Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| The medicine hastened the process of growth. | その薬が成長の過程を早めた。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| If you take this medicine, you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| This medicine may aid his recovery. | この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| I had a bad cough, so I took the bitter medicine. | せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. | 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| The medicine had no effect. | 薬がまったく効かなかった。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| Medicine containers should be kept out of reach of children. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| He was dropped from the team for using drugs. | 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| Take this medicine. You will feel better soon. | この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. | 2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| The nurse applied a medicine to the affected part. | 看護婦は患部に薬を塗りました。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| The pharmacist made up the prescription for me. | 薬剤師は処方どおりに調合してくれた。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| The medicine has worked. | 薬が効いた。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? | 蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない? | |