The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '著'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
The author made ten mistakes in as many pages.
その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.
「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
He has written two books.
彼は2冊の本を著している。
The author revised his manuscript over and over again.
著者は何度も何度も原稿を手直しした。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
I will include the author's and publisher's names.
著者と出版社の名前を記載します。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
Each time an author re-writes a book, it is a new edition.
著者が本を書き直す度に新版となる。
He made remarkable progress in English.
彼の英語は著しく上達した。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu
C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。
The author has a beautiful style.
この著者は美しい文体を持っている。
I'm glad your book was received kindly by the press.
ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
The author lumps all the different European literatures together.
著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
Striking differences existed between the two boys.
二人の少年の間には著しい違いがあった。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."
ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
I am familiar with the author's name.
私はその著者の名前を知っています。
She has international renown as a painter.
彼女は国際的に著名な画家です。
The famous author created another best-selling book.
有名作家はまたベストセラー書を著した。
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.
その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The present writer doesn't intend to deal with this matter.
著者はこの事柄を扱うつもりはありません。
He is eminent both as a teacher and writer.
彼は教師としても作家としても著名である。
The doctor is a great authority on children's diseases.
その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
階層問題に対する、消費社会論の著である。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.
これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
High fever is a prominent symptom of this disease.
高熱がこの病気の顕著な症状だ。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
The author dedicated the book to his sister.
著者はその本を姉にささげた。
Who is the author of this book?
この本の著者は誰ですか。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Shakespeare is the author of Hamlet.
シェイクスピアはハムレットの著者である。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Dickens was the author of 'Oliver Twist'.
ディケンズは「オリバーツイスト」の著者だ。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.
その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
He has made remarkable progress in English.
彼の英語力は著しく向上した。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."