UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home.舞が家出を敢行する、直前のことだろう。
How many times a year do you go skiing?あなたは毎年何回スキーに行きますか。
His sudden illness deterred us from traveling.彼の急病で旅行は取りやめになった。
She got on a bus for Harajuku.彼女は原宿行きのバスに乗った。
You don't have to go there.あなたはそこへ行く必要はない。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
My flight will depart in an hour.私の飛行機はあと1時間で出発です。
This bus will take you to the station.このバスに乗れば駅に行けます。
He goes to school on foot.彼は歩いて学校へ行く。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
I will accompany you.私はあなたと同行しましょう。
I'm going to go.行くよ。
I am not much of a traveller.僕はそんなに旅行好きではない。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
I didn't notice Tom had gone.トムが行ってしまったのに気付かなかった。
I cannot do without this dictionary even a day.私は1日もこの辞書なしでやって行けない。
Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
We made our way towards our hometown.私達は故郷に向かって進んで行った。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
She went to Mexico by herself.彼女は一人でメキシコに行った。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Have a nice trip!どうぞよいご旅行を。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
I must be going now.私はもう行かなくてはなりません。
His behavior really got on my nerves.彼の行動は本当に私の神経にさわった。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
What do you say to going for a drive?ドライブに行くのはどう。
The party returned safe and sound.一行は無事に戻った。
He contrived to cheat in the examination.彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
He's saving up to go to college.彼は大学に行けるように貯金している。
There were no students who went to the party.そのパーティーに行った生徒はいない。
I went to the park to play.私は遊ぶために公園へ行きました。
Nothing is more pleasant than traveling.旅行ほど楽しいものはない。
The car broke down on the way to the airport.車が空港へ行く途中で動かなくなった。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
He dwelt for a time in France, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
He acted on my advice.彼は私の助言に従って行動した。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Long skirts are very much in fashion.長いスカートが大変流行している。
She was asked to account for her conduct.彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
"The examination will be held this day next week," said the teacher.「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
The more hurry, the less speed.急げば急ぐほど事は旨く行かない。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
Did you go anywhere during the summer vacation?夏休みにどこかへ行きましたか。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi.ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
He went hunting in the woods.彼は森へ狩りに行った。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
All will go except you.君以外みな行くだろう。
Having been to the temple before, I know the way.以前にその寺へ行ったことがあるので、私は道を知っている。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
The teacher said to me, "Get out!"先生は私に「出て行け」といった。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
I took the elevator to the fourth floor.私は四階までエレベーターで行った。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
He is careful about his manners.彼は行儀には気を配っている。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
I'd like a nonstop flight to New York.ニューヨークまでの直行便をお願いします。
He resented his friend's action.彼は友人の行動に憤慨した。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
I have been to the station to see a friend off.友人を見送りに駅へ行ってきました。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I'd like to get a bank loan, but how do I go about that?銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの?
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
The plane was delayed on account of bad weather.悪天候で飛行機がおくれた。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
How about going on a picnic?ピクニックに行きませんか。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
It is about time you went to school.そろそろ学校に行く時間です。
He put emphasis on the necessity for immediate action.彼は即時断行を強調した。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Father suggested to go to the movies this afternoon.父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。
A lot of construction is going on these days.最近はたくさんの建設が行われている。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
I didn't go out at all because you told me not to.君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
This government is really putting the clock back.この政府はまさしく時代に逆行している。
The purpose of our trip is to visit a new factory.我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License