Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| He has a drug allergy. | 薬アレルギーがあります。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| Take one tablet a day until all of the medicine is gone. | 毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| She relied on the medicine as a last resort. | 彼女は最後の手段としてその薬に頼った。 | |
| More and more doctors have begun to use the new medicine. | ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| He gave her a drug to make her relax. | 彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| The kettle is boiling. | 薬缶のお湯が沸いている。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. | その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| The medicine hastened the process of growth. | その薬が成長の過程を早めた。 | |
| He was dropped from the team for using drugs. | 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| This medicine will help you. | この薬はあなたのためになる。 | |
| In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. | 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| Let me write you a prescription for some medicine. | 薬の処方箋を作ってあげましょう。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| These pills act on the liver. | この薬は肝臓に効く。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| We must rid the nation of drugs. | 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| This medicine will do you good. | この薬を飲めばよくなるでしょう。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君にはおおいに効くと思う。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| I'd like to buy eye drops. | 目薬をください。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| If you take this medicine, you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |