Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Leaf after leaf fell to the ground.
木の葉が次々と地面に落ちた。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
He didn't believe Ben's words.
彼はベンの言葉を信じなかった。
An Englishman would not use such a word.
イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
Talk like that will raise suspicion.
そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
I will borrow it then, if you insist.
お言葉に甘えてお借りいたします。
A few words may betray a man's true character.
わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
What he said embarrassed me.
彼の言葉は私をまごつかせた。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
The leaves look fresh in the rain.
雨で木の葉が生き生きして見える。
Ken walked on crutches.
ケンは松葉づえをついて歩いた。
I'm at a loss for words.
私は言葉に詰まった。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.
ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
His words came to mind.
彼の言葉が心に浮かんだ。
Her beauty was beyond description.
彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
Her beauty was beyond description.
彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
Like a leaf in the autumn breeze.
秋風に舞う木の葉のようだ。
What you do is more important than what you say.
行動は言葉より大切です。
From now on, I will not use that word.
今から、この言葉を使わない。
This word comes from Greek.
この言葉はギリシャ語に由来している。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Actions speak louder than words.
行いは言葉よりも雄弁である。
What is the language spoken in Brazil?
ブラジルで話されている言葉は何ですか。
The word became flesh and lived for a while among us.
言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。
Please tell me how to pronounce this word.
この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Explain it in plain words.
分かりやすい言葉でそれを説明してください。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.