Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This medicine will do you good or harm, as the case may be. | この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| Mother applied the medicine to the sore on my knee. | 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. | 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| Why on earth did you resist taking medicine? | いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| Please give me some airsickness medicine. | 乗り物酔いの薬をください。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. | 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| We must rid the nation of drugs. | 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回必ず薬を服用する。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| This medicine does not agree with me. | この薬は僕に合わない。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| The medicine hastened the process of growth. | その薬が成長の過程を早めた。 | |
| He has a drug allergy. | 薬アレルギーがあります。 | |
| Don't do that!!! There's a computer at the drug store. | やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。 | |
| The medicine took effect. | その薬の効きめが現れた。 | |
| Take this prescription to your pharmacy. | 薬局にこの処方箋を持って行ってください。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| The manufacturer of the medicine is a Japanese company. | その薬を作っているのは日本の企業である。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| The golfer gave his caddy some medicine. | ゴルファーはキャディーに薬を与えた。 | |
| I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? | 蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない? | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| The kettle is boiling. | 薬缶のお湯が沸いている。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| Wait till the kettle begins to sing. | 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |