The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Walking to work in this heat isn't a good idea.
この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
The airplane was swallowed up in the large clouds.
飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
A new car came to a standstill in front of the bank.
新しい自動車が銀行の前で止まった。
I would like to go to the seaside with you.
君と一緒に海に行きたいのですが。
We were told by him to leave the room at once.
私たちは彼にすぐに出て行くように言われた。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?
すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。
What did you go to Kyoto for?
なぜ京都へ行ったのですか。
You'll get the plane all right if you leave at once.
今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Dress yourself warmly before you go out.
暖かくして行きなさい。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!
皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
John went to America by air.
ジョンは飛行機でアメリカへ行った。
My father allowed me to go to the concert.
父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
Please go to the bank.
銀行に行って下さい。
"Why aren't you going?" "Because I don't want to."
「どうして行かないの?」「行きたくないからだよ。」
Because I was sick, I didn't go.
私は病気だったので行かなかった。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.
彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
The French style of dress is in vogue just now.
今、フランス風のドレスが流行している。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.
私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
We're torn between going to a hot spring and going skiing.
今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。
It is necessary that he should go to college.
彼は大学に行く必要がある。
Where are you going to?
どことどこへ行く予定ですか。
There are various ways to get to her house.
彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
She always wears fashionable clothes.
彼女はいつも流行の服を着ている。
A number of Japanese people travel abroad every summer.
毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
Let's take a train.
電車で行こう。
He went to the store to buy some oranges.
彼はオレンジを買うために店に行った。
Sunday is the day when people go to church.
日曜日は人々が教会に行く日である。
I went to the airport by taxi.
空港へタクシーで行った。
Tiny pets are in fashion now.
今、ごく小さなペットが流行っている。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.
8時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
Don't let her go out after dark.
暗くなってから彼女を外出させては行けません。
Would you please check this matter with your bank?
この件につき、銀行にご確認いただけますか。
He dropped out half way into the race.
彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
Tom doesn't want Mary to leave.
トムはメアリーに行ってほしくない。
Tomorrow, I have plans to go to Tokyo.
明日、東京へ行ってこようと思うの。
He will probably never walk again.
彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。
I flew to Osaka yesterday.
昨日飛行機で大阪に行きました。
This action makes me grumble.
この行動は私に不満をもたらせる。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.
今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
Yes, we can go.
はい、行けます。
At last, he went to America.
ついに彼はアメリカに行きました。
The time will come and in it we can enjoy space travel.
宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。
Right now your actions do not match your words.
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
Quit lazing around and get moving!
グズグズしてないでさっさと行動しろ!
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
We go fishing once in a while.
私たちは時々魚釣りに行く。
I simply cannot put up with her manners.
彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
My father drives to work.
父は車で仕事に行きます。
You have to go.
行かなければならない。
You don't have to go to the dance if you don't want to.
ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.
もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
May I use the restroom?
トイレに行ってもいいですか?
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
You must carry out your first plan.
あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
Are you sure you don't want to go with us?
本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
There's enough food to go round.
みんなに行き渡るだけの食べ物がある。
Not only did we go to Paris, but we also went to Rome.
私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。
Excuse me, but could you show me the way to the station?
すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
A black coat is in fashion this winter.
黒いコートが今年の冬流行している。
The mayor walked at the head of the procession.
市長は行列の先頭に立って歩いた。
I think it better to go at once.
すぐ行く方がよいと思う。
It is all the same to me where he goes.
彼がどこへ行こうと私には同じ事だ。
His action sprang from prejudice.
彼の行動は偏見から発していた。
May I sneak in? My flight is leaving soon.
通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。
My wish is to go to Switzerland.
私の望みはスイスへ行くことです。
Because it was summer vacation, I took a trip.
夏休みなので旅行に行った。
He would go fishing in the river when he was a child.
子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.