UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License