UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '苦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
No gain without pains.苦労なくしてもうけなし。
I'm afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
He is indifferent to the suffering of others.彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
This coffee tastes bitter.このコーヒーは苦い味がする。
The doctor released him from his pain.医者は彼の苦痛を除いてやった。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
He is torn by doubts.彼はあれこれ疑って苦しんでいる。
I'm instinctively bad with children and infants.子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
I have trouble with physics.私は物理は苦手だ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Her husband's death has tried her severely.夫に死なれて彼女はひどく苦しんだ。
Fishing isn't in my line.魚釣りは苦手だ。
Toil and worry caused his health to break down.労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
I still have difficulty in making myself understood in English.私はまだ英語を通じさせるのに苦労します。
I like English, but I cannot speak well.英語は好きですが話すのは苦手です。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけだすのに苦労した。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
How he has suffered!彼はどんなに苦しんだことだろう。
We climbed up the mountain, but with difficulty.我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。
This beer is bitter.このビールは苦い。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
I'm not good at meeting people.人に会うのは苦手だ。
This month was kind of difficult.今月ちょっと苦しいんだ。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
If your coffee is too strong, add some sugar.もしコーヒーが苦かったら、砂糖をふやしてください。
Exercise is not in my line.私は運動が苦手です。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
I don't like him.あいつは苦手だ。
She is a glutton for punishment.彼女はどんな苦難にも耐えられる人だ。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ多くの苦難を受けた。
Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
All the trainees share the burden of toil.全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
The man groaned in pain.その男は苦痛でうめいた。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
He seems to be having trouble breathing.彼は息苦しそうだ。
I don't like messy places like this. I'd rather live somewhere clean and peaceful.私はこういうごみごみしたところが苦手なの。住むなら、もっときれいで静かなところがいいんだけど。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
He is terrible at math.彼は数学が大の苦手だ。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
The medicine decreased his pain.その薬は彼の苦痛を和らげた。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
I'm very bitter about that.私はそれをとても苦々しく思う。
The party fought their way up.一行は苦労して登っていった。
People were choked with the gas.人々はガスでいきが苦しくなった。
His conscience stung him.良心が彼を苦しめた。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
That was the source of his troubles.それが彼の苦労の種だった。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
Some people in the world suffer from hunger.世界には飢えに苦しむ人々も居る。
You'll have a hard time.苦労するよ。
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
No pain, no gain.苦労無しには儲けも無い。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
I am poor at swimming.私は水泳が苦手です。
Any task may become painful.どんな仕事でも苦痛になる事がある。
If the sky falls we shall catch larks.取り越し苦労はするな。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I don't know what to make of your actions.君のやることには判断に苦しむよ。
Are you afraid of the dark?あなたは暗いの苦手ですか?
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
He is very formal with us.彼は私達に対して実に堅苦しい。
Let's dispense with formalities.堅苦しいことはぬきにしましょう。
I don't like to sing in public.人前で歌うのは苦手です。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
I am afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
He is poor at English but second to none in mathematics.彼は英語が苦手だが、数学では誰にも劣らない。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing.あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
I had difficulty in having it repaired.それを修理してもらうのに苦労した。
He is suffering from toothache.彼は、歯痛で苦しんでいる。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
Tom isn't good at sports.トムは運動が苦手だ。
They had to endure a hard life.彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License