UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His remark hit home.彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
She wrote down what he said.彼女は彼の言葉を書き留めた。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Almost all the leaves went off the tree.木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Don't take my words ill.私の言葉を悪く取らないでください。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
Explain it in plain words.易しい言葉でそれを説明して下さい。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
I have no words to thank you.お礼の言葉もありません。
The leaves of the trees have turned red.木の葉が赤くなった。
Pam doesn't use the word "drive", however.けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
Explain it in plain terms, please.やさしい言葉で説明してください。
Parrots often imitate human speech.オウムはしばしば人の言葉をまねる。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
I was at a loss for words.私は言葉に詰まった。
Words failed me at the last minute.どたん場になって言葉が出てこなかった。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
A parrot can imitate human speech.オウムは人の言葉をまねできる。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
In autumn the leaves turn yellow.秋になると葉は黄色くなる。
An Englishman would not use such a word.イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
There was a bite in his remark.彼の言葉にはとげがあった。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
Actions speak louder than words.人は言葉より行いで判断される。
The passwords were easy to figure out.その合い言葉は分かりやすかった。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.庭の木がすっかり紅葉しました。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
You speak my language.あなたは私の言葉をしゃべりますね。
Words can not convey how glad I am.私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
He muttered a curse.彼はのろいの言葉をつぶやいた。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
He doesn't speak my language.彼は私の言葉をしゃべらないのです。
I gathered from what she said that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Her words were as follows.彼女の言葉は次のとおりであった。
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
The leaves blew off.木の葉が風で飛んだ。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
She was watching the dead leaves fall.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License