UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The song caught on with the public.その歌は大衆に流行した。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
I have never been to the U.S.私は合衆国に行ったことがない。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He really likes the United States.アメリカ合衆国が大好きです。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License