UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They went to America last month.彼らは先月アメリカへ行った。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
If you have time, let's go shopping.時間があれば、買い物に行こう。
Where are you going?どこへ行くの。
The thief was arrested red-handed.泥棒は、現行犯で捕まった。
I have been to the barber's.理髪店に行って来たところだ。
She advised me to go there.そこへ行くように彼女に勧めた。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
I intended to have gone abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
It is not wise to go by his word.彼の言に従って行動するのはりこうではない。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten.ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。
My mother being ill, I couldn't go to the concert.母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。
If only I could go skiing.スキーに行けれさえすればいいのだけど。
She went out without saying a word.彼女はひとことも言わずに出て行った。
We are going to make up for lost time by taking a short cut.近道を行って時間のロスを埋め合わせるつもりだ。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
I adore going to the cinema.映画を見に行くのが大好きよ。
Don't go out in this heat without wearing a hat.この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
I will be flying about this time next party.来週の今ごろは飛行機の中です。
He will not go.彼は行かないだろう。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
In Britain, the banks open at 9:00 in the morning.英国では、銀行は朝の9時に開きます。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
It will not be long before man can travel to the moon.人間が月へ旅行できるようになるのも遠いことではないだろう。
When I was a child, I often went swimming in the sea.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
Who'll get there the quickest?誰が一番速く行くだろうか。
Jimmy insist on my taking him to the zoo.ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。
She intended to go shopping.彼女は買い物に行くつもりだった。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
Where's your better half?奥さんはどこに行っちゃたの。
I'm going to the cinema.映画に行くつもりです。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
I intended to go with him.私は彼と行くつもりだった。
I am thinking of going to the mountains.私は、山へ行こうと思っています。
I would rather go to the mountains than to the beach.海に行くよりは山に行きたい。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
She insisted that he should go to the hospital.彼女は病院へ行けと聞かなかった。
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day."子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
I went shopping in town today.私は今日町へ買い物に行った。
On Sunday, I go to church.私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
You don't have to go to the dance if you don't want to.ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。
Has he gone already?彼はもう行ってしまったのかしら。
Don't you want to go?行きたくないの?
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Where is this train going?この列車はどこに行くのですか。
"Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's."「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
What do you say to going for a drive?ドライブに行きませんか。
The airplane fell to the earth.飛行機が地面に落ちた。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
I go every year.毎年行きます。
I visited my friend Tom yesterday.私はきのう友人のトムに会いに行った。
He took the initiative in carrying out the plan.彼はすぐに計画を実行した。
Why have you delayed seeing the dentist?歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Of course I will go.もちろん私も行きます。
He became sick. That's why he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
Her behaviour was out of the ordinary.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
Why didn't you go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
Nowadays his father goes to work by car.近ごろ彼の父は車で会社に行く。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Fred, behave, and I'm not joking, either.フレッド、行儀よくなさい、本気で言っているのよ。
We must carry out that plan.我々はその計画を実行しなければならない。
I will go on foot.私は歩いて行きます。
This road will lead you to the station and the city center.この道を行けば駅と市の中心地にでます。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
He went out the window.彼は窓から出て行った。
Jim acted very strangely all day.ジムは1日中行動がおかしかった。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
I want to go to America.私はアメリカへ行きたい。
Please tell me the way to the XYZ store.どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
I delight in going to the apple orchard each fall.私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
I screwed up my courage and went there.私は思い切ってそこに行った。
Would you go to the supermarket and get some butter?スーパーに行ってバターを買ってきてくれませんか。
The people which were here have all gone.ここにいた人々はみんな行ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License