Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| Why on earth did you resist taking medicine? | いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| He yielded to temptation and took drugs. | 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| Please explain how to take the medicine. | 薬の飲み方を教えてください。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| We must rid the nation of drugs. | 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 | |
| The drug acted quickly. | その薬はすぐにきいた。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| She relied on the medicine as a last resort. | 彼女は最後の手段としてその薬に頼った。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Where's the nearest pharmacy? | ここから一番近い薬局はどこですか。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| More and more doctors have begun to use the new medicine. | ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| This medicine renews your strength. | この薬は活力を補給してくれます。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| This medicine does not agree with me. | この薬は僕に合わない。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| Keep all medicines out of reach of children. | 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| The nurse applied a medicine to the affected part. | 看護婦は患部に薬を塗りました。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬でもっと気分が良くなるでしょう。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |