Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
I had a tubal ligation.
不妊手術を受けました。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
They are great masterpieces of European art.
それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Her condition is improving after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
We must hand down our craft to posterity.
我々は技術を後世に伝えなければならない。
Modern technology gives us many things.
近代技術は多くの物を与えてくれる。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
We'll have to be careful not to play into his hands.
私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
There used to be an art museum in this neighborhood.
昔は近所に美術館がありました。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
It's a wonderful work of art.
それはすばらしい美術品です。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
Kabuki is an old Japanese art.
歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
He decided to have the operation.
彼は手術を受けることを決めた。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
This peach is a beauty.
この桃は芸術品だよ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.
そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
He had an injection prior to the operation.
手術の前に彼は注射をされた。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
The art of making wooden bowls like these has died out.
このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.