The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
It was difficult to convince him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
She is bad at sports.
彼女はスポーツが苦手だ。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.
あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
They had to endure a hard life.
彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had.
生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
I had a hard time making both ends meet.
家計のやりくりに苦労した。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
Your father went through all that trouble for your sake.
君の父さんは君のためにあんなにも苦労したのだ。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.
自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
The medicine tastes bitter.
その薬は苦い味がする。
He went through a lot when he was younger.
彼は若い頃、結構苦労した。
He cried out in pain.
彼は苦痛のあまり声を上げた。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
He is poor at English but second to none in mathematics.
彼は英語が苦手だが、数学では誰にも劣らない。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
When it comes to my child, the trouble never ends.
子供のことでは苦労が絶えない。
We had much difficulty in finding the bus stop.
バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.
彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
His family is rather badly off.
彼の家族はかなり生活が苦しい。
They knew about the hardship and loss.
彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
I don't know what to make of your actions.
君のやることには判断に苦しむよ。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.
この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
He found it difficult to solve the problem.
彼はその問題を解くのに苦労した。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.
たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
The taste of love is bitter.
恋の味は苦い。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.
アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
He is suffering from a toothache.
彼は、歯痛で苦しんでいる。
I had a very hard time writing the paper.
レポートを書くのに四苦八苦した。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.
私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.
新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.
若いときの苦労は買ってでもせよ。
They had trouble finding the place.
彼らはその場所を見つけだすのに苦労した。
I suffer from a stomach ache.
胃痛に苦しむ。
The pain is killing me.
この苦痛には我慢できない。
We all suffer from it to some degree.
我々は皆ある程度それに苦しむ。
I have trouble with physics.
私は物理は苦手だ。
I am writing in relation to your complaint.
私はあなたの苦情について書いている。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.
彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well.
昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
He was impatient under his sufferings.
彼は苦難に耐えきれなかった。
I am weak in math.
私は数学が苦手だ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.