Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. | その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬はにがい味がする。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。 | |
| If you take this medicine, you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. | 2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| This medicine will help you. | この薬はあなたのためになる。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. | 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| He has a drug allergy. | 薬アレルギーがあります。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| Take this prescription to your pharmacy. | 薬局にこの処方箋を持って行ってください。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| The nurse applied a medicine to the affected part. | 看護婦は患部に薬を塗りました。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| More and more physicians have begun to use the new medicines. | 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 | |
| The medicine had no effect. | 薬がまったく効かなかった。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| The medicine hastened the process of growth. | その薬が成長の過程を早めた。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. | 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。 | |
| What effect did the doctor say this medicine has on people? | この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |