UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
Have you ever been to the United States?あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Where is a public telephone?公衆電話はどこですか。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License