The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His speech held the attention of the audience.
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
Why didn't you use a pay phone?
なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
A crowd gathered at the scene.
群衆が現場に群がった。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
A girl approached the king from among the crowd.
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
My sister works at the United States Embassy in London.
姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
Mexico is a nation that borders the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
Mary went over to the United States in her late teens.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
Butter is sold by the pound in the USA.
合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The audience filled the hall.
会館は聴衆でいっぱいになった。
That singer is very popular with people in general.
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
She has taken a great hold on the public mind.
彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
Both Canada and Mexico border on the United States.
カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
Iran proclaimed war against the US.
イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
The mayor addressed the general public.
市長は大衆を前に演説をした。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
The crowd gave way and let him pass.
群衆は道をあけて彼を通した。
The United States comprises 50 states.
合衆国は50州から成る。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.