UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Her words renewed my courage.彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
In the beginning was the Word.初めに、言葉があった。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
The leaves turn in autumn.秋には木の葉が紅葉する。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
The reason is, no one can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
The sentry demanded the password from everyone.歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Parrots imitate the words of humans.オウムは人間の言葉をまねる。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
Judging from what you say, he may succeed.君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
A dead leaf fell to the ground.1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
The trees were bare of leaves.木々はすべて葉を落としていた。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
The deer slept on a bed of leaves.鹿は木の葉のねぐらで眠った。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
That's nothing but a figure of speech.それは言葉の綾にすぎない。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
The leaves fell from the trees.木から枯葉が落ちた。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
She seems to have taken my remark as an insult.彼女は私の言葉を侮辱と受け取ったようだ。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
I don't know how to interpret his words.彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
The dew is on the leaves of grass.露が草の葉におりている。
We have very big lotus leaves.こちらには大きなハスの葉があります。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
The valley was aflame with red and yellow leaves.谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
Many trees are bare in winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
Explain it in plain words.易しい言葉でそれを説明して下さい。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Actions speak louder than words.人は言葉より行いで判断される。
These words were spoken by someone who shall be nameless.この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
His words struck terror into her.彼の言葉は彼女をぞっとさせた。
The leaves on the tree have turned red.木の葉が赤くなった。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
What he said surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
She blushed when he praised her.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
An Englishman would not use such a word.イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License