Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Drugs should be used only at the direction of a doctor. | 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| The pharmacist made up the prescription for me. | 薬剤師は処方どおりに調合してくれた。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. | その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| We must rid the nation of drugs. | 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| Do you have some good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| More and more physicians have begun to use the new medicines. | 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| The medicine had no effect. | 薬がまったく効かなかった。 | |
| Put this medicine where children can't get it. | この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| You can't buy this medicine without a prescription. | その薬は処方箋無しで買ってはいけません。 | |
| Some medicines will do you more harm than good. | 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| Wait till the kettle begins to sing. | 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君にはおおいに効くと思う。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. | 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 | |