The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.
アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
That singer is very popular with people in general.
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
The audience laughed at the comedian's wit.
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
We lost sight of her in the crowd.
我々は群衆の中で彼女を見失った。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
With one accord the audience stood up and applauded.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
Jones was born in the United States.
ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
There was a large audience at yesterday's concert.
昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
There was a large crowd in the park.
公園には大群衆がいた。
Mexico is a nation that borders the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
It is of no use to try to find him in the crowd.
群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Butter is sold by the pound in the USA.
合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.
合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The crowd gave way and let him pass.
群衆は道をあけて彼を通した。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The United States is in the Northern Hemisphere.
合衆国は北半球にある。
A girl approached the king from among the crowd.
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
There must have been a large audience at the concert.
そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
Being bored, the audience began to yawn.
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
There is a public telephone on that corner.
あの角に公衆電話はあります。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
We must think further about public morality.
私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
Where is a public telephone?
公衆電話はどこですか。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.
合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
It is not good to ridicule him in public.
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
He disappeared into the crowd.
彼は群衆の中に姿を消した。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
Japan and the United States became friendly nations.
日本と合衆国とは友好的な国になった。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The joke amused the audience.
そのジョークは聴衆を楽しませた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The audience looked bored.
聴衆は退屈そうだった。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
There are fifty states in the United States.
アメリカ合衆国には50の州がある。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
Never have I seen such a crowd of people.
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The mayor addressed the general public.
市長は大衆を前に演説をした。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
There was a large audience at the piano recital last night.
ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
Los Angeles is the second largest city in the United States.
ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The USA is a good market for Japanese products.
アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
There are fifty states in the United States.
アメリカ合衆国には50州あります。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国を表す。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The new model clicked with the public.
その新型車は大衆にうけた。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The public convenience should be respected.
公衆の便宜は尊重されねばならない。
There was a large audience at the theater.
劇場には多くの聴衆がいた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.