The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Los Angeles is the second largest city in the United States.
ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The public interest was directed at his judgement.
大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The United States annexed Texas in 1845.
合衆国はテキサスを1845年に併合した。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The song caught on with the public.
その歌は大衆に流行した。
The crowd gave way and let him pass.
群衆は道をあけて彼を通した。
Jones was born in the United States.
ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Can you tell me where the nearest pay phone is?
一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
There are fifty states in the United States.
アメリカ合衆国には50州あります。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
There was a large audience in the room.
部屋の中に多くの聴衆がいた。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
大衆は差別問題に関して全く無知である。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
I could not get out of the stadium because of the crowd.
群衆のため競技場から出られなかった。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
Canada borders the northern part of the United States.
カナダは合衆国の北部に接している。
The police held the angry crowd back.
警察は怒った群衆を引き止めた。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
The audience filled the hall.
会館は聴衆でいっぱいになった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The pianist played a trick on the audience.
ピアニストは聴衆をだました。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
There was a small audience in the hall.
ホールには聴衆はあまりいなかった。
Japan began to import rice from the United States.
日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
There is a public telephone on that corner.
あの角に公衆電話はあります。
There is a telephone booth at the corner of the street.
あの町かどに公衆電話ボックスがある。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
She has taken a great hold on the public mind.
彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.
合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
There was a large audience at the concert.
コンサートには大勢の聴衆がいた。
With one accord the audience stood up and applauded.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.