The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.
なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
Art is my lifework.
芸術は私の一生の仕事だ。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Both my father and I went to the museum for the first time.
父も私も初めてその美術館へ行きました。
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ。
His garden is a work of art.
彼の庭は芸術作品です。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
The doctor decided to operate at once.
医師はすぐに手術をする事に決めた。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
I would like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
We'll have to be careful not to play into his hands.
私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
It will take five to ten years for the technology to be ready.
技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He went to art school to study painting and sculpture.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
This is shorthand.
これが速記術というものだ。
Modern art means little to me.
現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
America is ahead in space technology.
アメリカは宇宙技術において進んでいる。
He teaches arts and crafts in a school.
彼は美術工芸を学校で教えている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.