UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License