The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ken went to the supermarket to buy some eggs.
健はいくつかの卵を買うためにスーパーマーケットへ行きました。
A bus got in the way.
バスが行く手をふさいだ。
This is the train for New York.
これがニューヨーク行きの列車です。
I'd like to go to Hawaii as well.
わたしもハワイに行ってみたいです。
He usually goes to the park with his dog.
彼はたいてい犬を連れて公園に行く。
The Tohoku district is worth traveling to.
東北地方は旅行する価値があります。
Let's go to the beach.
海岸に行こうよ。
If you're leaving, please close the door.
出て行くなら、扉を閉めてください。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
I've just been to the bank.
ちょうど銀行へ行ってきたところです。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Shall we walk or drive?
歩いて行こうかそれとも車で行こうか。
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
He seldom went there.
彼はめったにそこへ行かなかった。
Why don't we eat at a restaurant tonight?
今夜はレストランに行こうよ。
I wanna run away I don't know how to set me free to live.
どこかに逃げたいでも行き先さえわからない。
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。
The natives saw an airplane then for the first time.
原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.
きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
My father went fishing.
父は釣りに行った。
Every time I went to his place, he was studying.
彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。
I'm going to Europe next week.
わたしは来週ヨーロッパへ行くつもりです。
The athletic meet took place on October 15.
運動会は10月15日に行われた。
Did you see him go out?
彼が外へ出て行くのを見ましたか。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.
外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
He has a credit of $3000 at his bank.
彼は銀行に3000ドルの預金がある。
Tom saw a doctor.
トムは病院に行った。
Which train should I take to go to Shibuya?
渋谷に行くにはどの電車に乗ればいいですか。
They go to church every Sunday.
彼らは毎週日曜日に教会へ行く。
There is no need for you to go yet.
あなたはまだ行く必要がありません。
You should carry out your own plan.
あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
Traveling abroad is very interesting.
海外旅行はとても面白い。
Her mother has gone shopping.
彼女のお母さんは買い物に行きました。
If the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
Everybody praised his heroism.
人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
I went hiking.
私はハイキングに行った。
I am going to the store now.
私は店へ行くところです。
He went to New York on business.
彼は商用でニューヨークへ行った。
He took a trip to Europe.
彼はヨーロッパへ旅行した。
I have never been to Kushiro.
私は一度も釧路に行ったことがありません。
When is the wedding going to take place?
結婚式はいつ行われるのですか。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.
台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
What do you say to going to the movies?
映画を見に行こうではないですか。
Would you like to go to a movie tomorrow night?
明日の夜、映画に行かない?
There is no excuse for your actions.
君の行動に弁解の余地はない。
May I sneak in? My flight is leaving soon.
通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。
Put on your shoes. Let's go out for dinner.
靴を履いて夕食を食べに行きましょう。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.
飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.
海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
My father can fly an airplane.
私の父は飛行機が操縦できる。
I can't follow you.
あなたの話には付いていて行けません。
We went to the museum to study Japanese history.
日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
The quickest means of travel is by plane.
最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Where do I go after I pick up my baggage?
手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
I will come to you in an hour.
1時間して君のところに行きます。
How will you go to Osaka?
大阪にはどうやって行くんですか。
The group departed as soon as he arrived.
一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.
彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
Last summer I traveled to Italy.
去年の夏はイタリアへ旅行した。
Mr Hill went on a journey to Japan yesterday.
ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。
Seldom did he visit there.
彼はめったにそこへ行かなかった。
I will go there even if it rains.
たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
The child got on an airplane in good mood.
その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.
映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I left my keys on the table; could you fetch them for me?
鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
"Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times."
「ニューヨークへ行ったことがありますか」「ええ2、3度行ったことがあります」
The town is accessible by rail.
その町には列車で行ける。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I went there by bus and train.
そこへはバスと電車で行った。
I often go swimming at the beach in the summer.
夏になるとよく海に泳ぎに行きます。
The festival is held in the second week of January every year.
その祭りは毎年1月の第2週に行われる。
Do you feel like going swimming?
泳ぎに行きたくないですか。
But for the rain, we would have had a pleasant journey.
雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
The bad weather delayed the plane for two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.
今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
You have to come with me.
君は僕と一緒に行かなければならないよ。
We traveled to Mexico by plane.
我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.