UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に行きました。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
What do you do when you get writer's block while writing a script?脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
He hasn't actually been to America.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
He doesn't have to go to school today.彼は今日は学校に行かなくてもよい。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
If it rains tomorrow, I won't go to the picnic.明日、雨になれば、ピクニックに行きません。
I am not going anywhere on Sunday.私は日曜日にはどこへも行きません。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
It's high time to go. See you later.もう行かなくちゃ。じゃ、またね。
Do I need to go there?私がそこに行く必要がありますか。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
The blast-off took place on schedule.ロケットの発射は予定通り行なわれた。
Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic?明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。
She goes to the movies once a week.彼女は毎週1回映画を見に行く。
I went to the hotel by cab.私はタクシーでホテルへ行った。
I went to the park to play tennis.私はテニスをするためにその公園に行きました。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるならば、ダンスに行ってもよい。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
I went to Canada when I was a child.子供の頃カナダへ行ったことがある。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I have an appointment with the doctor.医者に行く用事があるんですよ。
We abandoned the plan to go on a picnic.私達はピクニックに行く計画をあきらめた。
The bus has already gone.バスはもう行ってしまった。
You had better go there in decent clothes.あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
You have no right to go there.あなたにはそこに行く権利がない。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
Tom is the only one in our family who has ever been to Boston.私たちの家族の中で、トムさんしかボストンに行ったことがあります。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
Are you going to a movie?映画に行くの?
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
I used to go to church on Sunday.昔日曜日には教会に行ったものだ。
In all my career as a travel agent, I never visited Africa.これまで旅行会社に勤めてきたが、アフリカには行ったことがない。
I am thinking of going to the mountains.私は、山へ行こうと思っています。
The airplane soon went out of sight.飛行機はまもなく見えなくなった。
How about going to a sushi bar right now?今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。
A trip to the Moon is no longer a dream.月への旅行はもはや夢ではない。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
I blinked in amazement at the unexpected development.事の意外な成り行きに目を白黒させた。
By the way, how many kids are going?ところで、何人の子どもが行くのですか。
A sudden illness prevented him from going there.急病のために彼はそこへ行くことができなかった。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
I've been to Hong Kong once.香港は一度行ったことがあります。
Need I go right now?今すぐに行く必要がありますか。
Where are you going to?どちらが先に行くのですか。
She talked about Paris as if she had been there many times.彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Our plane is flying toward the south.この飛行機は南へ向かって飛んでいる。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
I asked him if he would go there the next day.私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
Are you going to visit any other countries?ほかの国にも旅行しますか。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
I have just been to the station to see my uncle off.私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
Mr Jones made Mary go to the dentist.ジョーンズさんはメアリーを歯医者に行かせた。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Maybe you'll succeed.おそらく君は旨く行くさ。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
A teenager sometimes acts like a baby.ティーンエイジャーはたまに赤ん坊のような行動をとる。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
I, too, will come in about ten minutes.僕もじゅっぷんくらいで行きますから。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
He would often go fishing in the river.彼はよく川に魚つりに行ったものだ。
Whenever you may call on him, you will find him at his desk.いつ彼のところに行っても、彼は机に向かっているだろう。
These days more and more people are traveling abroad.近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.この前小学校の同窓会に行った。
Take the express on track 9.9番線の急行に乗りなさい。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
Were you going to the train station when I saw you?私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。
He went to America to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
Is this the train for New York?これがニューヨーク行きの列車ですか。
Because it rained, I didn't go.雨が降ったから行かなかった。
He opened a checking account with the bank.彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
A company of tourists visited our town.旅行者の一行が私たちの町を訪れた。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
Illness frustrated his plans for the trip.病気で彼の旅行の計画は挫折した。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
I have not been to New Zealand.私はまだニュージーランドへ行ったことがない。
I went to the hospital.病院に行きました。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
There's no need for her to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
Our teacher is going to the USA next month.私達の先生は来月アメリカに行きます。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
Workers at the company went on a strike.その会社の労働者はストを決行した。
Let's go over to your girlfriend's place!彼女のところに寄って行こう!
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License