The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I braced myself against the crowd.
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
Why didn't you use a pay phone?
なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.
アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
It is not good to ridicule him in public.
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
She had to speak before a large audience.
彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
Los Angeles is the second largest city in the United States.
ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?
緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The spectators were excited by his home run.
彼のホームランは観衆を沸かせた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
The United States is in the Northern Hemisphere.
合衆国は北半球にある。
A crowd gathered at the scene.
群衆が現場に群がった。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The United States has many kinds of climates.
合衆国には何種類もの気候がある。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There was a large audience at yesterday's concert.
昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
It is of no use to try to find him in the crowd.
群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
We lost sight of her in the crowd.
我々は群衆の中で彼女を見失った。
I hear you went to the United States.
合衆国に行っていたそうだね。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
It is easy to be wise after the event.
下衆の後思案。
The pianist played a trick on the audience.
ピアニストは聴衆をだました。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
They found Tom in the crowd.
彼らは群衆の中にトムを見つけた。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The audience was mostly businessmen.
聴衆のほとんどは実業家だった。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
She lost sight of her friend in the huge crowd.
彼女は大群衆の中で友人を見失った。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.