Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had the kindness to take me to the hospital. | 彼は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。 | |
| Its business is advancing quite well. | 事業は旨く行っている。 | |
| Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency. | 私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。 | |
| She went to Mexico by herself. | 彼女は一人でメキシコに行った。 | |
| The bank keeps money for people. | 銀行は人の金を預かる。 | |
| I may go there, but that depends. | そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。 | |
| At first we used to go separately, but one day we started going and returning together. | 最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。 | |
| This elevator does not go above the sixth floor. | このエレベーターは六階より上には行けません。 | |
| He wants to come with us. | 彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。 | |
| His actions are typical of those of his friends. | 彼の行動は友達の行動を代表している。 | |
| We must complete the bond by the end of this year. | 年末までに契約を履行しなければならない。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right. | 5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。 | |
| Don't see life in terms of money. | 人生を金銭の立場から見ては行けない。 | |
| She went to the hospital by taxi. | 彼女は病院までタクシーで行った。 | |
| If I were you, I'd put the money in a bank. | 私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。 | |
| Wherever you go, you'll be welcomed. | 君はどこへ行っても歓迎されるだろう。 | |
| Can I get a connecting flight to Osaka? | 大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。 | |
| Mariko went to the aesthetic salon. | 麻里子はエステティック・サロンに行きました。 | |
| He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon. | 彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。 | |
| I didn't go to school last month. | 私は先月学校に行きませんでした。 | |
| I'm considering going with them. | 彼らと一緒に行こうか考え中です。 | |
| "Let's go," he said to me. | 「さあ行きましょう」と彼は私に言った。 | |
| Where are you off to? | どこに行くの? | |
| Almost everyone has already left. | 大部分の人がもうすでに去って行ったんです。 | |
| There were no students who went to the party. | そのパーティーに行った生徒はいない。 | |
| He wants to go to Africa. | 彼はアフリカに行きたがっている。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| I think the actions he took were right. | 私は彼の行動が正しかったと思います。 | |
| I'm going to Fukui. | 私は、福井に行く。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| I went fishing. | 釣りに行った。 | |
| Watch yourself. | お行儀が悪いですよ。 | |
| She asked me where I was going. | 彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。 | |
| I wanted him to go there. | 私は彼にそこへ行ってほしかった。 | |
| I hope you behaved well at school today. | 今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。 | |
| I don't want to go anywhere tonight. | 今夜は何処にも行きたくない。 | |
| Where are you going? | どこへ行きますか。 | |
| I don't feel like taking a walk this morning. | けさは散歩に行きたくない気分だ。 | |
| He went abroad two years ago. | 彼は2年前海外へ行った。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| I can't go any farther. | 私はもうこれ以上先へは行けない。 | |
| Don't you want to go? | 行きたくないの? | |
| Mrs. Smith goes to church by car. | スミス夫人は車で教会に行きます。 | |
| She can't go to the party because she doesn't have a babysitter. | 彼女はベビーシッターがいないのでパーティーには行けません。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. | 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 | |
| The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. | 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 | |
| They went down to the country. | 彼らは田舎に行った。 | |
| Show me the way to the bus stop. | バス停に行く道を教えてください。 | |
| Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou? | え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。 | |
| We could go out together like we did last year. | 去年みたいに遊びに行きましょう。 | |
| She is not home, but at school. | 彼女は家にいなくて学校に行っています。 | |
| Either of my parents must go to the meeting. | 両親のどちらかがその会議に行かねばならない。 | |
| Where can I catch the bus for Obihiro? | 帯広行きのバスはどこで乗るのですか。 | |
| Tom is anticipating his trip to China. | トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| It was Alice who went to the concert yesterday. | 昨日コンサートに行ったのはアリスだった。 | |
| I'd like to go to France one day. | いつかフランスに行ってみたいです。 | |
| Her application to join the party was rejected. | その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。 | |
| The airplane was just going to take off. | 飛行機は離陸せんばかりであった。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。 | |
| It is about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |
| He could not go on a trip for lack of money. | 彼は金がないため旅行に行けなかった。 | |
| Not only did we go to Paris, but we also went to Rome. | 私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| He behaves as if he had visited London. | 彼はロンドンへ行ったことがあるかのようなふりをする。 | |
| Do you feel like going swimming? | 泳ぎに行きたくないですか。 | |
| Which way should I go? | どちらへ行けばよいですか。 | |
| He doesn't go to the office on Saturday. | 彼は土曜日には会社に行かない。 | |
| You do not have to go to the dance unless you want to. | 行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。 | |
| His speech was very impressive. You should have been there. | 彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| How do you go to school every day? | 毎日どのようにして学校へ行くのですか。 | |
| You're in luck. The plane is on time. | 君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。 | |
| She took a book at random from the shelf. | 彼女は行き当たりばったりに棚から一冊の本を取った。 | |
| This bag won't do for traveling abroad. | このかばんは海外旅行の役に立たない。 | |
| Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park? | すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| The great end of life is not knowledge but action. | 人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。 | |
| He seldom, if ever, goes to church. | 彼はまあ、めったに教会に行かない。 | |
| I worked for a bank. | 私は銀行で働いていました。 | |
| I told him not to go to the place alone. | 私は彼に一人でその場所に行くなと言った。 | |
| Environmental problems call for quick action. | 環境問題は早急な行動を必要としている。 | |
| I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| Of the three boys, Bill behaves most politely. | 三人の中で、ビルが最も行儀が良い。 | |
| The car pulled up in front of the bank. | その車は銀行の前で止まった。 | |
| There are lots of benefits from travelling abroad. | 外国旅行でプラスになることがたくさんあるでしょう。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| Take an amulet for safety's sake. | 安全のために御守りを持って行きなさい。 | |
| Japan has much trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| I would like to go to a business school. | ビジネススクールに行きたいのです。 | |
| It would be better if you went by train. | 電車で行った方がよい。 | |
| We are looking forward to going on a hike next week. | 私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。 | |
| He found it impossible to go there on foot. | 彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。 | |
| His behavior never ceases to surprise me. | 彼の行動にはいつも驚かされる。 | |
| Where is the bank? | その銀行はどこにありますか。 | |
| I went shopping with a friend. | 友達と買い物に行った。 | |