The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not interested in modern art.
私は現代美術には全く興味がない。
I don't want to have an operation.
手術はしたくないのですが。
She went to France in order to study art.
彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
He had an injection prior to the operation.
手術の前に彼は注射をされた。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Do I need an operation?
手術が必要ですか。
When was it that you visited the museum?
君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
After his death, his paintings were hung in the museum.
死後彼の絵はその美術館に展示された。
I'd like to see my art teacher this afternoon.
私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
She went to Paris in order to study art.
美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐ手術することにした。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
The art exhibition is now being held in Kyoto.
その美術展は今京都で開かれています。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
Does this bus go to the museum?
このバスは美術館まで行きますか。
The doctor made his patient relax before the operation.
その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
He is by nature an artist.
彼は生まれながらの芸術家である。
I would like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
It is the correct approach to modern ski technique.
それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
They are great masterpieces of European art.
それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
How much money has been spent on building the museum?
美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Tom has an eye to look modern arts.
トムは現代美術を見る目がある。
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Could you let me off in front of the museum?
美術館前で降ろしてください。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.
総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
They assisted him in performing the operation.
彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.
美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Every man can't be an artist.
誰でも芸術家になれるとは限らない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Modern art doesn't interest me.
私は現代美術には全く興味がない。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Modern art has no interest for me.
私は現代美術には全く興味がない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.