Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We go downtown to do shopping. 私たちは買い物に中心街に行く。 These slums are a disgrace to the city. このようなスラム街は市の恥だ。 I have an errand to do in town. 私は街に用事がある。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 My business address is 465 Fifth Avenue. 私の職場の住所は5番街465番です。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。 There once lived a rich man in this town. 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 Now I'm alive and I'm walking to the town again. 今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。 Rome is an old city. ローマは古い街だ。 When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 While walking down a street, he ran into an old friend of his. 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 It has been ten years since I came to this town. この街に来てから10年になる。 He guided the man through the streets to the station. 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 Because of the street fighting, the city is in utter confusion. 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 Isn't there an old bakery somewhere in this town? この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? I tried to find out how many people really live in this town. この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 Not a soul was to be seen in the town. 誰一人としてその街には見当たらなかった。 Kobe is the city which I like best. 神戸は私が一番好きな街です。 He expected to have seen her before he went out of town. 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 I'll enjoy showing you around the city. 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 They say that Venice is a beautiful city. ベニスは美しい街だと言われる。 It has been a long time since we visited that city. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 No one was to be seen in the street. 街路には誰の姿も見られなかった。 We want to rent an apartment in the city. 街でアパートを借りたいんです。 He was walking about in the town. 彼は街をあるきまわった。 They cleared the street of snow. 彼らは街路の雪を取り払った。 I met him on the street by chance. ふと街で彼に会った。 The subway is faster than the streetcar. 地下鉄は、市街電車よりはやい。 A new shopping mall opened on the edge of town. 新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。 I often go downtown on Sunday. 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 How many people live in your town? あなたの街には何人住んでいますか。 Tokyo is a very big city. 東京はとても大きな街です。 Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 Living in the town is quite different from living in the country. 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 Boston is a good city. I would like to come visit again. ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 My office faces Fifth Avenue. 私の事務所は5番街に面している。 I want to see the streets. 街を見に行こう。 Doesn't it irritate you to see couples making out around town? 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? He walked about the streets. 彼は街のあちこちを歩きまわった。 Shops are quiet on weekdays. 商店街は平日ひっそりしている。 She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 His house is somewhere about Fourth Street. 彼の家は4番街のあたりにある。 You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! I wandered about the streets all day. 私は1日中街をほっつき歩いた。 I was bored, so I wandered around town. 暇だったので街をぶらぶらした。 The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 I walked about aimlessly on the street. 街を当てもなく歩いた。 This is a business section of Tokyo. ここは東京のビジネス街だ。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 The streets were overflowing with young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 This town gave birth to several great men. この街は何人もの著名人を生み出した。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 The whole town knows about it. 街中の人々がそれついて知っている。 His son was lost in the town. 彼の息子は街で道に迷った。 The river flows through the city. その川は街を流れている。 What would become of our city if an earthquake were to hit it? もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 We're going downtown to go shopping. 私たちは買い物に中心街に行く。 The shops in the street were for the most part closed. その街の店は大部分閉められていた。 The candidates are out kissing babies and pumping hands. 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 Towns are very crowded today. 中心街は今日は大変な混雑だ。 They yielded the town to the enemy. 彼らは敵軍に街を引き渡した。 This city is in the United States. この街はアメリカにある。 This is the cheapest shop in town. ここは街で一番安い店だ。 The neighborhood was full of young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 The town was flooded with strange foreign words. 街には奇妙な外国語が反乱していた。 The town is situated 1,500 meters above sea level. その街は海抜1500メートルの所にある。 The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre? 中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか? I met her by accident on Third Avenue. 私は3番街で偶然彼女にあった。 We had lunch at a roadside restaurant. 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 Let's have lunch downtown and take in a show. 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 Please drop in to see us any time you're in town. この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。 Please give me a map of the town. 街の地図を1つください。 Tom left town. トムは街を離れた。 He is going after a job in the city. 彼はその街で仕事を探している。 There is a shopping district underground. 地下はショッピング街です。 Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 A railroad was constructed in this town. 鉄道がこの街に敷設された。 There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 I had some free time, so I wandered around town. 暇だったので街をぶらぶらした。 I saw a town in the distance. 遠方に街が見えた。 This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 The road tends to the south at the next village. 街道は次の村で南へ向かう。 Please tell me which bus to take to go downtown. 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. 中華街は中区山下町にある。 The new bank is on Baker Street. 新しい銀行はベーカー街にある。 We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 Having lived in Tokyo, I know the city well. 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 My mother went shopping downtown yesterday. 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 What has brought you to this city? この街へは何のようで来たのですか。