UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
The word is derived from Latin.その言葉はラテン語から来ている。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
Like is hardly the word.そんな言葉じゃ言い表せない。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
That word is old fashioned.この言葉はもう時代遅れだ。
His words sound reasonable.彼の言葉は理にかなっているようだ。
The garden was covered with fallen leaves.庭は落ち葉で覆われていた。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
Words failed her.彼女は言葉に詰まった。
The leaves fell.葉が落ちた。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。
It's on the tip of my tongue.言葉はのどまで出かかってるんだけど。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
We easily figured out the password.その合い言葉は解きやすかった。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
Deeds are better than words.実行は言葉よりまさる。
The green leaves are coming out.緑の葉が出てきている。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。
The hill glows with autumnal colors.丘は紅葉が美しい。
Actions speak louder than words.人は言葉より行いで判断される。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
I didn't know how to express myself.私は言葉に窮した。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
He told me to be careful in speech.言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
I have no words to express my gratitude.何ともお礼の言葉もございません。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
Do you smoke cigars?葉巻を吸いますか。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
Please tell him to get rid of the dead leaves.彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
There seems to be some dark meaning in his words.彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
The leaves are fluttering down.葉っぱがはらはらと散っている。
The words confirmed him in his suspicions.その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
What he said surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
People rained words of praise on the hero.人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Why don't you see if you can't give her a pep talk?彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
The valley was aflame with red and yellow leaves.谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
Most trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
A parrot can imitate human speech.オウムは人の言葉をまねできる。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
Even these words will someday disappear.これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
I was at a loss for words.私は言葉に詰まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License