The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
He addressed a large audience.
彼は大観衆に語りかけた。
They found Tom in the crowd.
彼らは群衆の中にトムを見つけた。
Iran proclaimed war against the US.
イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
My sister works at the United States Embassy in London.
姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
He really likes the United States.
アメリカ合衆国が大好きです。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
A girl approached the king from among the crowd.
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国の略称です。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.
合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
The crowd buzzed with excitement.
群衆が興奮してざわめいていた。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
I hear you went to the United States.
合衆国に行っていたそうだね。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The show was pleasing to the audience.
そのショーは観衆には楽しいものであった。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
The police broke up the crowd.
警察は、群衆を解散させた。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The crowd is growing larger and larger.
群衆はますます多くなっている。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
It is easy to be wise after the event.
下衆の後思案。
The crowd poured out of the auditorium.
群衆は公会堂からドッと出てきた。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Never have I seen such a crowd of people.
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The audience laughed at the comedian's wit.
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
Why didn't you use a pay phone?
なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The spectators were excited by his home run.
彼のホームランは観衆を沸かせた。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.