The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I am writing in relation to your complaint.
私はあなたの苦情を言ったように書いています。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.
パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
Young people must profit from their bitter experiences.
若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
His family is rather badly off.
彼の家族はかなり生活が苦しい。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
This tea is too bitter.
このお茶、苦すぎるよ。
When we eat too much, we suffer from indigestion.
食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
It is said that the taste of love is bitter.
恋の味は苦いと言われている。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.
トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
Many great men went through hardship during their youth.
偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
Care aged him quickly.
気苦労で彼は急にふけた。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.
政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
I'm really bad at parallel parking.
車の縦列駐車って、超苦手なの。
It pains me to disagree with your opinion.
君と意見を異にするので私には心苦しい。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
This medicine tastes bitter.
この薬は苦い。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.
医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.
やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
He was very badly situated.
彼は苦境に会った。
Tom doesn't like talking about himself.
トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well.
昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
People were ground down by poverty.
人々は貧困に苦しんだ。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Tom isn't good at sports.
トムは運動が苦手だ。
They had trouble finding the place.
彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
She was racked with pain.
彼女は痛みに苦しんでいた。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
I'm instinctively bad with children and infants.
子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
She is torn by jealousy.
彼女は嫉妬にかられて苦しんでいる。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y