UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License