UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
Any gentleman would not use such language.紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
He smoked a cigar after lunch.彼は昼食の後に葉巻をすった。
Mike said a few words by way of suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
The leaves of the trees turn red in the fall.木の葉は秋に紅葉する。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
The trees are already bare.木々はすでに葉を落としている。
The valley was aflame with red and yellow leaves.谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
The leaves of the tree turned yellow.その木の葉は黄色くなった。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Even these words will someday disappear.これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
Have a cigar?葉巻はいかが?
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
My remarks were not aimed at you.私の言葉は君をねらったものではなかった。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
When the word is out, it belongs to another.口にした言葉は取り返しがつかない。
Watch out for your tongue.言葉には気をつけなさい。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The leaves are turning red.木の葉が赤くいろづいてきている。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.庭の木がすっかり紅葉しました。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
She didn't utter a single word of encouragement.彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
You should always be careful in your speech.言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
I have no words to express my gratitude.何ともお礼の言葉もございません。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
She lost her job because of her careless remark.彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
It's thieves' cant.それが盗賊の通り言葉です。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
What he said surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
These words were spoken by someone who shall be nameless.この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
His words struck terror into her.彼の言葉は彼女をぞっとさせた。
The cold weather has turned the leaves red.寒くなって木の葉は、紅葉した。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
His accent betrays him to be a Frenchman.言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。
Words can not convey how glad I am.私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
The leaves will turn red in two or three weeks.2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
The proverb is quoted from Franklin.その諺はフランクリンの言葉から引用した。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
The leaves turn brown in the autumn.秋には木々の葉は茶色に変わります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License