There used to be an art museum in this neighborhood.
昔は近所に美術館がありました。
My uncle has a deep interest in art.
おじは芸術への関心が高い。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I am still a bit sore after my operation.
手術を終えて私はまだ少し痛い。
He boasts himself an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
It took the doctor eight hours to do the operation.
その手術をするのに医者は8時間かかった。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
Will surgery help it?
手術をすれば治りますか。
He has submitted to an operation.
彼は手術を受けることを決めた。
He will have to undergo an operation next week.
来週彼は手術を受けなければならない。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.
これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
The magician's tricks surprised us.
奇術師の手品に驚いた。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.
なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
I'm not interested in modern art.
私は現代美術には全く興味がない。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
You have to have an operation.
手術をしなければなりません。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.
平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
He fancies himself as an artist.
彼は芸術家を気取っている。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
This museum has been closed for five years.
この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Modern art doesn't interest me.
私は現代美術には全く興味がない。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.
美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.