UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
That's nothing but a figure of speech.それは言葉の綾にすぎない。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
The leaves whirled in the yard.木の葉が庭でくるくる舞っていた。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
Don't take my words ill.私の言葉を悪く取らないでください。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
Do you smoke cigars?葉巻を吸いますか。
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
I can't apologize enough.お詫びの言葉もありません。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
Any gentleman would not use such language.紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
He muttered a curse.彼はのろいの言葉をつぶやいた。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
Parrots imitate human speech.オウムは人間の言葉をまねる。
She seems to have been offended by what he said.彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
Such language doesn't harmonize with his character.こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
You speak my language.あなたは私の言葉をしゃべりますね。
I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
The sentry demanded the password from everyone.歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
His language is not fit to be repeated.彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
Have a cigar?葉巻はいかが?
An Englishman would not use such a word.イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
I should've listened to what my mother said.母の言葉に従っておくべきだった。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
I heard the leaves rustling.木の葉がさらさらというのが聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License