The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.
あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。
She went to Paris for the first time.
彼女は初めてパリへ行った。
Why is Mary going on a picnic with him?
何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
Where is the nearest bank?
一番近い銀行はどこですか。
Tom couldn't go to the concert because he had to work.
トムは仕事をしなければならなかったので、コンサートに行けなかった。
What time shall I come?
何時に行きましょうか。
Would you like to go to the zoo this afternoon?
今日の午後、動物園に行きませんか。
The plan will be brought into effect tomorrow.
その計画は明日実行される。
When did he go to Europe?
彼はいつヨーロッパに行ったのですか。
Every time I go to his house, he is out.
私は彼の家は行くたびに、彼は家にいない。
I went to the airport to see them off.
私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
She didn't go shopping yesterday, did she?
彼女は昨日買い物に行きませんでしたね。
Is the bank open?
銀行はあいていますか。
Is there a nearby branch of a Japanese bank?
この近くに日本の銀行の支店はありますか。
She went out of the restaurant.
彼女はレストランから出て行った。
Will you permit me to go there?
そこに行ってもよろしいですか。
The boy doesn't know how to behave.
その少年は行儀作法を知らない。
A storm prevented the plane from taking off.
嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Would you like to go swimming with us?
一緒に泳ぎに行きませんか。
It is necessary for you to see a doctor at once.
君は今すぐ医者に診てもらわなければ行けない。
The football game is now in action.
今フットボールの試合が行われている。
You can go anyplace you like.
好きなところへ行ってよい。
It is necessary for you to see a doctor at once.
君は直ちに医者に行く必要がある。
We went aboard the plane.
私達はその飛行機に乗った。
Go to school.
学校へ行きなさい。
Up to now I've never been abroad.
今まで僕は外国に行ったことがない。
You should live up to your principles.
君は自分の主義に従って行動すべきである。
It is a fine day and I feel like going fishing.
お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
I will go, provided the weather is clear.
天気さえ良ければ行きます。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Remember to see him tomorrow.
明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。
He would go fishing in the river when he was a child.
子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
Let's go!
さあ、行くぞ。
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
I will go.
私が行きます。
I go to Koshien stadium.
私は、甲子園球場に行く。
He got sick during the trip.
彼は旅行中に病気になった。
I'll run over there later, in my car.
後でそこまで車で行ってきます。
I will pick him up at the station.
私は駅に彼を迎えに行きます。
"Wanna go karaoke?" "Sorry, later."
「カラオケに行かない?」「ごめん。後でね。」
We're going to the movies.
私たちは映画に行くところです。
There is no one who wants to go there.
そこへ行きたがる人は誰もいない。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
Whether rains or not, the game is going to be held.
雨であろうとなかろうと試合は行います。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
Paul went to the party in place of his father.
ポールは父親の変わりにパーティーに行った。
He went to Austria for the purpose of studying music.
彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
She made an allusion to his misconduct.
彼女は彼の不品行にそれとなくふれた。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Where are you going on vacation?
休暇はどこへ行くの。
The manager suggested that I go with him to the airport.
マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.
私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
I have been nowhere this summer.
私はこの夏どこにも行かなかった。
The opening ceremony took place on schedule.
開会式は予定通りに行われた。
Yoko will go to Kyoto next week.
洋子は来週京都へ行くだろう。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.