UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
The operation cannot wait.手術は待てない。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
I study art history.私は美術史を勉強します。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License