UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
He really likes the United States.アメリカ合衆国が大好きです。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
We must think further about public morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The song caught on with the public.その歌は大衆に流行した。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License