UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
The operation cannot wait.手術は待てない。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License