The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Guess where I've been?
どこへ行っていたと思う?
Please tell her I'll come after I do some shopping.
私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。
We're going to the theater.
演劇を見に行く。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.
コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."
「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」
Please tell me how to get to the airport.
空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.
嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
She went from one shop to another.
彼女はある店から別の店へ行った。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.
若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
Your behavior leaves much to be desired.
君の行動には遺憾な点が多い。
He is very eager to go there.
彼はしきりにそこへ行きたがっている。
He is in the banking line.
彼は銀行関係の仕事をしています。
John asked Mary whether she would like to go shopping.
ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
I go to church on Sundays.
私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
I'm coming.
今、行くわ。
He went to stay with his cousin.
彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
I can walk to school in half an hour.
学校まで三十分で歩いて行けます。
I asked him where he was going.
私は彼にどこは行くところなのかとたずねた。
Will you go shopping with me?
私と一緒に買い物に行きませんか。
While I'm at the dance, my mother will take care of the baby.
ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。
Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
If you want to go, go. If you don't want to, that's OK, too.
君が行きたいなら、行きなさい。行きたくないなら、それはそれで構わない。
His good manners predispose people to like him.
彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.
ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.
その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
Let's go to Tom's house right now.
トムんち行こうぜ、今から。
I will go to Tokyo tomorrow.
私は明日東京に行くつもりです。
He went fishing instead of playing tennis.
彼はテニスをする代わりに釣りに行った。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
I wonder if he can reserve the flight for me.
彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
Spectators gathered as he climbed into the plane.
彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
Are you going or not?
行くのか行かないのか。
I thought you'd gone to Boston.
あなたはボストンに行ってしまったのだと思っていました。
I've never been abroad.
私は海外へ行ったことがない。
Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.
不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。
An ounce of practice is worth a pound of precept.
教訓よりも実行が大切。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
They go to church on Sunday.
彼らは日曜日に教会へ行きます。
Why did you go to the city?
どうして町に行ったんですか。
The middle aged man was charged with assault.
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
It would be splendid if we could go there, wouldn't it?
もし私たちがそこへ行けるのだったらすばらしいでしょうね。
The weather being fine, we went on a picnic.
天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。
He forgot his promise to go there.
彼はそこへ行くという約束を忘れた。
Does he need to go right now?
彼は今すぐ行かなければなりませんか。
I believe the actions that he took were right.
私は彼の行動が正しかったと思います。
Terms like "sexism" are now in vogue.
「性差別」という言葉が今、流行っている。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.
彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
This song was popular in the 1970s.
この歌は1970年代に流行した。
So for we have enjoyed our journey very much.
今までのところでは旅行はとても楽しかった。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.
ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
God knows where he has gone.
彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。
She bears herself very well.
彼女はとても行儀がよい。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.