UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
Will you go, too?君も行くか。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
Do you want to go to dinner today?今日夕食たべに行かない?
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
She goes to market every day.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
She went shopping at a supermarket.彼女はスーパーへ買い物へ行った。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
I have just been to the station to see my uncle off.私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
The police suspect that he robbed the bank.彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
I don't like traveling all that much.僕はそんなに旅行好きではない。
I'm telling you, I'm not going.行かないって、言ってるでしょう。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
What time does the train for Milan leave?ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら?
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.犬は私を見ると逃げて行った。
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
They had plenty of money for the tour.彼らは旅行用のお金はたくさんもっていた。
You need not go there.あなたはそこに行く必要がない。
Does this bus go to the beach?このバスは海水浴場に行きますか。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
He went there by himself.彼は一人だけでそこへ行った。
The girl noticed someone go out of the door.その女の子は誰かがドアから出て行くのがわかった。
He has plenty of money in the bank.彼は銀行預金が相当ある。
I understand I can get a bus to Disneyland from here.ここからディズニーランド行きのバスに乗れると思います。
Deposit your money in the bank.あなたのお金を銀行に預けなさい。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
He doesn't want me to go, but I mean to.彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
Don't you feel like going to the movies?映画を見に行きたくないですか。
Instead of going myself, I sent a messenger.わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
Our campus festival is to be held next week.学園祭は来週行われることになっている。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
I told him to clear out of the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
The dusty track descends to a valley.その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
Tom said he had nowhere to go.トムは「行くところがないんだ」と言った。
It took me five hours to drive there.そこまで車で行くのに5時間かかりました。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
I had to go to my office by bus because my car had engine trouble.車の調子が悪かったので会社へバスで行かなければならなかった。
Is there a nearby branch of a Japanese bank?この近くに日本の銀行の支店はありますか。
Alceste's family is eating with proper manners.アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
If it rains tomorrow, I won't go.明日雨が降れば私は行きません。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
His behavior really got on my nerves.彼の行動は本当に私の神経にさわった。
He thought it over, and decided not to go.彼はよく考えて、行かないことに決めた。
I didn't want to go, but she had been so kind to me that I couldn't but accept the invitation.私は行きたくなかったのだが、あんまり彼女が親切にしてくれるので招待を受けざるをえなかった。
I don't go to school on Saturdays.土曜日は学校に行きません。
She has an uncle who works in a bank.彼女には銀行に勤めている叔父がいます。
I would sometimes travel abroad alone.私は時々一人で外国旅行をしたものだ。
It was a great success, ending in a long run.それは大成功で長期興行になった。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
He has been to the station to see his friend off.彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。
I think it better to go at once.すぐ行く方がよいと思う。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
He goes to school to study every day.私は毎日勉強するために学校へ行く。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
He made five mistakes in as many lines.彼は5行で5カ所まちがえた。
Let's start now, and you go first.さあ出発しよう。君先頭を行きなさい。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
There was not enough wine to go round at the party.そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
He went to the shop.彼はその店に行った。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
The movie is popular among the youngsters.映画が若者の間で流行している。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
The song caught on with the public.その歌は巷で流行した。
He is sure to carry out the task assigned to him.彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten.ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
She has gone out.彼女は行ってしまった。
We have no clue where he is.杳として行方が知れない。
It is an exciting night event.それはわくわくする夜の行事です。
You have to go.行かなければならない。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
You can't go along this road. It is under repair.この道を行ってもダメですよ。工事中ですから。
I left my keys on the table. Could you bring them to me?鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
I go to school by bus.私はバスで学校に行きます。
I would like to visit New York someday.いつかニューヨークに行ってみたいものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License