The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '著'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
Here the authors touch on the central methodological issue.
ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
He made reference to my book.
彼は私の著書に言及した。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
The author lumps all the different European literatures together.
著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
I'm glad your book was received kindly by the press.
ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
It is illegal to copy from books without the author's permission.
著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
The author has a beautiful style.
この著者は美しい文体を持っている。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
There are noticeable differences between the two.
両者の間には著しい違いがある。
The author illustrated his book with a lot of pictures.
著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。
What a good scholar the author must be to write such a splendid book!
こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。
He had a book on physics published.
彼は物理学の著書を出版した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
"My Struggle" is a book by Adolf Hitler.
「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。
The author of this book is still young.
この本の著者はまだ若い。
He is eminent both as a teacher and writer.
彼は教師としても作家としても著名である。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.
その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Mr Smith is an eminent violinist.
スミス氏は著名なバイオリニストである。
Dickens was the author of 'Oliver Twist'.
ディケンズは「オリバーツイスト」の著者だ。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.
その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
He has taken much pains in this work.
彼はこの著作に大変骨を折った。
The author revised his manuscript over and over again.
著者は何度も何度も原稿を手直しした。
The famous author created another best-selling book.
有名作家はまたベストセラー書を著した。
Copyright Problems in the Information Superhighway.
情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
He has recently made remarkable progress in English.
彼の英語は最近著しく進歩した。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
Each time an author re-writes a book, it is a new edition.
著者が本を書き直す度に新版となる。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
I will include the author's and publisher's names.
著者と出版社の名前を記載します。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
階層問題に対する、消費社会論の著である。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
He derives his income from writing books.
著述から収入を受けている。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
Its author is little more than a college kid.
その著書はせいぜい大学生といってもいいぐらいだ。
She is an outstanding poet.
彼女は著名な詩人です。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.