UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know you like to travel, Tom.トムが旅行好きなのは知ってる。
Such conduct will give rise to suspicion.そのような行動は疑いを生むだろう。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を得ている。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
Bill goes fishing every other day.ビルは1日おきに釣りに行く。
The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。
During summers, I used to go to Miami.夏はいつもマイアミに行ったものだ。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
Before taking a journey, I got a haircut.旅に行く前に、私は散髪した。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
You can't be too careful when doing this experiment.この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
I put the plan into practice.私はその計画を実行に移した。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel.銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
I would like to carry out the plan.私はその計画を実行したい。
Is this the right bus for Pacific Boulevard?パシフィック通りに行くには、このバスでいいんでしょうか。
Shall I go for the doctor?医者を呼びに行きましょうか。
He went to London two years ago.彼は二年前ロンドンに行った事がある。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
Let's not go to that restaurant again.あのレストランには二度と行かないことにしよう。
He did right.彼は正しく行動した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe.ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。
Wherever you go, I will follow you.あなたがどこへ行こうとも、わたしはついていきます。
He is sure to carry out the task assigned to him.彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
I asked her if she had been to Mexico.私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうかたずねた。
I didn't notice him go out.私は彼が出て行く事に気がつきませんでした。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
As I was sick, I did not go to school.私は病気だったので学校に行かなかった。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
He gets lost wherever he goes.彼はどこへ行っても道に迷う。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery.新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。
Until he comes, I can't go.彼がくるまで私は行けません。
I'd like to go to Takayama during festival time.お祭り中に高山に行きたい。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
He took a line from Shakespeare.彼はシェークスピアから一行引用した。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
The train is bound for London.その列車はロンドン行きだ。
Have you ever traveled by air?あなたは飛行機で旅行したことがありますか。
Is the bank far from here?その銀行はここから遠いですか。
The bank loaned him 500 dollars.銀行は彼に500ドル貸しつけた。
How many times a year do you go skiing?一年にどのくらいスキーに行きますか?
I have no time to go to America.アメリカへ行く時間がない。
I would like to travel alone.1人で旅行がしたいものだ。
It's going to get steadily hotter from now.これから段々暖かくなって行くでしょう。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
I think the actions he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
It'll take not less than one hour to go there.そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
I go to Tokyo University.私は東京大学に行っています。
They had gone there two days before.彼らは二日前にそこへ行っていた。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
The peddler carried a big bundle on his back.行商人は大きな包みを背負って運んだ。
It's a more realistic plan.そのほうがもっと実行可能な計画です。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
He went out of this door, never to return.彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Did you notice him leave the house?あなたは彼が家を出て行くのに気がつきましたか。
His conduct was nothing short of madness.彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
The quickest means of travel is by plane.最も急いで旅行する手段は飛行機だ。
He went no farther than the gate.彼は門までしか行かなかった。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
I am filled with admiration for your bravery.あなたの勇敢な行動には感嘆しています。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
It was a great success, ending in a long run.それは大成功で長期興行になった。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
I love to fish in the trout stream behind my house.私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
She works at the bank.彼女は銀行で働いている。
No passage this way.これより先通行禁止。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
I go to the movies once a month.私は月に1度映画を見に行く。
I hope it pans out.うまく行くといいわね。
One of the aircraft's engines cut out.飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License