UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not deprive children of their playthings.子供からおもちゃを奪っては行けない。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
I will go when he comes back.彼が戻ってきたら行きます。
To know is one thing, to practice another.知っていることと実行することは別物だ。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
Her behavior will become more aggressive.彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
It looks like the flight was delayed.飛行機の時間が遅れてるらしい。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
It makes no difference to me whether you go or not.あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
They don't get along together.二人の間がしっくり行かない。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
I went skiing for the first time this winter.私はこの冬初めてスキーに行った。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
Maybe you'll succeed.おそらく君は旨く行くさ。
I will go to Japanese class tomorrow私は明日日本語の授業へ行きます。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
If you don't believe me, go and see it for yourself.僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
We regret that you have to leave.あなたが行かねばならないなんて残念です。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
I can't go, nor do I want to.私は行けないし、行きたいとも思わない。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
It's about time to go to school.もうそろそろ学校へ行く時間です。
There was not enough wine to go round at the party.そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The youngest boy dropped behind the other hikers.一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
He works at the bank.彼は銀行で働いています。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
I would like to go for a swim.泳ぎに行きたいものです。
I am going to my room, where I can study.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
The airplane was at the mercy of the strong wind.飛行機は強風のなすがままだった。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Won't you come with us?一緒に行かない?
There is no telling who will be sent in his place.誰が彼の身代わりに行かされるかさっぱりわからない。
I went to Disneyland yesterday.昨日ディズニーランドへ行きました。
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot.ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。
He goes to a tutorial school three days a week.彼は週に三回塾に行く。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
Where is the bank?その銀行はどこにありますか。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
I will go there in place of you.私があなたの代わりにそこに行きましょう。
The rain made it impossible for us to go on the picnic.雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
It's a more realistic plan.そのほうがもっと実行可能な計画です。
I've been to the station to meet a friend.友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
Many goods are now transported by air.今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
Where can I get some help?どこに行ったら助けてもらえますか。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
How long does it take for the airport bus to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
If you don't want to go, you don't have to.行きたくないんだったら、行かなくてもいいよ。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
We go there often.私たちはよくそこに行きます。
I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
We went to the Asian supermarket.私たちはアジアスーパーマーケットに行きました。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
He is talking of going to Spain this winter.彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Go straight and you will find it. You can not miss it.まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。
You can take either road.どちらの道を通って行ってもいいですよ。
What is done by night appears by day.夜行ったことは昼現れる。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
I'd rather go for a walk than see the movie.その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
My dad bought a model plane for me for Christmas.父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。
They go to church on Sunday.彼らは日曜日に教会へ行きます。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Take the right road.右の道を行け。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
You are dying to go fishing.あなたは釣りに行きたがっている。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
She waved at me before she got on board the plane.彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
We go downtown to do shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
I'd rather play football than go swimming.水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。
Some of the students went by bus, and others on foot.学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
"How far are you going?" "I'm heading for Chicago."「どこまで行かれるのですか」「私はシカゴに向かっています」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License