Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Art was then at its best. 当時、芸術は全盛でした。 The doctor made his patient relax before the operation. その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。 The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. 芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。 Our tastes in art agree. われわれの芸術上の好みは一致する。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 Both my father and I went to the museum for the first time. 父も私も初めてその美術館へ行きました。 Modern art doesn't interest me. 私は現代美術には全く興味がない。 Please put out your cigarettes before entering the museum. 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 The doctor decided to operate at once. 医者はすぐ手術することにした。 No cultural background is necessary to understand art. 芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。 He is as great an artist as lived. 彼は古来まれな芸術家だ。 She has no experience in typing, nor does the skill interest her. 彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。 Photography is now considered a new form of art. 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 A working man should be paid in proportion to his skill, not his age. 労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。 His garden is a work of art. 彼の庭は芸術作品です。 Carry her to the operating room. 彼女を手術室に運んでくれ。 He decided to have the operation. 彼は手術を受けることを決めた。 They moved the troops back in a sudden change of tactics. 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 When was it that you visited the museum? 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 I am not an artist. I never had the knack for it. 私は芸術家ではない。全然向いていない。 In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 The magician's tricks surprised us. 奇術師の手品に驚いた。 The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it. 技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。 To the eye of an artist, this is valuable, I hear. 芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。 Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled. 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 Not everybody wants to be an artist. 人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。 Trolling is a art. 釣りね芸術の一つ。 Kabuki is an old Japanese art. 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 Her garden is a work of art. 彼女の庭は芸術作品です。 The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 I would like to see my art teacher this afternoon. 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 A worldwide plague of theft emptied museums. 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 The French are said to love art. フランス人は芸術を愛好すると言われている。 He teaches arts and crafts in a school. 彼は美術工芸を学校で教えている。 All the skill of the sailors fell before the violence of the storm. 船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。 There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 My grandmother had an operation in Germany. 私の祖母はドイツで手術を受けた。 Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life. 音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。 Tom isn't interested in art at all. トムは芸術には全く関心がない。 I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery. 私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。 Boxing has been defined as the art of hitting without being hit. ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。 Fantasy is often the mother of art. 空想はしばしば芸術の母になる。 I think he is the greatest artist of the time. 私は彼が現代最高の芸術家だと思う。 He has a fear of the knife. 彼は、手術がこわい。 Many paintings hang in art museums. 美術館には絵がたくさんかかっている。 Tom should consult an expert. トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。 It will take five to ten years for the technology to be ready. 技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。 In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists. 同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。 He has something of the artist in him. 彼にはかなり芸術的な素質がある。 He is something of an artist. 彼はちょっとした芸術家だ。 An artist must have an eye for color. 芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。 I love art and quiet evenings at home. 美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。 He has great ability as an artist. 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 Everyone is more or less interested in art. だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。 I'm not interested in modern art. 私は現代美術には全く興味がない。 Artists are highly respected in France. フランスで芸術家は大変尊敬されている。 I would rather go to the art museum than to the movie theater. 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 The artists pledged to contribute all his property to charity. その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。 The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters. 観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 Abstract art is not to the taste of everyone. 抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。 Could you let me off in front of the museum? 美術館前で降ろしてください。 My father has been in good shape since his operation. 父は手術をしてから体調が良い。 The doctor decided to operate at once. 医者はすぐに手術をすることに決めた。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 This museum has been closed for five years. この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 Tom has an eye for modern art. トムは現代美術を見る目がある。 The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company. 技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。 Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 Swimming is a very useful skill. 水泳は大変役に立つ技術である。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! He is anything but that. 彼は断じて芸術家なんかではない。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。 Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 Everyone is more or less interested in art. 誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 That plane makes use of new technology. その航空機には新技術が適用されている。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. 科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。 They are great masterpieces of European art. それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。 John grew up to be a great artist. ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。 This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 Old words often take on new meanings because of inventions and technology. 発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。 He boasts himself an artist. 彼は芸術家であることを自慢している。 Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 He was operated on for lung cancer. 彼は肺ガンの手術を受けた。 He is known as a proficient artist in his field. 彼はその分野で練達の芸術家として知られている。 Dr. Faust was well versed in alchemy. ファウスト博士は、錬金術に精通していた。 It is worth visiting that museum. その美術館は訪れてみる価値がある。 His mother tried to cultivate her son's interest in art. 母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 It's a wonderful work of art. それはすばらしい美術品です。 Art is long, life is short. 芸術は長く、人生は短い。 This is shorthand. これが速記術というものだ。 He realized his dream of becoming an artist. 彼は芸術家になるという夢を実現した。