UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
The operation cannot wait.手術は待てない。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
I study art history.私は美術史を勉強します。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License