Both my father and I went to the museum for the first time.
父も私も初めてその美術館へ行きました。
The operation cannot wait.
手術は待てない。
The surgeon operated on her for lung cancer.
医者は彼女の肺がんの手術をした。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
It will take five to ten years for the technology to be ready.
技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障で手術を受けました。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
I study art history.
私は美術史を勉強します。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He's proud to be an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
He fancies himself as an artist.
彼は芸術家を気取っている。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
It's a wonderful work of art.
それはすばらしい美術品です。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.