Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| We saw cows grazing in the meadow. | 乳牛が牧草地で草を食べているのが見えた。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| Yup! I'm going to give up cigarettes. | そう!煙草を止めるつもりです。 | |
| I swear, John. As of today, I quit smoking. | ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。 | |
| Ill weeds grow apace. | 雑草は成長が早い。 | |
| I would say that Yamada is more of an "herbivore". | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| Laura Ingalls grew up on the prairie. | ローラ・インガルスは、大草原で育った。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| The airfield on the island is now covered with weeds. | その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 | |
| Wild animals roamed across the plains. | 野生の動物たちが草原を歩き回っていた。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| Tom sat on the bench smoking. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| He was lying on the grass. | 彼は草の上に横たわっていた。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| There is frost on the grass. | 草に霜が降りている。 | |
| He pulled up the weed and threw it away. | 彼は雑草をぬいて捨てた。 | |
| Yuriko Himekusa killed herself. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| These animals feed on grass. | これらの動物は草食動物である。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| Sheep are feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草を食べている。 | |
| I laid myself on the grass. | 私は草の上に寝た。 | |
| Keep your cigarettes dry. | 煙草を湿らないようにしておきなさい。 | |
| You should give up smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| Cows live on grass. | 牛は草を食べて生きている。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Attached is the draft compilation. | 草案を添付します。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons. | 刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| The summer grass covers the ground. | 夏草が地面をおおっている。 | |
| She wove the grass into a basket. | 彼女は草を編んで籠を作った。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照るうちに干し草を作れ。 | |
| Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me? | 庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない? | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| I can't give up smoking. | 私は煙草をやめられない。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| Bill is still a legendary figure in this company. | ビルはこの会社での語り草になっている。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. | 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 | |
| Nothing but grass was to be seen in the prairie. | 大草原では草以外何も見えなかった。 | |
| We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| There are many foreign tourists in Asakusa. | 浅草には外国人観光客が多い。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute. | 彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。 | |
| I would say that Yamada is passive towards women. | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. | 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| And he pointed to a bunch of high grass. | 草の長く伸びている所を指さしていいました。 | |
| I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock. | すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| What do you call a man who takes care of sheep in the field? | 草原で羊の世話をする人を何と言いますか。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| We must focus on building a solid grass-roots movement. | 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 | |
| A cowboy is driving cattle to the pasture. | カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。 | |
| We have to get rid of weeds. | 雑草を取らなくてはならない。 | |
| This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year. | このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。 | |
| The cows are eating grass. | 牛が草を食べている。 | |
| We cut away all the grass and weeds around the church. | 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 | |
| The garden was overgrown with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| He lay down on the grass and went to sleep. | 彼は草の上に横たわって寝てしまった。 | |
| My doctor advised me to give up smoking. | 医者は煙草をやめるようにいった。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| Grass is luxuriant in summer. | 夏には草がよく伸びる。 | |
| I stopped smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| She wove the grass into a box. | 彼女は草を編んで箱を作った。 | |
| May I smoke here? | ここで煙草をすってよろしいか。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| Kyoko is lying on the grass. | 京子は草の上に横になっています。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| Tom gave up smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| Because of the drought, the grass has withered. | 日でりのために草が枯れた。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |