UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was beguiled by his sweet words.彼女は彼の甘い言葉にだまされた。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
From now on, I will not use that word.今から、この言葉を使わない。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
The sentry demanded the password from everyone.歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
What he said surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
In May the trees have fresh leaves.5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
All the leaves on the tree turned yellow.その木の葉は皆黄色になった。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
His words sound reasonable.彼の言葉は理にかなっているようだ。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
This word does not translate well.この言葉はうまく翻訳できない。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
Impossible is not a French word.不可能という言葉はフランス語にはない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
She lost her job because of her careless remark.彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
You should always be careful in your speech.言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
Like is hardly the word.そんな言葉じゃ言い表せない。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
I will borrow it then, if you insist.お言葉に甘えてお借りいたします。
I can't apologize enough.お詫びの言葉もありません。
Such language doesn't harmonize with his character.こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
The word is unfamiliar to me.その言葉はよく知らない。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
Password?合言葉?
You speak my language.あなたは私の言葉をしゃべりますね。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
Terms like "sexism" are now in vogue.「性差別」という言葉が今、流行っている。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
In the beginning was the Word.初めに、言葉があった。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
I'm at a loss for words.私は言葉を失った。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
What you do is more important than what you say.行動は言葉より大切です。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木々の葉は秋には黄色く色づく。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Explain it in plain terms, please.やさしい言葉で説明してください。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License