The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is dangerous to fly in this heavy fog.
この濃霧の中で飛行するのは危険だ。
You had better go by tram.
電車で行った方がよい。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.
1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
I took your umbrella by mistake.
君のかさを間違えて持って行った。
I will do my duty to the best of my ability.
私は能力の限り職務を遂行します。
I found it difficult to put it into practice.
それを実行することが困難なことがわかった。
How far are you going for a drive?
どこまでドライブに行くの?
Have you ever been to Boston?
ボストンに行ったことはありますか?
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
I like to travel by train.
私は列車で旅行するのが好きです。
Would you like to take in a movie?
映画を観に行かない?
A strange man was walking back and forth on the pavement.
見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.
外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
Well, he is baptizing, and everyone is going to him.
バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。
Is the plane on schedule?
飛行機は定刻どおりですか。
The party fought their way up.
一行は苦労して登っていった。
If only I could go skiing.
スキーに行けれさえすればいいのだけど。
Saying is one thing and doing another.
言うことと行うことは別のことだ。
We didn't want to go, but we had to.
我々は行きたくは無かったが、行かなければならなかった。
All of these meetings are in English.
これらの会合は全部英語で行われる。
Our class will go on a picnic next week.
私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
Albert is engaged in foreign trade and often goes abroad.
アルバートは外国貿易をしていて、しばしば外国へ行く。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
They make frequent trips to Europe.
彼らはしばしばヨーロッパに旅行をする。
Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep.
トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
That bank over there would do the service.
むこうの銀行ならそのサービスを行っているでしょう。
No matter where you go, you will find no place like home.
どこへ行っても、自分の家ほどよいところはないと分かるだろう。
As for my father, he has not gone abroad until now.
私の父は、今まで外国に行ったことがありません。
I prefer staying home to going fishing.
魚釣りに行くよりも家にいたい。
The storm prevented me from going out for a walk.
嵐のため散歩に行けなかった。
Such being the case, I can't go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
He went to New York on Monday.
彼は月曜日にニューヨークに行きました。
The plane took off just now.
飛行機はたった今離陸しました。
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.
父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
I'll go to the park.
私は公園に行く。
Saying and doing are two different things.
言うことと行うことは別である。
I can't afford the time to travel.
旅行をする暇がない。
We went to New York by plane.
我々は飛行機でニューヨークへ行った。
The ship was bound for Kobe.
その船は神戸行きだった。
I won't go there again.
私はもうそこへ行かない。
His wish was going to America.
彼の望みはアメリカへ行くことでした。
Out rushed the man and his wife.
その男と妻は飛び出して行った。
I'd rather walk than take a bus.
バスに乗るより歩いて行きたい。
Do you know where we're going?
私たちがどこに行くのか知っていますか。
Are you ready for the trip?
旅行の準備はできていますか。
There are many animals to see there.
見なくちゃ行けない動物がたくさんいるよ。
It's Sunday. He can't have gone to school.
日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
You can go or stay, as you wish.
行くも留まるも君次第だよ。
He advocated to us that the changes be made.
彼はその改革を実行すべきだと主張した。
There is absolutely nothing wrong with his deed.
彼の行為にはまったく悪いところはない。
The plane took off at exactly nine o'clock.
その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.
私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
Dare he go alone?
彼はあえて一人で行く気ですか。
She has gone out.
彼女は出て行ってしまった。
I would like to travel abroad in company with my colleague.
私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Her lack of money kept her from going with me.
彼女はお金が無かったので私と行けなかった。
We've got to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
My family is still working, so I can't go to Texas right away.
家族はまだ仕事しているからすぐにはテキサスに行けないのだよ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.