Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| We had a good time at a coffee shop. | 私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。 | |
| There used to be a coffee shop near the school. | 昔は学校の近くに喫茶店があった。 | |
| Please give me a cup of tea. | 紅茶をいっぱいください。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Don't beat your head against a stone wall. | そんな無茶はよせ。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| The tea is so hot that I cannot drink it. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| He poured me some mysterious tea. | 彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。 | |
| Which do you like, green tea or black tea? | あなたはお茶が好きですか、それとも紅茶が好きですか。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| He had dark brown hair. | 彼はこげ茶色の髪をしていた。 | |
| She dropped lemon juice into her tea. | 彼女は御茶にレモンの汁をたらした。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| I would like you to make tea for me. | あなたにお茶を入れてほしいものだ。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| Won't you come in and have a cup of tea? | おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。 | |
| She poured out tea for her visitors. | 彼女はお客たちにお茶をついだ。 | |
| She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. | 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 | |
| How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | 御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。 | |
| Please add lemon flavor to the tea. | 紅茶にレモンの風味を加えて下さい。 | |
| What would the world do without tea? | この世にお茶がなかったならばどうするだろう。 | |
| I would like tea or coffee. | 私はお茶かコーヒーが飲みたい。 | |
| She has brown eyes. | 彼女は茶色の目をしている。 | |
| That evening tea was partaken of in a grim silence. | その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| He drank too much strong green tea. | 彼は濃い緑茶を飲みすぎた。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| That brown one is mine, too. | あの茶色いのも私のです。 | |
| Mother is making tea for us. | 母がお茶を入れてくれています。 | |
| The tea we had there was excellent. | そこで飲んだ紅茶はとてもおいしかった。 | |
| His shoes are brown. | 彼の靴は茶色だ。 | |
| Fifty persons can be accommodated for tea. | お茶は50人分用意できます。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| We generally drink tea after a meal. | 私たちは一般に食後にお茶を飲む。 | |
| I want brown shoes, not black ones. | 私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。 | |
| We three sisters opened a coffee shop. | 私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。 | |
| Tea is widely grown in India. | 茶はインドで広く栽培されている。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| A soft answer is a specific cure of anger. | 茶碗を投げれば綿にて受けよ。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Who broke the cup? | 誰がその茶碗をわったのか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| She was making tea. | 彼女はお茶を入れているところだった。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| That cat is brown. | その猫は茶色です。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| We bought a pound of tea. | 我々はお茶を一ポンド買った。 | |
| Have some tea, won't you? | お茶をお召し上がりください。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| That won't work. | それは、無茶だ。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| You drink tea. | 貴方は、御茶を飲みます。 | |
| Some of them are red; others are brown. | そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| The hat on the desk is Chama's. | 机の上の帽子は、茶魔のです。 | |
| We would often have a chat in this coffee shop. | この喫茶店でよくおしゃべりしたわね。 | |
| Would you like to have tea with us this afternoon? | 今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。 | |
| They have tea at five. | 彼らは五時にお茶にする。 | |
| I prefer coffee to tea. | お茶よりコーヒーが好きです。 | |
| I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair. | トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。 | |
| We were chatting over tea. | 私たちはお茶を飲みながら喋っていた。 | |
| While we were having tea, there was an earthquake. | お茶を飲んでいるとき、地震があった。 | |
| Don't do anything rash. | 無茶なことするなよ。 | |
| Can I have some more tea? | もう少しお茶をもらえますか。 | |
| This is a weak tea, isn't it? | これは水っぽい茶だね。 | |
| The cup has a crack. | その茶碗にはひびがある。 | |
| As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| There is a time for all things. | 物には時節、番茶も出花。 | |
| Can you describe to me the difference between black tea and green tea? | 紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。 | |
| Do you like green tea or black tea? | あなたはお茶が好きですか、それとも紅茶が好きですか。 | |
| If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better. | お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。 | |
| You want to drink tea or coffee? | コーヒーと紅茶、どっちを飲む? | |
| I prefer coffee to tea. | 私はお茶よりコーヒーを好む。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Your tea will get cold if you don't drink it now. | もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。 | |
| Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi? | 静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。 | |
| They exported tea mainly to Europe. | 彼らはおもに、ヨーロッパにお茶を輸出した。 | |
| Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce. | だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。 | |
| He has brown eyes. | 彼は茶色の目をしている。 | |
| This tea is called green tea. | このお茶は「緑茶」と呼ばれている。 | |
| She has brown eyes. | 彼女は茶色い目をしている。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| There is a cup on the table. | テーブルの上に茶碗があります。 | |
| Let the tea draw for ten minutes. | この御茶は10分間煎じてください。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| This is the coffee shop I first met my wife in. | ここが、妻と初めて会った喫茶店です。 | |
| I like hot tea better than cold. | 私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。 | |
| He brought me coffee, when I had asked for tea. | 紅茶を頼んだのにコーヒーが来た。 | |
| Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly. | お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。 | |
| Don't do anything stupid. | 無茶なことをするな。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Would you like to tea with us this afternoon? | 今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。 | |
| As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| I'd prefer a brown one. | 茶色がいいんですが。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| Can I have some more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |