Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough. お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。 He boasts himself an artist. 彼は芸術家であることを自慢している。 The art dealer guaranteed the picture genuine. 美術商はその絵を本物だと保証した。 Old people have difficulty understanding new technology of the time. 歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。 Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 途上国では優れた技術者が不足してる。 Photography is now considered a new form of art. 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 He is not interested in art at all. 彼は芸術にまったく関心がない。 I'm not much of a one for art. 美術に凝っているわけでもない。 His work is in engineering. 彼の仕事は技術に関する。 I would like to see my art teacher this afternoon. 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 Art breaks the monotony of our life. 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 Art was then at its best. 当時、芸術は全盛でした。 Italy has some of the best art galleries of the world. イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 I like art and music among my school subjects. 私は学科では美術と音楽が好きです。 The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 The doctor decided to operate at once. 医者はすぐに手術をすることに決めた。 The art of making wooden bowls like these has died out. このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。 I am still a bit sore after my operation. 手術を終えて私はまだ少し痛い。 Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors. 剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。 I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 He has a good eye for art. 彼は芸術に関しては目が肥えている。 Everyone was more or less interested in the arts. だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。 Trolling is a art. 釣りね芸術の一つ。 I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. 芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 Specialized libraries collect writings about art. 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 I had an operation for glaucoma last year. 去年緑内障の手術をしました。 Such skills could be put to many practical uses. そのような技術は多くの実用が可能であろう。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating. この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。 Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it. 技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。 To my great relief, her new work of art added to her reputation. 今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。 Modern art doesn't interest me. 私は現代美術には全く興味がない。 He said to himself, "Will this operation result in success?" この手術は成功するかしら、と彼は思った。 It requires a good taste to study art. 芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。 I had an operation for glaucoma last year. 去年緑内障で手術を受けました。 It took the doctor eight hours to do the operation. その手術をするのに医者は8時間かかった。 No cultural background is necessary to understand art. 芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。 I'm not interested in modern art. 私は現代美術には全く興味がない。 An architect should not pretend to be an artist. 建築家は芸術家ぶってはならない。 Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. 科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。 Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. 人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。 My father has been in good shape since his operation. 父は手術をしてから体調が良い。 Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in. 実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。 Not everybody wants to be an artist. 人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。 The French are said to love art. フランス人は芸術を愛好すると言われている。 The food is always arranged so artistically. その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。 These operations are technically impossible. これらの作業は技術的に不可能である。 Modern art means little to me. 現代芸術は私にはほとんど意味がありません。 My dream is to become an artist. 私の夢は芸術家になることです。 He is the greatest living artist. 彼は現存する最高の芸術家である。 Not everybody can be an artist. 人は誰でも芸術家になれるわけではない。 We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. 飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。 I suggest we adopt flexible tactics for the moment. 当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。 Modern art has no interest for me. 私は現代美術には全く興味がない。 Where is the bus stop for the museum? 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 She went to Paris in order to study art. 美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。 Technology progresses steadily. 科学技術は確実に発達している。 Technology has differentiated our cultures. 科学技術は異なる文化を作り出した。 This is shorthand. これが速記術というものだ。 When did you get through with your engineering problem? あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。 Man hopes to master nature with science and technology. 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 A great revolution has taken place in technology. 科学技術において、大きな革命が起こった。 I am deeply interested in art. 私は美術に非常な関心を抱いています。 The doctor decided to operate at once. 医師はすぐに手術をする事に決めた。 Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way. 外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 He has to have an operation next week. 来週彼は手術を受けなければならない。 He used to go to the museum on Sunday. 彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。 You have to have an operation. 手術をしなければなりません。 To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement. あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 The doctor performed the operation. その医者が手術を行った。 Technology has given us immense power. 科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。 The next stage was to enter a good arts school. 次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。 The doctor made his patient relax before the operation. その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。 He was operated on for lung cancer. 彼は肺ガンの手術を受けた。 Art for art's sake. 芸術のための芸術。 Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 Technology will make a lot of progress in the nineties. 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 My grandmother had an operation in Germany. 私の祖母はドイツで手術を受けた。 An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。 There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 This road will take you to the museum. この道を行けば美術館に出ます。 It is clear that he is a great artist. 彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。 "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 Two thirds of the employees of this company are engineers. この会社の全従業員の3分の2は技術者です。 He is one of the greatest artists in Japan. 彼は日本の最高の芸術家の1人です。 Every one of us is more or less interested in art. 我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。 She has no experience in typing, nor does the skill interest her. 彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。 Take her to surgery. 彼女を手術室に運んでくれ。 Why don't you try a different tack? 戦術を変えてみたら。 Dr. Faust was well versed in alchemy. ファウスト博士は、錬金術に精通していた。 In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 Engineers are crazy about solar energy. 技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。 Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 He was tired from walking round museums. 彼は美術館巡りでつかれていた。