The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When angry, count to ten before you speak.
怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Thoughts are expressed by means of words.
思考は言葉によって表現される。
The leaves blew off.
木の葉が風で飛んだ。
Parrots often imitate human speech.
オウムはしばしば人の言葉をまねる。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Language is one of the most important ways of communication.
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
His words, however, were not believed at all.
しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
The leaves turn brown in the autumn.
秋には木々の葉は茶色に変わります。
The word is unfamiliar to me.
その言葉はよく知らない。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Almost no one believed him.
ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Because no man can speak my language.
なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
Look up the word in the dictionary.
辞書でその言葉をみつけなさい。
It's hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Words fail me.
うまく言葉が出てこない。
Her words were as follows.
彼女の言葉は次の通りだった。
I can't think of the right words with which to express my thanks.
感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
What rude language he uses!
彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.
この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
His bitter words still rankle in my mind.
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
He had no idea what these words meant.
彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.
あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
These stories are told in colloquial and everyday language.
これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
What is the language spoken in Brazil?
ブラジルで話されている言葉は何ですか。
Have you ever found a four-leaf clover?
四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
He muttered a curse.
彼はのろいの言葉をつぶやいた。
At his words her color paled.
彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
I heard the leaves rustling.
木の葉がさらさらというのが聞こえた。
The leaves have begun to color.
葉が色付き始めた。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
The trees began to come into leaf.
木々は葉をつけ始めた。
His words wounded Meg.
彼の言葉はメグを傷つけた。
I showed my friends these picture postcards.
私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
He told me to be careful in speech.
言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.