UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trees in my garden are putting out leaves.僕の庭の木が葉を出しはじめている。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
He said the words in a very small voice.彼のその言葉をとても小さな声で言った。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
The word that is known to anyone is a greeting.誰でも知ってる言葉は挨拶です。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
This word does not translate well.この言葉はうまく翻訳できない。
His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
Parrots imitate human speech.オウムは人間の言葉をまねる。
Leaves fall in the autumn.秋には木の葉が落ちる。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
I'll take that as a compliment.それは誉め言葉として受け取っておこう。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
Don't take my words ill.私の言葉を悪く取らないでください。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
I didn't know how to express myself.私は言葉に窮した。
He often swears when he is angry.彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
The leaves fell to the earth.木の葉が地上に落ちた。
The valley was aflame with red and yellow leaves.谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
Actions speak louder than words.人は言葉より行いで判断される。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
The proverb is quoted from Franklin.その諺はフランクリンの言葉から引用した。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
What I want to ask is how roundabout should I be?私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
I gathered from her words that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
She was watching the dead leaves falling.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
After what you have said, I shall be careful.あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。
The leaves trembled in the wind.木の葉が風にそよいだ。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
The word downtown refers to the business quarter of any town.ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
Most trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
These words were spoken by someone who shall be nameless.この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
The leaves on trees have turned red.木の葉が赤くなった。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
Words failed me.言葉が出てこなかった。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License