The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a fear of the knife.
彼は、手術がこわい。
Modern technology gives us many things.
近代技術は多くの物を与えてくれる。
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Surgery is the best solution.
手術が一番いいでしょう。
He went to art school to study painting and sculpture.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
We must hand down our craft to posterity.
我々は技術を後世に伝えなければならない。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
It is the correct approach to modern ski technique.
それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
I'm studying art at school.
私は学校で美術を勉強しています。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
The operation is quite free from danger.
その手術は全く危険がない。
I work in the field of art.
私は芸術畑で働いています。
I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.
そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Where is the bus stop for the museum?
美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
She went to France in order to study art.
彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.
私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
Admission to the museum is thirty dollars.
この美術館の入場料は30ドルです。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Does this bus go to the museum?
このバスは美術館まで行きますか。
I am no more an artist than you are.
あなたと同様私も芸術家ではないのです。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.