The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope you enjoy your flight.
どうか楽しい旅行を。
Tom and Mary both wanted to be astronauts.
トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。
I don't want to go anywhere in particular.
私は特に行きたいところはありません。
She set off on a trip last week.
彼女は先週旅行に出かけた。
We enjoyed watching a circus parade.
私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
On my way to work, I ran into my uncle.
仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
Go to the park.
公園に行きなさい。
My sister went to Kobe yesterday.
私の妹は昨日神戸に行った。
He says he has been to Hawaii before.
ハワイに行ったことがあると彼は言う。
The heavy rain prevented us from going fishing.
私達は大雨のために釣りに行けなかった。
I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi.
私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
If we should miss the express, we'll take the next train.
万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
We used to go to the seaside on holiday.
私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
She goes to school on foot.
彼女は歩いて学校に行く。
He has gone abroad by himself.
彼は一人で外国へ行ってしまった。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
My parents objected to my going there alone.
両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。
It will not be long before we can take a trip to the moon.
月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。
I've just been to the post office to send a package.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.
このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
Do I need to go right away?
今すぐに行く必要がありますか。
Practice what you preach.
人に説教することを自らも実行せよ。
He went to London two years ago.
彼は二年前ロンドンに行った事がある。
Can I reserve a flight to Chicago?
シカゴ行きの便を予約したいのですが。
He would not go with me for anything.
彼はどうしても私と行こうとはしなかった。
We even heard planes.
飛行機の音も聞こえたわ。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.
彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
The airplane fell to the earth.
飛行機が地面に落ちた。
I wish to go to Hawaii.
ハワイに行きたいです。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I caught sight of him escaping from that shop.
僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。
He got a loan from the bank.
彼は銀行からお金を借りた。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The plane was lost sight of in the clouds.
飛行機は雲の中に見えなくなった。
I won't go anywhere without you.
君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
He's back from his travels in Central Asia.
彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
It's high time to go. See you later.
もう行かなくちゃ。じゃ、またね。
The bank isn't open on Sundays.
銀行は日曜にはやってません。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.
多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
Time crept on.
時がいつしか過ぎて行った。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.
彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.
もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。
She told him once and for all that she would not go to the movies with him.
彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。
She went to Italy for the purpose of studying music.
彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.