UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The garden was covered with fallen leaves.庭は落ち葉で覆われていた。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
Send me a postcard.葉書をおくれ。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
You should omit this word from the sentence.その文からこの言葉を省略すべきです。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I should've listened to what my mother said.母の言葉に従っておくべきだった。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
The leaves whirled in the yard.木の葉が庭でくるくる舞っていた。
Any gentleman would not use such language.紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
His kind words comforted me very much.彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
Those were his actual words.あれは彼が本当に言った言葉です。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Trees put forth new leaves and buds in spring.春に木々は新しい葉や芽を出す。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
What he said embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The trees will soon be bare.木はまもなく葉が落ちるだろう。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Words failed me at the last minute.どたん場になって言葉が出てこなかった。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Parrots imitate the words of humans.オウムは人間の言葉をまねる。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
Tatoeba does not have all the words that I require.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
The dew is on the leaves of grass.露が草の葉におりている。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
She was watching the dead leaves fall.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
I didn't aim my remarks at you.私の言葉はあなたに向けたものではない。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
Her advice influenced me to go abroad.彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
Terms like "sexism" are now in vogue.「性差別」という言葉が今、流行っている。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
I didn't know how to express myself.私は言葉に窮した。
Parrots imitate human speech.オウムは人間の言葉をまねる。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
She seems to have been offended by what he said.彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
The leaves will turn red in two or three weeks.2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
The deer slept on a bed of leaves.鹿は木の葉のねぐらで眠った。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License