The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was in pain.
彼は痛がって苦しんでいた。
My heart aches for the starving children in Africa.
アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break.
だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
This beer tastes bitter.
このビールは苦い。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
He is suffering from a toothache.
彼は、歯痛で苦しんでいる。
People are suffering from the contamination of the water supply.
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
I'm very bitter about that.
私はそれをとても苦々しく思う。
I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.
可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。
I'm not good at this sort of thing.
私はこういった種類のことは苦手です。
He had a hard time to disengage himself from the gang.
彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
Toil and worry caused his health to break down.
苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。
I always have difficulty in making myself understood.
私はいつも自分のいうことを相手にわからせるのに苦労する。
She is a glutton for punishment.
彼女はどんな苦難にも耐えられる人だ。
I suffered from my mortgage loan.
私は住宅ローンで苦しんだ。
How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?
私たちがおかけしたご苦労に対してどうしたら償いができるでしょう。
Many pupils are poor at algebra.
代数の苦手な生徒が多い。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
Cocoa can be very bitter.
カカオはとても苦いことがある。
You have to endure a lot of hardships in life.
人生にはいろいろ耐えるべき苦労がある。
I have a headache and I am suffering from a cough.
頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.
冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
The number of people suffering from AIDS has increased.
エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
This beer is bitter.
このビールは苦い。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
Death is preferable to such suffering.
こんなに苦しいのなら死んだほうがましだ。
He often suffered from toothache.
彼はしばしば歯痛で苦しんだ。
She is torn by jealousy.
彼女は嫉妬にかられて苦しんでいる。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
You'll find some difficulty carrying out the plan.
あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.