The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Go when you want.
行きたいときに行きなさい。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.
彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan.
彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.
自分の行動を思い出すと情けないよ。
Excuse me, but could you show me the way to the station?
すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
I've never minded her behaving badly.
彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.
正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
He needn't go in such a hurry.
彼はそんなに急いで行く必要はない。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
He is the person who is difficult to come to terms with.
彼はなかなか折り合って行きにくい人だ。
I have so much work to do that I have to put off my trip.
仕事が多いので旅行はのびのびになっている。
Shall we walk or take the bus?
歩きましょうか、それともバスで行きますか。
Which ice cream shop are you going to?
どのアイスクリーム屋に行く?
If you're leaving, please close the door.
出て行くなら、扉を閉めてください。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機はちょうど10時に離陸した。
Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.
このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.
外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
Bill put aside a hundred dollars for his trip.
ビルは旅行用に100ドルを貯金した。
You should polish your shoes before you go to the party.
パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
Sunday is the day when people go to church.
日曜日は人々が教会に行く日である。
Hm, that's a good idea. Let's go there.
うーんいいなあ。そこへ行こう。
I'll go to Kyoto.
私は、京都に行く。
He would often go to the hill.
彼はよくその丘へ行ったものだ。
If it should rain tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
A detective arrived upon the scene of the crime.
刑事が犯行現場に到着した。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?
どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
She drew out the money from the bank.
彼女は銀行からお金を引き出した。
She set off on a trip last week.
彼女は先週旅行に出かけた。
I followed her into the room.
私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.
私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
We're going to the theater.
演劇を見に行く。
Tom doesn't want Mary to leave.
トムはメアリーに行ってほしくない。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.
きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
I'd rather go for a walk than see the movie.
その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
He's a famous popular singer in Japan.
彼は日本で有名な流行歌手です。
I blinked in amazement at the unexpected development.
事の意外な成り行きに目を白黒させた。
Illness kept me from going there.
病気のために私はそこへ行けなかった。
I left off work for a few hours to see the doctor.
医者に行くために2、3時間仕事を中断した。
Did you go to Cairo or Alexandria?
あなたはカイロへ行ったのですか、それともアレクサンドリアへ行ったのですか。
I know you like to travel, Tom.
トムが旅行好きなのは知ってる。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.
学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
Due to bad weather, the plane was late.
悪天候のため飛行機は延着した。
I rode my bicycle to the store.
私は店まで自転車で行った。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
I always went to Miami in the summer.
夏はいつもマイアミに行ったものだ。
His brother goes to school by bus.
彼の兄はバスで学校に行きます。
I often went to the movies with my father.
私は父とよく映画を見に行った。
This guidebook might be of use to you on your trip.
旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
I took him out to dinner in return for his help.
助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.
もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。
The city can be reached in less than 20 minutes by car from here.
その町はここから車で20分たらずで行けます。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Having finished breakfast, I hurried to school.
朝食を摂ったので、急いで学校に行った。
He deserted his family and went abroad.
彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
I traveled in the interest of my company.
私は会社のために旅行をした。
It's high time to get going!
もう行かなきゃ!
I found it difficult to put it into practice.
それを実行することが困難なことがわかった。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
How often have you been here?
これまで何回へ行きましたか。
What time can I be there?
何時にそこに行けばいい。
He is employed in a bank.
彼は銀行で働いています。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.
私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
This is a special occasion.
今回は特別な行事なんです。
They went to Chicago by car.
彼らは車でシカゴへ行った。
I would like to visit New York someday.
いつかニューヨークに行ってみたいものだ。
We were caught in a shower on the way to school.
私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
The plane is on the way from Tokyo to Italy.
その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
They went to Kyoto last year.
彼らは去年京都へ行った。
I really do not want to go.
私はどうしても行きたくない。
There is nothing of the banker in his bearing.
彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
She went to the movies by herself.
彼女は独りで映画を見に行った。
The mayor governed the city very wisely.
市長は市政を立派に行った。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.