UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The song caught on with the public.その歌は大衆に流行した。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
He insulted me in public.彼は公衆の面前で私を侮辱した。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
Have you ever been to the United States?あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
Where is a public telephone?公衆電話はどこですか。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License