UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス語にはない。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
One is judged by one's speech first of all.人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
Then he said hello to the old man in the same language.それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
In autumn the leaves turn yellow.秋には葉っぱが黄色く色づく。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
The sentry demanded the password from everyone.歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
Those were his actual words.あれは彼が本当に言った言葉です。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
But for language, there would be no thought.もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Mike said a few words as a suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Her words renewed my courage.彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
I have only leaves and apples.私には葉っぱとりんごしかありません。
The leaves turn brown in the autumn.秋には木々の葉は茶色に変わります。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
She was beguiled by his sweet words.彼女は彼の甘い言葉にだまされた。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
The leaves turn in autumn.秋には木の葉が紅葉する。
His words surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
The garden is bare and brown.庭は木の葉が落ちてとび色だ。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
The trees were bare of leaves.木々はすべて葉を落としていた。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
She blushed when he praised her.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
His accent betrays him to be a Frenchman.言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。
Tatoeba does not have all the words that I require.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
Words failed me in his presence.私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Deeds are better than words.実行は言葉よりまさる。
The reason is, no one can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License