The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The crowd buzzed with excitement.
群衆が興奮してざわめいていた。
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
We lost sight of her in the crowd.
我々は群衆の中で彼女を見失った。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
It is of no use to try to find him in the crowd.
群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The crowd gave way and let him pass.
群衆は道をあけて彼を通した。
The listeners stood in an attentive attitude.
聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
He really likes the United States.
アメリカ合衆国が大好きです。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
The people at large are against war.
一般大衆は戦争に反対している。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The crowd filled the hall.
群衆がホールをうめつくした。
Never have I seen such a crowd of people.
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Jones was born in the United States.
ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
That folk singer is very popular with people in general.
あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.