UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License