UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
I've never been to Europe.ヨーロッパへは一度も行ったことがありません。
His idea is for us to go in two different cars.彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。
I suggested that she go alone.私は彼女が1人で行くのがよいと言いました。
He works at the bank.銀行で働いています。
I didn't go there because I wanted to.私はそこへ行きたいから行ったわけではないのです。
Do you know where I might find small cowboy boots?どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
I'm leaving now.今から行くよ。
He went out for a walk with his dog.彼は犬を連れて散歩に行った。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
We went to Hawaii last year for the first time.私達は昨年はじめてハワイへ行きました。
He went to Africa in 1960 never to return.彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
My brother is not yet in school.弟はまだ、学校に行っていません。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
As a rule, I go to school before eight o'clock.たいてい私は8時前に学校へ行く。
You are not to leave this building.この建物からでては行けないことになっている。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
I am supposed to go to Tokyo next week.来週東京に行くことになっています。
They went in search of treasure.彼らは宝物を探しに行った。
To know is one thing, to practice another.知っていることと実行することは別物だ。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
He seldom, if ever, goes to the barber's.彼はまずめったに床屋へ行かない。
No, I don't want to go.いえ、私は行きたくありません。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を忘れないでしょう。
Have you ever been to America?アメリカに行ったことはありますか?
I gave up keeping up with trends.流行に付いて行くことはやめた。
I decided to go.私は行くと決めた。
"Where's your mom, Tom?" "She's out shopping with my sis."「トム、お母さんは?」「姉ちゃんと買い物に行ってるよ」
His reason for not going is still unclear.彼の行けない理由がなおはっきりしない。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Leave a space between the lines.行と行との間をあける。
The letter was consigned to the wastepaper basket.その手紙はくずかご行きになった。
I visit my grandparents twice a week.私は週に2回祖父母に会いに行く。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I don't know where to go or what to do.私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。
Did she go to the station to see her teacher off?彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Quit lazing around and get moving!グズグズしてないでさっさと行動しろ!
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
He saved money for the trip.彼はその旅行のためにお金を貯めた。
We met him on the way there.私達はそこへ行く途中で彼に会った。
Please tell me how to get to the bank.銀行へ行く道を教えて下さい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
I don't know if she will go there with me.彼女が僕といっしょにそこへ行くかどうかわからない。
My father used to go to work by bus.父は以前はバスで仕事に行ったものだ。
They were pioneers of space flight.彼らは宇宙飛行の先駆者だった。
God knows where he has gone.彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
She troubled herself to take me to the house I was looking for.彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
She accompanied her mother as she bought shoes.彼女は母親が靴を買う時に付いて行った。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
Sometimes everything goes wrong.何もかも上手く行かない時がある。
Calm down. I'll come over as soon as possible.落ち着けよ。すぐそこに行くから。
I went swimming in the lake with Hiroko.私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。
I will have been to New York twice this time.今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
Please go at the most convenient time for you.都合のいい時に行ってください。
You may take this book so long as you keep it clean.きれいにしておくならこの本を持って行っていいですよ。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
Fashions change quickly.流行はすぐ変わります。
Besides making the plan, my brother carried it out.計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
John stayed in bed all day instead of going to work.ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
We have an account with the bank.その銀行に取り引きがある。
Instead of going to school, he stayed at home.彼は学校に行かずに家にいた。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
Ten games were played on the first day.第1日目には10試合が行われた。
I would rather go out than stay indoors.私は室内よりむしろ外に行きたい。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
It's a lot of fun going on a trip.旅行に行くのはとても楽しい。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
He never makes a plan without putting it into practice.彼は計画を立てれば必ず実行する。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
Either Tom or I must go.トムか私かどちらかが行かねばなりません。
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
Do I have to fix up to go to their house?あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
She went there by herself.彼女はそこへひとりで行った。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
You can go if you want to.もし行きたければ行ってもよろしい。
Let's go to eat.食事に行きましょう。
He recommended that I go there.彼はそこに行くように助言した。
It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me.勉強しにアメリカに行く事が私にとってよいかどうかまだわからない。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
I thought we were going to go somewhere.てっきり僕たちはどこかに行くものだと思っていたよ。
What sort of coats are in fashion this year?今年はどんなコートが流行していますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License