UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
The green leaves are coming out.緑の葉が出てきている。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
People rained words of praise on the hero.人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
His sharp words seemed to hurt her.彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
The passwords were easy to figure out.その合い言葉は分かりやすかった。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
His remark got on my nerves.彼の言葉が私の神経にさわった。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
This word does not translate well.この言葉はうまく翻訳できない。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Mike said a few words as a suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
The garden is bare and brown.庭は木の葉が落ちてとび色だ。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
She was beguiled by his sweet words.彼女は彼の甘い言葉にだまされた。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
This book is full of figures of speech.この本は言葉のあやに富んだ本だ。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
She blushed when he praised her.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
She took my words as a joke.彼女は私の言葉をじょうだんと受け取った。
Have a cigar?葉巻はいかが?
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
I don't know how to interpret his words.彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
The leaves whirled in the yard.木の葉が庭でくるくる舞っていた。
His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
Please tell him to get rid of the dead leaves.彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
The leaves are turning red.木の葉が赤くいろづいてきている。
I gathered from what she said that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
What I want to ask is how roundabout should I be?私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
Then he said hello to the old man in the same language.それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。
Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
He often swears when he is angry.彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
I was at a loss for words.私は言葉に詰まった。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
She is rough in speech.彼女は言葉使いが荒い。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
What rude language he uses!彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License