UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License