UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
The leaves of the trees turn red in the fall.木の葉は秋に紅葉する。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
He often quotes Milton.彼はよくミルトンの言葉を引用する。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
You should always be careful in your speech.言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
The trees were bare of leaves.木々はすべて葉を落としていた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
She didn't utter a single word of encouragement.彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
A parrot can imitate human speech.オウムは人の言葉をまねできる。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
I have no words to express my gratitude.何ともお礼の言葉もございません。
People rained words of praise on the hero.人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
The leaves are turning red.木の葉が赤くいろづいてきている。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Her advice influenced me to go abroad.彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
I don't like to send postcards when I'm on a trip.旅行中に葉書を出すのは好きではない。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Such language doesn't harmonize with his character.こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Most trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
After what you have said, I shall be careful.あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
I don't know how to say it.言葉にできない。
Words failed me in his presence.私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Parrots often imitate human speech.オウムはしばしば人の言葉をまねる。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
His words surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
The sentry demanded the password from everyone.歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
The trees in my garden are putting out leaves.僕の庭の木が葉を出しはじめている。
We have very big lotus leaves.こちらには大きなハスの葉があります。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
I was quite at a loss for words.私は大変当惑し言葉がでなかった。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
The word is derived from Latin.その言葉はラテン語から来ている。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
One is judged by one's speech first of all.人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス語にはない。
Is this word in common use?この言葉はふつうに使われていますか。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
No words availed to persuade him.どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License