The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
The doctor contemplated the difficult operation.
医師は難しい手術についてじっくり考えた。
He is one of the greatest artists in Japan.
彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The engineer thought of a new model.
その技術者は新型を思いついた。
The surgeon operated on her for lung cancer.
医者は彼女の肺がんの手術をした。
I'd like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
He teaches arts and crafts in a school.
彼は美術工芸を学校で教えている。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
Father is going to undergo an operation.
父は手術を受ける事になっている。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
You have to have an operation.
手術をしなければなりません。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
She went to France for the purpose of studying art.
彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
He is as great an artist as lived.
彼は古来まれな芸術家だ。
After his death, his paintings were hung in the museum.
死後彼の絵はその美術館に展示された。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He decided to have the operation.
彼は手術を受けることを決めた。
I'm not interested in modern art.
私は現代美術には全く興味がない。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Will surgery help it?
手術をすれば治りますか。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.
なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
He is very proud of his skill as a pilot.
彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
I'm not much of a one for art.
美術に凝っているわけでもない。
He participated in the horse dressage competition.
彼は馬場馬術競技に出場した。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
I work in the field of art.
私は芸術畑で働いています。
This peach is a beauty.
この桃は芸術品だよ。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
I had a tubal ligation.
不妊手術を受けました。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.