The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know how to interpret his words.
彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
This book is full of figures of speech.
この本は言葉のあやに富んだ本だ。
It's hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
Her words were filled with melancholy.
彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
I could never make him believe what I said.
どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".
言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
I'll take that as a compliment.
それは誉め言葉として受け取っておこう。
We use gestures as well as words to communicate with others.
我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
The leaves of the trees turn red in the fall.
木の葉は秋に紅葉する。
Explain it in plain words.
易しい言葉でそれを説明して下さい。
Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.
フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Don't take my words ill.
私の言葉を悪く取らないでください。
What a nice sounding word!
なんてすてきな言葉の響き!
Most trees lose their leaves in the winter.
多くの木は冬になると葉がなくなる。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.
私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
I didn't aim my remarks at you.
私の言葉はあなたに向けたものではない。
Parrots imitate the words of humans.
オウムは人間の言葉をまねる。
They gave serious attention to his words.
彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.
私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
I can't trust in his word.
僕は彼の言葉を信用できない。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The leaves are fresh after a rainfall.
雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
The words confirmed him in his suspicions.
その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
The students are talking about language and culture.
生徒たちは言葉と文化についてはなします。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
The leaves are turning red.
木の葉が赤くいろづいてきている。
Leaves are to plants what lungs are to animals.
葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
What she said made him angry.
彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Asked to marry him, I was at a loss for words.
結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
The word downtown refers to the business quarter of any town.
ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
I took your word for it.
私は君の言葉をそのまま信じた。
I can remember these words exactly as he spoke them.
私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
She is above praise.
彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
Words cannot express it.
言葉でそれを表せない。
His word can be summarized as follows.
彼の言葉は次のように要約できる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u