Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The medicine has to be taken every six hours. | 6時間ごとに薬を飲まなければなりません。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| We must rid the nation of drugs. | 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| These pills act on the liver. | この薬は肝臓に効く。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| Take this prescription to your pharmacy. | 薬局にこの処方箋を持って行ってください。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| I have to take my medicine every six hours. | 私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| Keep all medicines out of reach of children. | 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| Take one tablet a day until all of the medicine is gone. | 毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| Please give me some airsickness medicine. | 乗り物酔いの薬をください。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| I'm allergic to some medicine. | 薬にアレルギーがあります。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| This medicine does not agree with me. | この薬は僕に合わない。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| Please explain how to take the medicine. | 薬の飲み方を教えてください。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |