UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License