UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
He insulted me in public.彼は公衆の面前で私を侮辱した。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License