Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| Mother applied the medicine to the sore on my knee. | 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| The medicine hastened the process of growth. | その薬が成長の過程を早めた。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| Do you have some good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| He yielded to temptation and took drugs. | 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 | |
| This medicine will do you good or harm, as the case may be. | この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬はにがい味がする。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| He has a drug allergy. | 薬アレルギーがあります。 | |
| The kettle is boiling. | 薬缶のお湯が沸いている。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| Don't do that!!! There's a computer at the drug store. | やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| This medicine may aid his recovery. | この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| Drugs should be used only at the direction of a doctor. | 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| Medicine containers should be kept out of reach of children. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| You can't buy this medicine without a prescription. | その薬は処方箋無しで買ってはいけません。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |