Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
This peach is a beauty.
この桃は芸術品だよ。
It will take five to ten years for the technology to be ready.
技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Surgery is the best solution.
手術が一番いいでしょう。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The artists who succeed best in doing so.
そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
America is ahead in space technology.
アメリカは宇宙技術において進んでいる。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
He teaches arts and crafts in a school.
彼は美術工芸を学校で教えている。
The teacher and the students are at the art museum.
先生と生徒達は美術館にいる。
My father has been in good shape since his operation.
父は手術をしてから体調が良い。
He used to go to the museum on Sunday.
彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
My dream is to become an artist.
私の夢は芸術家になることです。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
It's a wonderful work of art.
それはすばらしい美術品です。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
I would like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
As the artist grows older his paintings many alter.
芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
He's proud to be an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.