Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| The street to school was flooded and we had to go around. | 学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。 | |
| She went in search of her lost child. | 彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。 | |
| When did you go to Rome? | いつローマに行ったんですか。 | |
| You went to the park yesterday, didn't you? | あなたは昨日公園へ行きましたね。 | |
| He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
| Go to the barber's to have your hair cut. | 床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。 | |
| My elbow really hurts. I guess I should go to a hospital. | 肘が痛むんだよ。病院に行こうかな。 | |
| I went to the airport by taxi. | 空港へタクシーで行った。 | |
| Where can I catch the bus for Obihiro? | 帯広行きのバスはどこで乗るのですか。 | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| I'm going to the supermarket to do some shopping. | これからスーパーへ買い物に行きます。 | |
| When one goes to the notary public's office, the following are required. | 当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。 | |
| I had planned to go abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが。 | |
| Have you ever been to Mexico? | メキシコへ行ったことがありますか。 | |
| You are responsible for what you do. | 君の自分の行動に責任がある。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| Bad weather will ground the plane. | 悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。 | |
| Let's go by taxi, shall we? | タクシーで行きませんか。 | |
| It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when. | いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better. | 私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。 | |
| We would often go swimming in the river. | 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 | |
| He went there, never to return. | 彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。 | |
| She's a fashion slave. | 彼女は流行にとらわれている。 | |
| It has been so long since I last went to Disneyland with my family. | 最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。 | |
| She went to this shop and that. | 彼女はあちこちの店に行った。 | |
| I went skiing at Zao last winter. | この前の冬私は蔵王へスキーに行った。 | |
| I went to Sendai and back without resting. | 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 | |
| Which direction did he go? | 彼はどっちの方向へ行きましたか。 | |
| Have you recently taken a trip anywhere? | 最近どこかへ旅行しましたか。 | |
| It being cloudy, I took my umbrella with me. | 曇りだったので、私は傘を持って行った。 | |
| I went there in private. | 私は内緒でそこへ行った。 | |
| She was very embarrassed when her child behaved badly in public. | 彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。 | |
| We thought it dangerous for her to go alone. | 私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| We had three airplanes. | 私たちは飛行機を三機持っていました。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| I will go provided that the others go. | 他の人が行くなら私も行きます。 | |
| He did not go out, but sat down. | 彼は出て行かないで座ってしまった。 | |
| Will you go with us? | 私たちと一緒に行きませんか。 | |
| I boarded the train bound for London. | ロンドン行きの列車に乗り込んだ。 | |
| Let us go, please. | 私たちを行かせてください。 | |
| You had better send for the doctor at once. | あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。 | |
| I will go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行く。 | |
| I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain. | 私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。 | |
| She is traveling around the world. | 彼女は世界一周旅行をしている。 | |
| Please don't go. | 行かないでください。 | |
| He took a line from Shakespeare. | 彼はシェークスピアから一行引用した。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| She acted as if she didn't care what happened. | 彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。 | |
| He went to see her in hospital every other day. | 彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。 | |
| I'll call for you at three. | 3時にあなたを迎えに行きます。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| They made for the scene of the accident. | 彼らは事故の現場へ急行した。 | |
| He would often go fishing on a fine Sunday. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| He often takes his children to the zoo. | 彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。 | |
| Please tell me how to get to the bank. | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| He carried out what he had promised. | 彼は約束した事を実行した。 | |
| Do you have enough money for the trip? | 旅行に十分なお金がありますか。 | |
| Tom pretended not to know how to get to Mary's school. | トムはどうやってメアリーの学校へ行けばいいのか、わからないふりをした。 | |
| Tom went to Japan on a work holiday visa. | トムはワーホリで日本に行きました。 | |
| Tom went splashing through the shallows. | トムが浅瀬をぽちゃぽちゃと歩いて行った。 | |
| It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi. | ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。 | |
| As I was ill, I couldn't go to the meeting. | 私は病気で会合に行けなかった。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | 飛行機は十時ちょうどに離陸した。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| We used to go skating every weekend. | 私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。 | |
| You may go. | あなたは行ってもよい。 | |
| Kaoru has gone to America. | 薫さんはアメリカに行っています。 | |
| When I got to his house, he had already been taken away. | 私が彼の家へ行ったらすでに彼は連れて行かれたあとだった。 | |
| We marched under a hail of bullets. | 弾丸の降ってくる中を行軍した。 | |
| Airplanes enable us to travel around the world in a few days. | 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 | |
| He likes to build model planes. | 彼は模型飛行機を作るのが好きだ。 | |
| Why not let him pursue his studies as he likes? | 彼の好きなように研究を続行させたらいいではないか。 | |
| She made an allusion to his misconduct. | 彼女は彼の不品行にそれとなくふれた。 | |
| I went to the hospital to have my eyes tested. | 私は検眼をしてもらいに病院に行きました。 | |
| Yumi went there by herself. | 由美は一人でそこへ行った。 | |
| The number of people who go abroad has been increasing. | 外国へ行く人の数が増えてきている。 | |
| Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing. | きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| What's the flight's scheduled arrival time? | 飛行機の到着予定時刻は? | |
| You are not old enough to go swimming by yourself. | 君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。 | |
| Where is the bus stop for the museum? | 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 | |
| I told him not to go to the place alone. | 私は彼に一人でその場所に行くなと言った。 | |
| There goes our bus. | あっ、バスが行ってしまう。 | |
| I don't like to send postcards when I'm on a trip. | 旅行中に葉書を出すのは好きではない。 | |
| He made ten blunders in as many lines. | 彼は10行で10もの間違いをやった。 | |
| It has been played in many ways in most cultures around the world. | 世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| The boy was engrossed in constructing a model plane. | 少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。 | |
| He made three mistakes in as many lines. | 彼は3行に3つの誤りをした。 | |
| I didn't want to catch a cold, so I didn't go skiing. | 私はかぜをひくといけないのでスキーには行かなかった。 | |
| I've just been to my uncle's house. | 丁度おじさんの家に行ってきたところだ。 | |
| Does it look like the plane will be crowded? | 飛行機は込み入ってそうですか。 | |
| I'm going to Japan by myself next month. | 来月一人で日本に行きます。 | |
| Enjoy your trip. | 楽しい旅行を。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| I really need this camera for my trip to Osaka. | 私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。 | |