UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
There is not a scrap of truth in his words.彼の言葉にひとかけらの真実もない。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
Even these words will someday disappear.これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
Judging from what you say, he may succeed.君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
His dirty words can't bear repeating.彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
This word does not translate well.この言葉はうまく翻訳できない。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
Parrots often imitate human speech.オウムはしばしば人の言葉をまねる。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
He used the word in a good sense.彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
Her words were as follows.彼女の言葉は次のとおりであった。
A dead leaf fell to the ground.1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
I can't apologize enough.お詫びの言葉もありません。
What are you referring to by "relationship"?「関係」という言葉で何を言っているのですか。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
The leaves fell.葉が落ちた。
If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He doesn't speak my language.彼は私の言葉をしゃべらないのです。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
Any gentleman would not use such language.紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
The leaves of the tree became red.木の葉が赤くなった。
The leaves are turning red.木の葉が赤くいろづいてきている。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
She expressed her thanks for the present.彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
The leaves on trees have turned red.木の葉が赤くなった。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
I wonder what she means by those words.彼女の言葉の真意は何だろうか。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
Explain it in plain words.易しい言葉でそれを説明して下さい。
She is rough in speech.彼女は言葉使いが荒い。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
Send me a postcard.葉書をおくれ。
Because no man can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License