Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| When is your next train for Boston? | 次のボストン行きは何時ですか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results. | まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。 | |
| He went to New York on Monday. | 彼は月曜日にニューヨークに行きました。 | |
| I went fishing in the river. | 私は川へ釣りに行った。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| We went to London last year. | 私たちは去年ロンドンに行きました。 | |
| I've never been abroad. | 海外には行ったことがありません。 | |
| "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo." | 「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」 | |
| I would rather not go to school today. | 今日はあまり学校へ行きたくない。 | |
| Will you tell me how to get to Shinjuku? | 新宿に行く道を教えてください。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| Nothing will stop his going. | 彼はどうあっても行くでしょう。 | |
| I joined the study tour. | 私はその視察旅行に加わった。 | |
| I asked him where he was going. | 私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。 | |
| We have no choice but to go. | 私たちは行かざるを得ない。 | |
| Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. | 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 | |
| People in every walk of life go to church. | あらゆる職業の人々が教会に行く。 | |
| He went abroad with a view to learning English. | 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 | |
| Can we go to the shops for sweets, please? | キャンディーを買いに店まで行ってよろしいですか。 | |
| He comes home from his trip to Europe tomorrow. | 彼は明日ヨーロッパ旅行から帰ります。 | |
| We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane. | 飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。 | |
| The airplane ascended into the clouds. | 飛行機は上昇して雲の中に入っていた。 | |
| That will help revive a fashion of the past. | それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 | |
| If it isn't out of your way, please take this letter to the post office. | 回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。 | |
| I really need this camera for my trip to Osaka. | 私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。 | |
| Where can I get on the airplane? | どこで飛行機に乗ればいいですか。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| It looks like the flight was delayed. | 飛行機の時間が遅れてるらしい。 | |
| I go skiing very often. | しょっちゅうスキーに行きます。 | |
| He caught the nine o'clock shuttle to New York. | 彼は9時発ニューヨーク行きのシャトル便に飛び乗った。 | |
| We are expecting the issue of his book. | 私たちは彼の著書の発行を期待している。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| I don't know where to go. | どこへ行ったらよいのかわからない。 | |
| I go often. | 僕はしょっちゅう行きます。 | |
| The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition. | ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。 | |
| I'll go no matter what. | 何が起こっても、私は行きます。 | |
| Have a nice trip! | 楽しいご旅行を。 | |
| Since she's been gone I want no one to talk to me. | 彼女が行ってしまってからは、私はもう誰とも話などしたくない。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| She must go there. | 彼女はそこへ行かなければならない。 | |
| He acts his age. | 彼は年相応の行動をする。 | |
| Shall we go to the cinema? | 映画を観に行きませんか? | |
| You'll have to get off at the bank and take the A52. | 銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。 | |
| Go where he will, he will be welcomed. | 彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。 | |
| Is the plane on schedule? | 飛行機は定刻どおりですか。 | |
| John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon. | ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。 | |
| I can't find Tom. Has he gone already? | トムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。 | |
| Owing to illness, he could not come with us. | 病気のために彼は我々と同行できなかった。 | |
| NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. | 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 | |
| They are going shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| She returned from a trip. | 彼女は旅行から戻った。 | |
| Do you go to school on foot every day? | あなたは毎日歩いて学校へ行きますか。 | |
| Are both of you ready to go? | 2人とも行く用意はできていますか。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 | |
| We didn't go very far. | 我々はそんなに遠くへは行かなかった。 | |
| Wherever you may go, you will not find a better place than your home. | どこへ行こうと自分の家庭ほどよいところはない。 | |
| He traveled about the world. | 彼は世界のあちこちを旅行して回った。 | |
| I availed myself of the chance to go there. | 私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。 | |
| I intended to go with him. | 私は彼と行くつもりだった。 | |
| Are you going to visit any other countries? | ほかの国にも旅行しますか。 | |
| They are just going to the store over there. | あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。 | |
| I cannot consent to your going alone. | あなたが一人で行くことに同意できない。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| In America cars drive on the right side of the road. | アメリカで車は右側通行です。 | |
| It won't be long before we can travel to the moon. | まもなく月旅行が出来るだろう。 | |
| How do I get to your office from Hioka Park? | 日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| We went on a picnic to the hill. | 私たちは丘へピクニックに行った。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 | |
| He forced me to go. | 彼は私を無理矢理行かせた。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| I will have been to New York twice this time. | 今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。 | |
| Go and see the doctor. | 医者に見てもらいに行きなさい。 | |
| The bad weather delayed the plane's departure by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. | 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 | |
| He often takes his children to the zoo. | 彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。 | |
| I suggested going for a walk. | 私は散歩に行こうと提案した。 | |
| Is it OK if I leave my homework here? | 僕の宿題ここに置いて行ってもいい? | |
| John goes to his office on foot. | ジョンは彼のオフィスへ徒歩で行きます。 | |
| He is free to go there. | 彼は自由にそこへ行ける。 | |
| Did you go to the doctor? | 医者には行ったの? | |
| She did it on purpose. | 彼女はそれを故意に行った。 | |
| He is expected to go abroad next year. | 彼は来年は外国へ行く予定です。 | |
| It is a set rule to go to school at 8 o'clock. | 8時に学校に行くのは定められたルールです。 | |
| When I travel, I prefer to travel by air. | 旅行するときは私は飛行機の方を好みます。 | |
| She went to Italy in order to study literature. | 彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。 | |
| They go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| We went to the movies last night. | 私たちは昨夜映画を見に行きました。 | |
| Because of the bad weather, I didn't go. | 悪天候のために、私は行きませんでした。 | |
| She will carry out her plan, regardless of expense. | 彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| It is close to seven o'clock. We have to go to school. | もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。 | |
| He is kind in word and deed. | 彼は言行、共に親切である。 | |
| I am short of money for my trip. | 私は旅行のための費用が不足している。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| You should've gone to the dentist to have that tooth pulled out. | 君は歯医者に行ってその歯を抜いてもらうべきだったのに。 | |