UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License