UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '街'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
I met him on the street by chance.ふと街で彼に会った。
More people live in the northern part of the city.街の北部のほうが、人口が多い。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
He is going after a job in the city.彼はその街で仕事を探している。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
Having nothing to do, he went downtown.何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。
How many people live in your town?あなたの街には何人住んでいますか。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
He got lost in the city.彼はその街で道に迷った。
They say that Venice is a beautiful city.ベニスは美しい街だと言われる。
Give us a ride downtown.街まで乗せていってください。
We go downtown to do shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
What has brought you to this city?この街へは何のようで来たのですか。
Tom went downtown to do shopping.トムは買い物に街の方へ出た。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Rome is an old city.ローマは古い街だ。
His house is somewhere about Fourth Street.彼の家は4番街のあたりにある。
This city is in the United States.この街はアメリカにある。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
This town gave birth to several great men.この街は何人もの著名人を生み出した。
Those cities have uniform traffic laws.それらの街の交通法は同じである。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
Back into the hole where I was born.薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
Tom and Mary are from the same city.トムとメアリーは同じ街の出身です。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
My mother went shopping downtown yesterday.母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
He expected to have seen her before he went out of town.彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
The brass band marched around the town.ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
Tom left town.トムは街を離れた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
This is the town I told you about.ここが前に話した街です。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
This is a business section of Tokyo.ここは東京のビジネス街だ。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
Tokyo is the least attractive town to me.東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
He lived in a town near by.彼は近くの街に住んでいた。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve.街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。
She didn't like living in the city.彼女は街での暮らしが好きではなかった。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
The word downtown refers to the business quarter of any town.ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
I wandered about the streets all day.私は1日中街をほっつき歩いた。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
He walked about the streets.彼は街のあちこちを歩きまわった。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
It has been ten years since I came to this town.この街に来てから10年になる。
We had lunch at a roadside restaurant.街道沿いのドライブインで昼食をとった。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
He was walking about in the town.彼は街をあるきまわった。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I saw a town in the distance.遠方に街が見えた。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。
I was bored, so I wandered around town.暇だったので街をぶらぶらした。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
In the town there was a measure of peace.市街にはいくぶん平和があった。
This room commands a fine view of the city.この部屋から街が大変よく眺められます。
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
We wandered aimlessly around the shopping district.繁華街を当てもなくウロウロした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License