UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも声高く語る。
People rained words of praise on the hero.人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
That word is old fashioned.この言葉はもう時代遅れだ。
I didn't know how to express myself.私は言葉に窮した。
Helen's words suddenly filled me with new energy.ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Actions speak louder than words.人は言葉より行いで判断される。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I swept up dead leaves.私は枯葉を掃き集めた。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
The leaves will turn red in two or three weeks.2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
Words failed me at the last minute.いざというとき言葉がでてこない。
I don't like to send postcards when I'm on a trip.旅行中に葉書を出すのは好きではない。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
These two leaves look alike.この二枚の葉は似ている。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Is this word in common use?この言葉はふつうに使われていますか。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
What he said surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
"Performed" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
My remarks were not aimed at you.私の言葉は君をねらったものではなかった。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Words failed me.言葉が出てこなかった。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
I gathered from her words that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
I can't apologize enough.お詫びの言葉もありません。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The leaves fell from the trees.木から枯葉が落ちた。
The leaves of the tree turned yellow.その木の葉は黄色くなった。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Leaves fell down every now and then.葉がときどき落ちてきた。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
I was at a loss for words.私は言葉に詰まった。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
Leaves fall in the autumn.秋には木の葉が落ちる。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
Even these words will someday disappear.これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License