UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
Have you ever been to the United States?あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
Where is a public telephone?公衆電話はどこですか。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
He really likes the United States.アメリカ合衆国が大好きです。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License