UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
I study art history.私は美術史を勉強します。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License