The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.
この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
What he said made us angry.
私たちは彼の言葉に腹を立てた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
All of these picture postcards are mine.
これらの絵葉書は全部私のものです。
His words carry little conviction.
彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
Words of abuse poured from his lips.
ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
Impossible is not French.
不可能という言葉はフランス語にはない。
The leaves have begun to color.
葉が色付き始めた。
One is judged by one's speech first of all.
人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。
Words cannot convey my true feelings.
言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
He has no confidence in his words.
彼は自分の言葉に自信が無い。
There are over 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
This book is for students whose native language is not Japanese.
この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.
フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
I can't convey my feelings in words.
私は自分の感情を言葉で伝えられない。
Words travel across the universe.
言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
She thanked him for his helpful advice.
彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
I was cut to the quick by her remark.
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
They gave serious attention to his words.
彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
Then he said hello to the old man in the same language.
それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。
No two words are identical in meaning.
全く意味の等しい言葉はない。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
In autumn the leaves turn yellow.
秋には葉っぱが黄色く色づく。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.
私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
I can't express how grateful I am.
私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
The sentry demanded the password from everyone.
歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
The scene brought her words home to him.
その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
In autumn, leaves change color and fall.
秋には葉は色を変え落ちてしまう。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
The key word is equality.
その中心的な言葉は「平等」である。
He had no idea what these words meant.
彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
It is a story made out of whole cloth.
それは根も葉もない話だ。
Those were his actual words.
あれは彼が本当に言った言葉です。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では言い表せない。
She cut off the carrot tops.
彼女はにんじんの葉を切り落とした。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Watch your mouth!
言葉に気をつけろ!
I can't recollect the exact words.
どうしても正確な言葉を思い出せない。
Mike said a few words as a suggestion.
マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.
ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
The entire mountain changes color in autumn.
秋には山全体が紅葉する。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh