After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
There was a large audience at yesterday's concert.
昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
Milk is a popular beverage.
牛乳は大衆飲料である。
The United States is composed of 50 states.
合衆国は50の州から成り立っている。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
I cannot sing in front of an audience for shame.
私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
It is of no use to try to find him in the crowd.
群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The authorities have been hiding the facts from the public.
当局は事実を大衆から隠してきた。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
The audience was mostly businessmen.
聴衆のほとんどは実業家だった。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
I caught sight of her in the crowd.
私は群衆の中で彼女を見つけた。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
Los Angeles is the second largest city in the United States.
ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
大衆は差別問題に関して全く無知である。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
That folk singer is very popular with people in general.
あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国を表す。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Butter is sold by the pound in the USA.
合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
Japan and the United States became friendly nations.
日本と合衆国とは友好的な国になった。
John ordered the book from the publisher in the United States.
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
Ken is going to the United States at the end of July.
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
He really likes the United States.
アメリカ合衆国が大好きです。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The audience roared with laughter.
聴衆は大笑いした。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
I hear you went to the United States.
合衆国に行っていたそうだね。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
I could not get out of the stadium because of the crowd.
群衆のため競技場から出られなかった。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.
アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
With one accord the audience stood up and applauded.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国の略称です。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
The audience was close to a thousand.
聴衆は1000人近かった。
Japan began to import rice from the United States.
日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The listeners stood in an attentive attitude.
聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Why didn't you use a pay phone?
なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
The public convenience should be respected.
公衆の便宜は尊重されねばならない。
There are fifty states in the United States.
アメリカ合衆国には50州あります。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The audience was diverted with funny stories.
聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
There was a large audience in the room.
部屋の中に多くの聴衆がいた。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The police broke up the crowd.
警察は、群衆を解散させた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi