The word you use depends on your intended meaning.
どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
His words surprised me.
彼の言葉に私は驚いた。
We use gestures as well as words to communicate with others.
我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
Language is a means of communication.
言葉は伝達の手段である。
His sharp words seemed to hurt her.
彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.
僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
Leaves are to plants what lungs are to animals.
葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
He chose every word with care.
彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
His word can be summarized as follows.
彼の言葉は次のように要約できる。
The trees are already bare.
木々はすでに葉を落としている。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.
私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
There are many postcards in this store.
この店に葉書がたくさんある。
He has the faculty to learn languages easily.
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
What do his words imply?
彼の言葉は何を暗示しているのか。
The beauty of the lake is beyond description.
その湖の美しさは言葉に表せない。
Because no man can speak my language.
なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
Dry leaves float on the water's surface.
水面に枯葉が浮かんでいる。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
Such words will give rise to suspicion.
そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
She was mortified by his frank remark.
彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
"Performed" is the right word.
「行った」というのが適切な言葉だ。
She was watching the dead leaves falling.
彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
Please show me the meaning of word.
言葉の意味を教えてください。
The words hurt his pride.
その言葉は彼の自負心を傷つけた。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
When she heard that, she broke into tears.
その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Explain it in plain terms, please.
やさしい言葉で説明してください。
The leaves on trees have turned red.
木の葉が赤くなった。
Words fail right when you need them.
いよいよという時に言葉が出ない。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".
言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
I will bear your words in mind.
お言葉を心に銘記いたします。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Meg found a four leaf clover.
メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.
彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
The leaves have begun to change color.
葉が色付き始めた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Such language doesn't harmonize with his character.
こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
I could not speak a word, for my heart was full.
胸がいっぱいで言葉が出なかった。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.
その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
She resented his remarks about her poor driving.
彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
I didn't believe him at all.
私は彼の言葉を全然信じなかった。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
秋には木の葉が歩道に集まる。
How many languages can you speak?
何ヶ国の言葉を話せますか。
I should've listened to what my mother said.
母の言葉に従っておくべきだった。
The leaves of the tree turned yellow.
その木の葉は黄色くなった。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
She is above praise.
彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.
そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Men differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
There are over 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
What does this word mean?
この言葉はどういう意味ですか。
The leaves on the trees have begun to turn red.
木々の葉が紅葉し始めた。
Judging from what you say, he must be a great writer.
あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
He chose his words carefully.
彼は言葉を慎重に選んだ。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉で表現される。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.
スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
Impossible is not French.
不可能という言葉はフランス語にはない。
There has been more interest in clever words than in the real problems.
現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.
愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.