UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License