Few of the trippers called in at the ghost town of New York.
ほとんどの旅行者はニューヨークのゴーストタウンに立ち寄らなかった。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Would you please call off our trip to Hong Kong?
私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。
Will you take me to the gate?
私を門まで連れて行ってくださいませんか。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
"Right, shall we be off then?" "Yes. Let's go!"
「よし。じゃあ行きましょうか」「はい。行きましょう!」
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.
横浜の中華飯店で食べに行きました。
There have been a lot of airplane accidents recently.
このところ飛行機事故が続く。
I make a special point of avoiding that shop.
あえてあの店には行かないようにしているんだ。
What's the most interesting thing you ate on your trip?
旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
No matter who may go, he will be welcomed.
だれが行っても歓迎されるだろう。
It was yesterday that Alice went to a concert.
アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
Whether he comes or not, I'll go.
彼が来ようが来まいが、私は行く。
Take this to your mother.
これをあなたのおかあさんのところに持って行きなさい。
I am going to go to Tokyo tomorrow.
私は明日東京に行くつもりです。
They make frequent trips to Europe.
彼らはしばしばヨーロッパに旅行をする。
What number bus do I take to get to Waikiki?
ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。
Since I plan to have quit my job by that time, maybe I could go!
そのころには仕事やめてるつもりだから、行けるかも!
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.
私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
Get out!
出て行け!
Now I'm alive and I'm walking to the town again.
今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
I persuaded him to consult a doctor.
私は彼を説得して医者に行かせた。
She was asked to go, and she left accordingly.
彼女は行くように頼まれた、だから出かけた。
Tom wanted to visit America.
トムは米国に行きたがっていた。
Jack, Jill and Alice went up the hill.
ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。
One day he went to see the doctor.
ある日彼は医者に診察してもらいに行った。
The actor missed a line.
その俳優はせりふを1行とばした。
She asked me where I was going.
彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。
My father used to go to work by bus.
父は以前はバスで仕事に行ったものだ。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.
それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
Have you ever been to America?
あなたはアメリカに行ったことがありますか。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.
彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
He saved money for the trip.
彼はその旅行のためにお金を貯めた。
I went there for the purpose of meeting him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
Please consult with your parents about the trip.
旅行についてはご両親と相談してください。
He went to the United States to study English.
彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
How can I get to the police station?
警察署にはどう行くのでしょうか。
He went abroad to raise fund for the project.
彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
"Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times."
「ニューヨークへ行ったことがありますか」「ええ2、3度行ったことがあります」
The people which were here have all gone.
ここにいた人々はみんな行ってしまった。
How many flights to Osaka do you offer a day?
大阪行きは一日に何便ありますか。
The situation seemed to call for immediate action.
事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
If he hadn't been tired, he would've gone.
もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
Not all of us went to the Sapporo Snow Festival.
私達みんなが札幌雪祭りに行ったわけではありません。
In the summer, people go to the seaside.
夏になると人々は海辺へ行く。
Handsome is as handsome done.
行いの立派な人こそ美しい。
His action throughout was correct.
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
You can take either road to get to the park.
どちらの道を行ってもその公園に行けます。
The storm prevented me from going out for a walk.
嵐のため散歩に行けなかった。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
Do you go there often?
貴方はよくそこへ行きますか。
There seems to be no need to go.
どうも行く必要はないようです。
He walked back and forth in the room.
彼は部屋の中を行きつもどりつした。
She goes to the hospital once a week.
彼女は週に1回病院に行きます。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.
近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.