UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
I study art history.私は美術史を勉強します。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License