Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Abstract art is something to feel.
抽象芸術は感じるものだ。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Take her to surgery.
彼女を手術室に運んでくれ。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
He has a fear of the knife.
彼は、手術がこわい。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The French are said to love art.
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
He is something of an artist.
彼はちょっとした芸術家だ。
Clive wants to be an electronic engineer.
クライブは電子工学の技術者になりたい。
He had an injection prior to the operation.
手術の前に彼は注射をされた。
Everyone recognized his skill.
誰もが彼の技術を認めた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
He participated in the horse dressage competition.
彼は馬場馬術競技に出場した。
I'd like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
In art, as in love, instinct is good enough.
美術と愛において、本能だけでいい。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.