UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
The operation cannot wait.手術は待てない。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License