UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
Is there anywhere you want to go?どっか行きたいところある?
He has been to England twice.彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
Judy sent her children to bed.ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。
Don't forget to take an umbrella.かさを持って行くのを忘れないで
I often go to London.私はしばしばロンドンに行く。
It was to the concert that Alice went yesterday.アリスが昨日行ったのはコンサートだった。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
Is there a bus that goes to the mall?ショッピングモールへ行くためのバスがありますか。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
I've just been to my uncle's house.丁度おじさんの家に行ってきたところだ。
We went to the movies last night.私たちは昨夜映画を見に行きました。
The coup was meticulously executed.クーデターは慎重に遂行された。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
That bank over there would do the service.むこうの銀行ならそのサービスを行っているでしょう。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
I'm dying to go to New York.ニューヨークへ行きたくてたまらない。
His behavior never ceases to surprise me.彼の行動にはいつも驚かされる。
Many young men went to war.多くの若者が戦争へ行った。
Did you go to any famous gardens?有名な庭園に行ったの?
Maybe you'll succeed.おそらく君は旨く行くさ。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
Honey, will you go shopping for me?ねえあなた、私の代わりに買い物へ行ってくださる?
Take the elevator to the fifth floor.五階へはエレベーターで行きなさい。
I want to see the streets.街を見に行こう。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
You are free to leave any time you wish.出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
We are to go on a hike tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Where would you like to go next Sunday?次の日曜日にはどこへ行きたいですか。
He had already gone.彼はもう行ってしまった。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Is this today's issue of the Asahi Shimbun?これは今日発行の朝日新聞ですか。
He walked back and forth on the street.彼は通りを行ったり来たりした。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
If I had not had a previous engagement, I could have come to the party.私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。
Are there any express trains?急行列車はありますか。
It's about time you went to school.そろそろ学校に行く時間です。
I will go to Japanese class tomorrow私は明日日本語の授業へ行きます。
I've decided that we won't go.私は我々が行かないと決めた。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
I would rather leave early than travel on rush-hour trains.ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。
His airplane crashed in the mountains.彼の飛行機は山中で墜落した。
The child dreads his visit to the dentist.その子供は歯医者へ行くことを恐れている。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
His plan sounds impracticable.彼の計画は実行不可能のように思われる。
They carried out the project.彼らはその計画を実行した。
The more hurry, the less speed.急げば急ぐほど事は旨く行かない。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
Where do I go after I pick up my baggage?手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
They don't have to go to school today.彼らは今日は学校へ行く必要がありません。
Japanese high school students go to school 35 weeks a year.日本の高校生は年に35週間学校に行く。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
Nothing whatever is known of him.杳として行方が知れない。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
He will object to your going abroad.彼は君が洋行するのに反対するだろう。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
Why did she go to the station?彼女はなぜ駅に行ったのですか。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行した。
"Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times."「ニューヨークへ行ったことがありますか」「ええ2、3度行ったことがあります」
He's saving up to go to university.彼は大学に行けるように貯金している。
I see why you don't want to go there.あなたがどうしてそこへ行きたくないのかが分かります。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
You ought to go by taxi, or you might not get there in time.タクシーで行くべきでしょ、でないと間に合わないかもしれないよ。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
You must hurry up, or you will miss the express.急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
He said it, and what was more surprising, he did it himself.彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
Let's make it about a three-day trip.3日ほどの旅行と見ておきましょう。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
Let's split the bill.割り勘で行こうよ。
Every time I went to his house, he was not at home.彼の家へ行くたびに彼はうちにいなかった。
I went to see his sister last week.先週私は彼の姉に会いに行きました。
It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa.1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。
They are a party of six.彼ら一行は6名です。
I'll look you up when I visit New York.ニューヨークへ行ったら訪ねるよ。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Have you been to Grandma's Table which is very popular now?今人気の「おばあちゃんの食卓」に行ったことがありますか。
You've got to go even if you don't want to.行きたくなくても行かなくてはなりません。
I lost my purse on my way to school.学校に行く途中で財布を無くした。
Go straight ahead on this street.この道をまっすぐ行ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License