UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
I have never been to the U.S.私は合衆国に行ったことがない。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
We must think further about public morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License