Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
They assisted him in performing the operation.
彼らは彼が手術をするのを手伝った。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
We need mental skills, not manual ones.
私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Take her to surgery.
彼女を手術室に運んでくれ。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
Where is the bus stop for the museum?
美術館行きのバス停留所は、どこですか。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.
美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
John grew up to be a great artist.
ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を実現した。
Will surgery help it?
手術をすれば治りますか。
She went to France in order to study art.
彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He boasts himself an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
I am a big fan of the arts.
芸術が大好きだね。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
He gave an interesting broadcast about modern art.
彼は現代美術についての面白い放送をした。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Such skills could be put to many practical uses.
そのような技術は多くの実用が可能であろう。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.