Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| This medicine will help you. | この薬はあなたのためになる。 | |
| Wait till the kettle begins to sing. | 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| Drugs should be used only at the direction of a doctor. | 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| This medicine, properly used, will do you a lot of good. | この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| This medicine renews your strength. | この薬は活力を補給してくれます。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| More and more physicians have begun to use the new medicines. | 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。 | |
| Do you have some good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. | その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| This medicine may aid his recovery. | この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| The golfer gave his caddy some medicine. | ゴルファーはキャディーに薬を与えた。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| The nurse applied a medicine to the affected part. | 看護婦は患部に薬を塗りました。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| Your medicine is ready. | 薬ができました。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| I'm allergic to some medicine. | 薬にアレルギーがあります。 | |
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| I'd like to buy eye drops. | 目薬をください。 | |