UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。
How can I get there?そこへはどうやって行けばいいのですか。
I take my camera wherever I go.どこへ行くにもカメラを持って行きます。
I have been to see the baseball game.私は野球の試合を見に行ってきました。
A teenager sometimes acts like a baby.ティーンエイジャーはたまに赤ん坊のような行動をとる。
Does he go to school on foot or by bicycle?彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。
Enjoy your trip.よい旅行をね。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね?
I went there with my aunt last month.叔母といっしょに先月そこへ行った。
Of course, I will go there with you.もちろん、私はあなたとそこに行くつもりです。
A trip to Hawaii costs around 200 dollars.ハワイへ旅行するには200ドルぐらいかかる。
Take this to your mother.これをあなたのおかあさんのところに持って行きなさい。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
You ought not to go there alone.きみはそこへひとりで行くべきではない。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
He flew to Paris.彼は飛行機でパリへ飛んだ。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
He pretended to be ill so that he could be absent from school.彼は翌日学校へ行かなくてもいいように、病気のふりをした。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
The heavy snow prevented us from going to the concert.大雪のため私たちはコンサートに行けなかった。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
The result of his action still remains to be seen.彼の行動の結果がどうなるかは後になってみないとわからない。
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
Those who do not wish to go need not go.行きたくない人は行くに及びません。
Will you go to the party tonight?今夜のパーティーには行きますか。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
Are you going or staying?行くのか行かないのか。
What do you think of the idea of making a bus trip?バス旅行をすると言う考えをどう思いますか。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
When did you get back from your trip?あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Traveling abroad is very interesting.海外旅行はとても面白い。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
He is carrying out experiments in his laboratory.彼は自分の研究室で実験を行っている。
I have been to Europe twice.私はヨーロッパへ二度行った事があります。
Would you like to go to the park later this afternoon?今日の午後に公園へ行きませんか。
I will go there no more.私はもうそこには行かないだろう。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
They went to the zoo.彼らは動物園へ行った。
She went to the hairdresser's to have her hair done.彼女は髪を結ってもらうために美容院に行った。
I cannot go. For one thing I have no money.私は行けない。一つにはお金がないからだ。
You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark.早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
There's no need to go to school today.今日は学校に行く必要はない。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
Workers at the company went on a strike.その会社の労働者はストを決行した。
I'm coming from the garden.庭から行きます。
We had to push our way through the crowd.混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
The article is nowhere to be had.その品は何処に行っても手にはいらない。
I'll do everything for you, so you have only to wait here.私があなたにかわって全て行いますから、あなたはただここで待っているだけでいいのです。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
Is it a direct flight?それは直行便ですか。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
The plane flew over the mountain.飛行機は山の上を飛んだ。
Move along, please!前に行ってください。
Oh, off with you.さあ、あっちへ行ってよ。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
He saw the accident on the way to school.彼は学校に行く途中でその事故を見た。
I will follow you wherever you go.私はあなたが行くところならどこへでも付いて行きます。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
I went to the hospital yesterday.私は昨日病院へ行きました。
I must leave now.もう行かなくちゃ。
Let's take advantage of the vacation to go on a hike.休暇を利用してハイキングに行こう。
Is it hot enough to go swimming?泳ぎに行けるほど暑いですか。
He traveled throughout the country.彼は国中をくまなく旅行した。
I don't have to go-I want to go.私は行かなければならないのではない、行きたいのだ。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
I'm going to Fukui.私は、福井に行く。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
This painter went to Paris for his studies.その画家はパリへ修行に行った。
What you did brought disgrace on the whole class.君の行いはクラスの不名誉だ。
I went to church this morning.私は今朝教会へ行きました。
Leave a space between the lines.行と行との間をあける。
You've never been to Paris?あなたはパリに行ったことがないのでしょう。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
Won't you go?行かないのですか。
He is to go to Tokyo on business.彼は仕事で東京に行くことになっています。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
I have been to Kyoto station to see my father off.私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。
My plan for the summer is to go to Europe.夏はヨーロッパに行く計画です。
I know that he went to London.私は彼がロンドンに行ったことを知っている。
Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep.トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
It beats me where she's gone.彼女がどこへ行ったのかさっぱりわからない。
The birds flew to the south.鳥は南へ飛んで行った。
They are going shopping.彼らは、買い物に行く。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
It would be better if you went by train.電車で行った方がよい。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
She made up her mind to go to America.彼女はアメリカに行こうと決心した。
Kate went to the party to see her friends.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License