UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License