The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '著'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am familiar with the author's name.
私はその著者の名前を知っています。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Mr Smith is an eminent violinist.
スミス氏は著名なバイオリニストである。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
Its author is little more than a college kid.
その著書はせいぜい大学生といってもいいぐらいだ。
Who is the author of this book?
この本の著者は誰ですか。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The present writer doesn't intend to deal with this matter.
著者はこの事柄を扱うつもりはありません。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
He made reference to my book.
彼は私の著書に言及した。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.
その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
There are noticeable differences between the two.
両者の間には著しい違いがある。
He was closely occupied with his writing.
彼は著述に励んでいた。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He has recently made remarkable progress in English.
彼の英語は最近著しく進歩した。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Striking differences existed between the two boys.
二人の少年の間には著しい違いがあった。
The author illustrated his book with a lot of pictures.
著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
The doctor is a great authority on children's diseases.
その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
The famous author created another best-selling book.
有名作家はまたベストセラー書を著した。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
階層問題に対する、消費社会論の著である。
He made remarkable progress in English.
彼の英語は著しく上達した。
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.
その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
The author revised his manuscript over and over again.
著者は何度も何度も原稿を手直しした。
High fever is a prominent symptom of this disease.
高熱がこの病気の顕著な症状だ。
It is illegal to copy from books without the author's permission.
著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
She is an outstanding poet.
彼女は著名な詩人です。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
He had a book on physics published.
彼は物理学の著書を出版した。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
He is eminent both as a teacher and writer.
彼は教師としても作家としても著名である。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
Richard Roberts is the author of numerous books.
リチャード・ロバーツには数多くの著者がある。
This town gave birth to several great men.
この街は何人もの著名人を生み出した。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Each time an author re-writes a book, it is a new edition.
著者が本を書き直す度に新版となる。
The author of this book is still young.
この本の著者はまだ若い。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Shakespeare is the author of Hamlet.
シェイクスピアはハムレットの著者である。
I am acquainted with the author.
私はその著者と知り合いである。
She has international renown as a painter.
彼女は国際的に著名な画家です。
He derives his income from writing books.
著述から収入を受けている。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."
ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
"My Struggle" is a book by Adolf Hitler.
「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
I'm glad your book was received kindly by the press.
ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
Moral and physical development are remarkable in the youth.
青年時代は心身の発達が著しい。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Dickens was the author of 'Oliver Twist'.
ディケンズは「オリバーツイスト」の著者だ。
He has written two books.
彼は2冊の本を著している。
What a good scholar the author must be to write such a splendid book!
こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。
We are expecting the issue of his book.
私たちは彼の著書の発行を期待している。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.
その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
If possible, I'd like to know the name of the author.
可能であれば、その著者の名前を知りたいのですが。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.
これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
In the introduction, the author is stating as follows.
序文で著者は次のように述べている。
Copyright Problems in the Information Superhighway.
情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
The author made ten mistakes in as many pages.
その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
The author has a beautiful style.
この著者は美しい文体を持っている。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.