The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '著'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
Here the authors touch on the central methodological issue.
ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Dickens was the author of 'Oliver Twist'.
ディケンズは「オリバーツイスト」の著者だ。
She has international renown as a painter.
彼女は国際的に著名な画家です。
The doctor is a great authority on children's diseases.
その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。
The author made ten mistakes in as many pages.
その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Who is the author of this book?
この本の著者は誰ですか。
He has recently made remarkable progress in English.
彼の英語は最近著しく進歩した。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
The famous author created another best-selling book.
有名作家はまたベストセラー書を著した。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.
これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
The author revised his manuscript over and over again.
著者は何度も何度も原稿を手直しした。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
High fever is a prominent symptom of this disease.
高熱がこの病気の顕著な症状だ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
In the introduction, the author is stating as follows.
序文で著者は次のように述べている。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
It is illegal to copy from books without the author's permission.
著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
I will include the author's and publisher's names.
著者と出版社の名前を記載します。
I am familiar with the author's name.
私はその著者の名前を知っています。
Shakespeare is the author of Hamlet.
シェイクスピアはハムレットの著者である。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
This town gave birth to several great men.
この街は何人もの著名人を生み出した。
The author illustrated his book with a lot of pictures.
著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。
Moral and physical development are remarkable in the youth.
青年時代は心身の発達が著しい。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.