UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '苦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had to endure a hard life.彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
Are you still having difficulty with physics?いまだに物理が苦手なのか。
They were badly off in the village.その村の生活は苦しかった。
Tom has trouble with social interactions.トムは社会的交流が苦手だ。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
Finding an apartment can be difficult.部屋探しは苦労する事がある。
I worked my way through college.私は苦学して大学を卒業した。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験した。
Every time she coughed, she felt a great deal of pain.彼女は咳をするたびに、とても苦しんだ。
I am weak in math.私は数学が苦手だ。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
He was in agony.彼は苦しみ悶えていた。
He is suffering from a toothache.彼は、歯痛で苦しんでいる。
I can't stand it that she's suffering so.彼女がそんなに苦しんでいるのを見ていられない。
This beer tastes bitter.このビールは苦い。
We climbed up the mountain, but with difficulty.我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。
I don't know what to make of your actions.君のやることには判断に苦しむよ。
I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing.あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
I like English, but I cannot speak well.英語は好きですが話すのは苦手です。
After losing his job, he went through a very difficult time.失業した後、彼は大変苦労した。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
He was hard put to find out an explanation.彼はどう説明しようかと苦しんでいた。
Did you have any difficulty in finding my house?私の家を見つけるのに苦労なさいましたか。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
She is torn by jealousy.彼女は嫉妬にかられて苦しんでいる。
They devised a scheme to make money with little effort.彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。
He got over the end.彼はその苦境を克服した。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Tom has trouble standing still.トムはじっと立っているのが苦手だ。
I had a hard time making both ends meet.家計のやりくりに苦労した。
He went through a lot when he was younger.彼は若い頃、結構苦労した。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
He is really dull to hardship.彼は本当に苦労を感じない。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
People in that country are pressed by hunger.その国の人々は飢えに苦しんでいた。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
I'm afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
I have a fancy for bitter things.私は苦いものが好きだ。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I don't like to sing in public.人前で歌うのは苦手です。
This beer is bitter.このビールは苦い。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
He is terrible at math.彼は数学が大の苦手だ。
You have to endure a lot of hardships in life.人生にはいろいろ耐えるべき苦労がある。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
It was very hard for me to find your flat.君のマンションを探すのには苦労したよ。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
You're always anticipating trouble.君はいつも取り越し苦労をしている。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
The feeble patient is suffering from stomach cancer.その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。
The party fought their way up.一行は苦労して登っていった。
She seems to have had a very hard time.彼女はずいぶん苦労したらしい。
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
He was impatient under his sufferings.彼は苦難に耐えきれなかった。
It is said that the taste of love is bitter.恋の味は苦いと言われている。
The medicine decreased his pain.その薬は彼の苦痛を和らげた。
The pain finally went away.やっと苦痛がなくなった。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Never in his life had he encountered such a dilemma.彼はこれまでこんな苦境に立ち至ったことはなかった。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
Danger past, God forgotten.苦しいときの神頼み。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
I'm not good at meeting people.人に会うのは苦手だ。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
It was quite easy for me to carry the plan out.私はその計画をなんの苦もなく実行した。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I don't get along with him.あいつは苦手だ。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Care has made her look ten years older.気苦労で彼女は10歳もふけこんだ。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
I'm bad at sports.僕はスポーツが苦手です。
His family is rather badly off.彼の家族はかなり生活が苦しい。
He was very badly situated.彼は苦境に会った。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
No gains without pains.苦労なしのもうけはない。
Cocoa can be very bitter.カカオはとても苦いことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License