UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
I study art history.私は美術史を勉強します。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License