The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Canada borders the northern part of the United States.
カナダは合衆国の北部に接している。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The spectators were excited by his home run.
彼のホームランは観衆を沸かせた。
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
When we arrived, the crowd had faded away.
着いてみると群衆はいなくなっていた。
The new model clicked with the public.
その新型車は大衆にうけた。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The audience roared with laughter.
聴衆は大笑いした。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
They found Tom in the crowd.
彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
It is of no use to try to find him in the crowd.
群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The public convenience should be respected.
公衆の便宜は尊重されねばならない。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
Is there a public toilet in this building?
この建物には公衆トイレがありますか。
I cannot sing in front of an audience for shame.
私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
Milk is a popular beverage.
牛乳は大衆飲料である。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
Japan and the United States became friendly nations.
日本と合衆国とは友好的な国になった。
The United States annexed Texas in 1845.
合衆国はテキサスを1845年に併合した。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
This hall was full of people.
会場は聴衆でいっぱいだった。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The girls came singing toward the crowd.
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
There was a large audience at yesterday's concert.
昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi