The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.
一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
I am sorry if my words hurt you.
私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
He took her remarks as flattery.
彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
The leaves are turning red.
木の葉が赤く色づいてきている。
Actions speak louder than words.
人は言葉より行いで判断される。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.
僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Everything that is too stupid to say, is sung.
あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
His kind words comforted me very much.
彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.
これらがカイコがその葉を常食とする木です。
That word is old fashioned.
この言葉は時代遅れになっている。
I'll take that as a compliment.
それは誉め言葉として受け取っておこう。
His accent betrays him to be a Frenchman.
言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.
私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
Don't trust what he says.
彼の言葉を信じちゃだめだよ。
What rude language he uses!
彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
It is a story made out of whole cloth.
それは根も葉もない話だ。
You should always be careful in your speech.
言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。
In autumn, leaves change their color and fall.
秋には葉は色を変え落ちてしまう。
Any gentleman would not use such language.
紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
The beauty of the lake is beyond description.
その湖の美しさは言葉に表せない。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.
私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
No words availed to persuade him.
どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
His remark does not do me justice.
彼の言葉は私を公平に扱っていない。
The meaning of words can change according to their context.
言葉の意味は文脈によって変わりうる。
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.
丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。
People rained words of praise on the hero.
人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u