I would say that Yamada is more of an "herbivore".
山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
Do you eat seaweed in your country?
あなたの国では海草を食べますか。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
The grass sprouts all over the garden.
草が庭のそこここに生えている。
I did smoke when I was young.
私は若いころ煙草を吸った。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.
彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
First, you have to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
We have to get rid of weeds.
雑草を取らなくてはならない。
This heat will turn the grass brown.
この暑さでは草は茶色になるだろう。
Smoking is bad for your health.
煙草をすうことは健康に悪い。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
My father neither drinks nor smokes.
父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。
These animals feed on grass.
これらの動物は草食動物である。
I can't give up smoking.
私は煙草をやめられない。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.
そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
You had better give up smoking for your health.
君は健康のために煙草を止めた方がいい。
Make hay while the sun shines.
日の照るうちに草を干せ。
Tom gave up smoking.
トムは煙草をやめた。
Sheep feed on grass.
羊は草を食べる。
It is necessary for you to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
I haven't smoked for ages.
私は長いこと煙草を吸っていない。
The doctor advised me not to smoke too much.
医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
Tom sat on a bench smoking a cigarette.
トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.
医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
There is no grass on the moon.
月には草が生えて無い。
We can see wild animals lying in the grass.
草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock.
すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
Is it OK to smoke around here?
ここで煙草を吸ってもかまわないかい?
Cows are eating grass in the meadow.
牛が牧場で草を食べている。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.
実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
Don't play around on your way back home.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
"Do you mind if I smoke?" "Certainly not."
「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」
We have to pull the weeds.
雑草を取らなくてはならない。
He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company.
その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。
Wild animals roamed across the plains.
野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
I gave up smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
The wind is blowing on the grass.
風が草をなびかせている。
There weren't any flowers or trees on the streets of his town.
彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha