UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
The song caught on with the public.その歌は大衆に流行した。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
I have never been to the U.S.私は合衆国に行ったことがない。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License