Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.
合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
There was a large audience at the piano recital last night.
ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
Milk is a popular beverage.
牛乳は大衆飲料である。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Iran proclaimed war against the US.
イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
The area of Canada is greater than that of the United States.
カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
The USA is a good market for Japanese products.
アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
With one accord the audience stood up and applauded.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
There are fifty states in the United States.
アメリカ合衆国には50州あります。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
John ordered the book from the publisher in the United States.
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
I went to Europe by way of the United States.
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.