Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| The medicine took effect. | その薬の効きめが現れた。 | |
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| This medicine will help you. | この薬はあなたのためになる。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| Why on earth did you resist taking medicine? | いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 | |
| I'd like to buy eye drops. | 目薬をください。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| Do you have some good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| I had a bad cough, so I took the bitter medicine. | せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| Drugs should be used only at the direction of a doctor. | 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 | |
| Keep all medicines out of reach of children. | 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| The nurse applied a medicine to the affected part. | 看護婦は患部に薬を塗りました。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| He gave her a drug to make her relax. | 彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| What effect did the doctor say this medicine has on people? | この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| He yielded to temptation and took drugs. | 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| I have to take my medicine every six hours. | 私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. | 2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| She relied on the medicine as a last resort. | 彼女は最後の手段としてその薬に頼った。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |