Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you know which way to take? | どちらの道に行くべきかわかりますか。 | |
| I took a trip across Canada last April. | 私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| She went to France in order to study music. | 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は毎週1回映画を見に行く。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| Let's go by train instead of by bus. | バスでなくて列車で行きましょう。 | |
| I wish I could have gone with her. | 彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。 | |
| Your sister didn't go on a trip, did she? | あなたのお姉さんは旅行に行かなかったのですね。 | |
| I go shopping every other day. | 1日おきに買い物に行く。 | |
| I didn't foresee this turn of events. | こんな成り行きになるとは思わなかった。 | |
| This will be a good souvenir of my trip around the United States. | アメリカ旅行のよい記念になります。 | |
| I never go to London without visiting the British Museum. | 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 | |
| Yes, I'm coming immediately. | はい、すぐ行きます。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 昔日曜日には教会に行ったものだ。 | |
| He derives pleasure from attending concerts. | 彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。 | |
| I want to get a satisfactory explanation for your conduct. | 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 | |
| Where are you going to? | どことどこへ行く予定ですか。 | |
| He went to Italy for the purpose of studying music. | 彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。 | |
| You can't go out. | 外へ出ては行けない。 | |
| This is the very best way to do it. | これはそれを行うまさに最良の方法です。 | |
| It was Alice who went to the concert yesterday. | 昨日コンサートに行ったのはアリスだった。 | |
| I am filled with admiration for your bravery. | あなたの勇敢な行動には感嘆しています。 | |
| Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes. | 先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。 | |
| You should not despise a man because he is poor. | 貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| He is only a passing chance acquaintance. | あの人は行きずりの人です。 | |
| Let's go to eat together. | 一緒に食べに行きましょう。 | |
| Take a bus number 7 as far as Seventh Street. | 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 | |
| Did Spot go, too? | スポットも行ったの? | |
| Their business came to a standstill for want of money. | 彼らの事業は資金不足で行き詰まった。 | |
| You don't need to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| He is doing penance. | 彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。 | |
| We have the alternative of going or staying. | 我々は行くかとどまるか2つに1つだ。 | |
| The quickest means of travel is by plane. | 最も急いで旅行する手段は飛行機だ。 | |
| We had hoped to go abroad this summer. | 私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| The day will come when we can travel to the moon. | 私たちが月に旅行できる日が来るだろう。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| I will come on Monday unless you write to the contrary. | 君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。 | |
| To all appearances, their actions haven't borne fruit. | どう見ても彼らの行動は実を結んでいない。 | |
| We argued him into going. | 我々は彼を説得して行かせた。 | |
| Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. | 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| We thoroughly enjoyed the delicious meal. | ごちそうを心行くまで味わった。 | |
| The deep snow prevented the party from getting to the hut. | 深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。 | |
| Go first to those who you are sure will help you. | きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| Don't be so foolish as to go with him. | 彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。 | |
| A brass band is marching along the street. | 吹奏楽隊が通りを行進している。 | |
| They conducted the following experiment to collect the data. | データを収集するため、次の実験を行った。 | |
| Have you ever been to Kyushu? | 君は九州へ行ったことがありますか。 | |
| She gave a look as much as to say, "Get out". | 彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。 | |
| The wedding ceremony was performed in the morning. | 結婚式は午前中に行われた。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| On an average, I go to the movies twice a month. | 平均して、月に二回映画を見に行きます。 | |
| I dare not go to such a dangerous place. | 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 | |
| He traveled through the Tohoku district this summer. | 彼は今年の夏、東北地方を旅行した。 | |
| He traveled with a large escort. | 彼は多数の護衛を連れて旅行した。 | |
| You may go if you wish, it's up to you. | 行きたければ行けばいい。君次第だよ。 | |
| I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is. | オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| The opening ceremony took place on schedule. | 開会式は予定通りに行われた。 | |
| Go straight ahead until you reach the church. | 教会に着くまでまっすぐ行きなさい。 | |
| Where are you going to? | どこに行きますか? | |
| Why did you go to Tokyo? | なぜあなたは東京に行ったのですか。 | |
| I want to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| How many times a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| He went to see her in the hospital every other day. | 彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。 | |
| When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. | どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| Have you ever been abroad? | 海外へ行ったことがありますか。 | |
| Tom was welcome wherever he went. | トムはどこに行っても歓迎された。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| Hadn't we better be going soon? | そろそろ行ったほうがよくないか。 | |
| How about going to the movie? | 映画を見に行くのはどうですか。 | |
| We got into his car and went to the sea. | 我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| Here I come. | いま、行きます。 | |
| Their plane will soon take off. | 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。 | |
| Please take me to the hospital. | 病院へ連れて行ってください。 | |
| Will you go on a trip? | 旅行にお出かけですか。 | |
| What time does the next train going to Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| What time is your plane scheduled to leave? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| You must act according to your principles. | あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。 | |
| He gave up traveling abroad because of his sudden illness. | 彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。 | |
| We often enjoyed going to the movies. | 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 | |
| She went to this shop and that. | 彼女はあちこちの店に行った。 | |
| Please mail this letter on your next trip to the post office. | 今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 | |
| I'm aching to go to Australia. | オーストラリアに行きたくてたまらない。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| There goes a wonderful coach over there. | むこうをすてきな馬車が行くよ。 | |