Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
More and more Japanese are traveling abroad these days. 最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。 He made me go. 彼は私を行かせた。 I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine. 序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。 Where are you off to? どちらに行くのですか。 Rice is grown in rainy regions. 稲作は雨の多い地域で行われている。 In Britain, the banks open at 9:00 in the morning. 英国では、銀行は朝の9時に開きます。 Tom is the only one in our family who has ever been to Boston. 私たちの家族の中で、トムさんしかボストンに行ったことがあります。 I shall never forget your kindness no matter where I may go. 私がどこへ行こうとも君の親切を忘れないでしょう。 Go when you want. 行きたいときに行きなさい。 Please mail this letter the next time you go to the post office. 今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。 We saw him the night that we went to see the play. 私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。 You had better go to the dentist's. 歯医者へ行ったほうがいいよ。 She insisted that he should go to the hospital. 彼女は病院へ行けと聞かなかった。 If by any chance it rains tomorrow, they will not go. 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 Let's go to the beach. ビーチに行きましょう。 We went to see a comedy in London. 私たちはロンドンに喜劇を見に行った。 A band led the parade through the city. 楽隊が先頭に立って市を行進した。 Grace goes to the telephone upstairs. グレースは階上の内線電話のところへ行く。 I don't feel like going for a walk. 私は散歩に行く気など無い。 Did you have a good time on your trip to London? ロンドンの旅行は楽しかったですか。 Is this the right way to the station? 駅へはこの道を行けばいいのですか。 What do you say to going to the movies? 映画を見に行こうではないですか。 In order to apply, you have to go in person. 申し込むには君本人が行く必要がある。 The express arrives at 6:30 p.m. 急行は午後6時30分着だ。 He is deliberate in his action. 彼は行動が慎重だ。 This plane can fly at 800 miles an hour. この飛行機は時速800マイルで飛べる。 It being cloudy, I took my umbrella with me. 曇りだったので、私は傘を持って行った。 You can go there in a boat. ボートに乗ればそこへ行けるよ。 Can I come to your office now? 今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。 Please take me to this address. この住所まで、行ってください。 Go at once, or you will be late for school. すぐに行きなさい、さもないと学校に遅れるよ。 President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday. ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。 You should go to see him. きみは彼に会いに行くべきだ。 The burglars broke into the bank at night. 強盗が夜銀行に押し入った。 The typhoon prevented our plane from leaving. その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。 I'd rather go swimming. わたしは泳ぎに行きたいわ。 The captain commanded the men to march on. 隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。 The trouble is that glasses always get lost. 困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。 Is she sure about her travel plans? 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 We traveled to Mexico by plane. 我々は飛行機でメキシコへ旅行した。 What does an airship look like? 飛行船ってどんなかっこうしているの。 I used to go to that library to study. 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 You'd better be careful about going to her house. 彼女の家に行くのは気をつけたほうがいいよ。 From time to time, he goes to the library to get new information about books. ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou? え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。 What time does the train for New York depart? ニューヨーク行きの電車は何時に出発しますか。 A gang of three robbed the bank in broad daylight. 3人組が白昼その銀行を襲った。 Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 Sam went skiing in January. サムは一月にスキーに行った。 Can't you go on any longer? これ以上先に進んで行けないのか。 An overwhelming part of our behavior is learned. 私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。 I am to go there today. 私は今日そこへ行くことになっています。 Let me go my own way. 私には私の道を行かせて下さい。 I have plans to go to Tokyo tomorrow. 明日、東京へ行ってこようと思うの。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は同じような運命から自分を守るように行動した。 For gall bladder surgery, go down this hall and take a right. 胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。 She warned him not to go alone. 彼女は彼に1人で行かぬよう警告した。 When did you go there? いつそこへ行きましたか。 She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test. 旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。 I'm reluctant to visit him. 彼の所に行くのは足が重い。 John would often go mountain climbing when he was a student. 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 How huge that airship is! あの飛行機はなんて巨大なのだろう。 She has to go shopping in the afternoon. 彼女は午後に買い物に行かなければならない。 The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations. 世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。 You must hurry up, or you will miss the express. 急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。 I would just as soon stay at home as go to the party. パーティーに行くよりも家にいたい。 John goes to his office on foot. ジョンは彼のオフィスへ徒歩で行きます。 I went, too. 私も行った。 I want to go to Seattle. シアトルに行きたい。 The plane arrived on time. 飛行機は時間どおり到着した。 Follow close behind them. 彼らのすぐ後ろに付いて行きなさい。 This Sunday let's take a joy ride and see where we end up. 今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。 The Isonos would often go hiking. 磯野さん一家はよくハイキングに行ったものだ。 He postponed leaving for Hokkaido until next month. 彼は北海道行きを来月まで延期した。 I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 My dad bought a model plane for me for Christmas. 父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。 You can go if you want to. もし行きたければ行ってもよろしい。 I'll bring my sister to the party. 妹をパーティーに連れて行きます。 You don't have to go there. あなたはそこへ行く必要はない。 Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. 稲作は雨の多い地域で行われている。 They rushed to the scene of the traffic accident. 彼らは交通事故の現場へ急行した。 He dare not go alone. 彼は一人で行く勇気がない。 If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。 Tom has over three million dollar deposited in that bank. トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 I left my keys on the table; could you fetch them for me? 鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。 Do you have an address? 行き先の住所はおわかりですか。 If you want to go, go. If you don't want to, that's OK, too. 君が行きたいなら、行きなさい。行きたくないなら、それはそれで構わない。 Why is Mary going on a picnic with him? 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 Her behavior is my primary concern. 彼女の行動は私の最大関心事だ。 Can you tell me how to get to Lincoln Center? リンカーンセンターへの行き方を教えてください。 I saw my uncle on the way to school. 私は学校に行く途中で叔父にあった。 Did you go to the art exhibition? 美術展覧会に行きましたか。 Such a behavior gives rise to problem. そんな行動は問題を起こすもとになる。 None of us have been to Hawaii. 私達の誰もハワイへ行ったことがない。 The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing. 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 She advised him not to go. 彼女は彼に行かないようにアドバイスした。