Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| Why on earth did you resist taking medicine? | いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| This medicine renews your strength. | この薬は活力を補給してくれます。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| He gave her a drug to make her relax. | 彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| You can't buy this medicine without a prescription. | その薬は処方箋無しで買ってはいけません。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| More and more physicians have begun to use the new medicines. | 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| She relied on the medicine as a last resort. | 彼女は最後の手段としてその薬に頼った。 | |
| The golfer gave his caddy some medicine. | ゴルファーはキャディーに薬を与えた。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| This medicine does not agree with me. | この薬は僕に合わない。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| Wait till the kettle begins to sing. | 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| The medicine took effect. | その薬の効きめが現れた。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| Take this medicine. You will feel better soon. | この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回必ず薬を服用する。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |
| Some medicines will do you more harm than good. | 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| Let me write you a prescription for some medicine. | 薬の処方箋を作ってあげましょう。 | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| Could you send up a Band-Aid and some medicine? | バンドエイドと薬をください。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| Take one tablet a day until all of the medicine is gone. | 毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| The medicine has to be taken every six hours. | 6時間ごとに薬を飲まなければなりません。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |