UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License