UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The song caught on with the public.その歌は大衆に流行した。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
He insulted me in public.彼は公衆の面前で私を侮辱した。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License