UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
No words availed to persuade him.どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
The leaves of the tree turned yellow.その木の葉は黄色くなった。
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
What he meant by those words finally dawned on me.そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。
Words fail me.うまく言葉が出てこない。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
A dead leaf fell to the ground.1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
I wonder what she really means.彼女の言葉の真意は何だろうか。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
The green leaves are coming out.緑の葉が出てきている。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
She seems to have taken my remark as an insult.彼女は私の言葉を侮辱と受け取ったようだ。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
My remarks were not aimed at you.私の言葉は君をねらったものではなかった。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
The deer slept on a bed of leaves.鹿は木の葉のねぐらで眠った。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
There was a bite in his remark.彼の言葉にはとげがあった。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
Words failed me at the last minute.どたん場になって言葉が出てこなかった。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
The reason is, no one can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
Deeds are better than words.実行は言葉よりまさる。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
Words can not convey how glad I am.私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
The word is derived from Latin.その言葉はラテン語から来ている。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
Most trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
Even these words will someday disappear.これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。
I gathered from what she said that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License