UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
We are traveling to France by air.私たちは飛行機でフランスに向かっています。
I'm coming to see you tomorrow.明日遊びに行くからね。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
I've been to Boston three times.ボストンへ3回行ったことがある。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
Which station are you going to?何駅に行くのですか。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
Move along, please.前に行ってください。
He's out taking a walk.彼は散歩に行っているよ。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
We'll go on a picnic next Sunday.私たちは今度の日曜日にピクニックに行きます。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I go to school by bus.僕はバスで学校へ行きます。
I'll be over in half an hour.30分後にはお母さんがそこに行くわ。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
I think I'd better stay here.どうも行かないほうがよさそうだ。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
He had a great fancy for traveling.彼は旅行が大好きだった。
If you don't hurry, you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
The passing autumn fills me with a feeling of grief.行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
I am very afraid to go.私はどうしても行きたくない。
Provided you come back soon you may go.すぐに帰るなら行ってもいいよ。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
The plane had already left the airport.飛行機はすでに飛行場を立っていた。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
I don't agree to a young lady going there alone.私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
Could you tell me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
What do you think of the idea of making a bus trip?バス旅行をすると言う考えをどう思いますか。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
You'll find the shop between a bank and a school.銀行と学校の間にその店があります。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
It took me ten minutes to walk to the station.私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
He made five mistakes in as many lines.彼は5行で5カ所まちがえた。
I usually walk to school.私はふつう歩いて学校へ行きます。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain.雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
Bill put aside a hundred dollars for his trip.ビルは旅行のために100ドルたくわえた。
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
Go away!向こうへ行け!
They are going to put the bad law in force.彼らはその悪法を施行しようとしている。
If you go to that supermarket, you can buy most things you use in your daily life.あのスーパーに行けば、たいていの日用品は間に合います。
"How does Jim go to school?" "He goes by bus."「ジムはどのようにして学校に行きますか」「バスで行きます」
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
It's time to put the plan in action.計画を実行すべき時だ。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行した。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
I won't go there anymore.私はもうそこには行かないだろう。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
He was able to do everything at will.彼は何でも意のままに行うことが出来た。
Paul went to the party in place of his father.ポールは父親の変わりにパーティーに行った。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
She is sensitive to current fashions.彼女は流行に敏感である。
We adore going on picnics.私達はピクニックに行くのが大好きです。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
I work for a travel agency.私は、旅行会社に勤めています。
He took the initiative in carrying out the plan.彼は率先して計画を実行した。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
We watched the plane until it went out of sight.飛行機が見えなくなるまで見ていた。
Do you want to go again?また行きたい?
I ran out and caught a taxi.私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。
On Friday we will have a press conference.金曜日、私たちは記者会見を行う。
Is this the train for London?これはロンドン行きの列車ですか。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
Where are you going?どこに行くの?
I take my camera with me wherever I go.どこへ行くにもカメラを持って行きます。
Father takes a bus to his office.父は毎朝バスで会社に行きます。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Where are you going?どこへ行きますか。
Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
I'll go.私が行きます。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
He went to Italy for the purpose of studying music.彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
You ought not to go there alone.きみはそこへひとりで行くべきではない。
Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming.明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
I ordered you to get out.君に出て行けと命じたのだ。
When is she to go abroad?いつ彼女は外国に行くことになっていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License