UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License