UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License