UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '苦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all suffer from it to some degree.我々は皆ある程度それに苦しむ。
Don't stand on ceremony. Just make yourself at home.堅苦しく考えないで、くつろいでください。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験した。
The soldier lay in agony on the bed.その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose.バイトで学費を稼ぎながら大学に通ってる。まあ苦学生ってとこかな。
He went through a lot when he was younger.彼は若い頃、結構苦労した。
All my troubles came to nothing.苦労したのに全て水の泡だった。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
We cannot sleep well on summer nights.夏の夜は寝苦しい。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
He took pains to write this song.彼は苦労してこの歌を書いた。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Toil and worry caused his health to break down.苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
I'm putting myself through school, so I can't have things that are that expensive.あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
No gain without pains.苦労なくしてもうけなし。
No sweet without sweat.苦あれば楽あり。
I still have difficulty in making myself understood in English.私はまだ英語を通じさせるのに苦労します。
He was in pain.彼は痛がって苦しんでいた。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
He is weak in English.彼は英語が苦手だ。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
I had a very hard time writing the paper.レポートを書くのに四苦八苦した。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
He had to contend against physical suffering.彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
Every time she coughed, she felt a great deal of pain.彼女は咳をするたびに、とても苦しんだ。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
They devised a scheme to make money with little effort.彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Good medicine is bitter.良薬口に苦し。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
I am weak in math.私は数学が苦手だ。
I'm bad at singing karaoke.私はカラオケが苦手です。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
I always have trouble remembering names.私はいつも名前を思い出すのに苦労する。
Death is preferable to such suffering.こんなに苦しいのなら死んだほうがましだ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He is suffering from a headache.彼は頭痛で苦しんでいる。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
People were choked with the gas.人々はガスでいきが苦しくなった。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
Japanese green gentian tea is very bitter.センブリ茶は非常に苦い。
I have trouble with physics.私は物理は苦手だ。
He was impatient under his sufferings.彼は苦難に耐えきれなかった。
He cried out in pain.彼は苦痛のあまり声を上げた。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
Mother is having trouble making ends meet.母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
This medicine tastes bitter.この薬は苦い。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.若いときの苦労は買ってでもせよ。
I always have difficulty in making myself understood.私はいつも自分のいうことを相手にわからせるのに苦労する。
The pain finally went away.やっと苦痛がなくなった。
Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Don't cross the bridge till you come to it.取り越し苦労をするな。
I am afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
I am poor at tennis.私はテニスが苦手だ。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
I suffer from a stomach ache.胃痛に苦しむ。
The boy took great pains to solve the quiz.少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
I have difficulty in Japanese.私は日本語で苦労している。
I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。
Riches cover a multitude of woes.富はあまたの苦痛を覆う。
He is terrible at speaking English.彼は英語を話すのがとても苦手だ。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
Many people were plunged into distress by the news.その知らせは多くの人々を苦悩におとしいれた。
I was a constant torment to my parents.私は両親の耐えない苦労の種だった。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
He often suffered from toothache.彼はしばしば歯痛で苦しんだ。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
He didn't have as much trouble finding a job as he thought he would.彼は仕事を見つけるのに思ったほど苦労しなかった。
He is not good at making friends and always keeps to himself.彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License