A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.
彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
The engineer thought of a new model.
その技術者は新型を思いついた。
Surgery is the best solution.
手術が一番いいでしょう。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Her condition is improving after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
I'd like to see my art teacher this afternoon.
私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
How much money has been spent on building the museum?
美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
He teaches arts and crafts in a school.
彼は美術工芸を学校で教えている。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
I am a big fan of the arts.
芸術が大好きだね。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
He used to go to the museum on Sunday.
彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
He boasts himself an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
It's a wonderful work of art.
それはすばらしい美術品です。
Do I need an operation?
手術が必要ですか。
They assisted him in performing the operation.
彼らは彼が手術をするのを手伝った。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Take her to the OR.
彼女を手術室に運んでくれ。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.
多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
I underwent major surgery last year.
私は去年大手術を受けた。
Carry her to the operating room.
彼女を手術室に運んでくれ。
He was operated on yesterday.
彼は昨日手術を受けた。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.