The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you ever been in Okinawa?
あなたは沖縄へ行った事がありますか。
We went to the mountains to ski.
私達はスキーをしに山に行きました。
There's enough food to go round.
みんなに行き渡るだけの食べ物がある。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
While I'm at the dance, my mother will take care of the baby.
ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。
I didn't understand the meaning of the last line but one.
私には下から2行目の意味がわからなかった。
The twelve-hour journey had tired me out.
十二時間の旅行は私をへとへとにした。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
He wants to come with us.
彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
And walked to the man's house.
そしてその男の家へ歩いて行った。
Deeds are better than words.
実行は言葉よりまさる。
He has been to Switzerland before.
彼は前にスイスへ行ったことがある。
They are susceptible to changes in fashion.
彼らは流行に敏感だ。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
This bus goes to the Matsuyama station, right?
このバスは、松山市駅行きですね。
You aren't to go, Bill.
行ってはだめだぞ、ビル。
Not words but action is needed now.
いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
I want to go to school.
学校に行きたいんだ。
I go to visit my friend in the hospital every other day.
私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
Where did he go?
彼は何処に行ったのですか。
My father is dropping me off at the airport along the way.
父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。
The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.
私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
We had three airplanes.
私たちは飛行機を三機持っていました。
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.
とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
Life lies a slow suicide.
人生は自殺への逃避行。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.
ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.
もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
Go where you will in Holland, you will see windmills.
オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。
The tourist asked for lodging for the night.
旅行者は一夜の宿を求めた。
I'll look you up when I visit New York.
ニューヨークへ行ったら訪ねるよ。
Yes, I went yesterday.
ええ、昨日行ったわ。
He is making preparations for a trip.
彼は旅行の支度をしている。
He actually did it.
彼は実際にそれを実行した。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
How long does the airport shuttle take to get to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
My grandfather hopes that I will enter college.
私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
I don't like traveling all that much.
僕はそんなに旅行好きではない。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
Sales are amazingly brisk.
売れ行きはものすごく活発だ。
He is determined to go to England.
彼はイギリスへ行こうと決心している。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.
私は東京から九州まで飛行機で行った。
I went to a haunted house.
私は、幽霊屋敷に行った。
Masako usually walks to school.
正子はふだん歩いて学校に行く。
What subway goes to the center of town?
どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
I have to go to the airport to meet my family.
家族を空港に迎えに行かなくては。
He shall go at once.
彼をすぐに行かせましょう。
It just turned out that I had to do it.
行きがかり上しなけりゃならなかった。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
Father takes a bus to his office.
父は毎朝バスで会社に行きます。
He went abroad to raise fund for the project.
彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
He said that you need not go.
あなたは行く必要はないと彼は言った。
I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.
その件について自分の意見を述べないわけには行かない。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The bank loaned the company $1 million.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
The speech contest took place on the ninth of November.
スピーチコンテストは11月9日に行われた。
Let's try to read between the lines.
行間を読むように心がけてみよう。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?
ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
He was too young to go to school.
彼はあまりにも幼いので学校に行けなかった。
You can walk, or alternatively, I'll drive you there in my car.
歩いても行けますが、代わりに私の車でそこまで送りましょう。
The bus will take you to the center of the city.
そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.
直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Bonds were issued to finance a war.
戦争の資金を調達するために公債が発行された。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.