UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said that their principal would go there the next day.彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。
Select action for Chris.クリスの行動を選択して下さい。
I am supposed to go to Tokyo next week.来週東京に行くことになっています。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
I have been to see the baseball game.私は野球の試合を見に行ってきました。
There is an air of resignation everywhere.どこに行ってもどうしようもないという感じになっていますね。
Let's play truant and go to see the movie.学校をずる休みし、その映画を見に行こう。
As far as I know, he has never been overseas.私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
He got sick during the trip.彼は旅行中に病気になった。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
I went there on an errand for Father.僕は父の使いでそこに行った。
That's why I told you not to go by car.だからこそ、車で行くなといったんですよ。
Did she go to the station to see her teacher off?彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。
We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so.私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
Have you ever read Gulliver's Travels?「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。
They felt their way in the dark.彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
I can't find Tom. He hasn't already gone and left, has he?トムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
Take it easy.のんびり行こう。
That bus will take you to the zoo.あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。
He went abroad to study English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
She decided to go.彼女は行く決心をした。
Illness prevented me from going to school.私は病気のために学校へ行けなかった。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
Travelling was much more difficult in those days.当時は旅行が今よりもずっと大変だった。
They hurried to the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
It was very exciting! I'd like to go again.とても良かったです。また行きたいですね。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
I demanded that she should go.私は彼女に行くよう要求した。
I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
The farewell party will be given next week.送別会は来週行われるでしょう。
When did you get back from your trip?あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。
Have a nice trip!よいご旅行を。
What's the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
I thought I told you never to go there alone.決して一人でそこへ行かないように言ったはずですが。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
My father goes to work by bike.私の父は自転車で会社に行く。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Children should keep away from the river. It's dangerous.子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
May I go there with Masao, Father?正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
It is difficult to carry out the plan.その計画を実行するのは難しい。
You shouldn't have come here to begin with.そもそもここへ来ては行かなかったのです。
Instead of going myself, I sent a gift.行けない代わりに、贈り物をおくった。
We went on a picnic to the hill.私たちは丘へピクニックに行った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Where did dad go?父はどこへ行った?
She has gone to America.彼女はアメリカに行ってしまった。
His actions run counter to his words.彼の行為は言うこととは反対だ。
He has gone abroad by himself.彼はひとりで外国へ行ってしまった。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
I would rather not go.どちらかと言えば行きたくない。
She went to Germany to study medicine.彼女は医学を勉強するためにドイツに行った。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
She intended to withdraw all her savings from the bank.彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.ウーン、どっちの道に行っても迷いそうな気がする。
You must go to Harajuku.あなたは原宿に行かなければならない。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Are you going to the tennis court?テニスコートに行くの?
How long will you be gone?何日ぐらい行くの。
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Let me go!私を行かせて。
It was a great success, ending in a long run.それは大成功で長期興行になった。
My uncle went to Mexico in 1983 and never returned.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
Be nice.お行儀よくしなさい。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
His behavior never ceases to surprise me.彼の行動にはいつも驚かされる。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
Is this your first trip abroad?海外旅行は初めてですか?
Our plan hasn't the ghost of chance.私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
Though the Hinamatsuri was originally for both boys and girls, it is now just for girls.ひな祭りはもともと、男の子と女の子の両方のためのものでしたが、今では女の子のためだけの行事です。
I will go and take a look at the house.私はその家を見に行こうと思う。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
The plan will be brought into effect tomorrow.その計画は明日実行される。
I thought we were going to go somewhere.私たちはどこかに行くものだと思っていました。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
His wife goes with him wherever he goes.彼の奥さんは彼が行くところは何処でもついていきます。
The thief ran away in the direction of the station.泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
I want you to go.君に行ってもらいたい。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
They've all gone to see the film.それぞれみんなその映画を見に行った。
Can I go swimming, Mother?お母さん、泳ぎに行ってもいい。
I went to the hospital to see my uncle.叔父を見舞いに病院に行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License