UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
Ken walked on crutches.ケンは松葉づえをついて歩いた。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
The proverb is quoted from Franklin.その諺はフランクリンの言葉から引用した。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
Words failed me.私はどうしても言葉が出なかった。
His words struck terror into her.彼の言葉は彼女をぞっとさせた。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
I don't know how to say it.言葉にできない。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
I wonder what she really means.彼女の言葉の真意は何だろうか。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも声高く語る。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Words failed me at the last minute.どたん場になって言葉が出てこなかった。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
He muttered a curse.彼はのろいの言葉をつぶやいた。
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
Talk like that will raise suspicion.そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
But for language, there would be no thought.もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
The valley was aflame with red and yellow leaves.谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
Have a cigar?葉巻はいかが?
The trees in my garden are putting out leaves.僕の庭の木が葉を出しはじめている。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
His accent betrays him to be a Frenchman.言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
We easily figured out the password.その合い言葉は解きやすかった。
I was quite at a loss for words.私は大変当惑し言葉がでなかった。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
Pam doesn't use the word "drive", however.けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
Give the password.合言葉を言う。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Her words were as follows.彼女の言葉は次の通りだった。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
She lost her job because of her careless remark.彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
This word does not translate well.この言葉はうまく翻訳できない。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
She blushed when he praised her.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License