The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The whole mountain turns red in autumn.
秋になると山全体が紅葉する。
I don't like to send postcards when I'm on a trip.
旅行中に葉書を出すのは好きではない。
He has the faculty to learn languages easily.
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.
あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
Her words were wholly void of meaning.
彼女の言葉はまったく無意味だった。
Happy birthday, Aiba!
お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
There seems to be some dark meaning in his words.
彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
Many words are acquired through reading.
読書を通じて多くの言葉が習得される。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.
言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
I don't know what this word means.
私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
Almost all the leaves have fallen.
ほとんどの葉が散ってしまった。
His words were as follows:
彼の言葉は次の通りだった。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
In autumn, leaves fall from trees.
秋には、木から葉が落ちる。
The leaves on the trees have begun to turn red.
木々の葉が紅葉し始めた。
The leaves began to turn red and yellow.
木の葉が赤や黄色になり始めた。
You had better not use those four-letter words.
そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
He is indifferent to what others say.
彼は、他人の言葉に無関心です。
Actions speak louder than words.
行動は言葉よりも雄弁である。
It is hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The word that is known to anyone is a greeting.
誰でも知ってる言葉は挨拶です。
What he said cast a chill on the gathering.
彼の言葉で座がしらけた。
You should watch your language when you talk to her.
彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.
私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.
加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
I'm sorry if my words hurt you.
私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
We easily figured out the password.
その合い言葉は解きやすかった。
I gathered from what she said that she liked him.
私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
Her words were completely meaningless.
彼女の言葉はまったく無意味だった。
These words aren't used in spoken language.
これらの語は話し言葉では使われない。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.
彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I interpreted his remark as a threat.
私は彼の言葉を脅迫と解した。
I have no words to express my gratitude.
何ともお礼の言葉もございません。
Why don't you see if you can't give her a pep talk?
彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
That word is old fashioned.
この言葉は時代遅れになっている。
Meg found a four leaf clover.
メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
The beauty of the sunrise was beyond description.
その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
This is the first time I've heard that word.
その言葉は初耳です。
Man has the gift of speech.
人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
One is judged by one's speech first of all.
人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。
Leaf after leaf fell to the ground.
木の葉が次々と地面に落ちた。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.
このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
His words, however, were not believed at all.
しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
She could scarcely gasp the words.
息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
She is honest in deeds and in words.
彼女は行動も言葉も誠実だ。
Put the words in parentheses into abbreviated form.
カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
He could not help getting angry at her words.
彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
Trees put forth new leaves and buds in spring.
春に木々は新しい葉や芽を出す。
He transferred to the office in Chiba.
彼は千葉の事務所に転勤した。
She cut off the carrot tops.
彼女はにんじんの葉を切り落とした。
Deeds are better than words.
実行は言葉よりまさる。
The passwords were easy to figure out.
その合い言葉は分かりやすかった。
The beauty of the sunset surpassed description.
日没は言葉では表現できないほど美しかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh