Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| More and more doctors have begun to use the new medicine. | ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 | |
| He gave her a drug to make her relax. | 彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| More and more physicians have begun to use the new medicines. | 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| The kettle is boiling. | 薬缶のお湯が沸いている。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| Don't do that!!! There's a computer at the drug store. | やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. | 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 | |
| Where's the nearest pharmacy? | ここから一番近い薬局はどこですか。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回必ず薬を服用する。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. | 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| Take one tablet a day until all of the medicine is gone. | 毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| It is truly said that time is anger's medicine. | 時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| We besought that he might give us the medicine. | 彼がその薬をくれるよう懇願した。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| We must rid the nation of drugs. | 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| Do you have some good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |