UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
We must think further about public morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
Where is a public telephone?公衆電話はどこですか。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He really likes the United States.アメリカ合衆国が大好きです。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License