The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young people are apt to behave that way.
若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
I am not much of a traveller.
僕はそんなに旅行好きではない。
Where can I cash this personal check?
どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
I wonder what has become of him after he went to America.
アメリカに行ってから彼はどうなったのでしょうか。
Could you tell me the way to the subway station?
地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
She went to Kyoto, didn't she?
彼女は京都へ行ったのでしょう。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
They are a party of six.
彼ら一行は6名です。
This train is bound for New York.
この列車はニューヨーク行きです。
He is very thorough about everything.
彼は何事にも行き届いた人だ。
Maybe I'll go, and maybe I won't.
行くかもしれないし行かないかもしれない。
We will go on a picnic tomorrow.
私達は明日ピクニックに行きます。
I leave it in your hands what course of action to take.
私がどういった行動の方針をとるべきなのか、君に任せます。
He has been to England twice.
彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
Can I go swimming this afternoon?
今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。
May I take a few days off to visit my family?
家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
My wife often rings me up, while she travels abroad.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Wherever I may go, I will get lost.
どこへ行くにしても私は道に迷う。
Where's this train bound for?
この電車はどこ行きますか。
In the summer, people go to the seaside.
夏になると人々は海辺へ行く。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
I won't go there again.
もうあそこには行かないよ。
The baseball match will come off next week.
その野球の試合は来週行われる。
I missed the airplane by a minute.
私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.
実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
Not all of us went to the Sapporo Snow Festival.
私達みんなが札幌雪祭りに行ったわけではありません。
Will you go for lost balls?
なくなったボールを探しに行ってくれないか。
How do I get to your office from Tokyo Station?
東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
It makes little difference whether you go today or tomorrow.
君が今日行こうが明日行こうがどちらでもおなじことだ。
You should go in person.
あなた自身が行った方がいいよ。
You must put an end to your foolish behavior.
君はおろかな行為をやめねばならない。
I'll go to the hospital today.
今日私は病院に行きます。
I didn't know where to go, or what to do.
私はどこへ行ったらよいのか、何をしたらよいのかわからなかった。
They worship every Sunday.
彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。
Did you go to the art exhibition?
美術展覧会に行きましたか。
Enjoy your trip.
よい旅行をね。
They were on board the same airplane.
彼らは同じ飛行機に乗っていた。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.
次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.
ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
Go and see him in person.
行って直接彼に会ってきなさい。
Let's make it about a three-day trip.
3日ほどの旅行と見ておきましょう。
Kenji told his friends a story about his trip to India.
健二は友達にインド旅行の話をした。
This train is bound for New York.
この電車はニューヨーク行きです。
She advised him to go abroad while he was still young.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
I would rather stay at home than go to the movies.
映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。
Her books sell pretty well.
彼女の本はかなりの売行きだ。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
I've just been to the post office to send a package.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
We took the shortest way to the station.
私達は最も近い道を通って駅に行った。
Either of my parents must go to the meeting.
両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
Behave yourself in company.
人前では行儀よくしなさい。
Have you been to Grandma's Table which is very popular now?
今人気の「おばあちゃんの食卓」に行ったことがありますか。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束するのと実行するのとは別のことだ。
I'd like to go cycling.
私はサイクリングに行きたい。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
I awoke to find that he had already gone.
私が目を覚ますと、彼はもう行ってしまっていた。
Have you ever been to Okinawa?
あなたは沖縄へ行った事がありますか。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
Did the plane make up for the lost time?
飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.
両親はおじを見送りに空港に行った。
I avoid traveling by air, if I can help it.
私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
She was formerly a bank clerk.
彼女はもと銀行員です。
You had better blink at his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.
彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
The dog followed him wherever he went.
彼が行くところはどこへでも犬はついていった。
We had not gone far before we were caught in a shower.
あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
The twelve-hour journey had tired me out.
十二時間の旅行は私をへとへとにした。
He never goes out fishing without taking his son.
彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Few of the trippers called in at the ghost town of New York.
ほとんどの旅行者はニューヨークのゴーストタウンに立ち寄らなかった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."