UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '街'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
In the town there was a measure of peace.市街にはいくぶん平和があった。
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
Rome is an old city.ローマは古い街だ。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
There are three beauty salons on this street.この街にはエステティックサロンが3軒ある。
It has been ten years since I came to this town.この街に来てから10年になる。
We wandered aimlessly around the shopping district.繁華街を当てもなくウロウロした。
This is the town I told you about.ここが前に話した街です。
Please tell me which bus to take to go downtown.繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
His house is somewhere about Fourth Street.彼の家は4番街のあたりにある。
Tom went downtown to do shopping.トムは買い物に街の方へ出た。
I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York.ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。
Back into the hole where I was born.薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
Let's have lunch downtown and take in a show.街でお昼を食べて、映画でも見よう。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
There is a shopping area nearby.近くに商店街がある。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Shops are quiet on weekdays.商店街は平日ひっそりしている。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
The brass band marched around the town.ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
He doesn't seem to be heading for the town.彼は街に向かっているのではないようだ。
It has been a long time since we visited that city.私たちは長い間その街を訪れなかった。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
I often go downtown on Sunday.私は日曜日にはよく繁華街に出かける。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
I saw a town in the distance.遠方に街が見えた。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。
He walked about the streets.彼は街のあちこちを歩きまわった。
His son was lost in the town.彼の息子は街で道に迷った。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
He is going after a job in the city.彼はその街で仕事を探している。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
The streets were overflowing with young couples.街は若いカップルで溢れていた。
They say that Venice is a beautiful city.ベニスは美しい街だと言われる。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
The town was full of activity.その街は活気にあふれていた。
We want to rent an apartment in the city.街でアパートを借りたいんです。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
The neighborhood was full of young couples.街は若いカップルで溢れていた。
Kobe is the city which I like best.神戸は私が一番好きな街です。
A new shopping mall opened on the edge of town.新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。
The new bank is on Baker Street.新しい銀行はベーカー街にある。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
I have an errand to do in town.私は街に用事がある。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
I had some free time, so I wandered around town.暇だったので街をぶらぶらした。
He got lost in the city.彼はその街で道に迷った。
I walked about aimlessly on the street.街を当てもなく歩いた。
I want to go see the streets.街を見に行こう。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Not a soul was to be seen in the town.誰一人としてその街には見当たらなかった。
He expected to have seen her before he went out of town.彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
Please drop in to see us any time you're in town.この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
My town is by the sea.私の街は海の側にある。
There is a shopping district underground.地下はショッピング街です。
My town is not what it used to be.私の街は昔の街ではない。
This is a business section of Tokyo.ここは東京のビジネス街だ。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
What has brought you to this city?この街へは何のようで来たのですか。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
We had lunch at a roadside restaurant.街道沿いのドライブインで昼食をとった。
While walking down a street, he ran into an old friend of his.彼は街を歩いていて、古い友達に会った。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
This room commands a fine view of the city.この部屋から街が大変よく眺められます。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Tokyo is the least attractive town to me.東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
Give us a ride downtown.街まで乗せていってください。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License