Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| Put this medicine where children can't get it. | この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| What effect did the doctor say this medicine has on people? | この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 | |
| He gave her a drug to make her relax. | 彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。 | |
| Where's the nearest pharmacy? | ここから一番近い薬局はどこですか。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| Don't do that!!! There's a computer at the drug store. | やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| Drugs should be used only at the direction of a doctor. | 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 | |
| This medicine will do you good or harm, as the case may be. | この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. | 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| This medicine will do you good. | この薬を飲めばよくなるでしょう。 | |
| Could you send up a Band-Aid and some medicine? | バンドエイドと薬をください。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| The medicine has worked. | 薬が効いた。 | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. | その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| I have to take my medicine every six hours. | 私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Let me write you a prescription for some medicine. | 薬の処方箋を作ってあげましょう。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| The medicine had no effect. | 薬がまったく効かなかった。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| The drug acted quickly. | その薬はすぐにきいた。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| Some medicines will do you more harm than good. | 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 | |
| We must rid the nation of drugs. | 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |