UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
The hill glows with autumnal colors.丘は紅葉が美しい。
I'll take that as a compliment.それは誉め言葉として受け取っておこう。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
The words confirmed him in his suspicions.その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス語にはない。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
She is rough in speech.彼女は言葉使いが荒い。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The leaves turn brown in the autumn.秋には木々の葉は茶色に変わります。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
What he said embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
I have no words to thank you.お礼の言葉もありません。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Tatoeba does not have all the words that I require.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
Words failed me in his presence.私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。
The leaves fell from the trees.木から枯葉が落ちた。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
He was an Australian, as I knew by his accent.彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。
Actions speak louder than words.人は言葉より行いで判断される。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
He muttered a curse.彼はのろいの言葉をつぶやいた。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
The leaves whirled in the yard.木の葉が庭でくるくる舞っていた。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
The leaves have all fallen.木の葉はみんな落ちてしまった。
You should always be careful in your speech.言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。
What he said cast a chill on the gathering.彼の言葉で座がしらけた。
What you do is more important than what you say.行動は言葉より大切です。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
She was watching the dead leaves falling.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
Recently I get annoyed at the slightest thing he says.最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
No words availed to persuade him.どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
The teacher punished her students for using bad words.先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
My remarks were not aimed at you.私の言葉は君をねらったものではなかった。
I was embarrassed by what she said.彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
She seems to have taken my remark as an insult.彼女は私の言葉を侮辱と受け取ったようだ。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
Parrots often imitate human speech.オウムはしばしば人の言葉をまねる。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
When the word is out, it belongs to another.口にした言葉は取り返しがつかない。
I have no words to express my gratitude.何ともお礼の言葉もございません。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
There seems to be some dark meaning in his words.彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
What he meant by those words finally dawned on me.そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License