UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
His sharp words seemed to hurt her.彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
I have only leaves and apples.私には葉っぱとりんごしかありません。
Words can not convey how glad I am.私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
She was mortified by his frank remark.彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
I gathered from what she said that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
My remarks were not aimed at you.私の言葉は君をねらったものではなかった。
From now on, I will not use that word.今から、この言葉を使わない。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
His accent betrays him to be a Frenchman.言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
Parrots imitate human speech.オウムは人間の言葉をまねる。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
Trees put forth new leaves and buds in spring.春に木々は新しい葉や芽を出す。
Words fail me.うまく言葉が出てこない。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
Password?合言葉?
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
A parrot can imitate human speech.オウムは人の言葉をまねできる。
His words were as follows:彼の言葉は次の通りだった。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
I have no words to thank you.お礼の言葉もありません。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
The sentry demanded the password from everyone.歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
What he meant by those words finally dawned on me.そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。
Do you smoke cigars?葉巻を吸いますか。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
His kind words comforted me very much.彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
Watch your language.言葉づかいに気を付けなさい。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
Like a leaf in the autumn breeze.秋風に舞う木の葉のようだ。
She was beguiled by his sweet words.彼女は彼の甘い言葉にだまされた。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
In May the trees have fresh leaves.5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License