UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '街'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
My mother went shopping downtown yesterday.母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
While walking down a street, he ran into an old friend of his.彼は街を歩いていて、古い友達に会った。
Tom and Mary are from the same city.トムとメアリーは同じ街の出身です。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
The whole town knows about it.街中の人々がそれついて知っている。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
I had some free time, so I wandered around town.暇だったので街をぶらぶらした。
He walked about the streets.彼は街のあちこちを歩きまわった。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
I walked about aimlessly on the street.街を当てもなく歩いた。
We want to rent an apartment in the city.街でアパートを借りたいんです。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
The town was full of activity.その街は活気にあふれていた。
I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York.ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
I was bored, so I wandered around town.暇だったので街をぶらぶらした。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
The brass band marched around the town.ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
This room commands a fine view of the city.この部屋から街が大変よく眺められます。
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
There are three beauty salons on this street.この街にはエステティックサロンが3軒ある。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
My town is not what it used to be.私の街は昔の街ではない。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
Those cities have uniform traffic laws.それらの街の交通法は同じである。
A new shopping mall opened on the edge of town.新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
Back into the hole where I was born.薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
How many people live in your town?あなたの街には何人住んでいますか。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
I have an errand to do in town.私は街に用事がある。
He lived in a town near by.彼は近くの街に住んでいた。
There is a very old temple in the town.その街には非常に古い寺がある。
He was walking about in the town.彼は街をあるきまわった。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
The river flows through the city.その川は街を流れている。
Let's have lunch downtown and take in a show.街でお昼を食べて、映画でも見よう。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
The streets were overflowing with young couples.街は若いカップルで溢れていた。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
It has been ten years since I came to this town.この街に来てから10年になる。
Does this bus go to the center of town?このバスは街の中心街へ行きますか。
What has brought you to this city?この街へは何のようで来たのですか。
Tom left town.トムは街を離れた。
Not a soul was to be seen in the town.誰一人としてその街には見当たらなかった。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
His son was lost in the town.彼の息子は街で道に迷った。
Please tell me which bus to take to go downtown.繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
I met him on the street by chance.ふと街で彼に会った。
We wandered aimlessly around the shopping district.繁華街を当てもなくウロウロした。
Having nothing to do, he went downtown.何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Kobe is the city which I like best.神戸は私が一番好きな街です。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
This is the town I told you about.ここが前に話した街です。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
I often go downtown on Sunday.私は日曜日にはよく繁華街に出かける。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
I strolled along the streets to kill time.暇潰しに街をぶらぶらした。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License