UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
It's going to get steadily hotter from now.これから段々暖かくなって行くでしょう。
Will you go for lost balls?なくなったボールを探しに行ってくれないか。
Sometimes everything goes wrong.何もかも上手く行かない時がある。
I will go.行くよ。
The war is still going on.戦争はまだ進行中です。
Hm, that's a good idea. Let's go there.うーんいいなあ。そこへ行こう。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
I will go for a medical.健康診断を受けに行きます。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
Now I'm alive and I'm walking to the town again.今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
We went for a walk in the forest.私たちは森の中に散歩に行きました。
A sudden illness prevented him from going there.急病のために彼はそこへ行くことができなかった。
Since I plan to have quit my job by that time, maybe I could go!そのころには仕事やめてるつもりだから、行けるかも!
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Traveling is easy these days.近頃は旅行は楽だ。
I have been to London twice.私はロンドンに2回行ったことがある。
Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。
We go to school every day except on Sundays.私達は日曜以外毎日学校へ行く。
She went to Paris to study music.彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。
We enjoyed watching a circus parade.私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
He's gone holidaying in the Mediterranean.彼は休暇で地中海へ行っている。
His English composition has nine mistake in as many lines.彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
To say is one thing, and to do quite another.いう事と行う事はまったく別だ。
He gave up going abroad.彼は海外旅行をあきらめた。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
The kids urged their father to leave quickly.子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。
The police were suspicious of his movements.警察は彼の行動を疑っていた。
He went out of this door, never to return.彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
Everyone went there, didn't they?みんなそこに行ったのですね。
I joined the study tour.私はその視察旅行に加わった。
Good morning! Where do you want to go?おはよう!どこ行きたい?
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
Are you sure you don't want to use the toilet before you go?出かける前にトイレに行かなくていいの?
You have only to follow him.あなたは彼に付いて行きさえすればいいです。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
You are too young to travel alone.おまえは若すぎてひとりでは旅行できない。
John met Mary on his way to school.学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
I was made to go for some cigarettes.私はたばこを買いに行かされた。
Alceste's family is eating with proper manners.アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
There were but few who did not go there.そこへ行かなかった人はわずかだった。
Keep going straight.そのまま、まっすぐ行きなさい。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
All we need now is action, not discussion.我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
I think it necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
The stadium is accessible by bus.その競技場はバスで行ける。
I would rather go to the mountains than to the beach.海に行くよりは山に行きたい。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
I've never been abroad.私は海外へ行ったことがない。
I usually walk to school.私はふつう歩いて学校へ行きます。
According to John, the bank closes at 3 p.m.ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
Each and every boy has gone to see the game.どの少年もみんな試合を見に行った。
You are old enough to behave yourself.君は行儀よくする年頃です。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
Quit lazing around and get moving!グズグズしてないでさっさと行動しろ!
He will go to New York next month.彼は来月ニューヨークへ行きます。
He is not so much a scholar as a popular writer.彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi.ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
So you're not going anywhere tomorrow?明日はどこも行かないの?
He drove to school.彼は車で学校へ行った。
It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe.ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。
He is a man of action.彼は行動家だ。
I don't know where to go.どこへ行ったらよいのかわからない。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
I'm going to the supermarket to do some shopping.これからスーパーへ買い物に行きます。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
"I like traveling." "So do I."「私は旅行が好きです」「私も好きです」
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
Act faster!もっと早く行動しなさい。
Go straight ahead.真っ直ぐ行きなさい。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I went to the airport to see my mother off.私は空港へ母を見送りに行った。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
It's fun to take a trip in an automobile.自動車で旅行するのは楽しい。
The bank lent him 500 dollars.銀行は彼に500ドル貸しつけた。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
"Let's go," he said to me.「さあ行きましょう」と彼は私に言った。
Take the elevator to the fifth floor.五階へはエレベーターで行きなさい。
I think it certain that he went to Tokyo.彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
Owing to illness, he could not come with us.病気のために彼は我々と同行できなかった。
The doctor said to me," Don't eat too much."食べ過ぎては行けないと医者が言った。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
The bad weather delayed the plane.悪天候で飛行機がおくれた。
Is this today's issue of the Asahi Shimbun?これは今日発行の朝日新聞ですか。
It won't be long before we can travel to Mars.火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
I have an appointment with the doctor.医者に行く用事があるんですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License