It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
An Englishman is an alien in the United States.
英国人は合衆国では外国人だ。
The public is the best judge.
一般大衆は最もよい審判者である。
There are fifty states in the United States.
合衆国には、50の州がある。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
That singer is very popular with people in general.
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The listeners stood in an attentive attitude.
聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The USA is a good market for Japanese products.
アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
He was annoyed at having to show up before the public.
公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
Milk is a popular beverage.
牛乳は大衆飲料である。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
There was a large audience at the piano recital last night.
ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
She had to speak before a large audience.
彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
Butter is sold by the pound in the USA.
合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Is there a public toilet in this building?
この建物には公衆トイレがありますか。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
The audience was mostly businessmen.
聴衆のほとんどは実業家だった。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国を表す。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
They found Tom in the crowd.
彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The crowd gave way and let him pass.
群衆は道をあけて彼を通した。
Jones was born in the United States.
ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
The police broke up the crowd.
警察は、群衆を解散させた。
I caught sight of her in the crowd.
私は群衆の中で彼女を見つけた。
Is there a public phone around here?
このあたりに公衆電話はありませんか。
It is not good to ridicule him in public.
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.