The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
I'm not interested in modern art.
私は現代美術には全く興味がない。
He has a good art of talking.
彼は、話術が巧みだ。
Engineers are crazy about solar energy.
技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
We should adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
He was born to be a technician.
彼は技術者になるべく生まれてきた。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.
なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
He is not interested in art at all.
彼は芸術にまったく関心がない。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Will surgery help it?
手術をすれば治りますか。
Not everybody can be an artist.
人は誰でも芸術家になれるわけではない。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
A great revolution has taken place in technology.
科学技術において、大きな革命が起こった。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Her condition is improving after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
My brother may have to be operated on for the knee injury.
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
I'd like to see my art teacher this afternoon.
私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Not everybody wants to be an artist.
人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
Carry her to the operating room.
彼女を手術室に運んでくれ。
They assisted him in performing the operation.
彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Could you let me off in front of the museum?
美術館前で降ろしてください。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.