Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm dying to see Paris. | パリに行きたくてたまりません。 | |
| You cannot go any farther. | ここから先には行けません。 | |
| Let's begin at the last line but one. | おわりから二行目より始めよう。 | |
| No matter who may go, he will be welcomed. | だれが行っても歓迎されるだろう。 | |
| Please tell me how to get to the beach. | 浜へはどう行けばいいですか? | |
| Can you go to the office by train? | あなたは事務所に電車で行けますか? | |
| Please tell me which bus to take to go downtown. | 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 | |
| Practice must go hand in hand with theory. | 実行は理論と並んでいかなければならない。 | |
| Illness prevented me from going to school. | 私は病気のために学校へ行けなかった。 | |
| We're going to the movies. | 私たちは映画に行くところです。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| I took the lift to the third floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| He said that you ought to go. | あなたは行くべきだと彼は言った。 | |
| I took a trip to Nikko last week. | 私は先週日光へ旅行した。 | |
| You should leave out these two lines. | あなたはこの二行を省くべきだ。 | |
| My family goes skiing every winter. | うちは家族で毎年冬スキーに行きます。 | |
| Can you tell me the way to the bank? | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| The existing law concerning car accidents requires amending. | 車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。 | |
| I don't care whether he leaves or stays. | 彼が行ってしまおうといようと私は平気だ。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| I have been to London twice. | 私はロンドンに2回行ったことがある。 | |
| Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me. | 和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。 | |
| It's about time to go to school. | もうそろそろ学校へ行く時間です。 | |
| He must go there tomorrow. | 彼は明日そこへ行かなければならない。 | |
| I am not much of a traveller. | 僕はそんなに旅行好きではない。 | |
| I went to Sendai and back without resting. | 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| Which ice cream shop are you going to? | どのアイスクリーム屋に行く? | |
| The kids urged their father to leave quickly. | 子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。 | |
| I failed to go there in time. | 私は時間までにそこに行くことができなかった。 | |
| Is there any trace of the missing child? | 行方不明の子供の足跡はありますか。 | |
| They took the subway. | 彼らは地下鉄で行きました。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| Please, where's the closest travel agency? | すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。 | |
| We went into the woods in search of insects. | 昆虫をさがして森へ行った。 | |
| Mary went to the tanning salon. | メアリーは日焼けサロンに行った。 | |
| Although Tom is sick, he's planning on going to school. | トムは病気なのに、学校に行くつもりなんです。 | |
| Please consult with your parents about the trip. | 旅行についてはご両親と相談してください。 | |
| Tom has never been to Boston. | トムはボストンに行ったことがない。 | |
| Suppose I had gone to America. | 私がアメリカに行っていると仮定してください。 | |
| I have a deposit of 500,000 yen at the bank. | 私は50万円の貯金が銀行にある。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| I prefer travelling by train to flying. | 僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。 | |
| We went to London last year. | 私たちは去年ロンドンに行きました。 | |
| I didn't go there because I wanted to. | 私はそこへ行きたいから行ったわけではないのです。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| He said to himself that he should go. | 彼は行くべきだと考えた。 | |
| Here I come. | いま、行きます。 | |
| We're going up into the mountains, so why don't you come with us? | 山に行くところですが、ご一緒にどうですか。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| I shall never forget your kindness no matter where I may go. | 私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。 | |
| Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend? | 週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。 | |
| Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. | 美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。 | |
| How often have you been there? | そこには何度か行った事があるのですか。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 | |
| I have to leave now. | もう行かなくてはいけません。 | |
| Is there a bank where I can exchange yen for dollars? | 円をドルに替えてくれる銀行がありますか。 | |
| Why not go to the movies? | 映画に行ったらどうですか。 | |
| I'd rather stay home than go on the school trip. | 私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。 | |
| I've decided that we won't go. | 私は我々が行かないと決めた。 | |
| The plane should have arrived at Kansai Airport by now. | その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 | |
| She was at a loss which way to go. | 彼女はどちらかの道を行ったらよいか途方にくれた。 | |
| We had a glimpse of the lake as we flew over it. | 上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。 | |
| It is the behavior of the control group that is important in this connection. | この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。 | |
| My father does not allow me to go to the movies alone. | 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 | |
| None of us have been to Hawaii. | 私達の誰もハワイへ行ったことがない。 | |
| What does an airship look like? | 飛行船ってどんなかっこうしているの。 | |
| Our plane couldn't land on account of the dense fog. | 濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。 | |
| I went to see Tom, but he wasn't there. | トムに会いに行ったが、彼は不在だった。 | |
| I want to go with you. | 私は君と一緒に行きたい。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| He radiates happiness around wherever he goes. | 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 | |
| Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. | たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 | |
| He survived the plane crash. | 彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。 | |
| I went camping last summer. | 私はこの夏キャンプに行った。 | |
| The airplane climbed sharply. | 飛行機が急上昇した。 | |
| He was told to remain standing all the way to go there. | 彼はそこへ行くのにずっと立ったままでいるようにと言われた。 | |
| She went to Mexico by herself. | 彼女は1人でメキシコへ行った。 | |
| The band played several marches. | 楽団は行進曲を何曲か演奏した。 | |
| I don't want to go to school. | 学校行きたくない。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| What time does the train for Milan leave? | ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら? | |
| He is quick to speak but slow to act. | 彼はすぐに口に出すが、なかなか実行しない。 | |
| I'm too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| He went to the United States to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。 | |
| I want to go for a swim. | 泳ぎに行きたいものです。 | |
| I cannot tell whether this bus goes to the airport. | このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。 | |
| She goes to the bookstore once a week. | 彼女は週に1度その書店に行く。 | |
| They go to church every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に教会へ行く。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| Where did you go? | どこ行ってきたの? | |
| My family is still working, so they can't go to Texas right away. | 家族はまだ仕事しているからすぐにはテキサスに行けないのだよ。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| My parents had me go there. | 両親は私にそこへ行かせた。 | |
| Where's your better half? | 奥さんはどこに行っちゃたの。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| He made a journey around the world. | 彼は世界一周旅行をした。 | |
| We discussed what to do and where to go. | 私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。 | |