UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
You can take either road to get to the park.どちらの道を行ってもその公園へ行けます。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
It's just like Meg to act that way.そのような行ないはいかにもメグらしい。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
A policeman was gazing at a suspicious pedestrian.警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
I'll come and see you later.後であなたに会いに行きます。
Nothing whatever is known of him.杳として行方が知れない。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
She advised him to go to the hospital, but he didn't follow her advice.彼女は彼に病院に行くよう勧めたが、彼は彼女の勧めには従わなかった。
He caught my hand and pulled me to the second floor.彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。
She was asked to go, and she left accordingly.彼女は行くように頼まれた、だから出かけた。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
I should go there sometime.いつかはそこに行くべきと思っている。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
He saw the accident on the way to school.彼は学校に行く途中でその事故を見た。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
Mommy, where's my booger?ママー、私の鼻クソはどこに行っちゃったの??
I will go.私が行きます。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
I go to church on Sunday.日曜には私は教会に行く。
He went as far as the station.彼は駅まで行った。
He did a courageous act.彼は勇気ある行いをした。
How long does it take to get to the stadium?競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。
Have you ever been abroad?外国に行ったことがありますか。
We're going to the theater.演劇を見に行く。
I have to go now.僕はもう行かなくちゃ。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The war is still going on.戦争はまだ進行中です。
You don't need to go.あなたは行く必要はない。
Father and I go fishing once in a while.父と私はときどき魚つりに行く。
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Short skirts are already out of fashion.ミニスカートはもう流行遅れだ。
Wherever you go, you will find the same kind of people.どこへ行こうとも、同じような人はいるものです。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
He took leave of his family and got on board the plane for New York.彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
He walked along the street.彼は通りを歩いて行った。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
She went to the hospital by taxi.彼女は病院までタクシーで行った。
The local train is less comfortable than the express train.普通電車は急行ほど快適ではない。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
Where can I get on the airplane?どこで飛行機に乗ればいいですか。
Spectators gathered as he climbed into the plane.彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
It's probably the illness that's going around.多分、今、流行っている病気でしょう。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
They crossed the border.彼らは国境を越えて行った。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨のため、私たちは海へ行けませんでした。
He got a loan from the bank.彼は銀行からお金を借りた。
Let's go to a movie.映画を見に行こうよ。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
Is there a bank near the station?駅の近くに銀行はありますか。
Just go up this street for about 200 meters.この通りをまっすぐ200Mほど行ったところにあります。
I went to the park last Saturday.私は先週の土曜日公園へ行った。
I put the plan into practice.私はその計画を実行に移した。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
You may take this book so long as you keep it clean.きれいにしておくならこの本を持って行っていいですよ。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
A plane crashed into a mountain.飛行機が山に墜落した。
John went to America by air.ジョンは飛行機でアメリカへ行った。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
I've got to get some money somehow to repay the bank loan.銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
I have no idea where he has gone.彼がどこへ行ったのかまったく見当がつかない。
She went to Kyoto, didn't she?彼女は京都へ行ったのでしょう。
He made five mistakes in as many lines.彼は5行で5カ所まちがえた。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
He was walking up and down the station platform.彼はプラットホームを行ったり来たりしていた。
Do you go to school on foot or by bicycle?あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。
They were pioneers of space flight.彼らは宇宙飛行の先駆者だった。
It is next to impossible for me to go with you.私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
I'll follow you wherever you go.私はどこへでも、あなたに行くところへ付いて行きます。
I hear that you are going to the United States.あなたはアメリカに行くそうですね。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
The airplane skimmed the ground before it crashed.飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
Tom is the only one in our family who has ever been to Boston.私たちの家族の中で、トムさんしかボストンに行ったことがあります。
I've been to the dentist's.私は歯医者に行ってきた。
I have been abroad several times this year.私は今年何度か海外に行きました。
May I go there with Masao, Father?正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
I worked for a bank.私は銀行で働いていました。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
The road parallels the river.道は川に平行している。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License