UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told me that he was going to Italy.彼はイタリアに行くと私に言った。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼は映画に行くことはない。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
No one can keep me from going there.私はそこに行く。誰も私を止められない。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
I intended to go, but forgot to.私は行くつもりだったが忘れた。
He went out for a walk with his dog.彼は犬を連れて散歩に行った。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
The whereabouts of the suspect is still unknown.容疑者の行方はまだ分からない。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
In order to apply, you have to go in person.申し込むには君本人が行く必要がある。
I'm going to fly to the moon.僕は月へ飛んで行くつもりさ。
A trip to Hawaii will cost you about 200 dollars.ハワイ旅行は200ドルくらいかかるでしょう。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
The plane was approaching London.飛行機はロンドンに近づいていた。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Were it clear, we would go on a hike.天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
We ran out of gas on the way there.そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。
Let me go in place of him.彼の代わりにぼくに行かせてください。
Have you ever been to Africa?アフリカに行ったことはありますか?
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
Will you tell me how to get to Shinjuku?新宿に行く道を教えてください。
He is saving money for a trip abroad.彼は海外旅行のため金を溜めている。
I'll go to the park.私は公園に行く。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
Why don't we go somewhere together?二人でどっか行こうか?
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Yoko went shopping yesterday.洋子はきのう買い物に行った。
You are old enough to behave yourself.もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
How can I get to heaven?どうすれば天国に行けるのでしょうか。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
How is one able to sleep inside an airplane?いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。
You may take this book so long as you keep it clean.きれいにしておくならこの本を持って行っていいですよ。
I have been to the station to see him off.彼を駅に見送りに行ってきたところです。
I am going to my room, where I can study.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
I go often.僕はしょっちゅう行きます。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
Money circulates through the banking system.貨幣は銀行制度を通じて流通する。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
It's been nice talking to you, but I really must go now.楽しいところ残念ですが、もう行かなくては。
I usually go to school by bus.私はたいていバスで学校に行きます。
All the people who go to church believe in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
Instead of going myself, I sent a letter.一人で行く代わりに私は手紙を送った。
They made me go there.彼らは私をそこに行かせた。
The teacher exhorted his pupils to do well.教師は生徒に善行をするように説き勧めた。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
It's time you went to the barber's.もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。
I have been to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
I, too, will come in about ten minutes.僕もじゅっぷんくらいで行きますから。
How can I get to the police station?警察署までの行き方を教えてください。
You had best go with me.私と行けば一番いいんだろう。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
My sister and I go to the movies from time to time.妹と私はときどき映画に行きます。
He really likes traveling a lot.彼は旅行が大好きだ。
I usually go to the barber once a month.私は1ヶ月に1回床屋に行く。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
This trip will become a pleasant memory.この旅行はいい思い出になるでしょう。
You shouldn't act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
His behavior was appropriate to the occasion.彼の行動はその場合にふさわしかった。
I don't like traveling by air.私は飛行機の旅が好きではない。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Please tell me the way to the post office.郵便局へ行く道を教えて下さい。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
I have always wanted to go to Australia with my family.家族とオーストラリアに行きたいと思っています。
You can go however you like.思い通りに行けるのさ。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
You've got to carry out your commitment at all costs.自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
I prefer staying at home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
He went to Paris, where he first met her.彼はパリに行き、そこで初めて彼女に会った。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。
I went to church with him.私は彼と教会へ行きました。
He traveled with a large escort.彼は多数の護衛を連れて旅行した。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License