UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License