The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such was her anger that she was lost for words.
彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.
ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
She thanked him for his helpful advice.
彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The green leaves are coming out.
緑の葉が出てきている。
He is not good at putting his thoughts into words.
彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
American children grow up hearing those words.
アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
Many trees are bare in winter.
多くの木は冬になると葉がなくなる。
I wonder what language they speak in Brazil.
ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.
私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
An Englishman would not use such a word.
イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
Happy birthday, Aiba!
お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
Her cheeks began to glow at his compliments.
彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
I can't tell you how much I appreciate all your help.
あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
You should not cut in when someone else is talking.
誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
There are many postcards in this store.
この店に葉書がたくさんある。
Try to motivate kids with verbal praise.
言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Because no man can speak my language.
なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
I love you more than I can say.
私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.
私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
I resent your cynical remarks.
私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
His words surprised me.
彼の言葉に私は驚いた。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"
「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
She took what he said as meaning agreement.
彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Watch your language.
言葉づかいに気を付けなさい。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The word "impossible" isn't in the French language.
不可能という言葉はフランス語にはない。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Impossible is not French.
不可能という言葉はフランス語にはない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh