UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
Parrots imitate the words of humans.オウムは人間の言葉をまねる。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
An Englishman would not use such a word.イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
The leaves are turning red.木の葉が赤くいろづいてきている。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
Impossible is not a French word.不可能という言葉はフランス語にはない。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The word became flesh and lived for a while among us.言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
Words failed me.私はどうしても言葉が出なかった。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
Parrots often imitate human speech.オウムはしばしば人の言葉をまねる。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
The leaves turn brown in the autumn.秋には木々の葉は茶色に変わります。
I didn't know how to express myself.私は言葉に窮した。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
The leaves turned red as the days passed.木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
How can I get rid of all those fallen leaves?あの落ち葉をどうやって取り除けようか。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
She was beguiled by his sweet words.彼女は彼の甘い言葉にだまされた。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
We have very big lotus leaves.こちらには大きなハスの葉があります。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
What he said cast a chill on the gathering.彼の言葉で座がしらけた。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Recently I get annoyed at the slightest thing he says.最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
He smoked a cigar after lunch.彼は昼食の後に葉巻をすった。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License