The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
It is hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
There are more than 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
It's not what you say, but what you do that counts.
大切なのは言葉より行動だ。
He smoked a cigar after lunch.
彼は昼食の後に葉巻をすった。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.
ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
My words angered her.
私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
In autumn the leaves turn yellow.
秋になると葉は黄色くなる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
I'll treasure your kind words.
あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
We often express our emotions nonverbally.
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
The rumor turned out to be groundless.
そのうわさは根も葉もないことが分かった。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
He said the words in a very small voice.
彼のその言葉をとても小さな声で言った。
There seems to be some dark meaning in his words.
彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
After what you have said, I shall be careful.
あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
The teacher punished her students for using bad words.
その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
The leaves of the trees have turned red.
木の葉が赤くなった。
The leaves turned red as the days passed.
木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
I can't convey my feelings in words.
私は自分の感情を言葉で伝えられない。
There was a bite in his remark.
彼の言葉にはとげがあった。
No words availed to persuade him.
どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.
言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.
その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
Leaves were dropping silently to the ground.
音もなく葉が地面に落ちていった。
It's hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
In the world, there are over 4000 languages.
世界には4000以上の言葉がある。
Mike said a few words by way of suggestion.
マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
My words provoked her to anger.
私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
Please tell me how to pronounce this word.
この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
Give the password.
合言葉を言う。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
He muttered a curse.
彼はのろいの言葉をつぶやいた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh