Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| I had a bad cough, so I took the bitter medicine. | せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| Please explain how to take the medicine. | 薬の飲み方を教えてください。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| More and more physicians have begun to use the new medicines. | 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| Drugs should be used only at the direction of a doctor. | 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? | 蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない? | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| The manufacturer of the medicine is a Japanese company. | その薬を作っているのは日本の企業である。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬はにがい味がする。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| This medicine renews your strength. | この薬は活力を補給してくれます。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| The medicine has worked. | 薬が効いた。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| This medicine does not agree with me. | この薬は僕に合わない。 | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. | その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| He yielded to temptation and took drugs. | 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| It is truly said that time is anger's medicine. | 時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。 | |
| Put this medicine where children can't get it. | この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. | 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 | |
| The nurse applied a medicine to the affected part. | 看護婦は患部に薬を塗りました。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| The medicine hastened the process of growth. | その薬が成長の過程を早めた。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| Your medicine is ready. | 薬ができました。 | |