Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The whole town knows about it. 街中の人々がそれついて知っている。 This is the cheapest shop in town. ここは街で一番安い店だ。 We have wanted to visit the city for a long time. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 Living in the town is quite different from living in the country. 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 I saw a town in the distance. 遠方に街が見えた。 I have an errand to do in town. 私は街に用事がある。 The street lined with trees provided a vista of the sea. 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。 He doesn't seem to be heading for the town. 彼は街に向かっているのではないようだ。 The police tried to stop the street demonstration. 警察は街頭デモを阻止しようとした。 Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 It has been a long time since we visited that city. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 Let me show you around the town this afternoon. きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 My office faces Fifth Avenue. 私の事務所は5番街に面している。 Those cities have uniform traffic laws. それらの街の交通法は同じである。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 Tom left town. トムは街を離れた。 I tried to find out how many people really live in this town. この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 I'll enjoy showing you around the city. 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 The brass band marched around the town. ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。 I often go downtown on Sunday. 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 The town was full of activity. その街は活気にあふれていた。 The subway is faster than the streetcar. 地下鉄は、市街電車よりはやい。 Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre? 中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか? She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 The holiday traffic crawled along the highway. 休日で車は街道をのろのろと動いた。 The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 This room commands a fine view of the city. この部屋から街が大変よく眺められます。 Tokyo is a very big city. 東京はとても大きな街です。 There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 Having nothing to do, he went downtown. 何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 The town was defended by a large army. 街は大軍によって守られた。 We wandered aimlessly around the shopping district. 繁華街を当てもなくウロウロした。 Not a soul was to be seen in the town. 誰一人としてその街には見当たらなかった。 I want to go see the streets. 街を見に行こう。 I met her by accident on Third Avenue. 私は3番街で偶然彼女にあった。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 Boston is a good city. I would like to come visit again. ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 The candidates are out kissing babies and pumping hands. 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 I walked about aimlessly on the street. 街を当てもなく歩いた。 The new bank is on Baker Street. 新しい銀行はベーカー街にある。 They cleared the street of snow. 彼らは街路の雪を取り払った。 There is a shopping area nearby. 近くに商店街がある。 This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 I strolled along the streets to kill time. 暇潰しに街をぶらぶらした。 This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 I had some free time, so I wandered around town. 暇だったので街をぶらぶらした。 This city is in the United States. この街はアメリカにある。 Now I'm alive and I'm walking to the town again. 今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。 This is the town I told you about. ここが前に話した街です。 A new shopping mall opened on the edge of town. 新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。 How many people live in your town? あなたの街には何人住んでいますか。 There are three beauty salons on this street. この街にはエステティックサロンが3軒ある。 They yielded the town to the enemy. 彼らは敵軍に街を引き渡した。 What has brought you to this city? この街へは何のようで来たのですか。 The streets were overflowing with young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 We go downtown to do shopping. 私たちは買い物に中心街に行く。 He expected to have seen her before he went out of town. 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 Please tell me which bus to take to go downtown. 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 Tom and Mary are from the same city. トムとメアリーは同じ街の出身です。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 There's an old movie theater in town. 街には古い映画館が1つある。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける。 New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 Our town was bombed twice this week. 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 My mother went shopping downtown yesterday. 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 Give us a ride downtown. 街まで乗せていってください。 He got lost in the city. 彼はその街で道に迷った。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 Towns are very crowded today. 中心街は今日は大変な混雑だ。 The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 No one was to be seen in the street. 街路には誰の姿も見られなかった。 She didn't like living in the city. 彼女は街での暮らしが好きではなかった。 Rome is an old city. ローマは古い街だ。 The shops in the street were for the most part closed. その街の店は大部分閉められていた。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 More people live in the northern part of the city. 街の北部のほうが、人口が多い。 In the town there was a measure of peace. 市街にはいくぶん平和があった。 I want to see the streets. 街を見に行こう。 The town was flooded with strange foreign words. 街には奇妙な外国語が反乱していた。 The river flows through the city. その川は街を流れている。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 It has been ten years since I came to this town. この街に来てから10年になる。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 Oh, the streetlights have turned on. あ、街灯がつき始めました。 There are few places downtown for parking, which is a serious problem. 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 There is a very old temple in the town. その街には非常に古い寺がある。 You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! Back into the hole where I was born. 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 The neighborhood was full of young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 The streets are filled with an air of exoticism. 異国情緒あふれる街並みが続く。 Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 A railroad was constructed in this town. 鉄道がこの街に敷設された。