Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will go to America tomorrow. | 私は明日アメリカに行く予定です。 | |
| Bad weather discouraged them from going on a picnic. | 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 | |
| He decided to go abroad. | 彼は外国へ行こうと決心した。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| He is carrying out experiments in his laboratory. | 彼は自分の研究室で実験を行っている。 | |
| What do you say to going on a hike next Sunday? | 次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。 | |
| You've never been to Paris? | あなたはパリに行ったことがないのでしょう。 | |
| As the train pulled out, they waved goodbye to their parents. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| You may go if you wish, it's up to you. | 行きたければ行けばいい。君次第だよ。 | |
| When I was a child, I used to go to the seashore every summer. | 子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。 | |
| I've been there, and it's not all it's cracked up to be. | 僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。 | |
| I took him aside. | 私は彼をわきへ連れて行った。 | |
| He has never been to Okinawa before. | 彼は今まで沖縄へ行ったことがない。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| How about going for a swim? | 泳ぎに行ってはどうかな。 | |
| It took me five hours to drive there. | そこまで車で行くのに5時間かかりました。 | |
| Let's go to the flea market tomorrow. | 明日フリーマーケットに行こうよ! | |
| He always plans a thing out carefully before he does it. | 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 | |
| I think it necessary for him to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| I must go there irrespective of what you think. | 君がどう思おうと、私はそこへ行かなければならない。 | |
| Go in the field. | この道を行きなさい。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| Our class will go on a picnic next week. | 私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。 | |
| It is about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |
| My father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| You can withdraw some money out of the bank, if you need any. | お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。 | |
| Did Cathy go, too? | キャシーも行きましたか。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| My family goes skiing every winter. | 私の家族は毎年冬になるとスキーに行きます。 | |
| Where is the bus stop for downtown? | ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。 | |
| They went to Kyoto last year. | 彼らは去年京都へ行った。 | |
| He went from Tokyo to Osaka by plane. | 彼は飛行機で東京から大阪へ行った。 | |
| We stopped over in Athens on our way to Paris. | パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| What sort of coats are in fashion this year? | 今年はどんなコートが流行していますか。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| We are expecting the issue of his book. | 私たちは彼の著書の発行を期待している。 | |
| He is not going on the picnic, and I am not either. | 彼はピクニックへ行かないし、私も行かない。 | |
| She wanted to have paid a visit to India. | 彼女はインドに行きたかったのだが。 | |
| Go straight ahead. | 真っ直ぐ行きなさい。 | |
| It's been two years since he went Hawaii. | 彼がハワイに行ってから2年になる。 | |
| They insist that he should go. | 彼らは彼が行くことを主張した。 | |
| He wants to go to the United States. | 彼はアメリカへ行きたがっています。 | |
| Let things take their own course. | 成り行きに任せなさい。 | |
| He doesn't go to the office on Saturday. | 彼は土曜日には会社に行かない。 | |
| I took the elevator to the fourth floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| She went either to London or to Paris. | 彼女はロンドンかパリのどちらかに行った。 | |
| I inquired whether the plane would arrive on time. | 飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。 | |
| I let him go. | 私は、彼を行かせた。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| We need action, not words. | 我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。 | |
| Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them. | コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。 | |
| Where are you going? | どこに行きますか? | |
| They'll go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| It's up to you to decide whether or not to go. | 行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。 | |
| You'll succeed if you try. | やってみれば旨く行くよ。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。 | |
| Ken decided on going abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| Do you deny that you went there? | 君はそこに行ったことを否定するのですか。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| We went to Paris in the course of our travels. | 私たちは旅行中にパリに行った。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| You had better go at once. | あなたはすぐに行った方が良い。 | |
| The plane is about to take off. | 飛行機は今離陸しようとしています。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| He kept a diary during the trip. | 彼は旅行の間日記をつけた。 | |
| Nobody knows where Bill has gone. | ビルがどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 | |
| Should I go with you? | あなたと一緒に行くほうがいいですか。 | |
| It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice. | なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon. | その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea. | その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。 | |
| The paper plane fell slowly to earth. | 紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。 | |
| This train will get you there in half the time. | この列車で行けば半分の時間で行けます。 | |
| I will go. | 行くよ。 | |
| Go over there. | 向こうへ行け! | |
| It's getting late so I'd better get going. | 遅くなってきたからそろそろ行かなくちゃ。 | |
| I have never gone to Florida. | 私はフロリダへは行ったことがありません。 | |
| It's fun to travel. | 旅行は楽しい。 | |
| Do you go by train or by car? | あなたは電車で行きますか、それとも車で行きますか。 | |
| Right now your actions do not match your words. | 今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。 | |
| I wasn't able to go to his birthday party. | 私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。 | |
| I work for a bank. | 私は銀行で働いています。 | |
| Is the bank far from here? | その銀行はここから遠いですか。 | |
| I feel I was able to get back to nature on this trip. | 今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。 | |
| I cannot go to the stadium by myself. | 私は一人でスタジアムに行けません。 | |
| As I am off duty today, let's go to the beach. | 今日は非番なので海岸へ行こう。 | |
| He himself went there. | 彼自身がそこへ行った。 | |
| What platform does the downtown train leave from? | ダウンタウン行きは何番線ですか。 | |
| On Friday we will have a press conference. | 金曜日、私たちは記者会見を行う。 | |
| Where would you like to go first? | まずどこに行きたいですか。 | |
| I've decided on going. | 私は行くことにした。 | |
| He went to New York by airplane. | 彼はニューヨークへ飛行機で行った。 | |
| He made a journey to Paris. | 彼はパリへ旅行した。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| I know Tom likes to travel. | トムが旅行好きなのは知ってる。 | |