The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you take this bus, you will get to the village.
このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I wonder where she has gone.
彼女はどこへ行ってしまったのかしら。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.
明日家まで迎えに行きます。
All the people who were here have left.
ここにいた人々はみんな行ってしまった。
You needn't go too early, need you?
そんなに早くに行くには及ばないでしょうね。
Are you going to the tennis court?
テニスコートに行くの?
Everybody except Joe went to the party.
ジョー以外は全員パーティーに行きました。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
We are flying to Los Angeles tomorrow.
私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
His actions run counter to his words.
彼の行為は言うこととは反対だ。
Either you or I will have to go.
あなたか私のどちらかが行かなければならないでしょう。
He goes to the office by car.
彼は会社に車で行く。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He took the initiative in carrying out the plan.
彼は率先して計画を実行した。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
Instead of going himself, he sent his brother in his place.
彼は自分で行かないで、代わりに弟を行かせた。
Do you like trips?
旅行は好きですか?
I go to the movies once a month.
私は月に一回映画を見に行く。
I work for a travel agency.
私は、旅行会社に勤めています。
He often acted without regard to the feelings of others.
彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
I went to the zoo.
私は動物園へ行った。
He drove to school.
彼は車で学校へ行った。
Beat it.
どっか行け。
You're right. I have half a mind to do something myself.
そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
My father plans to go overseas next week.
父は来週海外へ行くつもりだ。
If you have a car, you can come and go at will.
車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
He drove down to the hotel.
彼はホテルのほうへ車で行った。
I like to travel by train.
私は列車で旅行するのが好きです。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.
貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
Yes, I think you ought to go.
ええ、行くべきだと思います。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
She intended to go shopping.
彼女は買い物に行くつもりだった。
The plane crash took 200 lives.
飛行機事故は200人の命を奪った。
She was asked to go, and she left accordingly.
彼女は行くように頼まれた、だから出かけた。
She talked about Paris as if she had been there many times.
彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
Travelling is easy these days.
近頃は旅行は楽だ。
He went to the store.
彼は店に行った。
I always tie my shoes tightly before I go jogging.
ジョギングしに行く前にいつも靴の紐を硬く締めます。
I went there by bus and train.
そこにはバスと電車で行きました。
I wish you a pleasant voyage.
楽しい旅行でありますように。
He has gone abroad by himself.
彼はひとりで外国へ行ってしまった。
I opened my account with the bank.
私は銀行に口座を開いた。
Can you stand his deeds?
彼の行為を我慢できますか。
He made for the door.
彼は戸口の方へ進んで行った。
The first thing to do was call for the doctor.
最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
Everything should be done in accordance with the rules.
すべてが規則通りに行われる。
I have been to the station.
駅へ行って来たところだ。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.