UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The leaves are turning red.木の葉が赤くいろづいてきている。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
I was at a loss for words.私は言葉に詰まった。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
I can't apologize enough.お詫びの言葉もありません。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
Her words made me mad.彼女の言葉にかっときた。
I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
But for language, there would be no thought.もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
The valley was aflame with red and yellow leaves.谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
What rude language he uses!彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
I'm at a loss for words.私は言葉に詰まった。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
I heard the leaves rustling.木の葉がさらさらというのが聞こえた。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
In autumn the leaves turn yellow.秋になると葉は黄色くなる。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
Those were his actual words.あれは彼が本当に言った言葉です。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
I have no words to express my gratitude.何ともお礼の言葉もございません。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Leaves fall in the autumn.秋には木の葉が落ちる。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
His accent betrays him to be a Frenchman.言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。
The trees are already bare.木々はすでに葉を落としている。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。
From now on, I will not use that word.今から、この言葉を使わない。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
The leaves have all fallen.木の葉はみんな落ちてしまった。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.庭の木がすっかり紅葉しました。
After what you have said, I shall be careful.あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
You should always be careful in your speech.言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License