Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| Take this prescription to your pharmacy. | 薬局にこの処方箋を持って行ってください。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| We besought that he might give us the medicine. | 彼がその薬をくれるよう懇願した。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. | その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 | |
| In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. | 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| Don't do that!!! There's a computer at the drug store. | やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。 | |
| You can't buy this medicine without a prescription. | その薬は処方箋無しで買ってはいけません。 | |
| He gave her a drug to make her relax. | 彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬でもっと気分が良くなるでしょう。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| We must rid the nation of drugs. | 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬はにがい味がする。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| Mother applied the medicine to the sore on my knee. | 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| The kettle is boiling. | 薬缶のお湯が沸いている。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| Medicine containers should be kept out of reach of children. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| It is truly said that time is anger's medicine. | 時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| These pills act on the liver. | この薬は肝臓に効く。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |