UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to Italy for the purpose of studying music.彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
Spectators gathered as he climbed into the plane.彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
Why not go to the movies?映画に行ったらどうですか。
John stayed in bed all day instead of going to work.ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
I recommend you to go by train.電車で行くのをおすすめします。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
I'm going to the movies.映画に行くつもりです。
Where are we going next?今度はどこに行こう?
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Can't you go on any longer?これ以上先に進んで行けないのか。
Jane went to the bank to take out some money.ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
Don't go, dears.ねえあなたたち行かないで。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
The way is free for an advance.道は行進にさしつかえない。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
Do you have an address?行き先の住所はおわかりですか。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
I don't go to school Saturday.土曜日に学校に行きません。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
She's a fashion slave.彼女は流行にとらわれている。
This plane is his.この飛行機は彼のものです。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
I, too, will come in about ten minutes.僕もじゅっぷんくらいで行きますから。
Grace goes upstairs to the extension telephone.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
I decided not to go.行くまいと決めた。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
He was made to go out of the room.彼は部屋から出て行かされた。
I went for a walk in the park.公園を散歩しに行った。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
You are allowed to go.行ってもよい。
Why did you go to his house?なぜあなたは彼の家へ行ったのですか。
"Performed" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
I went shopping in town today.私は今日町へ買い物に行った。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
I'll be over in half an hour.30分後にはお母さんがそこに行くわ。
Let's not go to that restaurant again.あのレストランに行くのはもうやめようよ。
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
I met Tony on my way school this morning.私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
I want to go for a swim.泳ぎに行きたいものです。
He took us to the zoo.彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。
Do you wish to go?あなたは行きますか。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
Can you reissue them right away?すぐに再発行していただけますか。
Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
I go to the dentist's every other day.私は1日おきに歯医者へ行く。
Suppose I had gone to America.私がアメリカに行っていると仮定してください。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
His trip will keep him away from the office for a week.旅行のため、彼は一週間休みます。
Shall I go for the doctor?医者を呼びに行きましょうか。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi.ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
You can reach the park by either road.こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
He has a great fancy for travelling.彼は旅行が大好きだ。
His ancestors went there from Ireland.彼の先祖はアイルランドからそこに行った。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
Judy sent her children to bed.ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。
I often went to the movies with my father.私は父とよく映画を見に行った。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
The pilot flew the airplane.パイロットは飛行機を操縦した。
My father told me where to go.父は私にどこへ行ったらいいか教えてくれた。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
I missed school for six days.6日間学校に行けませんでした。
He usually goes to the park with his dog.彼はたいてい犬を連れて公園に行く。
I travel often.私はよく旅行します。
My dog follows me wherever I go.家の犬は私が行くところにはどこにでもついていく。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
The new airplane flies at twice the speed of sound.新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
We went aboard the plane.私達はその飛行機に乗った。
There's a bank in front of the hotel.そのホテルの前に銀行がある。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
If we'd taken that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
You can read between the lines.行間を読みなさい。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Can you tell me how to get to the station?駅への行き方を教えていただけませんか。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House.そうするうちに小さいおうちの前を電車が行ったり来たりするようになりました。
I understand now why he didn't go to a university.なぜ彼が大学に行かなかったのか今わかった。
Do you feel like going to the theater?あなたは映画に行きたい気分ですか。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I will go even if it should rain heavily.たとえ大雨になっても私は行く。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License