Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can't buy this medicine without a prescription. | その薬は処方箋無しで買ってはいけません。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. | 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| This medicine, properly used, will do you a lot of good. | この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 | |
| Mother applied the medicine to the sore on my knee. | 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬はにがい味がする。 | |
| Drug addiction is a cancer in modern society. | 麻薬中毒は現代社会の癌だ。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| The pharmacist made up the prescription for me. | 薬剤師は処方どおりに調合してくれた。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Where's the nearest pharmacy? | ここから一番近い薬局はどこですか。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| The manufacturer of the medicine is a Japanese company. | その薬を作っているのは日本の企業である。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| Could you send up a Band-Aid and some medicine? | バンドエイドと薬をください。 | |
| Take one tablet a day until all of the medicine is gone. | 毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| I'm allergic to some medicine. | 薬にアレルギーがあります。 | |
| It is truly said that time is anger's medicine. | 時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| Your medicine is ready. | 薬ができました。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| Please give me some airsickness medicine. | 乗り物酔いの薬をください。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| He has a drug allergy. | 薬アレルギーがあります。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| You must take the medicine! | 薬を飲まなくてはいけません。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| What effect did the doctor say this medicine has on people? | この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| Don't do that!!! There's a computer at the drug store. | やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。 | |