UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Words fail me.うまく言葉が出てこない。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
The leaves are turning red.木の葉が赤くいろづいてきている。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Leaf after leaf fell to the ground.木の葉が次々と地面に落ちた。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
He got words of thanks from James.彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
The leaves fell to the earth.木の葉が地上に落ちた。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
I have only leaves and apples.私には葉っぱとりんごしかありません。
That's nothing but a figure of speech.それは言葉の綾にすぎない。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
The dew is on the leaves of grass.露が草の葉におりている。
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
The sentry demanded the password from everyone.歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
The leaves have all fallen.木の葉はみんな落ちてしまった。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Ken walked on crutches.ケンは松葉づえをついて歩いた。
She took my words as a joke.彼女は私の言葉をじょうだんと受け取った。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
Have a cigar?葉巻はいかが?
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
The trees in my garden are putting out leaves.僕の庭の木が葉を出しはじめている。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Her words were as follows.彼女の言葉は次のとおりであった。
But for language, there would be no thought.もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
She was watching the dead leaves falling.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
Many trees are bare in winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
I have no words to express my gratitude.何ともお礼の言葉もございません。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
I was quite at a loss for words.私は大変当惑し言葉がでなかった。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License