UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を忘れないでしょう。
This road will lead you to the park.この道を行けば、公園に出られます。
I used to go fishing with my father when I was a child.子供のころよく父と釣りに行きました。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
Karen went there herself.カレンは自分でそこへ行った。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
I can't follow you.あなたの話には付いていて行けません。
Were you going to the railway station when I saw you?私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
I saw them leave the coffee shop downstairs.私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。
I hurried to the station only to find that the train had already left.駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。
The car proved to be a slave, so I will not be a master.その車は私が行こうとしているのとまさしく同じ方向に行くことがわかった。
The express arrives at 6:30 p.m.急行は午後6時30分着だ。
The tourists had to leave the town before dawn.旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
You've got to carry out your commitment at all costs.自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。
You don't need to go to the dentist's.歯医者に行く必要はない。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
The explosion killed several passers-by.爆発で通行人が何人か死んだ。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
It being awfully cold, the party were almost frozen to death.とても寒かったので、一行は凍死するところだった。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
When is the pep rally?壮行式は何時からですか。
Wherever I may go, I will get lost.どこへ行くにしても私は道に迷う。
If it were not for the air, planes could not fly.もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。
The meeting is to be held here tomorrow.その会合はここで明日行われることになっている。
Few of the trippers called in at the ghost town of New York.ほとんどの旅行者はニューヨークのゴーストタウンに立ち寄らなかった。
Let's go to the field and fly kites, what do you say?野原へ凧をあげに行きませんか。
John would often go mountain climbing when he was a student.学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。
I am going on a picnic tomorrow.明日はピクニックに行くつもりだ。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
That's why I told you not to go by yourself.だから一人で行くなと言ったのですよ。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
I go to the park.私は公園に行く。
Tom isn't as old as he looks.トムは見かけほど歳は行っていない。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
The plane increased speed.飛行機は速度を増した。
How about a drink after the game?試合が終わったら飲みに行かない?
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
We're going to the theater.演劇を見に行く。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
I have tried to discourage him from going abroad.私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
The next day I came back, and I had a new waitress.次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Father takes a bus to his office.父は毎朝バスで会社に行きます。
You can reach the park by either road.どちらの道を行ってもその公園へ行けます。
May I use the restroom?トイレに行ってもいいですか?
Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
Tom went shopping at a department store.トムはデパートへ買い物に行った。
Go straight on.まっすぐ行け。
I went swimming in the river yesterday.私は昨日川に泳ぎに行った。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
I followed him.私は彼の後ろに付いて行った。
No passage this way.これより先通行禁止。
I didn't foresee this turn of events.こんな成り行きになるとは思わなかった。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
How can I get to the nearest post office?最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Don't go near the dog.その犬に近寄っては行けない。
We take the same bus to work.私たちは同じバスで仕事に行きます。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
It's time to carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
Traveling is easy these days.近頃は旅行は楽だ。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
Keep going straight.そのまま、まっすぐ行きなさい。
We will make the payment by bank transfer.銀行振込でお支払いします。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
When does he get back from his trip?彼はいつ旅行からもどりますか。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
A number of Japanese people travel abroad every summer.毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
I've never been to my uncle's house.私はおじさんの家に行ったことがない。
Will you go with us?あなたは私達と行きますか。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Jim is about to take a trip to southeast Asia.ジムは東南アジアの旅行に行こうとしている。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
You should read between the lines.行間を読むべきなんだよ。
I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
Black coats are in fashion this winter.黒いコートが今年の冬流行している。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
Have you ever been abroad?外国に行ったことがありますか。
The farewell party will be given next week.送別会は来週行われるでしょう。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I went there.私はそこに行きました。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
I met a party of students on the street.通りで学生の一行にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License