UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License