The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His actions do not correspond with his words.
彼は言葉と行動が一致していない。
I interpreted his remark as a threat.
私は彼の言葉を脅迫と解した。
Her beauty was beyond description.
彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.
「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
The leaves turn brown in the autumn.
秋には木々の葉は茶色に変わります。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Words failed me at the last minute.
どたん場になって言葉が出てこなかった。
All of these picture postcards are mine.
これらの絵葉書は全部私のものです。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".
「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
His words went to my heart.
彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
He was in the true sense of the word cultured.
彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
I have no words to express my gratitude.
何ともお礼の言葉もございません。
I can't express how grateful I am.
私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
He could show his feeling with music instead of words.
彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
These words aren't used in spoken language.
これらの語は話し言葉では使われない。
We often express our emotions nonverbally.
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.
不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The sentry demanded the password from everyone.
歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
That word is old fashioned.
この言葉はもう時代遅れだ。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木々の葉は秋には黄色く色づく。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
Judging from what you say, he may succeed.
君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
The leaves trembled in the wind.
木の葉が風にそよいだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u