The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.
今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
When you put money in the bank, you deposit it.
銀行にお金を預ければ、預金した事になる。
She is a slave of fashion.
彼女は流行にとらわれている。
Put the money in the bank.
その金を銀行に預けなさい。
I prefer going for a walk to seeing the movie.
その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。
That is going too far.
それは行きすぎである。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Whichever way you take, it'll take you the same time.
どちらの道を行ってもかかる時間は同じだ。
Hiromi goes to school five days a week.
広美は週に5日学校に行く。
What is "Tatoeba"? Is it some kind of new trend?
タトエバって何? 最近流行ってるの?
Take it easy.
のんびり行こう。
If we should miss the express, we'll take the next train.
万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
The meeting will be held next month.
会議は来月行われるでしょう。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.
トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。
I will go abroad next year.
私は来年外国へ行きます。
He usually goes to the park with his dog.
彼はたいてい犬を連れて公園に行く。
We can go there with the help of a car.
車があればそこへ行ける。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Down it came and away went the day.
それが落ちてきて犬が逃げて行った。
Shouldn't we be going soon?
そろそろ行ったほうがよくないか。
We agreed that his actions were warranted.
私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.