Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. | 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. | その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| Drugs should be used only at the direction of a doctor. | 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| The medicine had no effect. | 薬がまったく効かなかった。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| She relied on the medicine as a last resort. | 彼女は最後の手段としてその薬に頼った。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬は苦い。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| This medicine does not agree with me. | この薬は僕に合わない。 | |
| Keep all medicines out of reach of children. | 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| I'd like to buy eye drops. | 目薬をください。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| The manufacturer of the medicine is a Japanese company. | その薬を作っているのは日本の企業である。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| The medicine hastened the process of growth. | その薬が成長の過程を早めた。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| If you take this medicine, you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| It is truly said that time is anger's medicine. | 時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| The kettle is boiling. | 薬缶のお湯が沸いている。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君にはおおいに効くと思う。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| Please give me some airsickness medicine. | 乗り物酔いの薬をください。 | |
| I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? | 蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない? | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| He gave her a drug to make her relax. | 彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |