Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He told me to go there at once. そこへすぐ行けと彼が言った。 I often go to London. 私はしばしばロンドンに行く。 He went to Paris, where he lived for five years. 彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。 I feel I was able to get back to nature on this trip. 今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。 We went to the mountain to ski. 私たちはスキーをするのに山へ行きました。 Have you recently taken a trip anywhere? 最近どこかへ旅行しましたか。 The crashed plane burst into flames. 墜落した飛行機は急に燃え上がった。 Go straight ahead until you reach the church. 教会に着くまでまっすぐ行きなさい。 There have been a lot of airplane accidents recently. このところ飛行機事故が続く。 He is free to go there. 彼は自由にそこへ行ける。 We went to Boston, where we stayed a week. 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 We'll fly there in 50 minutes. 飛行機で50分で着くでしょう。 I don't want to go any place. 私はどこにも行きたくない。 People were anxious for news of missing relatives. 人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。 We told our bus guide that we preferred to go shopping. 私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。 We went to the Tama Zoo. 私たちは多摩動物園に行った。 It's all the same to me whether you go or stay. あなたが行こうがとどまろうと私にとってはまったく変わりがない。 I'm thinking of going to the States during the summer vacation. 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 Los Angeles is one of the places that I'd like to visit. ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。 You can travel how you please. 好きなように旅行してよい。 He took Bill swimming. 彼はビルを泳ぎに連れて行った。 Are you all set for the trip? 旅行の準備は全部終わった? The Japanese government made an important decision. 日本政府は重要な決定を行った。 Would you like to go fishing with me? 一緒に魚釣りに行きませんか。 He went by bicycle. 彼は自転車で行った。 They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’ 「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。 What's the best way to travel? 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 He insists on going to the park with his father. その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。 Let me go in place of him. 彼の代わりにぼくに行かせてください。 I prefer travelling by train to flying. 僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。 We'll go when the rain stops. 私達は雨がやんだら行く。 If he had been free, he would have gone fishing. 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 Shall we walk or take the bus? 歩きましょうか、それともバスで行きますか。 You have no right to go there. あなたにはそこに行く権利がない。 It is an exciting night event. それはわくわくする夜の行事です。 I had not gone very far when I was caught in a shower. あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。 Next week I will go to Vancouver and visit my younger sister. 来週バンクーバーへ行って妹を訪ねます。 It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? His behavior conflicts with what he says. 彼の行動は言っている事と矛盾する。 We have an account with the bank. その銀行に取り引きがある。 We'll go when the rain stops. 雨が上がったら僕らは行きます。 Are you going or staying? 行くのか行かないのか。 The word is out of fashion. その言葉は流行遅れです。 Take a map with you in case you get lost. 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 From time to time, he goes to the library to get new information about books. ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash. そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。 I work for a travel agency. 私は旅行代理店で働いています。 She went there by herself. 彼女はそこへひとりで行った。 The time will soon come when anyone can travel in space. 誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。 You should be prudent in deciding which way to go. どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。 We are to go on a hike tomorrow. ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。 We'll go when it quits raining. 私達は雨がやんだら行く。 One day he went to see the doctor. ある日彼は医者に診察してもらいに行った。 The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat いつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。 Does the 19 bus go to Main Street? 19番バスはメイン大通りへ行きますか。 Can my daughter go to school? 娘を学校に行かせてもいいですか。 Taro drew 10,000 yen from the bank. 太郎は銀行から一万円引き出した。 He asked me if I wanted to go abroad. 彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。 You are old enough to know better. Behave yourself. もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai. His behavior never ceases to surprise me. 彼の行動にはいつもびっくりさせられる。 Each time I went to see him, I found him at work. 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 I am going to the theater on the corner. 私は角にある劇場に行くところです。 His noble deed deserves praise indeed. 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 Where are you going on your date tonight? 今夜のデートはどこに行くの? Can you stand his deeds? 彼の行為を我慢できますか。 I can't tell if the party will return tomorrow. その一行が明日帰ってくるかどうか分からない。 It is high time I was going. もうまさに行く時間だ。 Where has she gone? 彼女はどこへ行ってしまったの? I'll be there at two o'clock without fail. 必ず2時にそこへ行きます。 Here we go. さあ、行くぞ。 You are allowed to go. 行ってもよい。 Every other day Bill goes fishing. ビルは1日おきに釣りに行く。 Can you reissue them right away? すぐに再発行していただけますか。 The ministry administers the internal affairs. その省は内政問題の行政をつかさどる。 Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? 私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね? I would rather not go shopping alone. 私は一人では買い物に行きたくない。 Can you direct me to the nearest subway station? 最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。 Whoever wants it may take it. それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. 青少年の非行が急速に増加している。 The airfield on the island is now covered with weeds. その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 I wonder where that child went? あの子はどこへ行ってしまったのだろう。 Have you travelled anywhere recently? 最近どこかへ旅行しましたか。 I have got to go now. もう行かなければなりません。 Go to those who you are sure will help you. きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。 The Japanese like to travel in groups. 日本人は集団で旅行するのが好きだ。 This is the only road to the next town. これが隣の町へ行くただ1本の道である。 When does your plane depart? あなたの飛行機は何時に出発しますか。 It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 He went straight to a place where good food was served. 彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。 You had better go by tram. 電車で行った方がよい。 Many young men went to war. 多くの若者が戦争へ行った。 Jim is about to take a trip to southeast Asia. ジムは東南アジアの旅行に行こうとしている。 Where are you going, Dad? パパどこに行くの。 He was slow in putting his idea into practice. 彼は考えを実行に移すのが遅い。 It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice. 確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。 If you are going abroad, it's necessary to have a passport. 海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。 They determined the date for the trip. 彼等は旅行の日取りを決めた。 He brought off the difficult act quite easily. 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 It will be done a week from today, that is, on May 3. それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 We deposit money in a bank. 私たちは銀行にお金を預けます。