He went all the way to see her, only to find she was away.
彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
Either you or Mary should go.
メアリーかあなたが行くべきだ。
I really need this camera for my trip to Osaka.
私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
Tom didn't want Mary to go to Boston.
トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
I can still remember the time when we went on a picnic together.
あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.
彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。
Which station are you going to?
何駅に行くのですか。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.
ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
I didn't want to go to your wedding.
あなたの結婚式に行きたくはなかった。
Does he go to school on foot or by bicycle?
彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。
I stayed in bed all day instead of going to work.
仕事に行かず一日中寝ていた。
I've been there a few times.
そこへは何回か行ったことがある。
"Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off."
「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」
The criminal is sure to do time for robbing the store.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.
いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
That outfit is running a fly-by-night operation.
あの会社は先行き不安な商売をしています。
The meeting went on in this manner.
会議はこのように行われた。
We went on a picnic to the woods.
私達は森へピクニックに行った。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.
晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
He is very eager to go there.
彼はしきりにそこへ行きたがっている。
I went to the hospital to see my uncle.
叔父さんのお見舞いで病院に行きました。
Do you have an address?
行き先の住所はおわかりですか。
Either you or Jane has to go there.
あなたかジェーンのどちらかがそこへ行かなくてはならない。
A company of tourists visited our town.
旅行者の一行が私たちの町を訪れた。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.
今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
She spends a lot of money when she goes abroad.
彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.
「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Have you ever been to Kyoto?
京都に行ったことありますか?
Where were you going?
あなたはどこに行くところでしたか。
She is going to Mount Tate.
彼女は立山に行く予定です。
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.
まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
He did not go out, but sat down.
彼は出て行かないで座ってしまった。
I am going to America by plane.
私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.