The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I understand I can get a bus to Disneyland from here.
ここからディズニーランド行きのバスに乗れると思います。
His action frightened us.
彼の行動は我々をぎょっとさせた。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
Some people say that traveling by plane is rather economical.
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
They went in search of treasure.
彼らは宝物を探しに行った。
He dwelt for a time in France, then went to Italy.
彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.
以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
The plane is just about to start.
飛行機はちょうど出発しようとしている。
He went on a journey a few days ago.
彼は数日前に旅行に出かけた。
I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.
私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。
The approaching exam, they knew, would be quite easy.
間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.
ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
Are you all set for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
I've just been to the post office to send a package.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
I've never flown in an airplane.
私は飛行機に乗ったことがない。
We went to the mountain to ski.
私たちはスキーをしに山へ行きました。
"How far are you going?" "I'm heading for Chicago."
「どこまで行かれるのですか」「私はシカゴに向かっています」
We must go there whether we like it or not.
私たちは、好むと好まざるとに関らず、そこ行かねばなりません。
I suggested going for a walk.
散歩に行こうと提案した。
Yes, I'm coming.
ああ、行くよ。
He traveled to Hawaii with the family.
彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
I've decided to be more positive and give it all I've got.
これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
As a pianist, he is far above me.
ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
He saved money for the trip.
彼はその旅行のためにお金を貯めた。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
Where did you go for that 30 minutes you were gone?
教えてくれねーか。あんたどこに行ってたんだ、30分の間に。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?
沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
You had better go there in decent clothes.
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
We just got married, and this is our honeymoon.
結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
We're going to the movies. Are you game?
私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。
I told him not to go to the place alone.
私は彼に一人でその場所に行くなと言った。
I'll come over after I finish the work.
仕事を済ませてからそちらへ行きます。
I was very nervous as the plane took off.
飛行機が離陸する時は大変でした。
It took me five hours to drive there.
そこまで車で行くのに5時間かかりました。
I love going to the movies.
映画を見に行くのが大好きよ。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
We went to London.
私達はロンドンへ行った。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi