UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's nothing but a figure of speech.それは言葉の綾にすぎない。
This word does not translate well.この言葉はうまく翻訳できない。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Mike said a few words as a suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
Talk like that will raise suspicion.そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
Leaf after leaf fell to the ground.木の葉が次々と地面に落ちた。
Is this word in common use?この言葉はふつうに使われていますか。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
Actions speak louder than words.人は言葉より行いで判断される。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
Many trees are bare in winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
The words confirmed him in his suspicions.その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
The word that is known to anyone is a greeting.誰でも知ってる言葉は挨拶です。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Parrots imitate human speech.オウムは人間の言葉をまねる。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
I was embarrassed by what she said.彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
She wrote down what he said.彼女は彼の言葉を書き留めた。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
The leaves turned red as the days passed.木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The words above the door of the theater were one meter high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
His remark does not do me justice.彼の言葉は私を公平に扱っていない。
I can't figure out what he is saying.私は彼の言っている言葉がよく分からない。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
The leaves turn in autumn.秋には木の葉が紅葉する。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
The cold weather has turned the leaves red.寒くなって木の葉は、紅葉した。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
I don't know how to say it.言葉にできない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
The leaves fell to the earth.木の葉が地上に落ちた。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス語にはない。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
The leaves on the tree have turned red.木の葉が赤くなった。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
I heard the leaves rustling.木の葉がさらさらというのが聞こえた。
The trees are already bare.木々はすでに葉を落としている。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License