The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '著'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Here the authors touch on the central methodological issue.
ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
The author illustrated his book with a lot of pictures.
著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Copyright Problems in the Information Superhighway.
情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
She has international renown as a painter.
彼女は国際的に著名な画家です。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
He has written two books.
彼は2冊の本を著している。
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.
その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。
Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."
ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.
その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
I will include the author's and publisher's names.
著者と出版社の名前を記載します。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.
その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
What a good scholar the author must be to write such a splendid book!
こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
High fever is a prominent symptom of this disease.
高熱がこの病気の顕著な症状だ。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
The doctor is a great authority on children's diseases.
その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。
It is illegal to copy from books without the author's permission.
著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
Moral and physical development are remarkable in the youth.
青年時代は心身の発達が著しい。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The author has a beautiful style.
この著者は美しい文体を持っている。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
階層問題に対する、消費社会論の著である。
He has taken much pains in this work.
彼はこの著作に大変骨を折った。
He was closely occupied with his writing.
彼は著述に励んでいた。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
The present writer doesn't intend to deal with this matter.
著者はこの事柄を扱うつもりはありません。
He derives his income from writing books.
著述から収入を受けている。
He is eminent both as a teacher and writer.
彼は教師としても作家としても著名である。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.
「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
She is an outstanding poet.
彼女は著名な詩人です。
"My Struggle" is a book by Adolf Hitler.
「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
I am acquainted with the author.
私はその著者と知り合いである。
The author revised his manuscript over and over again.
著者は何度も何度も原稿を手直しした。
In the introduction, the author is stating as follows.
序文で著者は次のように述べている。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Each time an author re-writes a book, it is a new edition.
著者が本を書き直す度に新版となる。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Dickens was the author of 'Oliver Twist'.
ディケンズは「オリバーツイスト」の著者だ。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Richard Roberts is the author of numerous books.
リチャード・ロバーツには数多くの著者がある。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
He has recently made remarkable progress in English.
彼の英語は最近著しく進歩した。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.