UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License