The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Instead of going myself, I sent a gift.
行けない代わりに、贈り物をおくった。
He talked about his trip.
彼は旅行の話をした。
My father allowed me to go to the concert.
父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Have you ever been to Hawaii?
あなたはいままでにハワイへ行ったことがありますか。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
My father went to Hong Kong on business.
父は商用で香港に行った。
He bought a round-trip ticket to Boston.
彼はボストン行きの往復切符を買った。
Justice is expressed through actions.
正義が行動によって表される。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Either you or she has to go there.
君か彼女かどちらかそこに行かなければならない。
We must execute his orders.
彼の命令を実行しなければならぬ。
He went to Boston by car.
彼は車でボストンへ行った。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.
418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
What do you say to going shopping?
買い物に行くのはどうですか。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
I don't like traveling all that much.
僕はそんなに旅行好きではない。
I go to the bazaar every Sunday afternoon.
毎週日曜日午後は、店へ行きます。
Instead of going myself, I sent a messenger.
私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。
How far are you going?
どこまで行くのですか。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.
気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
The trip calls for a lot of money.
その旅行には多くの金が必要だ。
Tom doesn't want me to go.
トムは私に行ってほしくない。
I usually walk to school.
私はたいてい歩いて学校へ行く。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.
彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
She works at the bank.
彼女は銀行で働いている。
If you have any sense, cancel the trip.
多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
He had been there before.
彼は以前そこに行った事があった。
I had a good time during the trip.
旅行中楽しい思いをした。
I went to church with him.
私は彼と教会へ行きました。
We broke up and went our own ways.
我々は別れて別々の道を行った。
My father is bound for London.
私の父はロンドンに行く途中である。
I persuaded him to consult a doctor.
私は彼を説得して医者に行かせた。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
Sorry, the flight is already full.
申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
Excuse me, but will you show me the way to the station?
すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。
We do not just use language to say things, but to do things.
私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.
外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
Illness prevented me from going to his concert.
病気のため彼のコンサートに行けなかった。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.
仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
Thanks to you, the job went well.
君のおかげで仕事は旨く行きました。
She went to Italy in order to study literature.
彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
He was able to do everything at will.
彼は何でも意のままに行うことが出来た。
How about going to see the game?
その試合を見に行きませんか。
Can you direct me to the nearest subway station?
最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
This dress was in fashion in those days.
このドレスはあのころは流行していた。
Where are you going?
どこに行きますか。
Her behaviour was out of the ordinary.
彼女の行動は常軌を逸したものだ。
She went to the park with him.
彼女は彼と一緒に公園に行った。
The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.
あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。
It's a dead end.
行き止まりだ。
Would you like to go to a movie tomorrow night?
明日の夜、映画に行かない?
Only a few people didn't go there.
そこへ行かなかった人はわずかだった。
But where are the snows of yesteryear?
過去の雪はどこに行った?
Takeshi hopes to go to London to study English.
タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The greatest talkers are the least doers.
多弁な人は実行はともわない。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Talking of Switzerland, have you ever been there in winter?
スイスと言えば、冬にそこに行った事がありますが。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
I go to work every day by train.
私は毎日電車で仕事に行きます。
Our car broke down on our way there.
車はそこへ行く途中で故障してしまった。
You don't have to go to school on Sunday.
君は日曜日に学校に行く必要がない。
He is the last person I would want to go skiing with.
彼とスキーに行こうとは決して思わない。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.
先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
I never try to go to there.
私は決してそこへ行こうとしない。
I don't want to go anywhere tonight.
今夜は何処にも行きたくない。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
I'll go first.
私が最初に行きます。
I don't care whether he leaves or stays.
彼が行ってしまおうといようと私は平気だ。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
I would like you to behave yourself at table.
食事中は、君に行儀よくしてほしい。
The typhoon prevented our plane from leaving.
その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
I prefer going for a walk to seeing the movie.
その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
I took the lift to the third floor.
私は四階までエレベーターで行った。
I'll be there right away.
すぐそちらに行きます。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.
悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
The Olympic Games take place at intervals of four years.
オリンピックは4年おきに行われる。
Oh, you've been to the barbershop.
おや、床屋へ行ってきたのだね。
Don't go too far ahead of me.
私はあまり先を行っては行けません。
I didn't go to the party because I was sick.
病気だったので、私はパーティーに行きませんでした。
We go to school every day except on Sundays.
私達は日曜以外毎日学校へ行く。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.
ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。
The airplane soon went out of sight.
飛行機はまもなく見えなくなった。
Have a nice trip!
どうぞよいご旅行を。
Wherever you go, I will follow you.
きみがどこに行ってもついてゆく。
He traveled through the Tohoku district this summer.
彼は今年の夏、東北地方を旅行した。
Mr. Suzuki studied French before he went to France.
鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。
Do everything at your own risk.
自分の責任において何でも行いなさい。
Paul went to the party in place of his father.
ポールは父親の変わりにパーティーに行った。
I went to London by way of Paris.
私はパリ経由でロンドンへ行った。
Illness frustrated his plans for the trip.
病気で彼の旅行の計画は挫折した。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go.