UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License