In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Clive wants to be an electronic engineer.
クライブは電子工学の技術者になりたい。
Take her to surgery.
彼女を手術室に運んでくれ。
I admire the pianist for her great skill.
私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
The operation is quite free from danger.
その手術は全く危険がない。
The artists who succeed best in doing so.
そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Her condition is improving after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
He participated in the horse dressage competition.
彼は馬場馬術競技に出場した。
I learned to live without her.
僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
It will take five to ten years for the technology to be ready.
技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He attended the scientific conference.
彼は学術会議に出席した。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Take her to the OR.
彼女を手術室に運んでくれ。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Their highest skill was woodworking.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
He went to art school to study painting and sculpture.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
If you want to go to the art gallery, get this bus.
美術館に行くならこのバスだよ。
He has a good art of talking.
彼は、話術が巧みだ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He is very proud of his skill as a pilot.
彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Modern art has no interest for me.
私は現代美術には全く興味がない。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
They are great masterpieces of European art.
それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
He boasts himself an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
Every man can't be an artist.
誰でも芸術家になれるとは限らない。
This work calls for special skill.
この仕事は特別な技術を必要とする。
He is something of an artist.
彼はちょっとした芸術家だ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.