The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
The magician's tricks surprised us.
奇術師の手品に驚いた。
I'm not interested in modern art.
私は現代美術には全く興味がない。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
She went to France in order to study art.
彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.
多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
It is clear that he is a great artist.
彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
The art of making wooden bowls like these has died out.
このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
I admire the pianist for her great skill.
私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
Do I need an operation?
手術が必要ですか。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
He is by nature an artist.
彼は生まれながらの芸術家である。
Art is my lifework.
芸術は私の一生の仕事だ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
I underwent major surgery last year.
私は去年大手術を受けた。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.
京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.