The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
There are over 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
This book is for students whose native language is not Japanese.
この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
The garden was covered with fallen leaves.
庭は落ち葉で覆われていた。
I didn't know how to express myself.
私は言葉に窮した。
In May the trees have fresh leaves.
5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
The leaves trembled in the wind.
木の葉が風にそよいだ。
Impossible is not a French word.
不可能という言葉はフランス語にはない。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The reason is, no one can speak my language.
なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
Do you smoke cigars?
葉巻を吸いますか。
Well done is better than well said.
良き言葉よりよき行いの方が勝る。
He is sincere about what he says.
彼の言葉には表裏がない。
What do your words add up to?
結局お言葉はどういう意味になるのですか。
His words embarrassed me.
彼の言葉は私をまごつかせた。
His word can be summarized as follows.
彼の言葉は次のように要約できる。
The leaves change color in autumn.
秋になると木の葉の色が変わる。
I congratulated him on the birth of his son.
彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
Try to motivate kids with verbal praise.
言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Explain it in plain terms, please.
やさしい言葉で説明してください。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
I didn't believe him at all.
私は彼の言葉を全然信じなかった。
I showed my friends these picture postcards.
私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
Her cheeks began to glow at his compliments.
彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
There are many words that I don't understand.
分からない言葉がたくさんある。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
The word is unfamiliar to me.
その言葉はよく知らない。
When did the word "biotechnology" come into common use?
「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
That word dropped from his mouth.
その言葉はふと彼の口から漏れた。
Such language doesn't harmonize with his character.
こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"
「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
I will borrow it then, if you insist.
お言葉に甘えてお借りいたします。
The words confirmed him in his suspicions.
その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
She was beguiled by his sweet words.
彼女は彼の甘い言葉にだまされた。
I was at a loss for words.
私は言葉に困った。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Words failed her.
彼女は言葉に詰まった。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
He tried to speak by word or gesture.
彼は言葉とか手招きで話そうとした。
Words cannot convey my feelings.
言葉では気持ちを伝えられない。
The doctor's remarks reassured the patient.
医師の言葉はその患者を安心させた。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.
彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
He didn't live to say another word.
彼から2度と言葉は聞かれなかった。
She didn't utter a single word of encouragement.
彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I swept up dead leaves.
私は枯葉を掃き集めた。
The sentry demanded the password from everyone.
歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
He left his students these famous words.
彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
You can not believe a word he says.
彼の言う言葉を信じてはいけません。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
The hill glows with autumnal colors.
丘は紅葉が美しい。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Impossible is not French.
不可能という言葉はフランス語にはない。
Look up the new words in your dictionary.
新しい言葉は辞書で調べなさい。
What he meant by those words finally dawned on me.
そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。
What are you referring to by "relationship"?
「関係」という言葉で何を言っているのですか。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
It was a poor choice of words under the circumstances.
こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
I cannot let the remark pass by in silence.
私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
I can convey my feelings in words.
私は言葉で気持ちを伝えることができます。
When she heard that, she broke into tears.
その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Man is the only animal that can speak.
人間は言葉を話す唯一の動物である。
She blushed when he praised her.
彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Don't be taken in by his words.
彼の言葉に騙されるな。
She cut off the carrot tops.
彼女はにんじんの葉を切り落とした。
Her words were as follows.
彼女の言葉は次のとおりであった。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
I often look up words in that dictionary.
私はよくその辞書で言葉を調べます。
The meaning of the words is intelligible.
その言葉の意味は理解しやすい。
Her grammar is bad.
彼女の言葉づかいには誤りが多い。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
That word is old fashioned.
この言葉はもう時代遅れだ。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
In autumn the leaves turn yellow.
秋には葉っぱが黄色く色づく。
It is hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
The tree's leaves have all fallen.
木の葉が散ってしまった。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.
一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
His remarks came home to me.
彼の言葉が胸にこたえた。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
There is not a scrap of truth in his words.
彼の言葉にひとかけらの真実もない。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."