UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Repetition plays an important role in language study.言葉の学習には繰り返しが必要です。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
I don't know how to say it.言葉にできない。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Parrots often imitate human speech.オウムはしばしば人の言葉をまねる。
Leaf after leaf fell to the ground.木の葉が次々と地面に落ちた。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
Tom was at loss for words.トムは言葉に窮した。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
What I want to ask is how roundabout should I be?私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
One is judged by one's speech first of all.人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。
I wonder what she really means.彼女の言葉の真意は何だろうか。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
Give the password.合言葉を言う。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Like a leaf in the autumn breeze.秋風に舞う木の葉のようだ。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
He smoked a cigar after lunch.彼は昼食の後に葉巻をすった。
Those were his actual words.あれは彼が本当に言った言葉です。
She didn't utter a single word of encouragement.彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
I gathered from what she said that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
What are you referring to by "relationship"?「関係」という言葉で何を言っているのですか。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
"Performed" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
My remarks were not aimed at you.私の言葉は君をねらったものではなかった。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木々の葉は秋には黄色く色づく。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
Is this word in common use?この言葉はふつうに使われていますか。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
What he meant by those words finally dawned on me.そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
What he said embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
Do you smoke cigars?葉巻を吸いますか。
The trees will soon be bare.木はまもなく葉が落ちるだろう。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License