Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There sure are a lot of people at Sensouji. | 浅草寺にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。 | |
| Eat up all your spinach! | ほうれん草をのこさずにたべなさい。 | |
| He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. | 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 | |
| I made a draft of my speech. | 私は演説の草稿を作った。 | |
| The way she flips her ponytail will charm you before you realise it. | ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all. | スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。 | |
| The garden was grown over with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| A cowboy is driving cattle to the pasture. | カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| Summer grasses, all that remain of warriors' dreams. | 夏草や兵どもが夢の跡。 | |
| Trees do not grow on prairies. | 大草原には木が生えない。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| We lay on the grass. | 私たちは草の上に横になった。 | |
| Do you eat seaweed in your country? | あなたの国では海草を食べますか。 | |
| Cows are eating grass in the meadow. | 牛が牧場で草を食べている。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| I sometimes lie on the grass. | 私はときどき草の上に横になる。 | |
| Don't fool around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| Tom gave up smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Our garden was full of weeds. | うちの庭は雑草だらけだった。 | |
| He finds it very hard to do without cigarettes for a day. | 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky. | トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。 | |
| My dog often lies on the grass. | うちの犬はよく草の上に寝そべっている。 | |
| Ill weeds grow apace. | 雑草は成長が早い。 | |
| I swear, John. As of today, I quit smoking. | ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| Bill is still a legendary figure in this company. | ビルはこの会社での語り草になっている。 | |
| Yup! I'm going to give up cigarettes. | そう!煙草を止めるつもりです。 | |
| May I smoke here? | ここで煙草をすってよろしいか。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| I would say that Yamada is passive towards women. | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| Cows live on grass. | 牛は草を食べて生きている。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| Sheep are feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草を食べている。 | |
| Smoking began to tell on his health. | 煙草が彼の健康を害しはじめた。 | |
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| She watched the grass turn green. | 小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。 | |
| Kyoko is lying on the grass. | 京子は草の上に横になっています。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| Please put your cigarette out. | 煙草を消してください。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| Smoking is bad for the health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| This heat will turn the grass brown. | この暑さでは草は茶色になるだろう。 | |
| Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field. | 小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass. | 厳密に言えば、竹は草の一種である。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| Sheep feed on grass. | 羊は草を食べる。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| Smoking is bad for your health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| There are many foreign tourists in Asakusa. | 浅草には外国人観光客が多い。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| I stopped smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? | 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? | |
| And he pointed to a bunch of high grass. | 草の長く伸びている所を指さしていいました。 | |
| One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. | ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。 | |
| You should give up smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year. | このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| Laura Ingalls grew up on the prairie. | ローラ・インガルスは、大草原で育った。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute. | 彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| He quit smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| Dad can blow many smoke rings. | お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 | |
| You should quit smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| The dew is on the leaves of grass. | 露が草の葉におりている。 | |
| The summer grass covers the ground. | 夏草が地面をおおっている。 | |
| Cattle feed on grass. | 牛は草を常食とする。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| He quit smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため煙草をやめた。 | |
| I will quit smoking for good. | 私は永遠に煙草をやめるでしょう。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| He quit smoking cold turkey. | 彼は煙草をきっぱりとやめた。 | |