UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
We must think further about public morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License