UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
An Englishman would not use such a word.イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
The leaves will turn red in two or three weeks.2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
The leaves are turning red.木の葉が赤く色づいてきている。
His language is not fit to be repeated.彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
Words can not convey how glad I am.私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Please tell him to get rid of the dead leaves.彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Today the new leaf sent out a bud.今日新しい葉が芽を出した。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
What he meant by those words finally dawned on me.そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
He smoked a cigar after lunch.彼は昼食の後に葉巻をすった。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
The words above the door of the theater were one meter high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス語にはない。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
Leaves fell down every now and then.葉がときどき落ちてきた。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Tom was at loss for words.トムは言葉に窮した。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
In the beginning was the Word.初めに、言葉があった。
Judging from what you say, he may succeed.君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
This word does not translate well.この言葉はうまく翻訳できない。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
He got words of thanks from James.彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
One is judged by one's speech first of all.人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
In May the trees have fresh leaves.5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
I have no words to express my gratitude.何ともお礼の言葉もございません。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
His words struck terror into her.彼の言葉は彼女をぞっとさせた。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Parrots imitate the words of humans.オウムは人間の言葉をまねる。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Parrots imitate human speech.オウムは人間の言葉をまねる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License