Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| We must rid the nation of drugs. | 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| She relied on the medicine as a last resort. | 彼女は最後の手段としてその薬に頼った。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. | その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| I had a bad cough, so I took the bitter medicine. | せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| Wait till the kettle begins to sing. | 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| Where's the nearest pharmacy? | ここから一番近い薬局はどこですか。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |
| Take one tablet a day until all of the medicine is gone. | 毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| The pharmacist made up the prescription for me. | 薬剤師は処方どおりに調合してくれた。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| This medicine will do you good or harm, as the case may be. | この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| This medicine may aid his recovery. | この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| I'm allergic to some medicine. | 薬にアレルギーがあります。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| You can't buy this medicine without a prescription. | その薬は処方箋無しで買ってはいけません。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| He yielded to temptation and took drugs. | 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| The drug acted quickly. | その薬はすぐにきいた。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| Drug addiction is a cancer in modern society. | 麻薬中毒は現代社会の癌だ。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. | 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬でもっと気分が良くなるでしょう。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬は苦い。 | |
| The golfer gave his caddy some medicine. | ゴルファーはキャディーに薬を与えた。 | |
| Don't do that!!! There's a computer at the drug store. | やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| Please explain how to take the medicine. | 薬の飲み方を教えてください。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |