UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License