UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
The operation cannot wait.手術は待てない。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
I study art history.私は美術史を勉強します。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License