The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ多くの苦難を受けた。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
I had difficulty in having it repaired.
それを修理してもらうのに苦労した。
This month was kind of difficult.
今月ちょっと苦しいんだ。
I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose.
バイトで学費を稼ぎながら大学に通ってる。まあ苦学生ってとこかな。
Because it is distant, it is painful by bicycle.
遠方なので自転車では苦しい。
Fishing isn't in my line.
魚釣りは苦手だ。
I'm bad at sports.
僕はスポーツが苦手です。
Toil and worry caused his health to break down.
苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I have a fancy for bitter things.
私は苦いものが好きだ。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
I had a little difficulty in getting a taxi.
タクシーを拾うのに少々苦労した。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
He lay in agony until the doctor arrived.
医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
They experienced emotional pain and despair.
彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
Good medicine is bitter.
良薬口に苦し。
I worked my way through college.
私は苦学して大学を卒業した。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Are you afraid of the dark?
あなたは暗いの苦手ですか?
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
I cannot bear the pain any more.
苦痛にはもう耐えられない。
I've got a toothache. The pain is killing me.
歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
Many pupils are poor at algebra.
代数の苦手な生徒が多い。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
He often suffered from toothache.
彼はしばしば歯痛で苦しんだ。
The natives were tormented by a long spell of dry weather.
現地人は干ばつ続きで苦しんでいた。
I'm very bitter about that.
私はそれをとても苦々しく思う。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
No gains without pains.
苦しみなくして利益なし。
I'm not good at this sort of thing.
私はこういった種類のことは苦手です。
Danger past, God forgotten.
苦しいときの神頼み。
That was well worth the trouble.
苦心の甲斐があった。
When I was in school, I really hated writing essays.
俺学校時代作文本当苦手だった。
Do you have problems understanding what women and children say to you?
女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
Kaishuu made nothing of hardship.
海舟は、苦難を何とも思わなかった。
I am writing in relation to your complaint.
私はあなたの苦情について書いている。
The problem was the death of me.
その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.
新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.
アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
Finding an apartment can be difficult.
部屋探しは苦労する事がある。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break.
だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。
I don't get along with him.
あいつは苦手だ。
The taste of love is bitter.
恋の味は苦い。
Passion creates suffering.
情熱は苦悩を生む。
He was very badly situated.
彼は苦境に会った。
He was in agony.
彼は苦しみ悶えていた。
I have trouble taking powdered medicine.
私、粉薬って苦手なのよね。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I'm not very good at swimming.
僕は水泳が苦手です。
Tom isn't good at sports.
トムは運動が苦手だ。
Death is preferable to such suffering.
こんなに苦しいのなら死んだほうがましだ。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.
たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
She could scarcely gasp the words.
息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Many people were plunged into distress by the news.
その知らせは多くの人々を苦悩におとしいれた。
No pain, no gain.
苦労無しには儲けも無い。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.