UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
The operation cannot wait.手術は待てない。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
I study art history.私は美術史を勉強します。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License