Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion.
すごいわね。できてまだ間もない会社なのに店舗も多いし、流行ってるし。
Have you ever been to New York?
ニューヨークへ行った事がありますか。
I want to go to Tokyo.
私は東京に行きたい。
I object to you going to Europe alone.
私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。
Go away. I want to be alone.
どっか行けよ、ひとりになりたいんだ。
I'd rather have gone to the concert last night.
私は昨夜どちらかというとコンサートに行きたかった。
The merger was implemented on a 50-50 ratio.
その合併は1対1で行われた。
As a pianist, he's much better than I am.
ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
He was told to remain standing all the way to go there.
彼はそこへ行くのにずっと立ったままでいるようにと言われた。
The bank loaned him 500 dollars.
銀行は彼に500ドル貸しつけた。
I've got to leave soon.
もう行かなくてはならない。
Have you ever visited Kyoto?
今まで京都に行ったことがありますか。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Where is the bank?
その銀行はどこにありますか。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
At the age of six, I was taken to a circus for the first time.
僕は六歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。
The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
Father objected to my going to the mountain alone.
父は私が山へ1人で行くことに反対した。
I didn't foresee this turn of events.
こんな成り行きになるとは思わなかった。
In England they are supposed to keep to the left.
イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。
We are to go on a hike tomorrow.
ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.
彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
Maybe you'll succeed.
おそらく君は旨く行くさ。
It was difficult to convince him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Either you or I have to go there.
君か私のどちらかがそこに行かなければならない。
I go every year.
毎年行きます。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
I will ask him where he went last Sunday.
私は彼がこの前の日曜日にどこへ行ったのかたずねてみます。
He is quick to speak but slow to act.
彼はすぐに口に出すが、なかなか実行しない。
Trial and error is essential to progress.
試行錯誤は進歩に不可欠だ。
What you do is more important than what you say.
行動は言葉より大切です。
Taro drew 10,000 yen from the bank.
太郎は銀行から一万円引き出した。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.