Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A crowd soon gathered around the fire engine. 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 The speaker requested that the audience remain silent. 演説者は聴衆に黙っているように要求した。 I have never been to the U.S. 私は合衆国に行ったことがない。 The public at large are dissatisfied with the present government. 一般大衆は現在の政府に不満である。 The song caught on with the public. その歌は大衆に流行した。 The crowd filled the hall. 群衆がホールをうめつくした。 Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 The public convenience should be respected. 公衆の便宜は尊重されねばならない。 It is of no use to try to find him in the crowd. 群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。 There was a small audience in the hall. ホールには聴衆はあまりいなかった。 The audience clapped when the concert was over. コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。 He disappeared into the crowd. 彼は群衆の中に姿を消した。 His powerful speech carried the audience with him. 彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。 Where is a public telephone? 公衆電話はどこですか。 The audience was close to a thousand. 聴衆は1000人近かった。 He was surrounded by the crowd. 彼は群衆に取り囲まれた。 The girls came singing toward the crowd. 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 The crowd struggled to make for the exit. 群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。 The new model clicked with the public. その新型車は大衆にうけた。 The crowd is growing larger and larger. 群衆はますます多くなっている。 When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 There was a large audience in the theater. 劇場には大勢の観衆がいました。 The Mississippi is the longest river in the United States. ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 The audience was impressed by his eloquent lecture. 聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。 People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 They found Tom in the crowd. 彼らは群衆の中にトムを見つけた。 The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room. 会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。 My sister works at the United States Embassy in London. 姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。 In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States. 合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。 Lincoln set out to abolish slavery in the United States. リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。 Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 Lincoln was elected President of the United States in 1860. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 Japan declared war on the United States in December, 1941. 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 The hero's speech touched the entire audience. その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。 The USA is composed of 50 states. アメリカ合衆国は50州から構成されている。 The police are going all out just to hold back the crowd. 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 The United States is in the Northern Hemisphere. 合衆国は北半球にある。 The audience was deeply affected. 聴衆は深く感動した。 There is a telephone booth at the corner of the street. あの町かどに公衆電話ボックスがある。 The crowd gave way and let him pass. 群衆は道をあけて彼を通した。 The audience were mostly young girls. 聴衆はほとんどが若い女性だった。 He found a public telephone and called a taxi. 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 The audience could hardly wait for the concert to begin. 聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。 Canada borders the northern part of the United States. カナダは合衆国の北部に接している。 The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding. 衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。 I went to Europe by way of the United States. 私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。 Who do you think will be elected president of the USA? 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami. マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。 The audience was excited at the game. 観衆は試合に興奮した。 The president addressed a large audience. 大統領は大衆を前に演説した。 We must think further about public morality. 私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 We came up against massive popular resistance. 我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。 With one accord the audience stood up and applauded. 聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。 The audience filled the hall. 会館は聴衆でいっぱいになった。 The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。 The speech deeply affected the audience. その演説は聴衆に深い感動を与えた。 They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。 There was a large audience at yesterday's concert. 昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。 In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control. この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。 There was a large audience in the concert hall. コンサート会場には大勢の聴衆がいた。 She has taken a great hold on the public mind. 彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。 All the audience was excited. 観衆はみんな興奮した。 Have you ever been to the United States? あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか? He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。 He battled his way out of the mob. 彼は群衆の中から必死になって抜け出した。 He insulted me in public. 彼は公衆の面前で私を侮辱した。 Mexico is a nation that borders the United States. メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。 The crowd poured out of the auditorium. 群衆は公会堂からドッと出てきた。 She had to speak before a large audience. 彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。 He really likes the United States. アメリカ合衆国が大好きです。 The masses are entirely ignorant of the segregation problem. 大衆は差別問題に関して全く無知である。 John ordered the book from the publisher in the United States. ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 Jones was born in the United States. ジョーンズさんは合衆国で生まれた。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 The people are like children: they must smash everything to see what is inside. 大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 Mary went over to the United States in her late teens. メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。 The national flag of the USA is called the Stars and Stripes. 合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 There is a public telephone on that corner. あの角に公衆電話はあります。 She lost sight of her friend in the huge crowd. 彼女は大群衆の中で友人を見失った。 The people suffered under the cruel tyrant. 民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。 There was a large audience in the room. 部屋の中に多くの聴衆がいた。 The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor. 彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。 Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 A girl approached the king from among the crowd. 一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。 The lecture gripped the audience. その講演は聴衆の心をつかんだ。 Why didn't you use a pay phone? なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 The priest blessed the congregation. 司祭は会衆一同を祝福した。 The audience were all foreigners. 聴衆はみな外国人だった。 When the bell rang, the audience took their seats. ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。 The whole audience erupted in laughter. 聴衆はみな爆笑した。