UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License