We communicate with one another by means of language.
私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
The leaves on the trees have begun to change colors.
木々の葉が紅葉し始めた。
In autumn the leaves turn yellow.
秋には葉っぱが黄色く色づく。
I can convey my feelings in words.
私は言葉で気持ちを伝えることができます。
The shy boy blushed at her compliment.
内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
Not words but action is needed now.
今は言葉ではなく行動が必要だ。
What I want to ask is how roundabout should I be?
私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
Like is hardly the word.
そんな言葉じゃ言い表せない。
Arabic is a very important language.
アラビア語は非常に重要な言葉です。
Terms like "sexism" are now in vogue.
「性差別」という言葉が今、流行っている。
Everyone smiles in the same language.
笑顔は言葉の壁を越える。
Asked to marry him, I was at a loss for words.
結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
The passwords were easy to figure out.
その合い言葉は分かりやすかった。
The scene brought her words home to him.
その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
I can't apologize enough.
お詫びの言葉もありません。
The leaves are fresh after a rainfall.
雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
Please get rid of the dead leaves.
落葉を取り除いて下さい。
I never exchanged a word with him.
私は彼と言葉を交わしたことはない。
I could not speak a word, for my heart was full.
胸がいっぱいで言葉が出なかった。
She took what he said as meaning agreement.
彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
There seems to be some dark meaning in his words.
彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
There are more than 4,000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
There are many words with meanings I don't know.
私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
"Performed" is the right word.
「行った」というのが適切な言葉だ。
The doctor's remarks reassured the patient.
医師の言葉はその患者を安心させた。
She was at a loss for words to express her feeling.
彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.
向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Green leaves are coming out little by little.
緑の葉が少しずつ出てきている。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?
今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Leaves were dropping silently to the ground.
音もなく葉が地面に落ちていった。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.
パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.
僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
I cannot let the remark pass by in silence.
私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
She wrote down what he said.
彼女は彼の言葉を書き留めた。
Leaves begin to fall in October.
木の葉は十月に落ち始める。
You should always be careful in your speech.
言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh