UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
I have never been to the U.S.私は合衆国に行ったことがない。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License