A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.
一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
I will illustrate the way people use language.
人々の言葉の使い方を説明しましょう。
What I want to ask is how roundabout should I be?
私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
The leaves whirled in the yard.
木の葉が庭でくるくる舞っていた。
The time will soon come when his words will come true.
やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
English is spoken by more people than any other language.
英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
I took your word for it.
私は君の言葉をそのまま信じた。
He muttered a curse.
彼はのろいの言葉をつぶやいた。
He tried to speak by word or gesture.
彼は言葉とか手招きで話そうとした。
He will regret his own words.
彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
He didn't live to say another word.
彼から2度と言葉は聞かれなかった。
Good words are worth much, and cost little.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.
この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
The leaves will turn red in two or three weeks.
2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
When angry, count to ten before you speak.
怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".
言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
We have very big lotus leaves.
こちらには大きなハスの葉があります。
My remarks were not aimed at you.
私の言葉は君をねらったものではなかった。
I gathered from what she said that she liked him.
私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Ken walked on crutches.
ケンは松葉づえをついて歩いた。
This book is for students whose native language is not Japanese.
この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
You should watch your language when you talk to her.
彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
Man has the gift of speech.
人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
The leaves began to turn red and yellow.
木の葉が赤や黄色になり始めた。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.
「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
The key word is equality.
その中心的な言葉は「平等」である。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
We need action, not words.
我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
Please show me the meaning of word.
言葉の意味を教えてください。
These two leaves look alike.
この二枚の葉は似ている。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I could not catch her words.
私は彼女の言葉が理解できなかった。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
You should always be careful in your speech.
言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
How can I get rid of all those fallen leaves?
あの落ち葉をどうやって取り除けようか。
Language is the means by which people communicate with others.
言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
Mike said a few words as a suggestion.
マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
These words brought tears to her eyes.
この言葉に彼女は泣いた。
Everyone smiles in the same language.
笑顔は言葉の壁を越える。
Those children use bad words.
あの子供たちは言葉使いが悪い。
Leaves begin to fall in October.
木の葉は十月に落ち始める。
At his words her color paled.
彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."
「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.