UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
What rude language he uses!彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Many trees are bare in winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
Leaf after leaf fell to the ground.木の葉が次々と地面に落ちた。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
That word is old fashioned.この言葉はもう時代遅れだ。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
She expressed her thanks for the present.彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
The leaves blew off.木の葉が風で飛んだ。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
I was embarrassed by what she said.彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
His words were as follows:彼の言葉は次の通りだった。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
I'm at a loss for words.私は言葉を失った。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
He used the word in a good sense.彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
Words failed me.私はどうしても言葉が出なかった。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
The words above the door of the theater were one meter high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
Actions speak louder than words.人は言葉より行いで判断される。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
You should omit this word from the sentence.その文からこの言葉を省略すべきです。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
The proverb is quoted from Franklin.その諺はフランクリンの言葉から引用した。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
I swept up dead leaves.私は枯葉を掃き集めた。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
Do you smoke cigars?葉巻を吸いますか。
Because no man can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Parrots imitate the words of humans.オウムは人間の言葉をまねる。
Send me a postcard.葉書をおくれ。
Leaves fell down every now and then.葉がときどき落ちてきた。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
The hill glows with autumnal colors.丘は紅葉が美しい。
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
His remark got on my nerves.彼の言葉が私の神経にさわった。
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
He often swears when he is angry.彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
Words failed me at the last minute.いざというとき言葉がでてこない。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
The leaves of the trees turn red in the fall.木の葉は秋に紅葉する。
He smoked a cigar after lunch.彼は昼食の後に葉巻をすった。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License