The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's on the tip of my tongue.
言葉はのどまで出かかってるんだけど。
Words fail right when you need them.
いよいよという時に言葉が出ない。
We often express our emotions nonverbally.
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
You may take my word for it.
それについては私の言葉を信用してもいいです。
I leaned forward so I could catch every word he said.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Don't take his remarks too literally.
彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
This is the first time I've heard that word.
その言葉は初めて聞きました。
We cannot know too much about our own language.
自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
There are many postcards in this store.
この店に葉書がたくさんある。
You can take her at her word on that.
その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
My brain gets blown away hearing words of lies.
もう言葉で頭が破裂しそう。
Give the password.
合言葉を言う。
That word describes it perfectly.
その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。
Ken walked on crutches.
ケンは松葉づえをついて歩いた。
That's nothing but a figure of speech.
それは言葉の綾にすぎない。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The leaves have begun to change colors.
葉が色付き始めた。
These words were spoken by someone who shall be nameless.
この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
The garden is bare and brown.
庭は木の葉が落ちてとび色だ。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Even these words will someday disappear.
これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
The scenery was too beautiful for words.
その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
His words delivered her from her anxiety.
彼の言葉で彼女は不安から解放された。
The key word is equality.
その中心的な言葉は「平等」である。
The meaning of words can change according to their context.
言葉の意味は文脈によって変わりうる。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
I'm at a loss for words.
私は言葉を失った。
Watch your mouth!
言葉に気をつけろ!
Mike said a few words by way of suggestion.
マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
Tatoeba does not have all the words that I require.
タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
Leaves yellow in the fall.
葉は秋に黄色くなる。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
He is indifferent to what others say.
彼は、他人の言葉に無関心です。
They paid little attention to my words.
彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
We communicate with one another by means of language.
私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.
加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.
お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
I love you more than I can say.
私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
The leaves on the trees have begun to change colors.
木々の葉が紅葉し始めた。
What is the language spoken in Brazil?
ブラジルで話されている言葉は何ですか。
He took her remarks as flattery.
彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
Leaves lay thick over the ground.
木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
The ground was blanketed with fallen leaves.
地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.