The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
He guided the man through the streets to the station.
彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
I met her by accident on Third Avenue.
私は3番街で偶然彼女にあった。
The subway is faster than the streetcar.
地下鉄は、市街電車よりはやい。
Take another good look at the city map.
その市街地図をもう一度よく見て下さい。
My business address is 465 Fifth Avenue.
私の職場の住所は5番街465番です。
There once lived a rich man in this town.
昔この街に1人の金持ちが住んでいた。
I wandered about the streets all day.
私は1日中街をほっつき歩いた。
The streets are laid out quite well.
街路はよく設計されている。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.
市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
She didn't like living in the city.
彼女は街での暮らしが好きではなかった。
Rome is an old city.
ローマは古い街だ。
Please drop in to see us any time you're in town.
この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.
彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York.
ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。
We wandered aimlessly around the shopping district.
繁華街を当てもなくウロウロした。
These slums are a disgrace to the city.
このようなスラム街は市の恥だ。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
London was a city built for the horse.
ロンドンは馬のために作られた街だ。
The town we live in is beside the sea.
私達の住む街は海沿いにあります。
Does this bus go to the center of town?
このバスは街の中心街へ行きますか。
I met him on the street by chance.
ふと街で彼に会った。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
I went into the town in search of a good restaurant.
私はよいレストランを捜して街へ出た。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I'll enjoy showing you around the city.
私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
What has brought you to this city?
この街へは何のようで来たのですか。
The new bank is on Baker Street.
新しい銀行はベーカー街にある。
His house is somewhere about Fourth Street.
彼の家は4番街のあたりにある。
The police tried to stop the street demonstration.
警察は街頭デモを阻止しようとした。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
I want to go see the streets.
街を見に行こう。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
It has been ten years since I came to this town.
この街に来てから10年になる。
There is a shopping area nearby.
近くに商店街がある。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
We have wanted to visit the city for a long time.
私たちは長い間その街を訪れなかった。
My town is by the sea.
私の街は海の側にある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi