The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
Everyone smiles in the same language.
笑顔は言葉の壁を越える。
He is sincere about what he says.
彼の言葉には表裏がない。
Do you smoke cigars?
葉巻を吸いますか。
It's not what you say, but what you do that counts.
大切なのは、言葉よりも行動だ。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Have a cigar?
葉巻はいかが?
Ken walked on crutches.
ケンは松葉づえをついて歩いた。
Explain it in plain words.
易しい言葉でそれを説明して下さい。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
You had better not use those four-letter words.
そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
Fill in the blanks with suitable words.
空所を適当な言葉でうめなさい。
The leaves change color in autumn.
秋になると木の葉の色が変わる。
Quick to pounce on what people say and pick on them.
すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Recently I get annoyed at the slightest thing he says.
最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
His kind words comforted me very much.
彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木の葉は秋には黄色になる。
In autumn, leaves change their color and fall.
秋には葉は色を変え落ちてしまう。
He doesn't speak my language.
彼は私の言葉をしゃべらないのです。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.
僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
There are many words with meanings I don't know.
私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.
メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
How can I get rid of all those fallen leaves?
あの落ち葉をどうやって取り除けようか。
The beauty of the lake was beyond description.
その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
Thoughts are expressed by means of words.
思考は言葉によって表される。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.
庭の木がすっかり紅葉しました。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.
そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
I am sorry if my words hurt you.
私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
There are many words that I don't understand.
分からない言葉がたくさんある。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.
英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
Tom was at loss for words.
トムは言葉に窮した。
I cleared my throat, but no words came.
咳払いをしたが、言葉は出なかった。
These green leaves turn red or yellow in fall.
これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.
私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
I was at a loss for words.
困り果てて言葉につまった。
Explain it in plain language.
明白な言葉で説明しなさい。
The trees are putting forth leaves.
木々が葉を出し始めた。
Such was her anger that she was lost for words.
彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
I believed every word he said.
私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
His remark does not do me justice.
彼の言葉は私を公平に扱っていない。
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.
丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.
言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
"Okonatta" is the right word.
「行った」というのが適切な言葉だ。
Meg found a four leaf clover.
メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
Many trees lose their leaves in the winter.
多くの木は冬になると葉がなくなる。
His words wounded Meg.
彼の言葉はメグを傷つけた。
The beauty of the sunset surpassed description.
日没は言葉では表現できないほど美しかった。
Saying is one thing, and doing is quite another.
言葉で言うことと実行することは全く別である。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh