Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. | 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| You can't buy this medicine without a prescription. | その薬は処方箋無しで買ってはいけません。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. | 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回必ず薬を服用する。 | |
| Mother applied the medicine to the sore on my knee. | 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| I have to take my medicine every six hours. | 私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Put this medicine where children can't get it. | この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? | 蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない? | |
| The medicine has to be taken every six hours. | 6時間ごとに薬を飲まなければなりません。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| These pills act on the liver. | この薬は肝臓に効く。 | |
| The medicine has worked. | 薬が効いた。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| I'd like to buy eye drops. | 目薬をください。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| This medicine will help you. | この薬はあなたのためになる。 | |
| The pharmacist made up the prescription for me. | 薬剤師は処方どおりに調合してくれた。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| This medicine will do you good. | この薬を飲めばよくなるでしょう。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| Wait till the kettle begins to sing. | 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 | |
| More and more doctors have begun to use the new medicine. | ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 | |
| This medicine renews your strength. | この薬は活力を補給してくれます。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| If you take this medicine, you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. | 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 | |
| Why on earth did you resist taking medicine? | いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 | |