UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would rather go to the mountains than to the beach.海に行くよりは山に行きたい。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
Move along, please.前に行ってください。
He thought it foolish of me to go there by bike.彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。
I went hiking.私はハイキングに行った。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
This road will take you to the station.この道を行けば駅にでますよ。
You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store.デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
Let's split the bill.割り勘で行こうよ。
This line is parallel to that.この線はあの線に平行です。
He walked away.彼は立ち去って行きました。
Were you going to the railway station when I saw you?私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。
I must go there.私はそこへ行かなければならない。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
The Olympic Games take place at intervals of four years.オリンピックは4年おきに行われる。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
We are liable to go to the ball game tomorrow.我々は明日の野球の試合に行くだろう。
Chris is very anxious to go to college.クリスはとても大学に行きたがっている。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.決してその計画は実行出来ないだろう。
Her father works at the bank.彼女の父は銀行で働いている。
I take my camera wherever I go.どこへ行くにもカメラを持って行きます。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
The moment he caught sight of me, he ran away.彼は私を見つけるやいなや逃げて行った。
She told me that she would go to Paris in August.彼女は私に8月にパリに行くといった。
The more hurry, the less speed.急げば急ぐほど事は旨く行かない。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
She goes to the movies once a week.彼女は毎週1回映画を見に行く。
She is anxious to go abroad.彼女は海外に行きたがっている。
Don't be so foolish as to go with him.彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
Remember to see him tomorrow.明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。
As a pianist, he's much better than I am.ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
"Wanna go karaoke?" "Sorry, later."「カラオケに行かない?」「ごめん。後でね。」
He went to the store to buy some oranges.彼はオレンジを買うために店に行った。
I went there by myself, often on successive evenings.そこへ一人で、しばしば何日も続けて夜、行った。
The plan has worked well as yet.計画は今までのところ上手く行った。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に行きました。
I went fishing last Monday.私は、先週の月曜、釣に行った。
Let's go, Ken.さあ行こう、ケン。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
I go to school.学校行ってくるね。
I couldn't run fast enough to keep up with them.私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
John alone went there.ジョンだけがそこに行った。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
Nothing bars our way.我々には行く手をさえぎるものは何もない。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
I can't find Tom. Has he gone already?トムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Is this the train for London?これはロンドン行きの列車ですか。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
She went to Italy to study literature.彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
Is it a direct flight?それは直行便ですか。
I want to go somewhere on a trip.どこか旅行に行きたい。
He goes there every day.彼は毎日そこへ行く。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
He went to the park, where he took a rest.彼は公園に行って、そこで一休みした。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
The new bank is on Baker Street.新しい銀行はベーカー街にある。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so.私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。
A fallen rock barred his way.落石が彼の行く手をさえぎった。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
The coup was meticulously executed.クーデターは慎重に遂行された。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
I will pick you up around six.6時ごろ車で迎えに行きます。
Try to carry out what you have planned.計画したことは実行するようにしなさい。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
I will stop him from going.私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
If I were healthy, I could go on a hike.もし健康ならハイキングに行けるのに。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
Finally, he carried out his plan.ついに彼は自分の計画を実行した。
The bear is walking up and down in the cage.クマはおりの中を行ったり来たりしている。
Let's go by car.車で行こう。
He likes to sing popular songs.彼は流行歌を歌うのが好きです。
He went there swimming only to be drowned.彼はそこへ泳ぎに行ったが、おぼれてしまっただけであった。
I have been to the barber's.理髪店に行って来たところだ。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
Where are you going?どこへ行くの?
The party did not succeed in climbing the mountain.一行はその山の登山に失敗した。
Please wish me luck.うまく行くように祈ってくださいね。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
I missed the airplane by a minute.私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him.私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Have you ever traveled by plane?飛行機で旅行した事がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License