UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ted is looking forward to going abroad after graduation.テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
I intended to have gone fishing.私は釣りに行くつもりだったのですが。
The teacher said to me, "Get out!"先生は私に「出て行け」といった。
Many young men went to war.多くの若者が戦争へ行った。
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.適度な運動は血行をよくする。
If I had not had a previous engagement, I could have come to the party.私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。
Japanese high school students go to school 35 weeks a year.日本の高校生は年に35週間学校に行く。
You may expect me tomorrow.明日行くからそのつもりで。
Though the Hinamatsuri was originally for both boys and girls, it is now just for girls.ひな祭りはもともと、男の子と女の子の両方のためのものでしたが、今では女の子のためだけの行事です。
Weather permitting, let's go on a picnic.もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
His mother will not consent to his going there alone.彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
You can reach the park by either road.こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
This bus goes to the Matsuyama station, right?このバスは、松山市駅行きですね。
I can't follow you.あなたの話には付いていて行けません。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Voters cast their ballots for mayor every four years.市長選は4年ごとに行われる。
Which would you rather do, go to a movie or stay at home?映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I would like to visit New York someday.いつかニューヨークに行ってみたいものだ。
She made up her mind to go abroad.彼女は洋行する決心をした。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Time is short, we must act NOW.時間がありません。いますぐ行動しなければなりません。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
He often travels to foreign countries.彼はよく海外へ旅行する。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
She was on her way to school.彼女は学校へ行く途中だった。
The buses ran back and forth almost empty.バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。
Did the trip live up to your expectations?旅行は期待通りでしたか。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
We're going to watch a play.演劇を見に行く。
May I come and see you now?今君に会いに行ってもいいですか。
She went to Mexico by herself.彼女は一人でメキシコに行った。
I also went there.私もそこへ行きました。
She intended to go shopping.彼女は買い物に行くつもりだった。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
Next spring I want to go to Hawaii.次の春にはハワイに行きたいんです。
Please allow me to go.私に行かせてください。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
We go to Odawara castle.私たちは、小田原城に行く。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I'll be happy if you will come with me.ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
That's why I told you not to go by car.だから車で行くなといったんですよ。
Tiny pets are in fashion now.今、ごく小さなペットが流行っている。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
My father insisted that we should go.父は私達に行けといってきかなかった。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
He walked back and forth in the room.彼は部屋の中を行きつもどりつした。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
He actually did it.彼は実際にそれを実行した。
I persuaded him to consult a doctor.私は彼を説得して医者に行かせた。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges?スーパーへ行くのならオレンジをいくつか買って来て下さいませんか。
Have you ever been to New York?ニューヨークに行ったことがありますか。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
They have gone to Europe.彼らはヨーロッパに行ってしまった。
Why don't we go and see the cherry blossoms?お花見に行きませんか。
I will have been to Paris five times when I go there again.私が今度パリへ行ったら、5回行ったことになる。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
Like fun he went there!まさか!彼がそこへ行ったはずがない。
Why don't you go to school with us?私たちといっしょに学校に行かない。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
This trip will become a pleasant memory.この旅行はいい思い出になるでしょう。
He likes air travel.彼は飛行機旅行が好きだ。
I can't understand why he left so suddenly.彼がどうしてそんなに急に出て行ったのかわからない。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?東加古川行きの電車は何番線からでますか。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Don't you want to go?行きたくないの?
Bob went to meet her grandfather early in the morning.ボブは朝早く彼女のおじいさんに会いに行った。
Tom was advised by Mary not to go there by himself.トムはメアリーから一人でそこに行かないように忠告された。
Have you ever been to Venice?ベニスに行ったことがありますか。
Our dog has gone away.うちの犬がどこかへ行ってしまった。
She goes to the movies once a week.彼女は毎週1回映画を見に行く。
Mari has been to Hungary.麻里はハンガリーに行ったことがある。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くにもカメラを携帯する。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
No matter where Tom goes, he has a good reputation.トムはどこに行っても評判がいい。
I've deposited the money in the bank.私はそのお金を銀行に預けた。
I don't think it's good for him to go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
It is advisable for him to go.彼が行くのが得策だ。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
I have just been to the airport to see him off.私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License