The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take it to the men in Room 318.
318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
You can go to the station by bus.
駅にはバスで行ける。
I'd like to go, only I've got a cold.
行きたいが、あいにく風邪をひいている。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
She wondered whether she should let him go or not.
彼女は彼を行かせるべきかどうか迷った。
I intended to have gone fishing.
私は釣りに行くつもりだったのですが。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.
私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
I took a trip across Canada last April.
私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
I went to see him, but he was out.
彼に会いに行ったが、留守だった。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.
入学式は十時から行います。
I would be very pleased to go with you.
わたしはほんとうにごいっしょに行きたいと思います。
Your conduct doesn't become a gentleman.
君の行動は紳士らしくない。
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。
You might at least have appreciated his kindness.
彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
Have you ever been abroad?
外国に行ったことがありますか。
Deposit this check in my checking account.
この小切手を銀行の当座に入れなさい。
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
According to John, the bank closes at 3 p.m.
ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。
When did you go there?
いつそこへ行きましたか。
He went to Osaka on official business.
彼は公用で大阪に行った。
It's already out of fashion.
それはもう流行おくれである。
He is the person who is difficult to come to terms with.
彼はなかなか折り合って行きにくい人だ。
The people going to Ueno Park are lonely.
上野公園へ行く人は寂しいね。
Mr White has gone to Canada.
ホワイト氏はカナダに行きました。
I can't keep up with you if you walk so fast.
そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
Does he need to go right away?
彼は今すぐ行かなければなりませんか。
If you're going to the beach count me in.
君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.
彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He recommended that I go there.
彼はそこに行くように助言した。
I'm going out.
行って来ますね
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.
飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
What do you say to going shopping?
買い物に行くのはどうですか。
They hadn't gone very far when they met an old man.
彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
I went to the hospital to visit him.
私は彼を見舞いに病院に行った。
She went to Austria for the purpose of studying music.
彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。
Our decision to go to Portugal was quite arbitrary.
私たちがポルトガルへ行こうと決めたのはまったくの気まぐれだった。
That won't work!
それは行かんわい!
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.
その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
He went aboard the plane.
彼はその飛行機に乗り込んだ。
Taking trips is a lot of fun.
旅行に行くのはとても楽しい。
We went skiing in Canada.
私たちはカナダへスキーに行った。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Do you often go to see plays?
芝居をよく見に行きますか。
Her anger was aroused by his silly actions.
彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
I've never minded her behaving badly.
彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
She went from London to Paris.
彼女はロンドンからパリへ行った。
Please show me some of the travel guides for this country.
この国の旅行ガイドを見せてくれませんか。
What time shall I pick you up?
何時に迎えに行きましょうか。
I'd like to visit America most of all.
私はとりわけアメリカに行きたい。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
It doesn't matter to me if you take that book.
その本を持って行っても構いません。
I would rather stay at home than go shopping.
買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.
トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
I went to market after he came home.
彼が家に帰ってから私は買い物に行った。
The space shuttles were designed to go to a space station.
そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
No one can keep me from going there.
私はそこに行く。誰も私を止められない。
I went to Disneyland with my mother.
私は母とディズニーランドに行った。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
They drove to the station by car.
彼らは駅まで車で行った。
My father allowed me to go to the concert.
父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.
長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
Goro had the kindness to take me to the hospital.
五郎は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
Put the money in the bank.
その金を銀行に預けなさい。
It took me an hour and a half to get there by car.
車でそこへ行くのに一時間半かかった。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Can I reserve a flight to Chicago?
シカゴ行きの便を予約したいのですが。
We have to look into the disappearance of the doctor.
その医者の行方不明事件を調べなければならない。
I have been to the station to see him off.
彼を見送りに駅に行ってきたところだ。
They went on a picnic to the lake.
彼らは湖へピクニックに行った。
I'll come to your place.
私が君のところへ行くよ。
Many purchases are carefully thought out.
多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
She is going to Mount Tate.
彼女は立山に行く予定です。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.
パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
Why don't you get a haircut?
床屋に行きなさいよ。
Have you ever been to Nikko?
あなたは日光へ行ったことがありますか。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.
彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
She went to Italy to study literature.
彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time.
初めてニュージーランドへ行ったのは、今からちょうど6年前です。
I always travel with travelers' checks instead of cash.
私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.