UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
The operation cannot wait.手術は待てない。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License