The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.
ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
Meg attends many school affairs.
メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Go where you will in Holland, you will see windmills.
オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。
The man she's going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
We should always act in obedience to the law.
我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
It is time he went to school.
彼はもう学校へ行く時間です。
I'd like to go to Hawaii.
ハワイに行きたいものです。
I visit my grandmother twice a week.
私は週に2回祖母に会いに行く。
Next week, he is going to New York on business.
来週彼は仕事でニューヨークに行きます。
Your dress is already out of fashion.
あなたの服はもう流行遅れですよ。
Where have you been all this while?
あなたは今までどこに行っていたのですか。
I'm thinking of going to Europe.
私はヨーロッパへ行こうと思っている。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
He had a traffic accident on his way to school.
彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
The dog followed him wherever he went.
彼が行くところはどこへでも犬はついていった。
Please look up the first train to London in the railway guide.
鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
It makes no difference to me whether you go or not.
あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。
It is advisable for him to go.
彼が行くのが得策だ。
I will have been to Nagasaki three times if I go there again.
長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.
私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
When I travel, I prefer to travel by air.
旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。
It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time.
初めてニュージーランドへ行ったのは、今からちょうど6年前です。
You had better not go there.
そこへは行かないほうがよい。
That kind of dress is now in fashion.
あの種の服が今流行だ。
We go to school every day except Sunday.
私達は日曜以外毎日学校へ行く。
He went no farther than the gate.
彼は門までしか行かなかった。
She need not go there herself.
彼女は自分で行く必要はない。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.
あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
"Do you like traveling?" "Yes, I do."
「旅行が好きですか」「その通りです」
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.
イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
Where are we going next?
今度はどこに行こう?
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
That work was done very quickly.
その仕事は大急ぎで行われた。
The weather seemed favorable for the test flight.
天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
Jimmy insist on my taking him to the zoo.
ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。
I went, too.
私も行った。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.
この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
The practice still prevails locally in parts of Japan.
その習慣は今なお日本の所々で行われている。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.