Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| The manufacturer of the medicine is a Japanese company. | その薬を作っているのは日本の企業である。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| Let me write you a prescription for some medicine. | 薬の処方箋を作ってあげましょう。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| I have to take my medicine every six hours. | 私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| Why on earth did you resist taking medicine? | いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| More and more physicians have begun to use the new medicines. | 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. | その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| This medicine renews your strength. | この薬は活力を補給してくれます。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| We besought that he might give us the medicine. | 彼がその薬をくれるよう懇願した。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| This medicine does not agree with me. | この薬は僕に合わない。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. | 2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。 | |
| The medicine has worked. | 薬が効いた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| Mother applied the medicine to the sore on my knee. | 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| The medicine had no effect. | 薬がまったく効かなかった。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |