Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? | 蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない? | |
| This medicine does not agree with me. | この薬は僕に合わない。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| Medicine containers should be kept out of reach of children. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| The nurse applied a medicine to the affected part. | 看護婦は患部に薬を塗りました。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| The golfer gave his caddy some medicine. | ゴルファーはキャディーに薬を与えた。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬はにがい味がする。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. | 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| I'm allergic to some medicine. | 薬にアレルギーがあります。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| I had a bad cough, so I took the bitter medicine. | せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| He was dropped from the team for using drugs. | 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| Why on earth did you resist taking medicine? | いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. | 2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。 | |
| The medicine hastened the process of growth. | その薬が成長の過程を早めた。 | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| The kettle is boiling. | 薬缶のお湯が沸いている。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| The medicine had no effect. | 薬がまったく効かなかった。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| He yielded to temptation and took drugs. | 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |