UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License