Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| The manufacturer of the medicine is a Japanese company. | その薬を作っているのは日本の企業である。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| Take this prescription to your pharmacy. | 薬局にこの処方箋を持って行ってください。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| The medicine took effect. | その薬の効きめが現れた。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| This medicine, properly used, will do you a lot of good. | この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬はにがい味がする。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| The medicine has worked. | 薬が効いた。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| Let me write you a prescription for some medicine. | 薬の処方箋を作ってあげましょう。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| Where's the nearest pharmacy? | ここから一番近い薬局はどこですか。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| Please explain how to take the medicine. | 薬の飲み方を教えてください。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |