The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.
彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
You'll have a hard time.
苦労するよ。
I had a hard time making both ends meet.
家計のやりくりに苦労した。
It was very hard for me to find your flat.
君のマンションを探すのには苦労したよ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."
「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
You should work hard while you are young.
若いうちは苦労すべきだ。
They knew about the hardship and loss.
彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
When I was a student, I was the worst at composition.
俺学校時代作文本当苦手だった。
He made nothing of working for a long time.
彼は長時間働いても苦にならなかった。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.
イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
Are you still having difficulty with physics?
いまだに物理が苦手なのか。
This tea is too bitter.
このお茶、苦すぎるよ。
The boy took great pains to solve the quiz.
少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
Kaishuu made nothing of hardship.
海舟は、苦難を何とも思わなかった。
He doesn't know the cares of raising children.
彼は子育ての苦労を知らない。
They experienced emotional pain and despair.
彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
Pleasure is the source of pain.
楽あれば苦あり。
I have trouble taking powdered medicine.
私、粉薬って苦手なのよね。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
I complained, but they refused to take this sweater back.
私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
I am very poor at sports.
私はスポーツがとても苦手だ。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.
たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.
主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
No pain, no gain.
苦労無しには儲けも無い。
He has managed to secure several accounts.
彼は苦労して顧客を獲得した。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
I had a hard time getting to the airport.
空港に行くのに苦労した。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
No pain, no gains.
苦は楽の種。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.