Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let me write you a prescription for some medicine. | 薬の処方箋を作ってあげましょう。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| You can't buy this medicine without a prescription. | その薬は処方箋無しで買ってはいけません。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| We besought that he might give us the medicine. | 彼がその薬をくれるよう懇願した。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬でもっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Please give me some airsickness medicine. | 乗り物酔いの薬をください。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 | |
| The kettle is boiling. | 薬缶のお湯が沸いている。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| We must rid the nation of drugs. | 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 | |
| What effect did the doctor say this medicine has on people? | この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君にはおおいに効くと思う。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| The medicine has worked. | 薬が効いた。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| Why on earth did you resist taking medicine? | いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 | |
| In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. | 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| Keep all medicines out of reach of children. | 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| The medicine took effect. | その薬の効きめが現れた。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| The golfer gave his caddy some medicine. | ゴルファーはキャディーに薬を与えた。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| The medicine hastened the process of growth. | その薬が成長の過程を早めた。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| This medicine, properly used, will do you a lot of good. | この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬は苦い。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| More and more physicians have begun to use the new medicines. | 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| This medicine will do you good. | この薬を飲めばよくなるでしょう。 | |
| He yielded to temptation and took drugs. | 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |