The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was cut to the quick by her remark.
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
I'm sorry if my words hurt you.
私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The words above the door of the theater were one meter high.
劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
The garden is bare and brown.
庭は木の葉が落ちてとび色だ。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
Her beauty was beyond description.
彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
I was quite at a loss for words.
私は大変当惑し言葉がでなかった。
He still believes her words.
彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
What he said hurt Mary's feelings.
彼の言葉はメグを傷つけた。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
I am sorry if my words hurt you.
私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
Saying is one thing, and doing is quite another.
言葉で言うことと実行することは全く別である。
His words surprised me.
彼の言葉に私は驚いた。
The leaves go brown in fall.
木の葉は秋には茶色になる。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Don't take his remarks too literally.
彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
His last word let everybody down.
彼の最後の言葉は全員を失望させた。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.
私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
Ones the word is out, it belongs to another.
口に出した言葉は取り返しがつかない。
She is above praise.
彼女はほめる言葉に困る程だ。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"
「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
It's hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
The leaves fell from the trees.
木から枯葉が落ちた。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
Her words were as follows.
彼女の言葉は次のとおりであった。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".