UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
Let's take the children to the zoo.子供たちを動物園に連れて行きましょう。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
He walked vigorously ahead of us.彼はわれわれの先をどんどん歩いて行った。
He often walks to school.彼はよく学校へ歩いて行きます。
No matter where you go, I will follow you.たとえあなたがどこへ行こうとも、私はついていきます。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
I thought I told you never to go there alone.決して一人でそこへ行かないように言ったはずですが。
Tom went to his high school reunion last week.トムは先週高校の同窓会に行った。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
We should have gone on a day that wasn't so hot.もっと涼しい日に行くべきだったね。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
They went out of the room one after another.彼らは部屋を次々と出て行った。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
Father goes to his office in Shinjuku every other day.父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The music gradually died away.音は静まり次第に消えて行った。
I still want to go.私はまだ行きたいと思っています。
If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges?スーパーへ行くのならオレンジをいくつか買って来て下さいませんか。
You should carry out your plan by all means.計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
The driver asked me which way to go.運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
Bill, have you taken Spot for a walk yet?ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。
He never makes a plan without putting it into practice.彼は計画を立てれば必ず実行する。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
You don't necessarily have to go there.君が必ずしも行く必要はない。
I, too, will come in about ten minutes.僕もじゅっぷんくらいで行きますから。
It makes no difference whether you go or not.君が行くかどうかは重要ではない。
You do not have to go to the dance unless you want to.行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
What flight were you on?あなたの乗ってきた飛行機は何便ですか。
No, I've never been there.いいえ、行ったこと無いです。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
Take it easy.のんびり行こう。
I would be very pleased to go with you.わたしはほんとうにごいっしょに行きたいと思います。
Tom said he had nowhere to go.トムは「行くところがないんだ」と言った。
Do you feel like going to the theater?あなたは映画に行きたい気分ですか。
Were it clear, we would go on a hike.天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
I'd like to go to the movies.映画を見に行きたいな。
He is determined to go to England.彼はイギリスへ行こうと決心している。
Would you like to go and get a bite to eat?ちょっと何か食べに行かない?
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
My sister is too young to go to school.妹は学校へ行く年齢になっていません。
Get out of the classroom.教室から出て行きなさい。
More often than not, he had to go in person.しばしば彼は自分で行かざるをえなかった。
He said that you had better go.あなたは行く方がよいと彼は言った。
He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school.彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。
He has been to many places.彼はあちこちに行ったことがある。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
They didn't agree how to get there.彼らはそこへどうやって行くかについては意見が合わなかった。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
She went there by herself.彼女はそこへひとりで行った。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
Today, we are going dancing.今日私たちは踊りに行きます。
My mother will attend to the baby while I go to the dance.ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。
School being over, we went swimming in the pool.学校が終わってから、私たちはプールへ泳ぎに行った。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
I will go, rain or shine.降ろうが照ろうが、私は行く。
I want to travel with you.わたしはあなたと、旅行に行きたい。
She told him once and for all that she would not go to the movies with him.彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
Have you ever been to America?アメリカに行ったことはありますか?
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
I met my teacher on the way to the station.私は駅へ行く途中に先生に会いました。
Did you go anywhere for the summer?夏にどこか行きましたか。
Illness prevented me from going to his concert.病気のため彼のコンサートに行けなかった。
He got sick during the trip.彼は旅行中に病気になった。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
I have been to the barber's.理髪店に行って来たところだ。
You might as well stay at home as go to America.アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。
An Englishman would act in a different way.イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
We went to Hawaii for pleasure.私たちは遊びにハワイへ行った。
I'm going to fly to the moon.僕は月へ飛んで行くつもりさ。
He has gone to Hokkaido.彼は北海道に行ってしまった。
So far as he was concerned, things were going well.彼に関する限り、ものごとは旨く行っていた。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
She returned from a trip.彼女は旅行から戻った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License