UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since she's been gone I want no one to talk to me.彼女が行ってしまってからは、私はもう誰とも話などしたくない。
He keeps all his savings in the bank.彼はためた金を全部銀行に預けている。
She told me where to go.彼女は私に何処に行けばいいのかを教えてくれた。
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
You must go at once.あなたはすぐに行かなければならない。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
We must carry out that plan.我々はその計画を実行しなければならない。
I gave up keeping up with trends.流行についていくことはやめた。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
There is a bank in front of the station.駅前には銀行がある。
She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
I went to see the baseball game yesterday.私は昨日野球の試合を見に行った。
I had a slight accident while trekking in Nepal.ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
I usually walk to school.私はたいてい歩いて学校へ行く。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
And walked to the man's house.そしてその男の家へ歩いて行った。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.トムは探偵に尾行されている気がしている。
Hey, where are you going?ちょっと、どこへ行くの。
They had plenty of money for the tour.彼らは旅行用のお金はたくさんもっていた。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
There is absolutely nothing wrong with his deed.彼の行為にはまったく悪いところはない。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Hm, that's a good idea. Let's go there.うーんいいなあ。そこへ行こう。
I have been to see the cherry blossoms.私は花見に行ってきました。
The time is ripe for action.行動の機は熟した。
We went shopping in Shibuya yesterday.私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。
I like to travel.旅行が好きです。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
You can reach the park by either road.どちらの道を行ってもその公園に行けます。
It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me.勉強しにアメリカに行く事が私にとってよいかどうかまだわからない。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
The blast-off took place on schedule.ロケットの発射は予定通り行なわれた。
A trip to America is out of the question.アメリカへの旅行はとても無理だ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
When is the next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
"I like traveling." "So do I."「私は旅行が好きです」「私も好きです」
I went to Kyoto by car.車で京都に行った。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion.すごいわね。できてまだ間もない会社なのに店舗も多いし、流行ってるし。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Father went to Detroit to work every year.父は毎年デトロイトへ仕事へ行っていた。
Please take me to the Grand Hotel.グランドホテルまで、行ってください。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
He made three mistakes in as many lines.彼は3行に3つの誤りをした。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
Last year, we travelled to London.昨年、ロンドンに旅行した。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Act faster!もっと早く行動しなさい。
I'm adamant that you should go.君に行ってもらわねば承知しない。
His conduct was nothing short of madness.彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
He really likes traveling a lot.彼は旅行が大好きだ。
She is a slave of fashion.彼女は流行にとらわれている。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を射ている。
She went to the hospital by taxi.彼女は病院までタクシーで行った。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
The snow prevented me from going there.雪のために私はそこに行けなかった。
I went in the direction my friend indicated.友達が示した方向へ行った。
I travelled around Europe.ヨーロッパをあちらこちら旅行した。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
You shouldn't have come here to begin with.そもそもここへ来ては行かなかったのです。
You ought not to act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
Let's go by taxi, OK?タクシーで行こうよ。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
My father is a great traveler.私の父は大の旅行ずきです。
He would often go fishing on a fine Sunday.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
She returned from a trip.彼女は旅行から戻った。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
Where are you going on your vacation?今度の休みはどこへ行くの?
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I have just been to the station to see my uncle off.私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License