The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is cheaper to go by bus.
バスで行った方が安くつく。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I have got to go now.
もう行かなければなりません。
I went to America to study.
私は勉強するためにアメリカに行った。
He went about town looking for his missing dog.
彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
We went swimming at the beach.
私たちは浜へ泳ぎに行った。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Seldom did he visit there.
彼はめったにそこへ行かなかった。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Although Tom is sick, he's planning on going to school.
トムは病気なのに、学校に行くつもりなんです。
The time has come when we can travel through space.
宇宙を旅行できる日がやって来た。
I go to Koshien stadium.
私は、甲子園球場に行く。
It being awfully cold, the party were almost frozen to death.
とても寒かったので、一行は凍死するところだった。
I will carry it out if you agree to our plan.
あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。
They made me go there.
彼らは私をそこに行かせた。
They are preparing for their trip.
彼らは旅行の準備をしている。
I wonder what it is like to travel through space.
宇宙旅行するってどんなものだろう。
I would like to go to the concert with you.
君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
You must not travel on the train without a ticket.
切符なしで電車に乗っては行けません。
He is eager to go there.
彼はとてもそこへ行きたがっている。
I cannot do without this dictionary even a day.
私は1日もこの辞書なしでやって行けない。
It's time. I have to get going.
もう時間だ。行かないと。
He likes to travel by himself.
彼は一人で旅行するのが好きだ。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.
万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
I went to the airport to meet my father.
父と会いに空港へ行った。
I have just been to the post office to send a parcel.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
We were disappointed because we could not carry out our plan.
我々は計画が実行できず、失望した。
A plane crashed into a mountain.
飛行機が山に墜落した。
He gave up the idea of going to America to study.
彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
You should go to see him.
きみは彼に会いに行くべきだ。
As the weather was snowy, we went skiing.
雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
The road parallels the river.
道は川に平行している。
Please go to school.
学校に行ってください。
Go and see if Mr Wilson is at home.
ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。
She is going to Chiba Stadium.
彼女は、千葉球場に行く。
I have been to the supermarket.
私はスーパーマーケットへ行ってきたところです。
We went by bus as far as London.
我々はロンドンまでバスで行った。
Tom will be watching television if you visit him now.
今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.
回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
I went to Kyoto by car.
車で京都に行った。
I can't explain the reason for his conduct.
彼の行為の理由は説明できない。
I have a desire to go to England.
わたしはイギリスへ行きたい。
Dick plans to go by himself.
ディックは独りで行くつもりだ。
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
You must go up the hill.
君は丘を上がって行かなければならない。
Please mail this letter the next time you go to the post office.
今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
Illness prevented me from taking a trip.
病気のせいで私は旅行に行けなかった。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Well, let's get going!
さあ、行くぞ。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless