UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The green leaves are coming out.緑の葉が出てきている。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
Many trees are bare in winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
An Englishman would not use such a word.イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
Her cheeks began to glow at his compliments.彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Because no man can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
His words surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Watch your language.言葉づかいに気を付けなさい。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
We have very big lotus leaves.こちらには大きなハスの葉があります。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Do you smoke cigars?葉巻を吸いますか。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス語にはない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
Judging from what you say, he may succeed.君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
Have a cigar?葉巻はいかが?
What he said embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
Helen's words suddenly filled me with new energy.ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
Leaf after leaf fell to the ground.木の葉が次々と地面に落ちた。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
Happy birthday, Miss Aiba!お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
I'm at a loss for words.私は言葉に詰まった。
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Like a leaf in the autumn breeze.秋風に舞う木の葉のようだ。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
Don't be taken in by his words.彼の言葉に騙されるな。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License