Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who is the woman in the brown coat? | 茶色のコートを着た女性は誰ですか。 | |
| I went into a tearoom, where I happened to see him. | 私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Put two lumps in my tea, please. | 紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。 | |
| Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce. | だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。 | |
| The English entered into the tea trade at that time. | イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。 | |
| Your tea will get cold if you don't drink it now. | もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。 | |
| Mary has beautiful brown eyes. | メアリーの茶色の瞳は美しい。 | |
| Please make me some tea. | 私にお茶を入れてください。 | |
| She squeezed a lemon for tea. | 彼女は紅茶にレモンをしぼった。 | |
| Which do you like better, tea or coffee? | 紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。 | |
| Don't do anything stupid. | 無茶なことするなよ。 | |
| Mary has beautiful brown eyes. | メアリーは美しい茶色の目をしている。 | |
| Let's drop in at that coffee lounge. | ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう。 | |
| She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends. | 彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。 | |
| He dropped lemon juice into his tea. | 彼は紅茶にレモンジュースをたらした。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Can I have some more tea? | もう少しお茶をもらえますか。 | |
| I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset. | オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Would you care for some tea? | 紅茶は、いかがですか。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Can I have some tea? | お茶をもらえますか。 | |
| Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea. | 和菓子にはやっぱり日本茶が合う。 | |
| She shall serve tea. | 彼女にお茶を出させよう。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| Won't you come in for a cup of tea? | おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。 | |
| I'd like coffee rather than tea, please. | 私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。 | |
| As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| She ordered a cup of tea. | 彼女は紅茶を注文した。 | |
| Don't make fun of me when I'm talking seriously. | 人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。 | |
| There is a time for all things. | 物には時節、番茶も出花。 | |
| Will you have some more tea? | お茶をもっといかがですか。 | |
| Which do you want, tea or coffee? | 紅茶とコーヒーのどちらがいいですか。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| I like brown toast in the morning. | 朝は茶色トーストがいいです。 | |
| Don't do anything rash. | 無茶なことするなよ。 | |
| Could I get some tea? | お茶をもらえますか。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| The tea is so hot that I cannot drink it. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| Can I have some more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| She waited until the water boiled before making the tea with it. | 彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。 | |
| This heat will turn the grass brown. | この暑さでは草は茶色になるだろう。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| James Bond was always depicted as a high roller in his movies. | ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。 | |
| What would the world do without tea? | この世にお茶がなかったならばどうするだろう。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Some people like coffee and others prefer tea. | コーヒーが好きな人もいれば、紅茶が好きな人もいる。 | |
| Please add lemon flavor to the tea. | 紅茶にレモンの風味を加えて下さい。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Would you like tea or coffee? | お茶かコーヒーでもいかがですか。 | |
| Don't beat your head against a stone wall. | そんな無茶はよせ。 | |
| Would you please give me some more tea? | すみませんが、もう少しお茶をいただけませんか。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile. | 美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。 | |
| What do you have in brown suede jackets, size 40? | 茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| Which do you like better, tea or coffee? | お茶とコーヒーではどちらが好きですか。 | |
| I like hot tea better than cold. | 私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。 | |
| He chipped the edge of the tea cup. | 彼は茶碗のふちを欠いた。 | |
| The two lovers sat face to face, drinking tea. | 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 | |
| The leaves turn brown in the autumn. | 秋には木々の葉は茶色に変わります。 | |
| I prefer tea to coffee. | 私はコーヒーより紅茶のほうが好きです。 | |
| I would take this brown tie. | この茶色のネクタイをいただきたいのですが。 | |
| There must have been some more tea in the pot. | ポットにもう少しお茶が残っていたに違いない。 | |
| Won't you come in and have a cup of tea? | おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| Let the tea draw for ten minutes. | この御茶は10分間煎じてください。 | |
| If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better. | お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。 | |
| I prefer tea to coffee. | 私はコーヒーよりお茶のほうがよい。 | |
| We bought a pound of tea. | 我々はお茶を一ポンド買った。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| Won't you have tea with us? | ご一緒にお茶をいかがですか。 | |
| This is a very good tea. | これはなかなかおいしい紅茶だ。 | |
| Do you prefer tea or coffee? | 紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。 | |
| When he left the place, it was in an utter mess. | 調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| This is a weak tea, isn't it? | これは水っぽい茶だね。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| These cups are all broken. | これらの茶碗はみんな壊れている。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Several teas are sold here. | ここでは何種類かのお茶を売っています。 | |
| They exported tea mainly to Europe. | 彼らはおもに、ヨーロッパにお茶を輸出した。 | |
| Have some tea, won't you? | お茶を召し上がりませんか。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair. | トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。 | |
| We were chatting over tea. | 私たちはお茶を飲みながら喋っていた。 | |
| I'll make tea for you. | お茶を入れますよ。 | |
| He is riding for a fall. | 無茶な事をしてるよ。 | |
| There cannot be any tea left in the pot. | ポットにもうお茶が残っているはずがない。 | |
| I'd prefer a brown one. | 茶色がいいんですが。 | |
| I shouldn't have overdone it. | 無茶しなければよかった。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth. | あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。 | |