Written in plain English, this book is easy to read.
平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。
We listened to the teacher during the English lesson.
英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。
It is said that some British people like a Japanese-style room.
和室が好きな英国人もいると言われます。
We will employ a man who can speak English.
英語を話せる人を雇います。
Can you speak English at all?
君は本当に英語が話せるのか。
Would you sing us a song in English?
私たちに英語の歌をうたってくれませんか。
I could not make myself understood in English.
私は英語で用がたせなかった。
I would like to brush up my English.
私は英語にみがきをかけたい。
England established many colonies.
英国は多くの植民地を設けた。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Do you like Japanese or English?
あなたは英語と国語どちらが好きですか。
Takeshi keeps a diary in English.
たけしは英語で日記をつけている。
You can speak English well, can you not?
君は英語がうまく話せますね?
He speaks English fluently.
彼は英語を流暢に話す。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.
彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
He can speak French, not to mention English.
彼は英語は言うまでもなく、フランス語も話せる。
I have no more than ten English books.
私は多くとも10冊しか英語の本を持っていない。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.
トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.
彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。
My sister's work is teaching English.
姉の仕事は英語を教えることです。
Fluency in English is a very marketable skill today.
今日英語が堪能であることは有利な技能である。
Does he write letters in English?
彼は英語の手紙を書きますか。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
I know how to write a letter in English.
私は英語の手紙の書き方を知っています。
"Why are you studying English so hard?" "To be an English teacher."
「なぜ英語を必死に勉強していますか」「英語の先生になるためです」
How can we buy British goods?
どうしたら英国商品が買えますか。
Excuse me. Do you speak English?
失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
Who teaches you English conversation?
どなたがあなたがたに英会話を教えてくれるのですか。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.