UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His remark does not do me justice.彼の言葉は私を公平に扱っていない。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
His language is not fit to be repeated.彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
But for language, there would be no thought.もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
Many trees are bare in winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
In May the trees have fresh leaves.5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.庭の木がすっかり紅葉しました。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
A parrot can imitate human speech.オウムは人の言葉をまねできる。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
Words failed her.彼女は言葉に詰まった。
She expressed her thanks for the present.彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
Words failed me at the last minute.いざというとき言葉がでてこない。
The hill glows with autumnal colors.丘は紅葉が美しい。
Her words renewed my courage.彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。
Her words made me mad.彼女の言葉にかっときた。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
He often swears when he is angry.彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
In autumn the leaves turn yellow.秋になると葉は黄色くなる。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
She wrote down what he said.彼女は彼の言葉を書き留めた。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
The valley was aflame with red and yellow leaves.谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
The green leaves are coming out.緑の葉が出てきている。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
The leaves turn brown in the autumn.秋には木々の葉は茶色に変わります。
Her words were as follows.彼女の言葉は次の通りだった。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Watch out for your tongue.言葉には気をつけなさい。
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
The word is derived from Latin.その言葉はラテン語から来ている。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The word became flesh and lived for a while among us.言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
The trees will soon be bare.木はまもなく葉が落ちるだろう。
His sharp words seemed to hurt her.彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
She was mortified by his frank remark.彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
Please tell him to get rid of the dead leaves.彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
An Englishman would not use such a word.イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
People rained words of praise on the hero.人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
He was an Australian, as I knew by his accent.彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。
Explain it in plain terms, please.やさしい言葉で説明してください。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
From now on, I will not use that word.今から、この言葉を使わない。
Those were his actual words.あれは彼が本当に言った言葉です。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
Give the password.合言葉を言う。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
The word downtown refers to the business quarter of any town.ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
What I want to ask is how roundabout should I be?私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
I heard the leaves rustling.木の葉がさらさらというのが聞こえた。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
Green leaves are coming out little by little.緑の葉が少しずつ出てきている。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License