The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
The tone in which those words were spoken utterly belied them.
その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
The garden was covered with fallen leaves.
庭は落ち葉で覆われていた。
The trees are already bare.
木々はすでに葉を落としている。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
We have very big lotus leaves.
こちらには大きなハスの葉があります。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
His work is beyond all praise.
彼の作品は誉める言葉がない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
I took your word for it.
私は君の言葉をそのまま信じた。
Her beauty was beyond description.
彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
The words above the door of the theatre were a metre high.
劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
Leaves lay thick in the lane.
小道に落ち葉が厚く積もっていた。
Ones the word is out, it belongs to another.
口に出した言葉は取り返しがつかない。
Words of abuse poured from his lips.
ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
The word you use depends on your intended meaning.
どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
In May the trees have fresh leaves.
5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
Please show me the meaning of word.
言葉の意味を教えてください。
Watch your mouth!
言葉に気をつけろ!
Any gentleman would not use such language.
紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
An Englishman would not use such a word.
イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
Everyone smiles in the same language.
笑顔は言葉の壁を越える。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.
言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Because no man can speak my language.
なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
Her words left him uneasy.
彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
The tree's leaves have all fallen.
木の葉が散ってしまった。
The leaves on the tree have turned red.
木の葉が赤くなった。
He could not help getting angry at her words.
彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
The leaves whirled in the yard.
木の葉が庭でくるくる舞っていた。
But for language, there would be no thought.
言葉がなければ、思想はないであろう。
Words can not convey how glad I am.
私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
English is spoken by more people than any other language.
英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.