UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
I study art history.私は美術史を勉強します。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
The operation cannot wait.手術は待てない。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License