UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License