This medicine must not be placed within the reach of children.
この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。
The addict died from a drug overdose.
その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
These pills act on the heart.
この丸薬は心臓に効く。
Take this medicine when you have a cold.
かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。
I'm allergic to some medicine.
薬にアレルギーがあります。
Be sure to take medicine three times a day.
1日3回必ず薬を服用する。
You must refuse to drink this drug.
あなたはその薬を飲むことを断るべきである。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.
医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
If you take this medicine, you'll feel better.
この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
He never takes medicine for his cold.
彼は風邪でも薬などのまない。
This drug acts against headache.
この薬は頭痛に効く。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
If you take this medicine, you will feel better.
この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The new medicine demonstrated an immediate effect.
新しい薬はすぐさま効果を見せた。
This medicine will make you feel better.
この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。
If you take this medicine, you will feel better.
この薬でもっと気分が良くなるでしょう。
The doctor alerted him to the riskiness of the medicine.
医者は彼にその薬の危険性を警告した。
No medicine can cure a man of discontent.
不平不満を治す薬はない。
If you take medicine, you will feel better.
この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。
Take this medicine between meals.
この薬を食事と食事の間に飲みなさい。
This medicine renews your strength.
この薬は活力を補給してくれます。
Good medicine tastes bitter.
良薬は口に苦し。
This medicine will relieve the pain.
この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med