It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.
平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
His handling of the ball borders on wizardry.
彼のボールさばきは魔術に近い。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
That plane makes use of new technology.
その航空機には新技術が適用されている。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ。
He is not interested in art at all.
彼は芸術にまったく関心がない。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐに手術をすることに決めた。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
Not everybody wants to be an artist.
人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
I'm not much of a one for art.
美術に凝っているわけでもない。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
Tom has an eye for modern art.
トムは現代美術を見る目がある。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
I was keyed up over her impending operation.
私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
My grandmother had an operation in Germany.
私の祖母はドイツで手術を受けた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
The operation cannot wait.
手術は待てない。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
I'd like to see my art teacher this afternoon.
私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Where is the bus stop for the museum?
美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Both my father and I went to the museum for the first time.
父も私も初めてその美術館へ行きました。
He has a fine library of books on art.
彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He's proud to be an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.
歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Love for art carried him abroad.
彼は美術が好きで外国へ出かけた。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
It is the correct approach to modern ski technique.
それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Admission to the museum is thirty dollars.
この美術館の入場料は30ドルです。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.