The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.
私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?
さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
I was quite at a loss for words.
私は大変当惑し言葉がでなかった。
I can't figure out what he is saying.
私は彼の言っている言葉がよく分からない。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
We use words to communicate.
私たちは言葉によって意志を伝える。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
He is indifferent to what others say.
彼は、他人の言葉に無関心です。
These words were spoken by someone who shall be nameless.
この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.
ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
We easily figured out the password.
その合い言葉は解きやすかった。
I wonder what she means by those words.
彼女の言葉の真意は何だろうか。
You speak my language.
あなたは私の言葉をしゃべりますね。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
He had no idea what these words meant.
彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
You can't believe a word he says.
彼の言う言葉を信じてはいけません。
We communicate with one another by means of language.
私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
I can't tell you how much I appreciate all your help.
あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
Many trees lose their leaves in the winter.
多くの木は冬になると葉がなくなる。
Thoughts are expressed by means of words.
思想かは言葉によって表現される。
An Englishman would not use such a word.
イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
Leaves fall in the autumn.
秋には木の葉が落ちる。
You can not believe a word he says.
彼の言う言葉を信じてはいけません。
There has been more interest in clever words than in the real problems.
現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
It's not what you say, but what you do that counts.
大切なのは言葉より行動だ。
My harsh words bruised her feeling.
私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
We need action, not words.
我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Parrots imitate human speech.
オウムは人間の言葉をまねる。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.
私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
His words rendered me speechless.
彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."