Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| What effect did the doctor say this medicine has on people? | この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| More and more physicians have begun to use the new medicines. | 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬でもっと気分が良くなるでしょう。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| You can't buy this medicine without a prescription. | その薬は処方箋無しで買ってはいけません。 | |
| Please explain how to take the medicine. | 薬の飲み方を教えてください。 | |
| The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. | 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| Some medicines will do you more harm than good. | 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. | 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| I have to take my medicine every six hours. | 私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| Medicine containers should be kept out of reach of children. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回必ず薬を服用する。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |