The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
Bitter medicine will not necessarily do you good.
必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.
私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.
彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
Toil and worry caused his health to break down.
労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
I can't bear that she should suffer so.
彼女がそんなに苦しむのを私は見ていられない。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Death is preferable to such suffering.
こんなに苦しいのなら死んだほうがましだ。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.
栗の皮をむく作業に一苦労した。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.
アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
He took pains to write this song.
彼は苦労してこの歌を書いた。
I had difficulty in making him understand the message in English.
彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
By and large, women can bear pain better than men.
概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。
The number of people suffering from AIDS has increased.
エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
Finding an apartment can be difficult.
へ家捜しは苦労することがある。
I don't like messy places like this. I'd rather live somewhere clean and peaceful.
私はこういうごみごみしたところが苦手なの。住むなら、もっときれいで静かなところがいいんだけど。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.
可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Don't quarrel with your bread and butter.
生業の苦情を言うな。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
I'm very bitter about that.
私はそれをとても苦々しく思う。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.
胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
It was hard to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.
彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
We had much difficulty in finding the bus stop.
バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
I always have trouble remembering names.
私はいつも名前を思い出すのに苦労する。
When I was in school, I really hated writing essays.
俺学校時代作文本当苦手だった。
He lived a life full of worries.
彼は苦労でいっぱいの一生を送った。
The boy took great pains to solve the quiz.
少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
People in that country are pressed by hunger.
その国の人々は飢えに苦しんでいた。
I'm still suffering from jet lag.
私はまだ時差ぼけに苦しんでいます。
He is poor at English but second to none in mathematics.
彼は英語が苦手だが、数学では誰にも劣らない。
Don't cross the bridge till you come to it.
取り越し苦労をするな。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.