People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The spectators were excited by his home run.
彼のホームランは観衆を沸かせた。
I have never been to the U.S.
私は合衆国に行ったことがない。
The crowd is growing larger and larger.
群衆はますます多くなっている。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The crowd buzzed with excitement.
群衆が興奮してざわめいていた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
The audience looked bored.
聴衆は退屈そうだった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The girls came singing toward the crowd.
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The police held the angry crowd back.
警察は怒った群衆を引き止めた。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Have you ever been to the United States?
あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The United States is a large country.
アメリカ合衆国は大きな国だ。
A girl approached the king from among the crowd.
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
He was annoyed at having to show up before the public.
公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
It is not good to ridicule him in public.
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The audience filled the hall.
会館は聴衆でいっぱいになった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.
合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The United States is composed of 50 states.
合衆国は50の州から成り立っている。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Being bored, the audience began to yawn.
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
I went to Europe by way of the United States.
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
Los Angeles is the second largest city in the United States.
ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The audience were excited by the show.
聴衆はそのショーに興奮した。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
How large is the audience?
聴衆の人数はどのくらいですか。
That folk singer is very popular with people in general.
あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
That singer is very popular with people in general.
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Mary went over to the United States in her late teens.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
There was a large audience in the room.
部屋の中に多くの聴衆がいた。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
The audience laughed at the comedian's wit.
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
There was a large audience at yesterday's concert.
昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
The public convenience should be respected.
公衆の便宜は尊重されねばならない。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
There is a public telephone on that corner.
あの角に公衆電話はあります。
I could not get out of the stadium because of the crowd.
群衆のため競技場から出られなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi