Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You'll take this to the post office, won't you? | これをもって郵便局へ行ってくれますね。 | |
| His object in traveling to Paris was to meet with the President. | 彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。 | |
| I traveled abroad twice in my youth. | 私は若いときに2度海外旅行した。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| The government must enforce the law immediately. | 政府は法律を施行しなければならない。 | |
| It's a long, long time since my girl's been gone. | それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| My uncle went to Mexico in 1983, never to come back. | 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 | |
| Can I go out and play? | 遊びに行ってもいい? | |
| It was not by plane, but by ship, that I went to London. | 私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。 | |
| He traveled with a large escort. | 彼は多数の護衛を連れて旅行した。 | |
| You may go or stay at will. | 行くも留まるも自由にしなさい。 | |
| No. I went to Guam once on my honeymoon. | いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。 | |
| It was the first time that I visited the museum. | それが私がその博物館に行った最初だった。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| I go to the restaurant every 2 days. | 私は一日おきにそのレストランに行く。 | |
| You shouldn't have gone there. | 君は、そこに行かなかったほうが良かった。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| He went abroad to raise fund for the project. | 彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。 | |
| The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. | 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 | |
| Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test. | 旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。 | |
| I am sorry that I could not go with her. | 彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| Today, I went to the doctor's. | 今日医者に行きました。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| I acted to protect myself from a similar destiny. | 私は同じような運命から自分を守るように行動した。 | |
| I have been to America twice. | 私はアメリカに2度行ったことがある。 | |
| I'd like to go cycling. | 私はサイクリングに行きたい。 | |
| Most students do the sights of Kyoto on their school excursion. | たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。 | |
| Pat's going to Jim's birthday party. | パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。 | |
| How would you like to go to a dance? | ダンスパーティーへ行きませんか。 | |
| I went to the store that was very nearby. | 私は、すぐ近くの店に行った。 | |
| Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations. | 官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。 | |
| Colds are prevalent this winter. | この冬風邪が大流行である。 | |
| Sam went skiing in January. | サムは一月にスキーに行った。 | |
| I have never been to Paris. | 未だパリに行ったことがありません。 | |
| I go to school by bus. | 私はバスで学校に行きます。 | |
| The plane is just about to start. | 飛行機はちょうど出発しようとしている。 | |
| His manners were not those of a gentleman. | 彼の行儀は紳士のそれではなかった。 | |
| A friend of mine went to America this summer. | 私の友人がこの夏アメリカへ行った。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| He wants to go to America. | 彼はアメリカに行きたがっている。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のため散歩に行けなかった。 | |
| Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk. | ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。 | |
| Her sons as well as her daughter are in college. | 彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。 | |
| He went for a swim in the lake every morning. | 彼は毎朝湖に泳ぎに行った。 | |
| Let's decide together where to go first. | まずどこへ行くかをみんなで決めよう。 | |
| I am not sure yet if I will go to a university or get a job. | 大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。 | |
| Go and see for yourself what has happened. | 何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。 | |
| I will go, provided the weather is clear. | 天気がよければ行きます。 | |
| The company, wholly owned by NTT, is doing well. | 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 | |
| He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
| This line is parallel to that. | この線はあの線に平行です。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| Our plane is flying toward the south. | この飛行機は南へ向かって飛んでいる。 | |
| He bought a plane ticket. | 彼は飛行機の切符を買った。 | |
| To know is one thing, to practice another. | 知っていることと実行することは別物だ。 | |
| It is said that he will go abroad. | 彼は海外に行くそうです。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| I don't want to go to school today. | 今日、学校行きたくない。 | |
| He anticipated traveling abroad the next year. | 彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。 | |
| Is there any trace of the missing child? | 行方不明の子供の足跡はありますか。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time. | はじめてスペインに行ったとき、私にとってすべてがわくわくさせるものでした。 | |
| I must go some day or other. | 私は何時の日か行かねばならない。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| Have you ever gone to Venice? | ベニスに行ったことがありますか。 | |
| The bank has raised its dividend by 20%. | その銀行は二割増配ですよ。 | |
| It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. | 車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 | |
| These meetings are carried on entirely in English. | これらの会合は全部英語で行われる。 | |
| The ship was abreast of the shore. | 船は岸と並行に進んだ。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに寝に行こうというところだった。 | |
| Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it. | タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。 | |
| They were pioneers of space flight. | 彼らは宇宙飛行の先駆者だった。 | |
| I'm not going, and that's that. | 行かないと言ったら行かないんだよ。 | |
| We're going downtown to go shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| Isn't there any way to predict how he'll act? | 彼がどのように行動するか予想する手はないものか。 | |
| Could you tell me the way to Tokyo Tower? | 東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| He decided to perform systematic research. | 彼は系統立った調査を行うことにした。 | |
| Will you go with us? | あなたは私達と行きますか。 | |
| The party was composed of six girls and four boys. | その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。 | |
| My father is now traveling abroad. | 父は海外旅行中です。 | |
| Do you feel like going swimming? | 泳ぎに行きたくないですか。 | |
| Go straight on, and you will find the store. | まっすぐ行きなさい。そうすれば店が見えます。 | |
| Mary had to go to school. | メアリーは学校に行かねばなりませんでした。 | |
| She was called away to the party. | 彼女は呼び出されてパーティーに行った。 | |
| "Right, shall we be off then?" "Yes. Let's go!" | 「よし。じゃあ行きましょうか」「はい。行きましょう!」 | |
| I went to the department store to do some shopping yesterday. | 昨日デパートに買い物に行きました。 | |
| I had gone some distance before I missed my wallet. | 少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。 | |
| The doctor said to me," Don't eat too much." | 食べ過ぎては行けないと医者が言った。 | |
| I'm going there. No one can stop me. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| I went to the cinema with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| She insisted that he should go to the hospital. | 彼女は病院へ行けと聞かなかった。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |