Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is sometimes difficult to make yourself understood in public. 公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。 Have you ever been to the United States? あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか? The champion was welcomed by large crowds. チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。 After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 His speech went down well with the audience. 彼の演説は聴衆の好評を博した。 She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 The girl danced in a way that brought joy to the audience. その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。 The pianist played a trick on the audience. ピアニストは聴衆をだました。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 He disappeared into the crowd. 彼は群衆の中に姿を消した。 The crowd struggled to make for the exit. 群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。 The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia. アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。 The crowd poured out of the auditorium. 群衆は公会堂からドッと出てきた。 The public is entitled to information about how public money is spent. 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 The audience were all foreigners. 聴衆はみな外国人だった。 In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. 合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。 USA stands for the United States of America. USAはアメリカ合衆国の略称です。 Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 The area of Canada is greater than that of the United States. カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。 The girls came singing toward the crowd. 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 He knows how to captivate his audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 The United States comprises 50 states. 合衆国は50州から成る。 With one accord the audience stood up and applauded. 聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。 A girl approached the king from among the crowd. 一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。 The people are like children: they must smash everything to see what is inside. 大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。 The song caught on with the public. その歌は大衆に流行した。 A crowd gathered at the scene. 群衆が現場に群がった。 The authorities have been hiding the facts from the public. 当局は事実を大衆から隠してきた。 The economic strength of the USA is not what it was. アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。 The problem puzzled the public. その問題は大衆を当惑させた。 His powerful speech carried the audience with him. 彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。 The throng protested against abortion. 群衆は妊娠中絶に抗議した。 The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding. 衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 He insulted me in public. 彼は公衆の面前で私を侮辱した。 The crowd acclaimed the new king. 群衆は新王を歓呼して迎えた。 The priest blessed the congregation at the end of the mass. 司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。 Butter is sold by the pound in the USA. 合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。 It is not good to ridicule him in public. 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 A cry arose from the crowd. 群衆の間から叫び声が起こった。 The speaker aroused the anger of the audience. 演説者は聴衆を怒らせてしまった。 The crowd was moving in a solid body. 群衆は密集した一団となって動いていた。 All the audience was excited. 観衆はみんな興奮した。 The performance got get terrific applause from the audience. その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。 The audience consisted mainly of students. 聴衆は主に学生からなっていた。 There was a large crowd in the hall. ホールには聴衆が大勢いた。 The United States is a large country. アメリカ合衆国は大きな国だ。 The audience applauded the performer. 聴衆は演奏者に拍手を送った。 The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor. 彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。 She lost sight of her friend in the huge crowd. 彼女は大群衆の中で友人を見失った。 There are fifty states in the United States. アメリカ合衆国には50の州がある。 Canada borders the northern part of the United States. カナダは合衆国の北部に接している。 He was annoyed at having to show up before the public. 公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。 She has taken a great hold on the public mind. 彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。 There are fifty states in the United States. アメリカ合衆国には50州あります。 The speaker requested that the audience remain silent. 演説者は聴衆に黙っているように要求した。 Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States. ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。 The President of the U.S. is chosen in a national election. 合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。 The audience exploded with laughter. 聴衆は爆笑した。 The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami. マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。 The people rebelled against the king. 民衆が王に対して反乱を起こした。 We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 Can you tell me where the nearest pay phone is? 一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。 The audience was impressed by his eloquent lecture. 聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。 People rose in revolt against the King. 民衆は国王に対して反乱を起こした。 Which is the capital of the United States, Washington or New York? ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 It is of no use to try to find him in the crowd. 群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。 In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 The crowd cheered the singer's entrance. 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 The article was an invitation for public protest against the newspaper. その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。 He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese. 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 The mayor addressed the general public. 市長は大衆を前に演説をした。 The public interest was directed at his judgement. 大衆の注意は彼の審判に向けられた。 Ken is going to the United States at the end of July. ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 I need to make an urgent call. Is there a public phone near here? 緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。 Where is a public telephone? 公衆電話はどこですか。 The audience looked bored. 聴衆は退屈そうだった。 You'd better remember that tipping is necessary in the USA. 合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。 I cannot sing in front of an audience for shame. 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 The whole audience erupted in laughter. 聴衆はみな爆笑した。 We had a large audience. 多くの聴衆がいた。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 Lincoln set out to abolish slavery in the United States. リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。 There was a large audience at the concert. コンサートには大勢の聴衆がいた。 The audience laughed at the comedian's wit. 聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。 My sister works at the United States Embassy in London. 姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。 The USA is a good market for Japanese products. アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 The United States is a republic - the United Kingdom is not. 合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 We lost sight of her in the crowd. 我々は群衆の中で彼女を見失った。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 The spectators were excited by his home run. 彼のホームランは観衆を沸かせた。 The audience was diverted with funny stories. 聴衆はおかしい話で楽しんだ。