The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went skiing for the first time this winter.
私はこの冬初めてスキーに行った。
We just got married, and this is our honeymoon.
結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
How often have you been here?
これまで何回へ行きましたか。
You just missed Ami as she went out.
さっき入れ違いで亜美さんが出て行ったところです。
We are constrained to and restrained from an action.
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
He is an able banker.
彼は有能な銀行家である。
I want to go to America some day.
いつかアメリカに行きたいと思っている。
We went as far as Kyoto.
我々は京都まで行った。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
She has a feminine insight into human behavior.
彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
I went skiing at Zao last winter.
この前の冬私は蔵王へスキーに行った。
I walked to school.
歩いて学校へ行った。
The French style of dress is in vogue just now.
今、フランス風のドレスが流行している。
He seldom, if ever, goes to the cinema.
彼はほとんどめったに映画に行かない。
He went there on business.
彼は仕事でそこへ行った。
He traveled about the world.
彼は世界のあちこちを旅行して回った。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.
彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
Let's go tomorrow afternoon.
明日の午後に行きましょう。
The party, therefore, had to take another route.
一行は、そのため、別のルートを取らねばならない。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
It is necessary for you to go and encourage the girl.
君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
She had gone there ten years before.
彼女はその10年前にそこに行っていた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I went camping in the Japan Alps with my club.
クラブの人たちと日本アルプスにキャンプに行きました。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
No, I can't understand the fashion because I don't watch TV.
いやテレビ見ーひんから流行りはわからんな。
Go away. I want to be alone.
どっか行けよ、ひとりになりたいんだ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I took the lift to the third floor.
私は四階までエレベーターで行った。
She is a slave of fashion.
彼女は流行にとらわれている。
I didn't feel well, but I went to work.
ぐあいが悪かったけど、仕事に行った。
When you travel overseas, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
That ship goes abroad from this port.
あの船はこの港から外国に行きます。
I've been to the supermarket.
そのスーパーには行ったことがある。
I live within walking distance of school.
学校には歩いて行ける所に住んでいます。
He was made to go there.
彼はそこに行かされた。
It's fine day and I feel like going fishing.
天気なので釣りに行きたいような気がする。
I went to Europe by way of America.
私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
The plane flew out of sight.
飛行機は飛び去って見えなくなった。
When will the party take place?
そのパーティーはいつ行われますか。
Let's go by car.
車で行こう。
The sacred ritual took place after being postponed twice.
二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.
ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Hurry up, or you'll miss your plane.
急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
Yes, I'm coming immediately.
はい、すぐ行きます。
Well, let's go.
さあ、行くぞ。
He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school.
彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。
I wish Jim would behave himself.
ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
It was a great success, ending in a long run.
それは大成功で長期興行になった。
I'll be glad to come.
喜んで行きます。
Where has she gone?
彼女はどこへ行っちゃったの。
Nowadays many people travel by car.
最近は多くの人が車で旅行する。
We are to go on a hike tomorrow.
ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Saying is one thing and doing another.
言うことと行うことは別のことだ。
It will be done a week from today, that is, on May 3.
それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。
How about going to see a movie with me?
ぼくと映画に行きませんか。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
旅行に行けるかどうかは天候次第です。
Please take me to the Grand Hotel.
グランドホテルまで、行ってください。
What time's the next train to Washington?
次のワシントン行きは何時ですか。
Come round the corner for coffee.
ちょっとそこまでコーヒーを飲みに行く。
Did you see him go out?
彼が外へ出て行くのを見ましたか。
She doesn't have a babysitter, so she can't go to the party.
彼女はベビーシッターがいないのでパーティーには行けません。
We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so.
私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。
The children have already gone to school.
子供たちはもう学校へ行った。
When in Rome, do as the Romans do.
ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。
The party started soon after his arrival.
一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Now you are a big boy, behave yourself.
もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
He suggested that I accompany him to the party.
彼は私にパーティーに同行してはどうかと言った。
Helping a blind man is an act of kindness.
盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
This government is really putting the clock back.
この政府はまさしく時代に逆行している。
He caught the nine o'clock shuttle to New York.
彼は9時発ニューヨーク行きのシャトル便に飛び乗った。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I would rather not go.
どちらかと言うと行きたくない。
Before taking a journey, I got a haircut.
旅行の前に髪を切った。
I've been to the station to meet a friend.
友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
Mary has always made good in everything she has done.
メアリーはこれまでやってきたことはすべて、いつも旨く行った。
Yuri often went to London in those days.
百合は当時たびたびロンドンに行った。
If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges?
スーパーへ行くのならオレンジをいくつか買って来て下さいませんか。
I have nothing to go by.
ぼくには行動のよりどころがない。
He made up his mind to go there alone.
彼は1人でそこへ行くことを決心した。
I've decided that we won't go.
我々は行かないでおこうと、私は決めた。
Grace goes to phone extension upstairs.
グレースは階上の内線電話のところへ行く。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
The concert will take place next summer.
そのコンサートは次の夏に行われる。
I travel often.
私はよく旅行します。
It is hard to live up to your convictions.
信念にしたがって行動するのは難しい。
The plane is about to take off.
飛行機は今離陸しようとしています。
The heavy rain prevented us from going fishing.
私達は大雨のために釣りに行けなかった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?