Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
I would like to see my art teacher this afternoon.
私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
Not everybody can be an artist.
人は誰でも芸術家になれるわけではない。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Did you go to the art exhibition?
美術展覧会に行きましたか。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I admire the pianist for her great skill.
私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐ手術することにした。
The teacher and the students are at the art museum.
先生と生徒達は美術館にいる。
He fancies himself as an artist.
彼は芸術家を気取っている。
He will have to undergo an operation next week.
来週彼は手術を受けなければならない。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
We need mental skills, not manual ones.
私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Tom has an eye for modern art.
トムは現代美術を見る目がある。
They are great masterpieces of European art.
それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
I study art history.
私は美術史を勉強します。
The operation cannot wait.
手術は待てない。
My uncle has a deep interest in art.
おじは芸術への関心が高い。
I work in the field of art.
私は芸術畑で働いています。
Her condition is improving after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
My brother may have to be operated on for the knee injury.
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.
私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を実現した。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
It is clear that he is a great artist.
彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Tom has an eye to look modern arts.
トムは現代美術を見る目がある。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Do I need an operation?
手術が必要ですか。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
It is the correct approach to modern ski technique.
それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.
平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
This peach is a work of art.
この桃は芸術品だよ。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.