UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
"Performed" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Her words renewed my courage.彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Tom was at loss for words.トムは言葉に窮した。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
The reason is, no one can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.庭の木がすっかり紅葉しました。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Do you smoke cigars?葉巻を吸いますか。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Her accent gave her away.言葉のなまりで彼女の国が知れた。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
The deer slept on a bed of leaves.鹿は木の葉のねぐらで眠った。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
Like is hardly the word.そんな言葉じゃ言い表せない。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
Repetition plays an important role in language study.言葉の学習には繰り返しが必要です。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
His kind words comforted me very much.彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
Like a leaf in the autumn breeze.秋風に舞う木の葉のようだ。
Judging from what you say, he may succeed.君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
The green leaves are coming out.緑の葉が出てきている。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
When the word is out, it belongs to another.口にした言葉は取り返しがつかない。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
I can't apologize enough.お詫びの言葉もありません。
The leaves are turning red.木の葉が赤く色づいてきている。
The leaves whirled in the yard.木の葉が庭でくるくる舞っていた。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
He smoked a cigar after lunch.彼は昼食の後に葉巻をすった。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
Words failed me.言葉が出てこなかった。
Her advice influenced me to go abroad.彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
There are many words that I don't understand.分からない言葉がたくさんある。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
People rained words of praise on the hero.人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
The garden is bare and brown.庭は木の葉が落ちてとび色だ。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
What you do is more important than what you say.行動は言葉より大切です。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
His remark does not do me justice.彼の言葉は私を公平に扱っていない。
That word is old fashioned.この言葉はもう時代遅れだ。
Ken walked on crutches.ケンは松葉づえをついて歩いた。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Give the password.合言葉を言う。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License