UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
I have never been to the U.S.私は合衆国に行ったことがない。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License