The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '草'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
You should better not smoke in his presence.
彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?
煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
Eat up all your spinach!
ほうれん草をのこさずにたべなさい。
His teeth are yellow from smoking too much.
彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。
Bill is still a legendary figure in this company.
ビルはこの会社での語り草になっている。
I laid myself on the grass.
私は草の上に寝た。
I haven't smoked for ages.
私は長いこと煙草を吸っていない。
He wanted to know more about the flowers.
草花についてもっと知りたいと思いました。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Grandmother mows the grass in the garden.
祖母は庭で草を刈っている。
Green is associated with grass.
緑は草を連想させる。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
He lay down on the grass and went to sleep.
彼は草の上に横たわって寝てしまった。
Absence of rain caused the plants to die.
雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Kissing a person who smokes is like licking an ashtray.
煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。
Please don't smoke too much.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
I would say that Yamada is passive towards women.
山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
Attached is the draft compilation.
草案を添付します。
A spontaneous fire started in the hay.
干し草に自然発生的に火がついた。
Smoking in the office is against our rules.
社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
This meadow abounds in frogs.
この草地には蛙がうようよいる。
Nothing but grass was to be seen in the prairie.
大草原では草以外何も見えなかった。
He quit smoking cold turkey.
彼は煙草をきっぱりとやめた。
I've given up smoking.
私は煙草をやめました。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
A cowboy is driving cattle to the pasture.
カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
The summer grass covers the ground.
夏草が地面をおおっている。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
She stopped to smoke.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
You should give up smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
I can't give up smoking.
私は煙草をやめられない。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.
実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.
医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
Smoking is harmful to the health.
煙草を吸うのは体に悪い。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
He smoked as if nothing had happened.
何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。
Do you smoke?
煙草を吸いますか。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
The dew is on the leaves of grass.
露が草の葉におりている。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.
ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
Don't delay on this errand.
使いの途中道草をくうな。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
He quit smoking.
彼は煙草をやめた。
Don't play around too much after school.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
I quit smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
My father smokes a pack of cigarettes a day.
父は一日に一箱の煙草を吸う。
The plants will revive after a good rain.
慈雨があれば草木は生き返るでしょう。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
We can see wild animals lying in the grass.
草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
I stopped smoking.
私は煙草をやめました。
We have to get rid of weeds.
雑草を取らなくてはならない。
Yuriko Himekusa killed herself.
姫草ユリ子が自殺したのです。
Is it OK to smoke around here?
ここで煙草を吸ってもかまわないかい?
Sheep are feeding in the meadow.
羊が牧草地で草を食べている。
Children often hate spinach.
子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
These animals feed on grass.
これらの動物は草食動物である。
Smoking is a bad habit.
煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
Kyoko is lying on the grass.
京子は草の上に横になっています。
He neither smokes nor drinks.
彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。
It is necessary for you to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
The cows were moving very slowly through the long green grass.
牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
She stopped to smoke a cigarette.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
I did smoke when I was young.
私は若い時、煙草を吸っていた。
I give the cows hay, and midday's work is over.
牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.
僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
He was lying on the grass.
彼は草の上に横たわっていた。
Weeds will soon outgrow the flowers.
雑草は花より伸びてしまいます。
My father gave up smoking.
父は煙草を止めた。
Many weeds were growing among the flowers.
花の間に多くの雑草が生えていた。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.
彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
Cattle were grazing in the field.
牛が野原で草をはんでいた。
I don't smoke now, but I used to.
私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。
He decided to give up smoking once and for all.
彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
There sure are a lot of people at Sensouji.
浅草寺にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
Don't forget to extinguish your cigarette.
煙草の火を消すのを忘れないでください。
Sheep feed on grass.
羊は草を食べる。
The farmer pitched the hay onto the wagon.
農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha