UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License