As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.
僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
She smokes 20 cigarettes a day.
彼女は1日に20本煙草を吸う。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
I am forbidden tobacco.
私は煙草を禁じられている。
The summer grass covers the ground.
夏草が地面をおおっている。
We have to pull the weeds.
雑草を取らなくてはならない。
Tom sat on the bench smoking.
トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
Our garden was full of weeds.
うちの庭は雑草だらけだった。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
Wild animals roamed across the plains.
野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company.
その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。
Keep your cigarettes dry.
煙草を湿らないようにしておきなさい。
The stream winds through the meadow.
その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
There are people who don't like spinach.
ほうれん草を嫌いな人もいる。
My father smokes a pack of cigarettes a day.
父は一日に一箱の煙草を吸う。
This vine winds around trees.
このつる草は木にからみつきます。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
Is it OK to smoke around here?
ここで煙草を吸ってもかまわないかい?
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
Yup! I'm going to give up cigarettes.
そう!煙草を止めるつもりです。
I quit smoking and drinking.
私は煙草と酒をやめた。
Don't play around too much after school.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
The garden needs to be weeded.
庭は草むしりが必要だ。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.