The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was kind enough to show me the way to the library.
彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
She deposited a large sum of money in the bank.
彼女は大金を銀行に預けた。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
His business has come to a standstill.
彼は商売に行き詰まった。
Where are you going, Dad?
パパどこに行くの。
I have just been to the station to see my uncle off.
私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。
I'm coming at once.
すぐに行きます。
There is nothing to prevent us from going.
私たちが行くのを妨げるものは何もない。
You cannot have your own way in everything.
何でも思い通りには行かないよ。
You shouldn't have come here to begin with.
そもそもここへ来ては行かなかったのです。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.
今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
I go to a driving school.
ドライビングスクールに行っています。
I told him to clear out of the room.
私は彼に部屋から出て行くように言った。
Her behavior is worthy of reverence.
彼女の行為は尊敬に値する。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.
濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
If you visit Tom now, he'll probably be watching TV.
今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。
You do not have to go to the dance unless you want to.
ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。
Who wants to go next?
誰が次に行きたいですか。
I don't feel like working. How about going to a movie instead?
仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.
私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
The time will come and in it we can enjoy space travel.
宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。
I always travel with travelers' checks instead of cash.
私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.
この曲が流行ってもあんまり驚かない。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.
悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
No passage this way.
これより先通行禁止。
Stay put. I'll come and get you.
そこにいて下さい。迎えに行きますから。
He's away on a trip.
彼は旅行で留守にしています。
She advised him to go abroad while he was still young.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
He is going to go to school tomorrow.
彼は明日学校に行くつもりだ。
My son went to London, where I was born.
息子はロンドンへ行った、そこは私の生まれたところだ。
They go to Himeji castle.
彼らは、姫路城に行く。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.
彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
The plane flew over Mt. Fuji.
その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
The work is now in progress.
その仕事は現在進行しています。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?
あなたはあした東京に行くつもりですか。
Ask him when the next plane leaves.
次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
My father disapproved of my going to the concert.
父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
You must account for your conduct.
君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
He has plenty of money in the bank.
彼は銀行にたくさんのお金がある。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
She bears herself very well.
彼女はとても行儀がよい。
Go to the barber.
床屋に行きなさい。
The car failing to start, we went by bus.
車のエンジンがかからなかったので、私たちはバスで行った。
I wonder if the plane will arrive on time.
飛行機は時間どおりくるだろうか。
The next day Jesus decided to leave for Galilee.
その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。
I caught him trying to go out of the room.
私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。
She went to Mexico by herself.
彼女は1人でメキシコへ行った。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
You may go anywhere.
君はどこにでも行ってよい。
His last recourse will be to go to his father for help.
彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
My mother went to the department store to do some shopping.
母はデパートへ買い物に行きました。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.
ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
I was very nervous as the plane took off.
飛行機が離陸する時は大変でした。
Which would you rather do, go to the cinema or stay at home?
映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I wanted Tom to stay longer, but he had to leave.
トムにもっと長くいてもらいたかったが、彼は行かなければならなかった。
She always pays attention to her children's behavior.
彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
I am going to send my son to college.
私は息子を大学へ行かせるつもりです。
The boy trotted to his father's side.
その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.
愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
He entered the bank as manager.
彼は支配人の資格で銀行に入った。
There's something I need to tell you before you leave.
あなたが行く前に言っておかなければならないことがあります。
Let me go in place of him.
彼の代わりに僕を行かせて下さい。
There were some boats on the lake.
湖の上に行くそうかのボートがあった。
Won't you go to the concert with me?
一緒にコンサートに行きませんか。
Have you ever been to Britain?
英国へ行ったことがありますか。
Mary had to go to school.
メアリーは学校に行かねばなりませんでした。
The airplane was at the mercy of the strong wind.
飛行機は強風のなすがままだった。
Let's begin with the fifth line on page 10.
10ページの5行目をみなさい。
One went fishing, another went shopping.
ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
I wouldn't go with you for anything.
どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Frankly speaking, I don't want to go with you.
率直に言って私はあなたと行きたくない。
We are going downtown to eat pizza.
ピザを食べに町へ行くところです。
New stamps will be issued next month.
新しい切手が来週発行される。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.
2時に空港に見送りに行きます。
I know nothing except that she left last week.
私が知っているのは彼女が先週出て行ったということだけだ。
You don't need to go to school today.
今日は学校に行く必要はない。
What is "Tatoeba"? Is it some kind of new trend?
タトエバって何? 最近流行ってるの?
"Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off."
「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」
He would not go with me for anything.
彼はどうしても私と行こうとはしなかった。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
It's fun to travel.
旅行は楽しい。
He had never studied English before he went to the United States.
彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。
My dog follows me wherever I go.
私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。
As I was sick, I did not go to school.
私は病気だったので学校に行かなかった。
I cannot understand why he left so suddenly.
彼がどうしてそんなに急に出て行ったのかわからない。
Let's ask a travel agent.
旅行代理店に問い合わせてみよう。
Where does this road lead to?
この道を行くとどこへ出ますか。
The marketing department is responsible for pricing new service.
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.