UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
She is not old enough to travel abroad by herself.彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
Instead of going to school, he stayed at home.彼は学校に行かずに家にいた。
The plane flew at an altitude of 3,000 meters.飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。
Young people are eager to go abroad.若者は、外国に行きたがる。
All of us went except for him.彼のほかに私たち皆が行った。
He did it of his own accord.彼はそれを自発的に行った。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
Could you tell me how to get there?そこへはどうやって行けばよいですか。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
Jeans are now in fashion among girls.女の子の間で今、ジーパンが流行っている。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
Do you think I should go by myself?私は一人で行くべきだと思いますか。
Since it rained, I didn't go.雨が降ったから行かなかった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
You have to read between the lines to get the most out of anything.何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Do you know where we're going?私たちがどこに行くのか知っていますか。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
I went to the park to play.私は遊ぶために公園へ行きました。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
How can I get to heaven?どうすれば天国に行けるのでしょうか。
I'm looking forward to going to the concert.私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。
He goes to school to study every day.私は毎日勉強するために学校へ行く。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
Have you been to Grandma's Table which is very popular now?今人気の「おばあちゃんの食卓」に行ったことがありますか。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。
It is a set rule to go to school at 8 o'clock.8時に学校に行くのは定められたルールです。
You should go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
We had lots of adventures on our trip.私たちは旅行中たくさんの危ない目にあった。
He shouted, "Get out!"彼は「出て行け!」と叫んだ。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
What do you say to going swimming tomorrow?明日、泳ぎに行こうよ。
Wanna go to a movie tomorrow night?明日の夜、映画に行かない?
Dress yourself warmly before you go out.暖かくして行きなさい。
I would like to go to America.私はアメリカへ行きたいものだ。
Does the 19 bus go to Main Street?19番バスはメイン大通りへ行きますか。
The weather being fine, we went on a picnic.天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
The coup was meticulously executed.クーデターは慎重に遂行された。
Betty went to the sea yesterday.ベティは昨日海へ行った。
He'll leave by plane tomorrow.彼は明日飛行機で行ってしまう。
Don't go too far ahead of us.私たちよりあまり先に行かないように。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
You don't necessarily have to go.君が必ずしも行く必要はない。
He can not have gone to school.彼が学校に行ったはずがない。
To know is one thing, to practice another.知っていることと、実行は別物だ。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
She has gone out.彼女は行ってしまった。
That kind of behaviour affects your honour.ああいう行動は君の名誉にかかわる。
It will cost you more to go by plane.飛行機で行くと高くつくわよ。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
Shall I go for the doctor?医者を呼びに行きましょうか。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
The meeting went on in this manner.会議はこのように行われた。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。
He pretended to be ill so that he could be absent from school.彼は翌日学校へ行かなくてもいいように、病気のふりをした。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
I don't like her to go in such a dress.私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。
Let's go, Ken.さあ行こう、ケン。
In Hawaii, you can cruise all year round.ハワイで通年航行中できます。
I travelled around Europe.ヨーロッパをあちらこちら旅行した。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
Did you behave today?今日は行儀よくしていたかい。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
He could not go on the hike because he was ill.彼は病気のためにハイキングに行けなかった。
My brother and I went to see John off at the airport.弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
You had better go by tram.電車で行った方がよい。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
You may go there.君はそこに行ってもよい。
How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow?明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。
Father objected to my going to the mountain alone.父は私が山へ1人で行くことに反対した。
Let's begin with the fifth line on page 10.10ページの5行目をみなさい。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
We are going to travel in a group this summer.今年の夏、私達はグループで旅行するつもりだ。
We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to.研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。
He is very eager to go there.彼はしきりにそこへ行きたがっている。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
She deliberated over whether to go or stay.彼女は行くかとどまるかを熟考した。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
You've got to carry out your commitment at all costs.自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。
He went to Paris, where he first met her.彼はパリに行き、そこで初めて彼女に会った。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License