Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We cut away all the grass and weeds around the church. | 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| I made a draft of my speech. | 私は演説の草稿を作った。 | |
| Our garden was full of weeds. | うちの庭は雑草だらけだった。 | |
| What do you call a man who takes care of sheep in the field? | 草原で羊の世話をする人を何と言いますか。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| She watched the grass turn green. | 小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| How many cigarettes am I allowed to take back duty free? | 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 | |
| He gave up smoking two years ago. | 彼は2年前に煙草をやめた。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| He wanted to know more about the flowers. | 草花についてもっと知りたいと思いました。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| There is frost on the grass. | 草に霜が降りている。 | |
| The summer grass covers the ground. | 夏草が地面をおおっている。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| Do you eat seaweed in your country? | あなたの国では海草を食べますか。 | |
| Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass. | 草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。 | |
| Grandmother mows the grass in the garden. | 祖母は庭で草を刈っている。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| The garden was grown over with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| Sheep are feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草を食べている。 | |
| I would say that Yamada is more of an "herbivore". | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| There are many foreign tourists in Asakusa. | 浅草には外国人観光客が多い。 | |
| Grass is luxuriant in summer. | 夏には草がよく伸びる。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| The man got up and smoked. | 男は起き上がって煙草をふかした。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| These animals feed on grass. | これらの動物は草食動物である。 | |
| You should get rid of these weeds. | この雑草は取り除いた方がいい。 | |
| This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year. | このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| He quit smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため煙草をやめた。 | |
| This meadow abounds in frogs. | この草地には蛙がうようよいる。 | |
| This is the first time I've had seaweed. | 海草を食べたのは初めてです。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| Yuriko Himekusa committed suicide. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| Hay is for horses. | 干し草は馬用です。 | |
| Smoking is bad for the health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered. | 雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| Weeds sprang up in the garden. | 雑草が急に生えた。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| I would say that Yamada is passive towards women. | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Give up smoking if you want to live long. | 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。 | |
| Laura Ingalls grew up on the prairie. | ローラ・インガルスは、大草原で育った。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| This vine winds around trees. | このつる草は木にからみつきます。 | |
| Don't play around too much after school. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| I laid myself on the grass. | 私は草の上に寝た。 | |
| As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds. | ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。 | |
| Horses eat grass. | 馬は草を食べる。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照るうちに草を干せ。 | |
| He lay down on the grass. | 彼は草の上に横になった。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. | 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| She wove the grass into a basket. | 彼女は草を編んで籠を作った。 | |
| Weeds will soon outgrow the flowers. | 雑草は花より伸びてしまいます。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| Dad can blow many smoke rings. | お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 | |
| This is the rough draft of the peace treaty. | これが平和条約の草案だ。 | |
| The dew is on the leaves of grass. | 露が草の葉におりている。 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. | ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| And he pointed to a bunch of high grass. | 草の長く伸びている所を指さしていいました。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照るうちに干し草を作れ。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| The farmer pitched the hay onto the wagon. | 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons. | 刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。 | |
| We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |
| Tom sat on the bench smoking. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| The grass sprouts all over the garden. | 草が庭のそこここに生えている。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| Don't fool around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |