UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
Since it was so hot, we went swimming.とても暑かったので私達は泳ぎに行った。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
Now is the time to carry out our plan.今が計画を実行するときです。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
Can you tell me how to get to the station?駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。
Now, please, leave ... leave me alone!今行ってくれ、放っておいてくれ。
Instead of going myself, I sent a messenger.私は自分で行かないで、使者を送った。
I went to the park last Sunday.私はこの前の日曜日に公園へ行きました。
He is opposed to carrying out the new plan.彼はその新しい計画の実行に反対している。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
Because it was summer vacation, I took a trip.夏休みなので旅行に行った。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
One went fishing, another went shopping.ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
Please tell me how to get to the beach.浜へはどう行けばいいですか?
I want to go to college.私は大学に行きたい。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
I have been warned against going there.そこに行ってはいけないと釘をさされている。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
They acted immediately by agreement.彼らは合意の上で敏速な行動をとった。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
I'm sorry I can't go.行けなくて残念です。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
We have no choice but to go.私たちは行かざるを得ない。
You can take either road to get to the park.こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
I would like to go for a swim.泳ぎに行きたいものです。
I must go there.私はそこへ行かなければならない。
I would like you to go instead of me.君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。
Enjoy your trip.よい旅行をね。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
We went camping near the river.私たちは川にキャンプに行った。
I have been to London before.ロンドンに以前行ったことがある。
A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country.パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。
If it rains tomorrow, I won't go.明日雨が降れば私は行きません。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
Let's go to the field and fly kites, what do you say?野原へ凧をあげに行きませんか。
You don't have to go unless you want to.君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
I persuaded him to go to the party.私は彼を説得してパーティーへ行かせた。
By the time you wish to be a good son, your parents are long gone.親孝行したいときには親はなし。
His sister makes too much of fashion.彼の妹は流行を重視し過ぎる。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
A lot of construction is going on these days.最近はたくさんの建設が行われている。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Last year, we travelled to London.昨年、ロンドンに旅行した。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Is this plane on schedule?この飛行機はスケジュール通りですか。
A plane is flying above the city.町の上空を飛行機が飛んでいる。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
Are you going away this summer?この夏休みはどこかへ行くのですか。
Easier said than done.言うは易し、行うは難たし。
I'll pick you up at your home.あなたの家に迎えに行きます。
What time does the train for New York depart?ニューヨーク行きの電車は何時に出発しますか。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
The street to school was flooded and we had to go around.学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
She had gone there ten years before.彼女はその10年前にそこに行っていた。
Translate every line of this text.この本文の全ての行を翻訳しなさい。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
He carried out the plan.彼は計画を実行した。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
I have been to the station to see my uncle off.おじを見送りに駅に行ってきたところだ。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
He thought it over, and decided not to go.彼はよく考えて、行かないことに決めた。
I went shopping with a friend.友達と買い物に行った。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
We should have gone on a cooler day.もっと涼しい日に行くべきだったね。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
I went to see the movies yesterday.私は昨日映画を見に行きました。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
She is on the cutting edge.彼女は先端を行っています。
I took an airplane for the first time in my life.私は生まれて初めて飛行機に乗った。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
Weather permitting, let's go on a picnic.もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi.ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
Go away!向こうへ行け!
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License