UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
I wonder what she really means.彼女の言葉の真意は何だろうか。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
These two leaves look alike.この二枚の葉は似ている。
I have only leaves and apples.私には葉っぱとりんごしかありません。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
The leaves fell to the earth.木の葉が地上に落ちた。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
The trees were bare of leaves.木々はすべて葉を落としていた。
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
I wonder what she means by those words.彼女の言葉の真意は何だろうか。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Helen's words suddenly filled me with new energy.ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
His words were as follows:彼の言葉は次の通りだった。
All the leaves on the tree turned yellow.その木の葉は皆黄色になった。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
Don't take my words ill.私の言葉を悪く取らないでください。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
Such language doesn't harmonize with his character.こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
In autumn the leaves turn yellow.秋には葉っぱが黄色く色づく。
We easily figured out the password.その合い言葉は解きやすかった。
Almost no one believed him.ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Mike said a few words as a suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
She lost her job because of her careless remark.彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
The proverb is quoted from Franklin.その諺はフランクリンの言葉から引用した。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License