UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
She was beguiled by his sweet words.彼女は彼の甘い言葉にだまされた。
If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。
His sharp words seemed to hurt her.彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
Parrots imitate the words of humans.オウムは人間の言葉をまねる。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
There is not a scrap of truth in his words.彼の言葉にひとかけらの真実もない。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
In the beginning was the Word.初めに、言葉があった。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
I heard the leaves rustling.木の葉がさらさらというのが聞こえた。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
Like a leaf in the autumn breeze.秋風に舞う木の葉のようだ。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
I should've listened to what my mother said.母の言葉に従っておくべきだった。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
Her words were as follows.彼女の言葉は次の通りだった。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Happy birthday, Miss Aiba!お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
He often quotes Milton.彼はよくミルトンの言葉を引用する。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
One is judged by one's speech first of all.人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
We easily figured out the password.その合い言葉は解きやすかった。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
The leaves are turning red.木の葉が赤くいろづいてきている。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
She expressed her thanks for the present.彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
The cold weather has turned the leaves red.寒くなって木の葉は、紅葉した。
Parrots often imitate human speech.オウムはしばしば人の言葉をまねる。
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る。
Words failed me at the last minute.どたん場になって言葉が出てこなかった。
The passwords were easy to figure out.その合い言葉は分かりやすかった。
Please tell him to get rid of the dead leaves.彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
Don't be taken in by his words.彼の言葉に騙されるな。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License