UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
This book is full of figures of speech.この本は言葉のあやに富んだ本だ。
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
People rained words of praise on the hero.人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
She was watching the dead leaves fall.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
The hill glows with autumnal colors.丘は紅葉が美しい。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
I was at a loss for words.私は言葉に詰まった。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
She took my words as a joke.彼女は私の言葉をじょうだんと受け取った。
She was beguiled by his sweet words.彼女は彼の甘い言葉にだまされた。
The leaves turned red as the days passed.木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
The word downtown refers to the business quarter of any town.ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.庭の木がすっかり紅葉しました。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
I was embarrassed by what she said.彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
I have no words to thank you.お礼の言葉もありません。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
Her words were as follows.彼女の言葉は次の通りだった。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Don't take my words ill.私の言葉を悪く取らないでください。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
I'm at a loss for words.私は言葉を失った。
The leaves are fluttering down.葉っぱがはらはらと散っている。
Leaves fell down every now and then.葉がときどき落ちてきた。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Words failed me at the last minute.どたん場になって言葉が出てこなかった。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Tatoeba does not have all the words that I require.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
Words failed me.私はどうしても言葉が出なかった。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The leaves turn in autumn.秋には木の葉が紅葉する。
Parrots imitate human speech.オウムは人間の言葉をまねる。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The leaves blew off.木の葉が風で飛んだ。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
Don't be taken in by his words.彼の言葉に騙されるな。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
I can't figure out what he is saying.私は彼の言っている言葉がよく分からない。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
I don't know how to say it.言葉にできない。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
We easily figured out the password.その合い言葉は解きやすかった。
It's thieves' cant.それが盗賊の通り言葉です。
Judging from what you say, he may succeed.君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
In autumn the leaves turn yellow.秋には葉っぱが黄色く色づく。
There is not a scrap of truth in his words.彼の言葉にひとかけらの真実もない。
He said the words in a very small voice.彼のその言葉をとても小さな声で言った。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
These words were spoken by someone who shall be nameless.この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
The sentry demanded the password from everyone.歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
Deeds are better than words.実行は言葉よりまさる。
I have no words to express my gratitude.何ともお礼の言葉もございません。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License