UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He goes to school on foot.彼は歩いて学校へ行く。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
Did you ever go to Okinawa?あなたは沖縄へ行った事がありますか。
Need he go right now?彼は今すぐ行かなければなりませんか。
Where are you going on vacation?休暇はどこへ行くの。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
Everything went right for me.万事旨く行った。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
I went swimming in the lake with Hiroko.私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。
Our plane is flying toward the south.この飛行機は南へ向かって飛んでいる。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
She was quite nervous about her first flight.彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
The weather being fine, we went on a picnic.天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。
I was just in time for the flight.その飛行機にちょうどまにあった。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
You must go at once.あなたはすぐに行かなければならない。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
He went there by himself.彼は一人だけでそこへ行った。
Few of the trippers called in at the ghost town of New York.ほとんどの旅行者はニューヨークのゴーストタウンに立ち寄らなかった。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Would you please call off our trip to Hong Kong?私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。
Will you take me to the gate?私を門まで連れて行ってくださいませんか。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
"Right, shall we be off then?" "Yes. Let's go!"「よし。じゃあ行きましょうか」「はい。行きましょう!」
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
There have been a lot of airplane accidents recently.このところ飛行機事故が続く。
I make a special point of avoiding that shop.あえてあの店には行かないようにしているんだ。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
No matter who may go, he will be welcomed.だれが行っても歓迎されるだろう。
It was yesterday that Alice went to a concert.アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
Whether he comes or not, I'll go.彼が来ようが来まいが、私は行く。
Take this to your mother.これをあなたのおかあさんのところに持って行きなさい。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
They make frequent trips to Europe.彼らはしばしばヨーロッパに旅行をする。
What number bus do I take to get to Waikiki?ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。
Since I plan to have quit my job by that time, maybe I could go!そのころには仕事やめてるつもりだから、行けるかも!
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
Get out!出て行け!
Now I'm alive and I'm walking to the town again.今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
I persuaded him to consult a doctor.私は彼を説得して医者に行かせた。
She was asked to go, and she left accordingly.彼女は行くように頼まれた、だから出かけた。
Tom wanted to visit America.トムは米国に行きたがっていた。
Jack, Jill and Alice went up the hill.ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。
One day he went to see the doctor.ある日彼は医者に診察してもらいに行った。
The actor missed a line.その俳優はせりふを1行とばした。
She asked me where I was going.彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。
My father used to go to work by bus.父は以前はバスで仕事に行ったものだ。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
Have you ever been to America?あなたはアメリカに行ったことがありますか。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
He saved money for the trip.彼はその旅行のためにお金を貯めた。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
He went to the United States to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
How can I get to the police station?警察署にはどう行くのでしょうか。
He went abroad to raise fund for the project.彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
"Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times."「ニューヨークへ行ったことがありますか」「ええ2、3度行ったことがあります」
The people which were here have all gone.ここにいた人々はみんな行ってしまった。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
Not all of us went to the Sapporo Snow Festival.私達みんなが札幌雪祭りに行ったわけではありません。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
You can take either road to get to the park.どちらの道を行ってもその公園に行けます。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
There seems to be no need to go.どうも行く必要はないようです。
He walked back and forth in the room.彼は部屋の中を行きつもどりつした。
She goes to the hospital once a week.彼女は週に1回病院に行きます。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
I often go swimming at the beach in the summer.夏になるとよく海に泳ぎに行きます。
Can you tell me how to get to the station?駅への行き方を教えていただけませんか。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
She made an allusion to his misconduct.彼女は彼の不品行にそれとなくふれた。
No. I went to Guam once on my honeymoon.いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
He's very generous, so let's go with him.彼は気前がいいから、彼といっしょに行きましょうよ。
He had little freedom of action.彼は行動の自由がほとんどなかった。
We had three airplanes.私たちは飛行機を三機持っていました。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The two boys traveled throughout the land.その二人の少年は国中を旅行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License