UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
I gathered from what she said that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
She blushed when he praised her.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
I'll take that as a compliment.それは誉め言葉として受け取っておこう。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
Terms like "sexism" are now in vogue.「性差別」という言葉が今、流行っている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Helen's words suddenly filled me with new energy.ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも声高く語る。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
That's exactly what he said.それがまさしく彼の言った言葉です。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
She was mortified by his frank remark.彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The leaves whirled in the yard.木の葉が庭でくるくる舞っていた。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
You should always be careful in your speech.言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
The word is unfamiliar to me.その言葉はよく知らない。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
I have no words to express my gratitude.何ともお礼の言葉もございません。
Happy birthday, Miss Aiba!お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Leaves fall in the autumn.秋には木の葉が落ちる。
Is this word in common use?この言葉はふつうに使われていますか。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
The trees were bare of leaves.木々はすべて葉を落としていた。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
I have no words to thank you.お礼の言葉もありません。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
What you do is more important than what you say.行動は言葉より大切です。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License