UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License