UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't go out at all because you told me not to.君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
During summers, I used to go to Miami.夏はいつもマイアミに行ったものだ。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
The work was done with great haste.その仕事は大急ぎで行われた。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
She went there yesterday.彼女は昨日そこへ行った。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
"Let's go," he said to me.「さあ行きましょう」と彼は私に言った。
I'll come and see you later.後であなたに会いに行きます。
Your dress is already out of fashion.あなたの服はもう流行遅れですよ。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
I can afford neither the time nor the money for a trip.旅行に行く暇もないし、また金もない。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
The Olympic Games take place every four years.オリンピックは4年おきに行われる。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
Some go to school by bicycle, others go by bus.自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。
Either you or she has to go there.君か彼女かどちらかそこに行かなければならない。
I'll come when I have done my homework.宿題をすませてしまったら行くよ。
My brother is not yet in school.弟はまだ、学校に行っていません。
I missed school for six days.6日間学校に行けませんでした。
When did you go there?いつそこへ行きましたか。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
Should we go to the mall?モールに行きましょうか。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Mariko went to the aesthetic salon.麻里子はエステに行った。
Why did you go to his house?なぜあなたは彼の家へ行ったのですか。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
The boy ran away.その少年は逃げて行った。
He anticipated traveling abroad the next year.彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
Don't go.行くんじゃない。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
I can walk to school in half an hour.学校まで三十分で歩いて行けます。
May I sneak in? My flight is leaving soon.通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
We took him to the hospital right away.私たちはすぐに彼を病院へ連れて行った。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
He went fishing in between.彼は合間に釣りに行った。
Let him go his own way.彼に我が道を行かせてやれ。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
Ken goes swimming day after day.ケンは毎日水泳に行く。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
I didn't notice her going out of the room.私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
I'm going to America this summer.この夏アメリカへ行きます。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Will you tell me the way to his house?彼の家へ行く道を教えてくれませんか。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Which platform is the train for Boston?ボストン行きは何番ホームですか。
You can go to the ballpark on this bus.このバスに乗れば球場に行けます。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
Can you tell me how to get to the station?駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。
Is this the bus for Park Ridge?このバスは、パークリッジ行きですか。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya.彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
I want to go to Africa someday.私はいつの日かアフリカに行きたい。
Please let me go.私に行かせてください。
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside.僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。
But you cannot tell where it comes from or where it is going.それが、どこから来てどこに行くのかしらない。
We watched the plane until it went out of sight.飛行機が見えなくなるまで見ていた。
It is all the same to me where he goes.彼がどこへ行こうと私には同じ事だ。
The tourists were ripped off at the nightclub.旅行者は、そのナイトクラブでむしり取られた。
You should go to the police and check it out yourself.あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
There were but few who did not go there.そこへ行かなかった人はわずかだった。
It isn't worthwhile going there.そんな所へ行ったってしょうがない。
There are lots of benefits from travelling abroad.外国旅行でプラスになることがたくさんあるでしょう。
It is impossible to put the plan into practice.その計画を実行するのは不可能です。
You can go to the ballpark on this bus.このバスに乗れば球場へ行けます。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。
An ounce of practice is worth a pound of precept.教訓よりも実行が大切。
The time will soon come when anyone can travel in space.誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。
I will go to encourage him.僕が彼を励ましに行こう。
He went to New York on Monday.彼は月曜日にニューヨークに行きました。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
He paid his loan back to the bank.彼は銀行に借金を返した。
I take my camera with me wherever I go.どこへ行くにもカメラを持って行きます。
Not only he but also I am to go.彼だけでなく私も行くことになっている。
She hurried so she wouldn't be late.彼女は遅れないように急いで行った。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
The athletic meeting went on as scheduled.競技は予定どおりに進行した。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
She is going to Sendai this spring.彼女はこの春仙台へ行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License