UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
His remark got on my nerves.彼の言葉が私の神経にさわった。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
His words embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Don't take my words ill.私の言葉を悪く取らないでください。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
His words struck terror into her.彼の言葉は彼女をぞっとさせた。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
The word downtown refers to the business quarter of any town.ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
She seems to have been offended by what he said.彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
The leaves turn in autumn.秋には木の葉が紅葉する。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
Words fail me.うまく言葉が出てこない。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
He muttered a curse.彼はのろいの言葉をつぶやいた。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
What he said embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
The passwords were easy to figure out.その合い言葉は分かりやすかった。
I don't know how to interpret his words.彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
What are you referring to by "relationship"?「関係」という言葉で何を言っているのですか。
He was an Australian, as I knew by his accent.彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。
The leaves have all fallen.木の葉はみんな落ちてしまった。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
My remarks were not aimed at you.私の言葉は君をねらったものではなかった。
If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
He doesn't speak my language.彼は私の言葉をしゃべらないのです。
The leaves will turn red in two or three weeks.2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I don't like to send postcards when I'm on a trip.旅行中に葉書を出すのは好きではない。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
I have no words to thank you.お礼の言葉もありません。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
The leaves on trees have turned red.木の葉が赤くなった。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
You should always be careful in your speech.言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
Explain it in plain terms, please.やさしい言葉で説明してください。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
The leaves whirled in the yard.木の葉が庭でくるくる舞っていた。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License