Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life. 音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。 An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。 They moved the troops back in a sudden change of tactics. 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 He is as great an artist as lived. 彼は古来まれな芸術家だ。 He is by nature an artist. 彼は生まれながらの芸術家である。 He has submitted to an operation. 彼は手術を受けることを決めた。 She went to the museum by taxi. 彼女はタクシーで美術館に行った。 Abstract art is not to the taste of everyone. 抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。 Every one of us is more or less interested in art. 我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。 He has excellent techniques which would outdo a specialist. 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 Some Asians seek more technological solutions. 一部の東洋人はより技術の解決策を求める。 I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. 芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 He said to himself, "Will this operation result in success?" この手術は成功するかしら、と彼は思った。 I had an operation for glaucoma last year. 去年緑内障で手術を受けました。 Technology has differentiated our cultures. 科学技術は異なる文化を作り出した。 A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic. 局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。 The cochlea implant is a technically ingenious device. 人工内耳は技術的に巧妙な機器です。 The operation cannot wait. 手術は待てない。 The doctor contemplated the difficult operation. 医師は難しい手術についてじっくり考えた。 Magic plays an important part in primitive society. 呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。 Many famous artists live in New York. たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 We went to the museum. 俺たちは美術館に行った。 Modern art doesn't interest me. 私は現代美術には全く興味がない。 When was printing invented? 印刷術はいつ発明されましたか。 I study art history. 私は美術史を勉強します。 He has a fine library of books on art. 彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。 He is very proud of his skill as a pilot. 彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 The man awed the girl with his magic tricks. 男は魔術で少女を恐れさせた。 I wonder what the advantage of this technique is. この技術の利点って何なのかな? Art was in its golden age in Venice during the Renaissance. ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。 The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 We are internationally competitive in production technology. 私たちは生産技術では国際的に競争力がある。 She is studying fine art at school. 彼女は学校で美術を学んでいる。 Everyone is more or less interested in art. だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。 He has great ability as an artist. 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 That painting is a masterpiece of impressionist art. あの絵画は印象派美術の傑作である。 Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled. 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 She is artistic by nature. 彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。 You have to have an operation. 手術をしなければなりません。 His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 Monet's art is representative of Impressionism. モネの芸術は印象派を代表している。 I had a tubal ligation. 不妊手術を受けました。 It wasn't Mary that he went to the museum with. 彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。 In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 Engineers are crazy about solar energy. 技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。 Modern art means little to me. 現代芸術は私にはほとんど意味がありません。 I can't draw, but my sister is a great artist. 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 We need mental skills, not manual ones. 私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。 He had an injection prior to the operation. 手術の前に彼は注射をされた。 My father has been in good shape since his operation. 父は手術をしてから体調が良い。 He is nothing but a minor artist. 彼は二流の芸術家にすぎない。 Man hopes to master nature with science and technology. 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 Not everybody can be an artist. 人は誰でも芸術家になれるわけではない。 He had an operation on his left leg. 彼は左足に手術を受けた。 The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 I like art and music among my school subjects. 私は学科では美術と音楽が好きです。 The more skills one masters, the greater contribution one can make to society. 多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。 This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 Why didn't modern technology develop in China? 近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。 Their highest skill was woodworking. 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 If you want to go to the art gallery, get this bus. 美術館に行くならこのバスだよ。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。 He is the greatest living artist. 彼は現存する最高の芸術家である。 The French are said to love art. フランス人は芸術を愛好すると言われている。 Two thirds of the employees of this company are engineers. この会社の全従業員の3分の2は技術者です。 She went to France for the purpose of studying art. 彼女は美術の研究するためにフランスに行った。 Love for art carried him abroad. 彼は美術が好きで外国へ出かけた。 The doctor made his patient relax before the operation. その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。 Man should make peaceful use of technologies. 人類は科学技術を平和的に利用すべきである。 He was raised in an artistic family. 彼は芸術的な家庭に育った。 Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 Karate is an art of unarmed defense. 空手は武器を用いない護身術である。 I admire his skill at driving. 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 His garden is a work of art. 彼の庭は芸術作品です。 From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged. 倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。 John grew up to be a great artist. ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。 For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then. 長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。 She took night classes in the science of self-defense. 彼女は護身術の夜間講座を取った。 The doctor performed the operation. その医者が手術を行った。 Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills. 忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。 Technology has failed to ease the conflict between man and nature. 科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。 Many paintings hang in art museums. 美術館には絵がたくさんかかっている。 Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough. お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。 His handling of the ball borders on wizardry. 彼のボールさばきは魔術に近い。 In art, as in love, instinct is good enough. 美術と愛において、本能だけでいい。 He is an artist in a sense. 彼はある意味で芸術家だ。 Old words often take on new meanings because of inventions and technology. 発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。 My father is far from artistic. 父はおおよそ非芸術的な人だ。 He is anything but that. 彼は断じて芸術家なんかではない。 This peach is a work of art. この桃は芸術品だよ。 ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 When did you get through with your engineering problem? あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。 The art exhibition is now being held in Kyoto. その美術展は今京都で開かれています。 He is such a great artist that we all admire. 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。