UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
The operation cannot wait.手術は待てない。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License