UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License