The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.
英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
The leaves fell from the trees.
木から枯葉が落ちた。
Words cannot convey my feelings.
言葉では気持ちを伝えられない。
I can't express how grateful I am.
私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
His sharp words seemed to hurt her.
彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
I wasn't able to believe him at first.
私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
You should watch your language when you talk to her.
彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
Do you smoke cigars?
葉巻を吸いますか。
It is wiser to make no reply to angry words.
おこった言葉には応じないほうが利口だ。
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
The tree's leaves have all fallen.
木の葉が散ってしまった。
Have a cigar?
葉巻はいかが?
The leaves are fresh after a rainfall.
雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
Man is the only animal that possesses language.
人間は言葉を持つ唯一の動物である。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I should've listened to what my mother said.
母の言葉に従っておくべきだった。
The leaves will turn red in two or three weeks.
2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では表現できない。
In the world, there are over 4000 languages.
世界には4000以上の言葉がある。
These words aren't used in spoken language.
これらの語は話し言葉では使われない。
His remark got on my nerves.
彼の言葉が私の神経にさわった。
She was beguiled by his sweet words.
彼女は彼の甘い言葉にだまされた。
The leaves change color in autumn.
秋になると木の葉の色が変わる。
He still believes her words.
彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.
どうしても正確な言葉を思い出せない。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.
グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".
合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.
彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
The leaves on the trees have begun to change colors.
木々の葉が紅葉し始めた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh