The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '草'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't play around too much after school.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
We stored the hay in the barn.
干し草を納屋に蓄えた。
You are not to smoke here.
ここで煙草を吸ってはなりません。
Don't play around on your way back home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me?
庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない?
There is frost on the grass.
草に霜が降りている。
Cows are eating grass in the meadow.
牛が牧場で草を食べている。
I haven't smoked for ages.
私は長いこと煙草を吸っていない。
I swear, John. As of today, I quit smoking.
ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。
I quit smoking and drinking.
私は煙草と酒をやめた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Tom sat on the bench smoking.
トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
He neither smokes nor drinks.
彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
The plants will revive after a good rain.
慈雨があれば草木は生き返るでしょう。
Weeds sprang up in the garden.
雑草が急に生えた。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?
煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
She stopped to smoke.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
You'd better break off smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
Ill weeds grow apace.
雑草は成長が早い。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Cows eat grass.
牛は草を食べる。
Horses eat grass.
馬は草を食べる。
She watched the grass turn green.
小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。
I made a draft of my speech.
私は演説の草稿を作った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
You should give up smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
It's his job to pull the weeds in the garden.
庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
Yuriko Himekusa killed herself.
姫草ユリ子が自殺したのです。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
Cattle feed on grass.
牛は草を常食とする。
I did smoke when I was young.
私は若い時、煙草を吸っていた。
Tom quit smoking.
トムは煙草をやめた。
I gave up smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
Eat up all your spinach!
ほうれん草をのこさずにたべなさい。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
His teeth are yellow from smoking too much.
彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The cows were moving very slowly through the long green grass.
牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
He stopped smoking.
彼は煙草をやめた。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
There sure are a lot of people at Sensouji.
浅草寺にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
She laid herself on the grass.
彼女は草の上に横になった。
The grass sprouts all over the garden.
草が庭のそこここに生えている。
My father used to smoke, but now he doesn't.
父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。
I advised him against smoking.
私は彼に煙草を吸うなと忠告した。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
There were no flowers or trees on his street.
彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。
Smoking is a bad habit.
煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
I neither drink nor smoke.
ぼくは酒も煙草もやらない。
He made do with a bed of grass.
彼はベッドを草で間に合わせた。
What made up your mind to quit smoking?
どうして煙草を止める決心をしたのですか。
She sat and smoked.
彼女は座って煙草を吸った。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.
その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
Kissing a person who smokes is like licking an ashtray.
煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。
Grandmother mows the grass in the garden.
祖母は庭で草を刈っている。
First, you have to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
"Do you mind if I smoke?" "Certainly not."
「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」
Yup! I'm going to give up cigarettes.
そう!煙草を止めるつもりです。
Make hay while the sun shines.
日の照るうちに草を干せ。
Absence of rain caused the plants to die.
雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
The summer grass covers the ground.
夏草が地面をおおっている。
Attached is the draft compilation.
草案を添付します。
I give the cows hay, and midday's work is over.
牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
Smoking is bad for your health.
煙草をすうことは健康に悪い。
We have to get rid of weeds.
雑草を取らなくてはならない。
Our garden was full of weeds.
うちの庭は雑草だらけだった。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
He's smoking more than ever.
彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。
She smokes 20 cigarettes a day.
彼女は1日に20本煙草を吸う。
Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky.
トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
He lay down on the grass and went to sleep.
彼は草の上に横たわって寝てしまった。
Dad can blow many smoke rings.
お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。
Keep your cigarettes dry.
煙草を湿らないようにしておきなさい。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Weeds will soon outgrow the flowers.
雑草は花より伸びてしまいます。
The garden needs to be weeded.
庭は草むしりが必要だ。
Trees do not grow on prairies.
大草原には木が生えない。
His cigarette burned a hole in her dress.
彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。
Please put your cigarette out.
煙草を消してください。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.