UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Leaves fall in the autumn.秋には木の葉が落ちる。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
Deeds are better than words.実行は言葉よりまさる。
Actions speak louder than words.人は言葉より行いで判断される。
These two leaves look alike.この二枚の葉は似ている。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
The leaves of the tree became red.木の葉が赤くなった。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
The dew is on the leaves of grass.露が草の葉におりている。
He muttered a curse.彼はのろいの言葉をつぶやいた。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
I don't know how to say it.言葉にできない。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
The garden was covered with fallen leaves.庭は落ち葉で覆われていた。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。
His words were as follows:彼の言葉は次の通りだった。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
I'll take that as a compliment.それは誉め言葉として受け取っておこう。
Even these words will someday disappear.これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
Almost all the leaves went off the tree.木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
Almost no one believed him.ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
In the beginning was the Word.初めに、言葉があった。
Talk like that will raise suspicion.そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
The trees were bare of leaves.木々はすべて葉を落としていた。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
I'm at a loss for words.私は言葉を失った。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The leaves of the trees have turned red.木の葉が赤くなった。
His words struck terror into her.彼の言葉は彼女をぞっとさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License