Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This medicine will do you good. | この薬を飲めばよくなるでしょう。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| This medicine may aid his recovery. | この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 | |
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| Wait till the kettle begins to sing. | 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬は苦い。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| Where's the nearest pharmacy? | ここから一番近い薬局はどこですか。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. | 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| I had a bad cough, so I took the bitter medicine. | せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. | 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 | |
| The pharmacist made up the prescription for me. | 薬剤師は処方どおりに調合してくれた。 | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| You must take the medicine! | 薬を飲まなくてはいけません。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| He yielded to temptation and took drugs. | 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 | |
| The nurse applied a medicine to the affected part. | 看護婦は患部に薬を塗りました。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| I'm allergic to some medicine. | 薬にアレルギーがあります。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。 | |