The authorities have been hiding the facts from the public.
当局は事実を大衆から隠してきた。
There was a large audience at the piano recital last night.
ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
We must think further about public morality.
私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
Ken is going to the United States at the end of July.
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
The joke amused the audience.
そのジョークは聴衆を楽しませた。
He really likes the United States.
アメリカ合衆国が大好きです。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
He disappeared into the crowd.
彼は群衆の中に姿を消した。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
There are fifty states in the United States.
アメリカ合衆国には50の州がある。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The spectators were excited by his home run.
彼のホームランは観衆を沸かせた。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Butter is sold by the pound in the USA.
合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
The soccer game attracted a large crowd.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The crowd poured out of the auditorium.
群衆は公会堂からドッと出てきた。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
The girls came singing toward the crowd.
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
He was annoyed at having to show up before the public.
公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
The new model clicked with the public.
その新型車は大衆にうけた。
The audience was diverted with funny stories.
聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
How large is the audience?
その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
There was a large audience at yesterday's concert.
昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
There is a public telephone on that corner.
公衆電話はあの角にあります。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
The crowd is growing larger and larger.
群衆はますます多くなっている。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
Canada borders the northern part of the United States.
カナダは合衆国の北部に接している。
There was a small audience in the hall.
ホールには聴衆はあまりいなかった。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
The audience was impressed by his eloquent lecture.