The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wonder what the advantage of this technique is.
この技術の利点って何なのかな?
He contributed a lot of money for the sake of art.
彼は芸術のために大金を寄付した。
My father ought to have had an operation for cancer.
父はガンの手術を受けるべきであったのに。
The doctor contemplated the difficult operation.
医師は難しい手術についてじっくり考えた。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
I learned to live without her.
僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.
私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
I'm studying art at school.
私は学校で美術を勉強しています。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
His work is in engineering.
彼の仕事は技術に関する。
He was born to be a technician.
彼は技術者になるべく生まれてきた。
This road will take you to the museum.
この道を行けば美術館に出ます。
He gave an interesting broadcast about modern art.
彼は現代美術についての面白い放送をした。
He participated in the horse dressage competition.
彼は馬場馬術競技に出場した。
I underwent major surgery last year.
私は去年大手術を受けた。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.
彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
I am no more an artist than you are.
あなたと同様私も芸術家ではないのです。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐに手術をすることに決めた。
Both my father and I went to the museum for the first time.
父も私も初めてその美術館へ行きました。
Modern technology gives us many things.
近代技術は多くの物を与えてくれる。
He is one of the greatest artists in Japan.
彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The operation is quite free from danger.
その手術は全く危険がない。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.
平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
She went to Paris in order to study art.
美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
He underwent a risky operation.
彼は危険な手術を受けた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Modern art doesn't interest me.
私は現代美術には全く興味がない。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
I work in the field of art.
私は芸術畑で働いています。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Where is the bus stop for the museum?
美術館行きのバス停留所は、どこですか。
This museum has been closed for five years.
この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
My uncle has a deep interest in art.
おじは芸術への関心が高い。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
He teaches arts and crafts in a school.
彼は美術工芸を学校で教えている。
They assisted him in performing the operation.
彼らは彼が手術をするのを手伝った。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.