UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License