UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
I study art history.私は美術史を勉強します。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License