UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
Her words were as follows.彼女の言葉は次のとおりであった。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
The leaves are turning red.木の葉が赤く色づいてきている。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
The leaves turn brown in the autumn.秋には木々の葉は茶色に変わります。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木々の葉は秋には黄色く色づく。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
Any gentleman would not use such language.紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Leaf after leaf fell to the ground.木の葉が次々と地面に落ちた。
The passwords were easy to figure out.その合い言葉は分かりやすかった。
I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Green leaves are coming out little by little.緑の葉が少しずつ出てきている。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
Her accent gave her away.言葉のなまりで彼女の国が知れた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Send me a postcard.葉書をおくれ。
She expressed her thanks for the present.彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
I wonder what she means by those words.彼女の言葉の真意は何だろうか。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
I'm at a loss for words.私は言葉に詰まった。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
I didn't aim my remarks at you.私の言葉はあなたに向けたものではない。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
I can't figure out what he is saying.私は彼の言っている言葉がよく分からない。
The cold weather has turned the leaves red.寒くなって木の葉は、紅葉した。
Give the password.合言葉を言う。
What rude language he uses!彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
He often swears when he is angry.彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
There seems to be some dark meaning in his words.彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。
I was embarrassed by what she said.彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
I have no words to thank you.お礼の言葉もありません。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
Those were his actual words.あれは彼が本当に言った言葉です。
What he said cast a chill on the gathering.彼の言葉で座がしらけた。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
Impossible is not a French word.不可能という言葉はフランス語にはない。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Words failed me.言葉が出てこなかった。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
She seems to have taken my remark as an insult.彼女は私の言葉を侮辱と受け取ったようだ。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
That word is old fashioned.この言葉はもう時代遅れだ。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License