UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
When do you want to go?いつ行きたいのですか。
I don't want to go any place.私はどこにも行きたくない。
There's something I need to tell you before you leave.あなたが行く前に言っておかなければならないことがあります。
He wasn't at home when I called on him.僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
I should like to go for a swim.泳ぎに行きたいものです。
To San Francisco, please.サンフランシスコまで行ってください。
I had intended to go there.僕はそこへ行くつもりだった。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
Allow me to go.私を行かせて。
Mother goes to the hospital in the morning.母は午前中病院に行きます。
If you don't go skiing, I won't, either.あなたがスキーに行かないのなら、私もいきません。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
He would often go to the hill.彼はよくその丘へ行ったものだ。
Take the express on track 9.9番線の急行に乗りなさい。
Can you tell me how to get to the station?駅に行く道を教えてくれますか。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
I'd like you to go there.私は君にそこに行ってもらいたい。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
He bade me go there.彼は私にそこへ行けと命じた。
We have to stop him from drinking any more.彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
I want to go to Hawaii next spring.次の春にはハワイに行きたいんです。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
I must leave now.もう行かなくちゃ。
I go to church by car.私は車で教会へ行きます。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
I'm just going to run down to the bank.ちょっと銀行によってくる。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
It being awfully cold, the party were almost frozen to death.とても寒かったので、一行は凍死するところだった。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
I, too, will come in about ten minutes.僕もじゅっぷんくらいで行きますから。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
The rain prevented me from going.雨のため私は行けなかった。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
He went to America to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
You may as well go yourself.君が自分で行ってもいいよ。
Put on your shoes. Let's go out for dinner.靴を履いて夕食を食べに行きましょう。
I've just been to the post office to send a package.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
We go to the movies together once in a while.私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
She has to go shopping in the afternoon.彼女は午後に買い物に行かなければならない。
I missed my flight. Can I get on the next flight?飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
We are expecting the issue of his book.私たちは彼の著書の発行を期待している。
I wish I could go to Japan.日本へ行けたらいいのに。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
I have been nowhere this summer.私はこの夏どこにも行かなかった。
I'll be right there.すぐ行きます。
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
He spoke of the people and the things that he had seen during his trip.彼は旅行中に見た人や物について話した。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
He went to France not so much for sightseeing as for observation.彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
Saying is one thing and doing another.言うことと行うことは別のことだ。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
The party went forward in the face of danger.一行は危険をものともせず前進した。
You may take this book so long as you keep it clean.きれいにしておくならこの本を持って行っていいですよ。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
His idea is for us to go in two different cars.彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。
I wish you a pleasant voyage.楽しい旅行でありますように。
I practice early rising.私は早起きを実行している。
It's no easy task to keep up with him.彼に付いて行くのも容易なことではない。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
He's back from his travels in Central Asia.彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
I've been to the station to meet a friend.友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
She will often go shopping on holidays.彼女は休日になるとよく買い物に行きます。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
She has been to England once.彼女は1度英国へ行ったことがある。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
You can go anywhere you like.どこへでも好きな所に行ってよろしい。
He was too young to go to school.彼はあまりにも幼いので学校に行けなかった。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
She is anxious to go abroad.彼女は海外に行きたがっている。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
The plane flew east.飛行機は東に向かって飛んだ。
Before taking a journey, I got a haircut.旅行の前に髪を切った。
I delighted in going to his farm during the summer vacation.夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
I have never been to Europe.私は一度もヨーロッパへ行ったことがありません。
That child must be looked after by you.その子供は君が面倒見ないと行けない。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
I hurried to the station only to find that the train had already left.駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。
It's a lot of fun going on a trip.旅行に行くのはとても楽しい。
Jack made me go there against my will.ジャックはむりやり私をそこへ行かせた。
My plane leaves at six o'clock.私のは6時の飛行機です。
He was unwilling to go.彼は行きたくなかった。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License