UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
We must think further about public morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License