UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License