UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
The trees are already bare.木々はすでに葉を落としている。
That word describes it perfectly.その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
Words can not convey how glad I am.私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
The leaves of the tree became red.木の葉が赤くなった。
The leaves of the trees turn red in the fall.木の葉は秋に紅葉する。
After what you have said, I shall be careful.あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
People rained words of praise on the hero.人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
Tatoeba does not have all the words that I require.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
I gathered from what she said that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
The leaves on trees have turned red.木の葉が赤くなった。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
The words confirmed him in his suspicions.その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
Deeds are better than words.実行は言葉よりまさる。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
This book is full of figures of speech.この本は言葉のあやに富んだ本だ。
In autumn the leaves turn yellow.秋には葉っぱが黄色く色づく。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
I'm at a loss for words.私は言葉を失った。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Then he said hello to the old man in the same language.それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。
The leaves are fluttering down.葉っぱがはらはらと散っている。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Her words were as follows.彼女の言葉は次のとおりであった。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
His words struck terror into her.彼の言葉は彼女をぞっとさせた。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
He got words of thanks from James.彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Almost no one believed him.ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
The leaves whirled in the yard.木の葉が庭でくるくる舞っていた。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
I was quite at a loss for words.私は大変当惑し言葉がでなかった。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
I should've listened to what my mother said.母の言葉に従っておくべきだった。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
Even these words will someday disappear.これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
She took my words as a joke.彼女は私の言葉をじょうだんと受け取った。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
His language is not fit to be repeated.彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Happy birthday, Miss Aiba!お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License