The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
He is the greatest living artist.
彼は現存する最高の芸術家である。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐに手術をすることに決めた。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
He has a fine library of books on art.
彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
He has submitted to an operation.
彼は手術を受けることを決めた。
Trolling is a art.
釣りね芸術の一つ。
It is clear that he is a great artist.
彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
He used to go to the museum on Sunday.
彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
My uncle has a deep interest in art.
おじは芸術への関心が高い。
The magician's tricks surprised us.
奇術師の手品に驚いた。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
My dream is to become an artist.
私の夢は芸術家になることです。
The engineer thought of a new model.
その技術者は新型を思いついた。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.
彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Did you go to the art exhibition?
美術展覧会に行きましたか。
There used to be an art museum in this neighborhood.
昔は近所に美術館がありました。
It's a wonderful work of art.
それはすばらしい美術品です。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
Abstract art is something to feel.
抽象芸術は感じるものだ。
My father ought to have had an operation for cancer.
父はガンの手術を受けるべきであったのに。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を実現した。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
We'll have to be careful not to play into his hands.
私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.