Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's talk over a cup of tea, shall we? | お茶を飲みながら話しませんか。 | |
| Tea is widely grown in India. | 茶はインドで広く栽培されている。 | |
| We import tea from India. | わが国はインドから紅茶を輸入している。 | |
| Let the tea draw for ten minutes. | このお茶は、10分間煎じなさい。 | |
| Mary has beautiful brown eyes. | メアリーの茶色の瞳は美しい。 | |
| Could I ask you to get a cup of tea for our guest? | お客様にお茶を出して。 | |
| Would you like tea or something? | お茶などいかがでしょう。 | |
| I don't know what to do about that mess. | その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。 | |
| The dog is brown, small and thin. | その犬は茶色で小さくて、やせています。 | |
| I want brown shoes, not black ones. | 私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。 | |
| Mary has beautiful brown eyes. | メアリーは美しい茶色の目をしている。 | |
| The tea we had there was excellent. | そこで飲んだ紅茶はなかなかおいしかった。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| He chipped the edge of the tea cup. | 彼は茶碗のふちを欠いた。 | |
| They have tea at five. | 彼らは五時にお茶にする。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Care for tea or coffee? | 紅茶かコーヒーはいかがですか。 | |
| He had dark brown hair. | 彼はこげ茶色の髪をしていた。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| He scalded his tongue with the hot tea. | 彼は熱いお茶で舌をやけどした。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| I'll make tea for you. | お茶を入れますよ。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Would you like tea or coffee? | 紅茶にしますかそれともコーヒーにしますか。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| We three sisters opened a coffee shop. | 私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。 | |
| What do you have in brown suede jackets, size 40? | 茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。 | |
| What would I do if tea didn't exist? | この世にお茶がなかったならばどうするだろう。 | |
| A soft answer is a specific cure of anger. | 茶碗を投げれば綿にて受けよ。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| Don't make fun of me when I'm talking seriously. | 人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Would you care for some tea? | 紅茶は、いかがですか。 | |
| Have some tea, won't you? | お茶をお召し上がりください。 | |
| She smiled at me with friendly brown eyes. | 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 | |
| Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly. | お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Would it be OK if I drank a little more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| Who broke the cup? | 誰がその茶碗をわったのか。 | |
| Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea. | 和菓子にはやっぱり日本茶が合う。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| Which do you want, tea or coffee? | 紅茶とコーヒーのどちらがいいですか。 | |
| I ordered two teas and three coffees. | 私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。 | |
| Don't do anything stupid. | 無茶なことするなよ。 | |
| Let the tea draw for ten minutes. | この御茶は10分間煎じてください。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| We've run out of tea. | お茶が切れています。 | |
| She made tea for me. | 彼女は私にお茶を入れてくれた。 | |
| The cold north wind turned the leaves brown. | 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 | |
| Could I have some more tea? | 御茶をもう少しいただけますか。 | |
| Tom dyed his hair brown. | トムは髪を茶色に染めた。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| She waited until the water boiled before making the tea with it. | 彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Can I have some more tea? | もう少しお茶をもらえますか。 | |
| Which do you like better, tea or coffee? | 紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Won't you come in for a cup of tea? | おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。 | |
| This is a very good tea. | これはなかなかおいしい紅茶だ。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。 | |
| The cup has a crack. | その茶碗にはひびがある。 | |
| I shouldn't have overdone it. | 無茶しなければよかった。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| Mother likes tea, while I like coffee. | 母はお茶が好きだけれども、私はコーヒーが好きだ。 | |
| I saw them leave the coffee shop downstairs. | 私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。 | |
| This tastes like tea. | これはお茶のような味だ。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| He killed time in a coffee shop watching girls pass by. | 彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。 | |
| She stirred her tea with a little gold spoon. | 彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth. | あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。 | |
| Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce. | だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。 | |
| What I want isn't tea, but coffee. | 私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。 | |
| I had a cup of tea to keep myself awake. | 私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。 | |
| We would often have a chat in this coffee shop. | この喫茶店でよくおしゃべりしたわね。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| I'm at a loss about what to do with the mess. | その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| Would you mind making tea for me? | お茶を入れていただけませんか。 | |
| When he left the place, it was in an utter mess. | 調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 | |
| While we were having tea, there was an earthquake. | お茶を飲んでいるとき、地震があった。 | |
| The retro feel of this cafe is a hit with young people. | この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。 | |
| Do you drink green tea? | 緑茶飲む? | |
| She was kind enough to make tea for us. | 彼女は親切にも私達にお茶を入れてくれた。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| He brought me coffee, when I had asked for tea. | 紅茶を頼んだのにコーヒーが来た。 | |
| Would you like some tea or some coffee? | 紅茶またはコーヒーはいかが? | |
| Some people like coffee and others prefer tea. | コーヒーが好きな人もいれば、紅茶が好きな人もいる。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| We had a good time at a coffee shop. | 私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。 | |