Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。 The sunny side of the hill is full of deciduous trees. 丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。 Give the password. 合言葉を言う。 "Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..." 「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」 His word can be summarized as follows. 彼の言葉は次のように要約できる。 This is the first time I've heard that word. その言葉は初耳です。 Language is a means of communication. 言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。 The proverb is quoted from Franklin. その諺はフランクリンの言葉から引用した。 I could never make him believe what I said. どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。 His language is not fit to be repeated. 彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。 This word has a subtle nuance to it. その言葉には微妙なニュアンスがある。 Tom wrote down without fail every one of Mary's words. トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。 Leaves were whirling in the air. 葉が空中でぐるぐる回っていた。 The word is derived from Latin. その言葉はラテン語から来ている。 All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down. 他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。 On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you. 級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。 In autumn the leaves turn yellow. 秋になると葉は黄色くなる。 Thoughts are expressed by means of words. 思想かは言葉によって表現される。 This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha. この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。 The beauty of that country is beyond description. その国の美しさは言葉で表現できないほどである。 Judging from what you say, he may succeed. 君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。 The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat. その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。 Happy birthday, Aiba! お誕生日おめでとう、相葉ちゃん! What he said surprised me. 彼の言葉に私は驚いた。 See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day. 彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。 Her words were completely meaningless. 彼女の言葉はまったく無意味だった。 The beauty of that country is beyond description. その国の美しさは言葉に表現できないほどである。 The word fugusha ("disabled") might be insulting. 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 The word that is known to anyone is a greeting. 誰でも知ってる言葉は挨拶です。 These green leaves turn red or yellow in fall. これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。 How many languages can you speak? 何ヶ国の言葉を話せますか。 Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said. 彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。 Facts are to science what words are to the poets. 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 His words carried me back to my childhood. 彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。 In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 She was watching the dead leaves fall. 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 He's misunderstood because of his vulgar language. 彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。 Look up the word in the dictionary. 辞書でその言葉をみつけなさい。 I'm at a loss for words. 私は言葉を失った。 Almost all the leaves went off the tree. 木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。 You can't separate language from culture. 言葉を文化から引き離すことはできない。 The leaves look fresh in the rain. 雨で木の葉が生き生きして見える。 I resent your cynical remarks. 私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。 Words failed me. 私はどうしても言葉が出なかった。 At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests. パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。 The cold north wind turned the leaves brown. 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 Emotion counts above vocabulary in verbal communication. 言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。 You can take her at her word on that. その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。 I quoted some famous phrases in my book. 私は自分の本に有名な言葉を引用した。 Deeds are better than words. 実行は言葉よりまさる。 I believed every word he said. 私は彼が言ったすべての言葉を信じた。 Words fail me to describe the beauty of this landscape. 私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。 The woods were clothed in autumn leaves. 森は紅葉に包まれていた。 When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out. 葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。 I can't think of the right words with which to express my thanks. 感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。 Put the words in parentheses into abbreviated form. カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid. 愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。 The words confirmed him in his suspicions. その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。 She doesn't listen to him. 彼女は彼の言葉に耳を貸さない。 People rained words of praise on the hero. 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 She melted at his kind words. 彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。 Your remark amounts almost to insult. 君の言葉はほとんど屈辱に等しい。 Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice. 言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。 The garden is bare and brown. 庭は木の葉が落ちてとび色だ。 These green leaves turn red in the fall. これらの緑の葉は秋には赤色になる。 She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth. 彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves. 僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。 Don't be taken in by his words. 彼の言葉に騙されるな。 The beauty of the sunset surpassed description. 日没は言葉では表現できないほど美しかった。 "Performed" is the right word. 「行った」というのが適切な言葉だ。 Any gentleman would not use such language. 紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。 I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me. スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。 Today the new leaf sent out a bud. 今日新しい葉が芽を出した。 Don't trust what he says. 彼の言葉を信じちゃだめだよ。 Thoughts are expressed by means of words. 思想は言葉で表現される。 Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people. ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。 Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin. フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。 Arabic is a very important language. アラビア語は非常に重要な言葉です。 I could not catch her words. 私は彼女の言葉が理解できなかった。 His words struck terror into her. 彼の言葉は彼女をぞっとさせた。 The beautiful of that country is beyond description. その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。 We fail to grasp the meaning of the word. 我々はその言葉の意味を理解できないでいる。 In May the trees have fresh leaves. 5月になると木々は緑の若葉で覆われる。 Her grammar is bad. 彼女の言葉使いには誤りが多い。 In autumn, leaves fall from trees. 秋には、木から葉が落ちる。 What he said cast a chill on the gathering. 彼の言葉で座がしらけた。 She was mortified by his frank remark. 彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。 Mike said a few words as a suggestion. マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。 The entire mountain changes color in autumn. 秋には山全体が紅葉する。 Her words renewed my courage. 彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。 Language is a fundamental problem of international marriage. 言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。 No words can relieve her deep sorrow. どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。 The leaves will turn red in two or three weeks. 2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。 It's hard for me to put my thoughts into words. 自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。 These stories are told in colloquial and everyday language. これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。 I don't know how to interpret his words. 彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。 Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind. 言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。 What does this word mean? この言葉はどういう意味ですか。