UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Where is a public telephone?公衆電話はどこですか。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License