.
その薬は彼の苦痛を和らげた。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.