He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
Some people in the world suffer from hunger.
世界には飢えに苦しむ人々も居る。
She screamed in agony.
彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
The company has growing pains now.
会社は今、苦労しながら成長している。
We climbed up the mountain, but with difficulty.
我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
After losing his job, he went through a very difficult time.
失業した後、彼は大変苦労した。
Pleasure is the source of pain.
楽あれば苦あり。
I am poor at swimming.
私は水泳が苦手です。
Worry affected his health.
気苦労が彼の体に響いた。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I had difficulty getting a ticket for the concert.
コンサートのとチケットを手に入れるのに苦労した。
The task was total agony.
その仕事は苦しみそのものだった。
I don't know what to do about that mess.
その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
It was very hard for me to find your flat.
君のマンションを探すのには苦労したよ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The advice you find the hardest to take is often the most useful.
良薬は口に苦し。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
She took pains to educate her children.
彼女は子供を教育するのに苦労した。
I had a hard time getting to the airport.
空港に行くのに苦労した。
Kaishuu made nothing of hardship.
海舟は、苦難を何とも思わなかった。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
Riches cover a multitude of woes.
富はあまたの苦痛を覆う。
When I was a student, I was the worst at composition.
俺学校時代作文本当苦手だった。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.