UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
The operation cannot wait.手術は待てない。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License