UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License