UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License