UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These two leaves look alike.この二枚の葉は似ている。
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
She blushed when he praised her.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
I didn't know how to express myself.私は言葉に窮した。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The leaves fell.葉が落ちた。
The leaves on trees have turned red.木の葉が赤くなった。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
In the beginning was the Word.初めに、言葉があった。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
The leaves blew off.木の葉が風で飛んだ。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
After what you have said, I shall be careful.あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
We have very big lotus leaves.こちらには大きなハスの葉があります。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
Ken walked on crutches.ケンは松葉づえをついて歩いた。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
The trees in my garden are putting out leaves.僕の庭の木が葉を出しはじめている。
The proverb is quoted from Franklin.その諺はフランクリンの言葉から引用した。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
You should omit this word from the sentence.その文からこの言葉を省略すべきです。
There is not a scrap of truth in his words.彼の言葉にひとかけらの真実もない。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
The teacher punished her students for using bad words.先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
Talk like that will raise suspicion.そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
The word is derived from Latin.その言葉はラテン語から来ている。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
She melted at his kind words.彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
The leaves of the trees turn red in the fall.木の葉は秋に紅葉する。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
She was mortified by his frank remark.彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
She seems to have been offended by what he said.彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
Judging from what you say, he may succeed.君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Leaf after leaf fell to the ground.木の葉が次々と地面に落ちた。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
People rained words of praise on the hero.人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The dew is on the leaves of grass.露が草の葉におりている。
Even these words will someday disappear.これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。
I should've listened to what my mother said.母の言葉に従っておくべきだった。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
I don't know how to say it.言葉にできない。
Words failed me at the last minute.どたん場になって言葉が出てこなかった。
Those were his actual words.あれは彼が本当に言った言葉です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License