UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The song caught on with the public.その歌は大衆に流行した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License