UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter where you go, you will find no place like home.どこへ行っても、自分の家ほどよいところはないと分かるだろう。
Would you like to travel abroad?海外旅行をしたいと思いませんか。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Hang on till I get to you.私がそこに行くまでしっかりつかまっていろ。
On my way to school each day, I see dogs.毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
They refused to go anywhere on foot.彼らは歩いてはどこへも行きたくないと言った。
I am filled with admiration for your bravery.あなたの勇敢な行動には感嘆しています。
We made him go there.我々はそこに彼を行かせた。
He decided to go to France.彼はフランスへ行くことに決めた。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
I hope everything will turn out well in the end.最後には全て旨く行く事を願っている。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
He was believed to have committed the crime.彼は犯行に及んだと信じられていた。
You should carry out your first plan.あなたは最初の計画を実行すべきだ。
It's about time you went to the barber's.もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
We were told by him to leave the room at once.私たちは彼にすぐに出て行くように言われた。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
I usually went to the movies on Sunday.私は日曜にはたいてい映画を見に行った。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?東加古川行きの電車は何番線からでますか。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
The trip will take at least a week.その旅行は少なくとも1週間はかかるだろう。
There is an air of resignation everywhere.どこに行ってもどうしようもないという感じになっていますね。
Tom and Mary left through different doors.トムとメアリーは別々のドアから出て行った。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
It's just like Meg to act that way.そのような行ないはいかにもメグらしい。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
You don't necessarily have to go.君が必ずしも行く必要はない。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
As the weather was snowy, we went skiing.雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
It is no wonder that she didn't want to go.彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
They always go skiing in winter.彼らは冬にはいつもスキーに行く。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
They went in search of treasure.彼らは宝物を探しに行った。
It's about time to go to school.もうそろそろ学校へ行く時間です。
Children go to school to learn things.子供はいろいろなことを学ぶために学校に行く。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I would rather stay at home than go to the movies.映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。
The stream becomes shallower as you move upriver.川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
One day he went to see the doctor.ある日彼は病院へ診察に行った。
Not only he but also I am to go.彼だけでなく私も行くことになっている。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
She went to the market once a week.彼女は週に1回その市場へ行った。
I met my teacher on the way to the station.私は駅へ行く途中に先生に会いました。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The flight was cancelled because of the thick fog.その飛行機は濃霧のために欠航になった。
We sometimes go fishing.私たちは時々魚釣りに行く。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
I can go there on foot.そこへ歩いて行けます。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
He goes there every day.彼は毎日そこへ行く。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
That won't work!それは行かんわい!
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
This road leads you to the station.この道を行けば駅へ行けます。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
I have never been to Europe.私は一度もヨーロッパへ行ったことがありません。
You ought not to go there alone.きみはそこへひとりで行くべきではない。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
He brought his ideas into practice.彼は考えを実行に移した。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
It took me five hours to drive there.そこまで車で行くのに5時間かかりました。
I'm not in the mood to go for a walk.私は散歩に行く気など無い。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。
I travel often.私はよく旅行します。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
You can take whichever way you like.どちらでも好きな道を行ってもよい。
I go to church on Sunday.私は日曜日に教会に行く。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
My flight will depart in an hour.私の飛行機はあと1時間で出発です。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
It is no wonder that the children love to visit the farm.子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
I ran to school, but the bell had already rung.学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
If the weather is good, I'll go to the park.天気がよければ私は公園に行くだろう。
I've been to the mall.モールへ行ってきたところです。
Please go right away.すぐに行ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License