Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |
| The manufacturer of the medicine is a Japanese company. | その薬を作っているのは日本の企業である。 | |
| This medicine will do you good. | この薬を飲めばよくなるでしょう。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| You can't buy this medicine without a prescription. | その薬は処方箋無しで買ってはいけません。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| This medicine, properly used, will do you a lot of good. | この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| Medicine containers should be kept out of reach of children. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| He was dropped from the team for using drugs. | 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| The golfer gave his caddy some medicine. | ゴルファーはキャディーに薬を与えた。 | |
| Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. | 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? | 蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない? | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回必ず薬を服用する。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| This medicine does not agree with me. | この薬は僕に合わない。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| Where's the nearest pharmacy? | ここから一番近い薬局はどこですか。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君にはおおいに効くと思う。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. | 2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| I'm allergic to some medicine. | 薬にアレルギーがあります。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| More and more doctors have begun to use the new medicine. | ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| These pills act on the liver. | この薬は肝臓に効く。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| You must take the medicine! | 薬を飲まなくてはいけません。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬でもっと気分が良くなるでしょう。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |