UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License