UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License