UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
We must think further about public morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
He insulted me in public.彼は公衆の面前で私を侮辱した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License