The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest.
私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。
You're right. I have half a mind to do something myself.
そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
Their plane will soon take off.
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
There is a bank in front of the station.
駅前には銀行がある。
I know that Mary went abroad.
私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
How many flights to Boston do you offer a day?
ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
He blocked my way.
彼は私の行く手を遮った。
She should model her manners on her sister.
彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
Down it came and away went the day.
それが落ちてきて犬が逃げて行った。
Nowadays his father goes to work by car.
このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
It is all the same to me where he goes.
彼がどこへ行こうと私には同じ事だ。
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.
私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。
Had I taken that plane, I would be dead by now.
あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
She is honest in deeds and in words.
彼女は行動も言葉も誠実だ。
You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store.
デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。
Parallel lines do not intersect each other.
平行線は交差しません。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
He went to the back of the building.
彼は建物の奥に行ってみました。
Do you travel a lot?
よく旅行をしますか。
While the demonstration was being made, the president was taking notes.
デモが行われている間、社長はノートを取っていた。
My mother told me to behave myself.
母は私に行儀よくするようにと言った。
This straight road will lead you to the post office.
このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
I think it's wonderful that you're going on a picnic.
君がピクニックに行くなんてすばらしいことだと思う。
Helping a blind man is an act of kindness.
盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
I plan to go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行くつもりです。
I went to Paris.
私はパリへ行った。
I've been to Sapporo before.
私は以前に札幌に行った事がある。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
There seems to be no need to go.
どうも行く必要はないようです。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.
昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
As far as I know, she is still missing.
私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
Karen went there herself.
カレンは自分でそこへ行った。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.
カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
It is half a year since he went to Tokyo.
彼が東京に行ってから半年になります。
The party had no sooner started than it began to rain.
その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
He went straight to a place where good food was served.
彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。
I'll act on your advice.
ご忠告に従って行動します。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t