Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| Where's the nearest pharmacy? | ここから一番近い薬局はどこですか。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| Please explain how to take the medicine. | 薬の飲み方を教えてください。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| The pharmacist made up the prescription for me. | 薬剤師は処方どおりに調合してくれた。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬は苦い。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| More and more doctors have begun to use the new medicine. | ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Keep all medicines out of reach of children. | 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君にはおおいに効くと思う。 | |
| The nurse applied a medicine to the affected part. | 看護婦は患部に薬を塗りました。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| This medicine will do you good. | この薬を飲めばよくなるでしょう。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| The medicine had no effect. | 薬がまったく効かなかった。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. | 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. | 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. | その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? | 蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない? | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |