UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Then he said hello to the old man in the same language.それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
What he meant by those words finally dawned on me.そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
I gathered from what she said that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
That's nothing but a figure of speech.それは言葉の綾にすぎない。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Like is hardly the word.そんな言葉じゃ言い表せない。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Ken walked on crutches.ケンは松葉づえをついて歩いた。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
Helen's words suddenly filled me with new energy.ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
All the leaves on the tree turned yellow.その木の葉は皆黄色になった。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
Words can not convey how glad I am.私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
I will borrow it then, if you insist.お言葉に甘えてお借りいたします。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
I'm at a loss for words.私は言葉を失った。
Do you smoke cigars?葉巻を吸いますか。
Deeds are better than words.実行は言葉よりまさる。
We have very big lotus leaves.こちらには大きなハスの葉があります。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
The teacher punished her students for using bad words.先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
The word is unfamiliar to me.その言葉はよく知らない。
My remarks were not aimed at you.私の言葉は君をねらったものではなかった。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
Trees put forth new leaves and buds in spring.春に木々は新しい葉や芽を出す。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
I gathered from her words that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The dew is on the leaves of grass.露が草の葉におりている。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
Have a cigar?葉巻はいかが?
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Watch your language.言葉づかいに気を付けなさい。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
There was a bite in his remark.彼の言葉にはとげがあった。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
Any gentleman would not use such language.紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
The word is derived from Latin.その言葉はラテン語から来ている。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License