Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because of the street fighting, the city is in utter confusion. 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 Doesn't it irritate you to see couples making out around town? 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 She didn't like living in the city. 彼女は街での暮らしが好きではなかった。 We have wanted to visit the city for a long time. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 Shops are quiet on weekdays. 商店街は平日ひっそりしている。 Back into the hole where I was born. 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 Isn't there an old bakery somewhere in this town? この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? Tom and Mary are from the same city. トムとメアリーは同じ街の出身です。 More people live in the northern part of the city. 街の北部のほうが、人口が多い。 Boston is a good city. I would like to come visit again. ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 A new shopping mall opened on the edge of town. 新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。 We had lunch at a roadside restaurant. 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 London was a city built for the horse. ロンドンは馬のために作られた街だ。 The holiday traffic crawled along the highway. 休日で車は街道をのろのろと動いた。 Kobe is the city which I like best. 神戸は私が一番好きな街です。 I met her by accident on Third Avenue. 私は3番街で偶然彼女にあった。 This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 I walked about aimlessly on the street. 街を当てもなく歩いた。 Tokyo is a very big city. 東京はとても大きな街です。 Naples is a picturesque city. ナポリは絵のように美しい街です。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 While walking down a street, he ran into an old friend of his. 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 New York is the busiest city in the world. ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 This is a business section of Tokyo. ここは東京のビジネス街だ。 This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 Could you tell me which bus or train goes to the center of the town? どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。 The town we live in is beside the sea. 私達の住む街は海沿いにあります。 This town has undergone a rapid change. この街は急激な変化を遂げた。 This room commands a fine view of the city. この部屋から街が大変よく眺められます。 His house is somewhere about Fourth Street. 彼の家は4番街のあたりにある。 Rome is an old city. ローマは古い街だ。 Paris is the most beautiful city in the world. パリは世界で最も美しい街である。 There is a shopping area nearby. 近くに商店街がある。 He lived in a town near by. 彼は近くの街に住んでいた。 They say that Venice is a beautiful city. ベニスは美しい街だと言われる。 Take another good look at the city map. その市街地図をもう一度よく見て下さい。 I went into the town in search of a good restaurant. 私はよいレストランを捜して街へ出た。 He walked about the streets. 彼は街のあちこちを歩きまわった。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 It has been a long time since we visited that city. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 The word downtown refers to the business quarter of any town. ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 There once lived a rich man in this town. 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 Our town was bombed twice this week. 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 I often go downtown on Sunday. 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 Tom went downtown to do shopping. トムは買い物に街の方へ出た。 The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 The subway is faster than the streetcar. 地下鉄は、市街電車よりはやい。 Living in the town is quite different from living in the country. 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 I want to go see the streets. 街を見に行こう。 This is the cheapest shop in town. ここは街で一番安い店だ。 The new bank is on Baker Street. 新しい銀行はベーカー街にある。 This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 I had some free time, so I wandered around town. 暇だったので街をぶらぶらした。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 There are few places downtown for parking, which is a serious problem. 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 Please tell me which bus to take to go downtown. 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 I wandered about the streets all day. 私は1日中街をほっつき歩いた。 Does this bus go to the center of town? このバスは街の中心街へ行きますか。 Tom left town. トムは街を離れた。 I met him on the street by chance. ふと街で彼に会った。 I want to see the streets. 街を見に行こう。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 The shops in the street were for the most part closed. その街の店は大部分閉められていた。 The streets are laid out quite well. 街路はよく設計されている。 We want to rent an apartment in the city. 街でアパートを借りたいんです。 His son was lost in the town. 彼の息子は街で道に迷った。 The town was defended by a large army. 街は大軍によって守られた。 The town is situated 1,500 meters above sea level. その街は海抜1500メートルの所にある。 The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 It has been ten years since I came to this town. この街に来てから10年になる。 Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. 中華街は中区山下町にある。 The town was flooded with strange foreign words. 街には奇妙な外国語が反乱していた。 Now I'm alive and I'm walking to the town again. 今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。 The streets were overflowing with young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 My town is not what it used to be. 私の街は昔の街ではない。 I strolled along the streets to kill time. 暇潰しに街をぶらぶらした。 Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 Having lived in Tokyo, I know the city well. 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 Give us a ride downtown. 街まで乗せていってください。 There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 They yielded the town to the enemy. 彼らは敵軍に街を引き渡した。 At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 The candidates are out kissing babies and pumping hands. 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 My business address is 465 Fifth Avenue. 私の職場の住所は5番街465番です。 They cleared the street of snow. 彼らは街路の雪を取り払った。 Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 The police tried to stop the street demonstration. 警察は街頭デモを阻止しようとした。 My office faces Fifth Avenue. 私の事務所は5番街に面している。 The brass band marched around the town. ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。