The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such language doesn't harmonize with his character.
こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
Strong winds stripped the tree of its leaves.
強風は木から葉を落とした。
These green leaves will turn red in the fall.
これらの緑の葉は秋には赤色になる。
Don't take his remarks too literally.
彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
I can't trust in his word.
僕は彼の言葉を信用できない。
Explain it in plain language.
明白な言葉で説明しなさい。
The trees in my garden are putting out leaves.
僕の庭の木が葉を出しはじめている。
The trees have exuberant foliage.
その木々は葉が生い茂っている。
We often express our emotions nonverbally.
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
He was in the true sense of the word cultured.
彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
The leaves fell from the trees.
木から枯葉が落ちた。
It was a poor choice of words under the circumstances.
こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
It's on the tip of my tongue.
言葉はのどまで出かかってるんだけど。
Explain it in plain words.
分かりやすい言葉でそれを説明してください。
The leaves are fluttering down.
葉っぱがはらはらと散っている。
"Performed" is the right word.
「行った」というのが適切な言葉だ。
The teacher's words were still borne in her mind.
彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.
私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
It's hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
The teacher punished her students for using bad words.
先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
Could you put it in plain language?
もっと簡単な言葉で説明して下さい。
Her grammar is bad.
彼女の言葉使いには誤りが多い。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?
さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Look up the new words in your dictionary.
新しい言葉は辞書で調べなさい。
Have a cigar?
葉巻はいかが?
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.
聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
Parrots imitate the words of humans.
オウムは人間の言葉をまねる。
Her words made me mad.
彼女の言葉にかっときた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."