UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木々の葉は秋には黄色く色づく。
The leaves of the trees have turned red.木の葉が赤くなった。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
He told me to be careful in speech.言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
Mike said a few words by way of suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
I didn't aim my remarks at you.私の言葉はあなたに向けたものではない。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
Deeds are better than words.実行は言葉よりまさる。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
These words were spoken by someone who shall be nameless.この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
The leaves whirled in the yard.木の葉が庭でくるくる舞っていた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
I have only leaves and apples.私には葉っぱとりんごしかありません。
The leaves of the tree turned yellow.その木の葉は黄色くなった。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
No words availed to persuade him.どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
Like a leaf in the autumn breeze.秋風に舞う木の葉のようだ。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
His remark hit home.彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
Such language doesn't harmonize with his character.こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
Words failed me.私はどうしても言葉が出なかった。
Do you smoke cigars?葉巻を吸いますか。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
She wrote down what he said.彼女は彼の言葉を書き留めた。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
I gathered from her words that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
Her advice influenced me to go abroad.彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
Have a cigar?葉巻はいかが?
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
In May the trees have fresh leaves.5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
He was an Australian, as I knew by his accent.彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
My remarks were not aimed at you.私の言葉は君をねらったものではなかった。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License