UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no words to thank you.お礼の言葉もありません。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
She expressed her thanks for the present.彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
The trees are already bare.木々はすでに葉を落としている。
I gathered from what she said that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
The teacher punished her students for using bad words.先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Repetition plays an important role in language study.言葉の学習には繰り返しが必要です。
The cold weather has turned the leaves red.寒くなって木の葉は、紅葉した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
It's thieves' cant.それが盗賊の通り言葉です。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
There is not a scrap of truth in his words.彼の言葉にひとかけらの真実もない。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
Explain it in plain words.易しい言葉でそれを説明して下さい。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
Mike said a few words as a suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
Ken walked on crutches.ケンは松葉づえをついて歩いた。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
His words sound reasonable.彼の言葉は理にかなっているようだ。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
Helen's words suddenly filled me with new energy.ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
His words embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
No words availed to persuade him.どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
Leaf after leaf fell to the ground.木の葉が次々と地面に落ちた。
In autumn the leaves turn yellow.秋には葉っぱが黄色く色づく。
The hill glows with autumnal colors.丘は紅葉が美しい。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
Almost no one believed him.ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
She was beguiled by his sweet words.彼女は彼の甘い言葉にだまされた。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
The leaves are turning red.木の葉が赤く色づいてきている。
What he meant by those words finally dawned on me.そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
He muttered a curse.彼はのろいの言葉をつぶやいた。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
Mike said a few words by way of suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License