The police tried to stop the street demonstration.
警察は街頭デモを阻止しようとした。
The town was full of activity.
その街は活気にあふれていた。
It has been ten years since I came to this town.
この街に来てから10年になる。
This is the town I told you about.
ここが前に話した街です。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
We go downtown to do shopping.
私たちは買い物に中心街に行く。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
New York is the busiest city in the world.
ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
I met him on the street by chance.
ふと街で彼に会った。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
The subway is faster than the streetcar.
地下鉄は、市街電車よりはやい。
The town we live in is beside the sea.
私達の住む街は海沿いにあります。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
A new shopping mall opened on the edge of town.
新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。
The brass band marched around the town.
ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?
中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
I walked about aimlessly on the street.
街を当てもなく歩いた。
Streets and houses were drowned by the flood.
洪水で水浸しになった街路と家々。
It has been a long time since we visited that city.
私たちは長い間その街を訪れなかった。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.
市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
I stayed at a hotel on a hill in that town.
私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
He guided the man through the streets to the station.
彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
This is a business section of Tokyo.
ここは東京のビジネス街だ。
There are three beauty salons on this street.
この街にはエステティックサロンが3軒ある。
Paris is the most beautiful city in the world.
パリは世界で最も美しい街である。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
There is a shopping area nearby.
近くに商店街がある。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Houses were lined up alongside the highway.
街道沿いに家が並んでいた。
The whole town knows about it.
街中の人々がそれついて知っている。
He walked about the streets.
彼は街のあちこちを歩きまわった。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
He lived in a town near by.
彼は近くの街に住んでいた。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.
ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
I often go downtown on Sunday.
私は日曜日にはよく繁華街に出かける。
I met her by accident on Third Avenue.
私は3番街で偶然彼女にあった。
There is a very old temple in the town.
その街には非常に古い寺がある。
My town is by the sea.
私の街は海の側にある。
He framed the picture he had bought on the street.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
He got lost in the city.
彼はその街で道に迷った。
Tom went downtown to do shopping.
トムは買い物に街の方へ出た。
Let's have lunch downtown and take in a show.
街でお昼を食べて、映画でも見よう。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi