The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.
彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.
主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.
この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
I'm at a loss about what to do with the mess.
その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Kaishuu made nothing of hardship.
海舟は、苦難を何とも思わなかった。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.
私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.
帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
At first he had difficulty telling one student from another.
最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
He is terrible at speaking English.
彼は英語を話すのがとても苦手だ。
I have difficulty in Japanese.
私は日本語で苦労している。
I'm not good at posting stuff online.
カキコ苦手なんです。
No sweet without sweat.
苦あれば楽あり。
It is man's lot to suffer.
苦しむことは人間の定めである。
She took pains in educating the children.
彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
It's hard for me to live on my small income.
わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
His heart filled with sorrow.
彼の心は苦しみに満ちていた。
They knew about the hardship and loss.
彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The pain finally went away.
やっと苦痛がなくなった。
Finding an apartment can be difficult.
部屋探しは苦労する事がある。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.
中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
This medicine tastes bitter.
この薬は苦い。
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
He is suffering from a toothache.
彼は、歯痛で苦しんでいる。
Danger past, God forgotten.
苦しいときの神頼み。
He often suffered from toothaches.
彼はしばしば歯痛で苦しんだ。
He had a bitter experience.
彼は苦い経験を味わった。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
His lie weighed on his conscience.
嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。
Lemons are sour.
レモンは苦い。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Tom doesn't like talking about himself.
トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
I am writing in relation to your complaint.
私はあなたの苦情について書いている。
He is indifferent to the suffering of others.
彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
I have gone through many hardships.
私は多くの苦難を経験してきた。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
The advice you find the hardest to take is often the most useful.
良薬は口に苦し。
His family is rather badly off.
彼の家族はかなり生活が苦しい。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.