UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
Her words renewed my courage.彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。
The words above the door of the theater were one meter high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
Any gentleman would not use such language.紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
I don't know how to interpret his words.彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Most trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
She was mortified by his frank remark.彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
Tatoeba does not have all the words that I require.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
He muttered a curse.彼はのろいの言葉をつぶやいた。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
The leaves fell.葉が落ちた。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
What you do is more important than what you say.行動は言葉より大切です。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
What are you referring to by "relationship"?「関係」という言葉で何を言っているのですか。
The words confirmed him in his suspicions.その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
Mike said a few words as a suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
You should always be careful in your speech.言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。
The leaves trembled in the wind.木の葉が風にそよいだ。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Do you smoke cigars?葉巻を吸いますか。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
Parrots imitate human speech.オウムは人間の言葉をまねる。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
The leaves fell to the earth.木の葉が地上に落ちた。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
The cold weather has turned the leaves red.寒くなって木の葉は、紅葉した。
His words were as follows:彼の言葉は次の通りだった。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
She blushed when he praised her.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Her words were as follows.彼女の言葉は次の通りだった。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
A parrot can imitate human speech.オウムは人の言葉をまねできる。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
Words failed me.私はどうしても言葉が出なかった。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Password?合言葉?
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Like a leaf in the autumn breeze.秋風に舞う木の葉のようだ。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
The trees in my garden are putting out leaves.僕の庭の木が葉を出しはじめている。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
Watch your language.言葉づかいに気を付けなさい。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License