The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why don't you see if you can't give her a pep talk?
彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
Let me put it in plain language you can understand.
あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
I don't know how to interpret his words.
彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
The garden is bare and brown.
庭は木の葉が落ちてとび色だ。
He still believes her words.
彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉によって表現されている。
Pam doesn't use the word "drive", however.
けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
When angry, count to ten before you speak.
怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
Please keep your language decent while my parents are here.
私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
He uses foul language whenever he gets angry.
彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
Language is one of the most important ways of communication.
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
Thoughts are expressed by means of words.
思考は言葉によって表現される。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
His words rendered me speechless.
彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
You can take her at her word on that.
その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
The leaves turned red as the days passed.
木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
Thoughts are expressed by means of words.
理想は言葉によって表現される。
Actions speak louder than words.
行動は言葉よりも雄弁である。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
She comes from the South, as I knew from her accent.
彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
I cannot let the remark pass by in silence.
私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
He had no idea what these words meant.
彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
Because no man can speak my language.
なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.
お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
The valley was aflame with red and yellow leaves.
谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.
私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
He was angry at her words.
彼は彼女の言葉に腹を立てた。
After what you have said, I shall be careful.
あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。
Don't be taken in by his words.
彼の言葉に騙されるな。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.
加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
I can't apologize enough.
お詫びの言葉もありません。
She lost her job because of her careless remark.
彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
The words confirmed him in his suspicions.
その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.
これらがカイコがその葉を常食とする木です。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
That word is old fashioned.
この言葉は時代遅れになっている。
His kind words comforted me very much.
彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.