UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Trees put forth new leaves and buds in spring.春に木々は新しい葉や芽を出す。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
The green leaves are coming out.緑の葉が出てきている。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス語にはない。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I gathered from what she said that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Send me a postcard.葉書をおくれ。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
My remarks were not aimed at you.私の言葉は君をねらったものではなかった。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
In autumn the leaves turn yellow.秋になると葉は黄色くなる。
This book is full of figures of speech.この本は言葉のあやに富んだ本だ。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
After what you have said, I shall be careful.あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
Mike said a few words by way of suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
She was watching the dead leaves fall.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
We have very big lotus leaves.こちらには大きなハスの葉があります。
The leaves on the tree have turned red.木の葉が赤くなった。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
The word became flesh and lived for a while among us.言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
I didn't aim my remarks at you.私の言葉はあなたに向けたものではない。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
I gathered from her words that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
The garden is bare and brown.庭は木の葉が落ちてとび色だ。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
But for language, there would be no thought.もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
The words confirmed him in his suspicions.その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
The cold weather has turned the leaves red.寒くなって木の葉は、紅葉した。
From now on, I will not use that word.今から、この言葉を使わない。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Such language doesn't harmonize with his character.こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
Most trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
I have no words to express my gratitude.何ともお礼の言葉もございません。
He often quotes Milton.彼はよくミルトンの言葉を引用する。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも声高く語る。
I can't apologize enough.お詫びの言葉もありません。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The valley was aflame with red and yellow leaves.谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
You should omit this word from the sentence.その文からこの言葉を省略すべきです。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
The leaves will turn red in two or three weeks.2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
His remark does not do me justice.彼の言葉は私を公平に扱っていない。
Do you smoke cigars?葉巻を吸いますか。
Ken walked on crutches.ケンは松葉づえをついて歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License