UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
I go to the movies three or four times a month.月に三ないし四回映画を見に行く。
You can take either road to get to the park.どちらの道を行ってもその公園に行けます。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
Where are you going?どこに行くの?
I am thinking of going to Kobe next week.来週神戸へ行こうかと考えている。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
He blocked my way.彼は私の行く手を遮った。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
We went to the movies last night.私たちは昨夜映画を見に行きました。
She goes to market every day to buy things.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
I didn't go to the party because I was sick.病気だったので、私はパーティーに行きませんでした。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
The day will come when space travel becomes possible.私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
I'll overlook your conduct this time.今度だけはお前の行いを見逃そう。
My family is still working, so they can't go to Texas right away.家族はまだ仕事しているからすぐにはテキサスに行けないのだよ。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
I left my baby in her care and went shopping.私は子どもを彼女に預けて買い物に行った。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
I have been to London.私はロンドンへ行ったことがある。
Do you want to have sushi tonight?今夜、寿司を食べに行きませんか。
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
She went to that store.彼女はその店へ行った。
Could you tell me how to get there?そこへの行き方を教えていただけますか。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
He is opposed to carrying out the new plan.彼はその新しい計画の実行に反対している。
I went to the airport to see my mother off.私は空港へ母を見送りに行った。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Dress yourself warmly before you go out.暖かくして行きなさい。
Say, Mike. Tell me how to get to your house.ところでマイク、あなたの家への行き方をおしえてください。
Mr. Jones had Mary go to the dentist.ジョーンズさんはメアリーを歯医者に行かせた。
When do you want to go?いつ行きたいのですか。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
I wish you to go there instead.代わりに君にそこへ行ってほしい。
The work was done with great haste.その仕事は大急ぎで行われた。
Is this the train for New York?これがニューヨーク行きの列車ですか。
I didn't notice Tom had gone.トムが行ってしまったのに気付かなかった。
If I were a bird, I could fly to you.もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
Why not go to the movies?映画に行ったらどうですか。
He went to see her in the hospital every other day.彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
Did you see him go out?彼が外へ出て行くのを見ましたか。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
Parallel lines do not intersect each other.平行線は交差しません。
She told me where to go.彼女は私に何処に行けばいいのかを教えてくれた。
My father used to go to work by bus.父は以前はバスで仕事に行ったものだ。
It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi.ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。
Either you or I will have to go.あなたか私のどちらかが行かなければならないでしょう。
He traveled all over Europe.彼はヨーロッパ中を旅行した。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I have been to see the cherry blossoms.私は花見に行ってきました。
Tom sometimes goes to Boston.トムはときどきボストンに行く。
Going somewhere tonight? Look at you - all dressed up like that.今夜どこか行くの?シックに決めてるじゃない。
I go to church on Sundays.私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
I must hurry to class.急いで授業に行かなくては。
That's why I told you not to go by yourself.だから一人で行くなと言ったのですよ。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
Has anybody here been to Hawaii?ハワイへ行ったことがある人はいますか?
Provided you come back soon you may go.すぐに帰るなら行ってもいいよ。
What time does the next train bound for Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
There's a lot of flu going around now.今インフルエンザが流行ってます。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
How about dropping in at the shop?ちょっとその店によって行きませんか。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Mind if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
How can I get to the station?駅へはどう行けばいいですか?
I cannot but feel anxious about the health of these women workers.私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。
Please tell me where to go next.次にどこへ行ったらいいか教えてください。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
Need I go right now?今すぐに行く必要がありますか。
I have been to the station to see him off.彼を見送り駅へ行って来たところです。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Would you like to go?行きたいですか。
Now, please, leave ... leave me alone!今行ってくれ、放っておいてくれ。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Everything went right for me.万事旨く行った。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Let me go in place of him.彼の代わりに僕を行かせて下さい。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
My father often takes me to baseball games.父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。
I've decided to go.私は行くと決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License