The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
John ordered the book from the publisher in the United States.
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
It is not good to ridicule him in public.
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
He insulted me in public.
彼は公衆の面前で私を侮辱した。
There was a large audience in the room.
部屋の中に多くの聴衆がいた。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The public convenience should be respected.
公衆の便宜は尊重されねばならない。
The authorities have been hiding the facts from the public.
当局は事実を大衆から隠してきた。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Why didn't you use a pay phone?
なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
We must think further about public morality.
私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?
緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国の略称です。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The crowd buzzed with excitement.
群衆が興奮してざわめいていた。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
There are fifty states in the United States.
アメリカ合衆国には50の州がある。
The United States comprises 50 states.
合衆国は50州から成る。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The soccer game attracted a large crowd.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.
アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
The police held the angry crowd back.
警察は怒った群衆を引き止めた。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The audience was diverted with funny stories.
聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
The girls came singing toward the crowd.
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The pianist played a trick on the audience.
ピアニストは聴衆をだました。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi