UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License