Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We've run out of tea. | お茶が切れています。 | |
| Mother has a coffee shop. | 母は喫茶店をしています。 | |
| There is a small teacup and an egg on the table. | テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。 | |
| This tea is called green tea. | このお茶は「緑茶」と呼ばれている。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| I prefer tea to coffee. | 僕はコーヒーより紅茶が好きだ。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
| These cups are all broken. | これらの茶碗はみんな壊れている。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Please pour me a little tea. | 私にお茶を少し注いで下さい。 | |
| Would you like some tea or some coffee? | 紅茶またはコーヒーはいかが? | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| Let's drink the cup of tea here. | ここで紅茶を飲みましょう。 | |
| Would you like to tea with us this afternoon? | 今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。 | |
| Don't be rash. | 無茶なことするなよ。 | |
| Could I drink some more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| She was making tea. | 彼女はお茶を入れているところだった。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| Tea is widely grown in India. | 茶はインドで広く栽培されている。 | |
| Refresh yourself with a cup of tea. | お茶を飲んで元気を出してください。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| It is not tea but coffee that I want. | 私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。 | |
| They exported tea mainly to Europe. | 彼らはおもに、ヨーロッパにお茶を輸出した。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Would you rather have a cup of coffee or a cup of tea? | コーヒーと紅茶、どちらがいいですか。 | |
| He'd be crazy to climb the mountain in winter. | 冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| There was a broken cup on the table. | テーブルの上にこわれた茶碗がありました。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。 | |
| I'd like to drink some tea or coffee. | 私はお茶かコーヒーが飲みたい。 | |
| She dropped lemon juice into her tea. | 彼女は御茶にレモンの汁をたらした。 | |
| Which do you want, tea or coffee? | 紅茶とコーヒーのどちらがいいですか。 | |
| Oh, the rice stalk is sticking up in the tea. Something good might happen. | あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Would you care for some tea? | 紅茶は、いかがですか。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Some people like coffee and others prefer tea. | コーヒーが好きな人もいれば、紅茶が好きな人もいる。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| I prefer coffee to tea. | お茶よりコーヒーが好きです。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| A soft answer is a specific cure of anger. | 茶碗を投げれば綿にて受けよ。 | |
| Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly. | お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。 | |
| They have tea at five. | 彼らは五時にお茶にする。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| The post office is the brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |
| Do you still need tea? | まだお茶が要りますか。 | |
| I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging. | 私は茶道にも華道にも興味はありません。 | |
| I had a cup of tea to keep myself awake. | 私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。 | |
| He drank too much strong green tea. | 彼は濃い緑茶を飲みすぎた。 | |
| Which do you like better, tea or coffee? | お茶とコーヒーではどちらが好きですか。 | |
| Which do you like better, tea or coffee? | 紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。 | |
| That cat is brown. | その猫は茶色です。 | |
| He added a little sugar and milk to his tea. | 彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。 | |
| Let the tea draw for ten minutes. | このお茶は、10分間煎じなさい。 | |
| As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair. | トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。 | |
| I like coffee better than tea. | 私は紅茶よりコーヒーがいい。 | |
| I don't care for green tea. | 私はお茶が好きじゃない。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| She made tea for me. | 彼女は私にお茶を入れてくれた。 | |
| Please give me a cup of tea. | 紅茶をいっぱいください。 | |
| Would you like tea or coffee? | お茶かコーヒーでもいかがですか。 | |
| I entered a coffee shop. | 私は喫茶店に入った。 | |
| Could I ask you to get a cup of tea for our guest? | お客様にお茶を出して。 | |
| I prefer coffee to tea. | 私は紅茶よりコーヒーが好き。 | |
| Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
| I had tea instead of coffee this morning. | 今朝はコーヒーの代わりに紅茶を飲んだ。 | |
| Would you like to have some tea? | お茶でも飲みませんか? | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| There is a time for all things. | 物には時節、番茶も出花。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| I saw them leave the coffee shop downstairs. | 私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| Tea and coffee helps to start the day. | お茶とコーヒーそれが1日のスタートを助ける。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| While we were having tea, there was an earthquake. | お茶を飲んでいるとき、地震があった。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Will you have some more tea? | お茶をもっといかがですか。 | |
| She has brown eyes. | 彼女は茶色の目をしている。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I went into a tearoom, where I happened to see him. | 私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。 | |
| A customer came and so tea was brewed. | お客が来たのでお茶を入れた。 | |
| Japanese green gentian tea is very bitter. | センブリ茶は非常に苦い。 | |
| Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce. | だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Do you prefer tea or coffee? | 紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。 | |
| I would rather have tea than coffee. | 私はコーヒーよりは紅茶を飲みたい。 | |