UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to the airport to see them off.私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
He often takes me for a drive.彼は私をよくドライブに連れて行ってくれる。
Wherever she goes, her child follows her.彼女がどこへ行っても彼女の子供はつきまとう。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
No, I can't understand the fashion because I don't watch TV.いやテレビ見ーひんから流行りはわからんな。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
She sang to her heart's content.彼女は心行くまで歌った。
Let's play truant and go to see the movie.学校をずる休みし、その映画を見に行こう。
I had not gone very far when I was caught in a shower.あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
I usually go to the barber once a month.私は1ヶ月に1回床屋に行く。
Did you go to school yesterday?あなたは昨日学校に行きましたか。
Can you go to the movie now?今映画に行けますか。
He went to school to study yesterday.彼は昨日勉強するために学校へ行った。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
Grace goes upstairs to the extension telephone.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
He would often go fishing on a fine Sunday.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
This line is parallel to the other.この線はもう一方の線に平行している。
Tom intends to go, rain or shine.トムはどんな天気でも行くつもりだ。
Good for Nobuyuki.信行君良かったね。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
I don't feel like taking a walk this morning.けさは散歩に行きたくない気分だ。
He's saving up to go to university.彼は大学に行けるように貯金している。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
He has a credit of $3000 at his bank.彼は銀行に3000ドルの預金がある。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
He is eager to go there.彼はとてもそこへ行きたがっている。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
When did he go to Europe?彼はいつヨーロッパに行ったのですか。
What is done by night appears by day.夜行ったことは昼現れる。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Actually, I'm going to New Zealand to study.実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。
How can I get to heaven?どうすれば天国に行けるのでしょうか。
Bill goes fishing every other day.ビルは1日おきに釣りに行く。
She did not go there.彼女はそこへ行かなかった。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
A gang of thieves broke into the bank.窃盗団がその銀行に押し入った。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
They crossed the border.彼らは国境を越えて行った。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
Please tell me how to get to the beach.浜へはどう行けばいいですか?
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
He is to go to Tokyo on business.彼は仕事で東京に行くことになっています。
I like to travel alone.私は一人で旅行するのが好きだ。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
The plane flew east.飛行機は東に向かって飛んだ。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
Having been to the temple before, I know the way.以前にその寺へ行ったことがあるので、私は道を知っている。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
There is no one who wants to go there.そこへ行きたがる人は誰もいない。
Leave a space between the lines.行と行との間をあける。
Excuse me, but will you show me the way to the station?すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Have you ever been to Kyushu?君は九州へ行ったことがありますか。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
Providing the weather is clear, I'll go there.天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。
A heavy rain prevented me from going.大雨のため行けなかった。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Where are you going?どこへ行くの。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
That is going too far.それは行きすぎである。
I hurried to the station only to find that the train had already left.急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。
Do you feel like going out for a walk?散歩に行きたいと思いますか。
We had three airplanes.私たちは飛行機を三機持っていました。
Let me go in place of him.彼の代わりにぼくに行かせてください。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Now is the time to carry out our plan.今が計画を実行するときです。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
I am going to send my son to college.私は息子を大学へ行かせるつもりです。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
A burglar broke into the bank last night.強盗が昨夜銀行を襲った。
Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th.盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。
I go to work every day by train.私は毎日電車で仕事に行きます。
Tom goes to Boston every once in a while.トムはときどきボストンに行く。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側通行だ。
Have you ever been to Mexico?メキシコに行ったことはありますか?
When I was a child, I often went swimming in the sea.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
My father has been to Australia twice.父はオーストラリアへ2度行ったことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License