UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
Where is a public telephone?公衆電話はどこですか。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
He insulted me in public.彼は公衆の面前で私を侮辱した。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License