"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
He hangs out a lot with the kids down the street.
彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
Please drop in to see us any time you're in town.
この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.
7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
Having lived in Tokyo, I know the city well.
東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.
必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
Paris is the most beautiful city in the world.
パリは世界で最も美しい街である。
The river flows through the city.
その川は街を流れている。
This is a business section of Tokyo.
ここは東京のビジネス街だ。
I walked about aimlessly on the street.
街を当てもなく歩いた。
I wandered about the streets all day.
私は1日中街をほっつき歩いた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Give us a ride downtown.
街まで乗せていってください。
They cleared the street of snow.
彼らは街路の雪を取り払った。
I'd like to get off at Fifth Avenue.
5番街で降りたいのですが。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.
市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
The whole town knows about it.
街中の人々がそれついて知っている。
He walked about the streets.
彼は街のあちこちを歩きまわった。
My business address is 465 Fifth Avenue.
私の職場の住所は5番街465番です。
The street lined with trees provided a vista of the sea.
街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
His son was lost in the town.
彼の息子は街で道に迷った。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
We want to rent an apartment in the city.
街でアパートを借りたいんです。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
The holiday traffic crawled along the highway.
休日で車は街道をのろのろと動いた。
Tom went downtown to do shopping.
トムは買い物に街の方へ出た。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve.
街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。
Shops are quiet on weekdays.
商店街は平日ひっそりしている。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
This city is in the United States.
この街はアメリカにある。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.
空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私が一番好きな街です。
I had some free time, so I wandered around town.
暇だったので街をぶらぶらした。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
What has brought you to this city?
この街へは何のようで来たのですか。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi