Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| My doctor advised me to give up smoking. | 医者は煙草をやめるようにいった。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| The field was rank with weeds. | 畑は雑草で覆われていた。 | |
| He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up. | 彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。 | |
| She watched the grass turn green. | 小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons. | 刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| Eat up all your spinach! | ほうれん草をのこさずにたべなさい。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| This vine winds around trees. | このつる草は木にからみつきます。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| Horses eat grass. | 馬は草を食べる。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| Don't fool around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| I've given up smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| Keep your cigarettes dry. | 煙草を湿らないようにしておきなさい。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Attached is the draft compilation. | 草案を添付します。 | |
| We have to get rid of weeds. | 雑草を取らなくてはならない。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| I swear, John. As of today, I quit smoking. | ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照るうちに干し草を作れ。 | |
| The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. | 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 | |
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| He pulled up the weed and threw it away. | 彼は雑草をぬいて捨てた。 | |
| These plants are resistant to weed killers. | これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 | |
| The garden was overgrown with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Cattle feed on grass. | 牛は草を常食とする。 | |
| You should give up smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| The wind is blowing on the grass. | 風が草をなびかせている。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| Do you eat seaweed in your country? | あなたの国では海草を食べますか。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| He lay down on the grass. | 彼は草の上に横になった。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He made do with a bed of grass. | 彼はベッドを草で間に合わせた。 | |
| Dad can blow many smoke rings. | お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 | |
| There is frost on the grass. | 草に霜が降りている。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| He finds it very hard to do without cigarettes for a day. | 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| There is no grass on the moon. | 月には草が生えて無い。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| The cows are eating grass. | 牛が草を食べている。 | |
| We have to pull the weeds. | 雑草を取らなくてはならない。 | |
| The dew is on the leaves of grass. | 露が草の葉におりている。 | |
| Trees do not grow on prairies. | 大草原には木が生えない。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| This is the rough draft of the peace treaty. | これが平和条約の草案だ。 | |
| I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock. | すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| Yup! I'm going to give up cigarettes. | そう!煙草を止めるつもりです。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| We cut away all the grass and weeds around the church. | 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 | |
| The sheep were feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草をはんでいた。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Ill weeds grow apace. | 雑草は成長が早い。 | |
| We saw cows grazing in the meadow. | 乳牛が牧草地で草を食べているのが見えた。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| He wanted to know more about the flowers. | 草花についてもっと知りたいと思いました。 | |
| I will quit smoking for good. | 私は永遠に煙草をやめるでしょう。 | |
| She wove the grass into a box. | 彼女は草を編んで箱を作った。 | |
| She wove the grass into a basket. | 彼女は草を編んで籠を作った。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field. | 小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| You should quit smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me? | 庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない? | |
| There sure are a lot of people at Sensouji. | 浅草寺にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |