Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let me show you around the town this afternoon. きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 Doesn't it irritate you to see couples making out around town? 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? The town is situated 1,500 meters above sea level. その街は海抜1500メートルの所にある。 Please drop in to see us any time you're in town. この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 I'll enjoy showing you around the city. 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 He hangs out a lot with the kids down the street. 彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。 I strolled along the streets to kill time. 暇潰しに街をぶらぶらした。 There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 I met her by accident on Third Avenue. 私は3番街で偶然彼女にあった。 My town is by the sea. 私の街は海の側にある。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 Having lived in Tokyo, I know the city well. 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 My business address is 465 Fifth Avenue. 私の職場の住所は5番街465番です。 I went into the town in search of a good restaurant. 私はよいレストランを捜して街へ出た。 The candidates are out kissing babies and pumping hands. 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 The street lined with trees provided a vista of the sea. 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。 The snow is very deep here in our town in January. ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 How many people live in your town? あなたの街には何人住んでいますか。 Let's have lunch downtown and take in a show. 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 My office faces Fifth Avenue. 私の事務所は5番街に面している。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 There's an old movie theater in town. 街には古い映画館が1つある。 I was bored, so I wandered around town. 暇だったので街をぶらぶらした。 We have wanted to visit the city for a long time. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 Take a bus number 7 as far as Seventh Street. 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 These slums are a disgrace to the city. このようなスラム街は市の恥だ。 Oh, the streetlights have turned on. あ、街灯がつき始めました。 Please give me a map of the town. 街の地図を1つください。 Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 He got lost in the city. 彼はその街で道に迷った。 The subway is faster than the streetcar. 地下鉄は、市街電車よりはやい。 What has brought you to this city? この街へは何のようで来たのですか。 The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 His son was lost in the town. 彼の息子は街で道に迷った。 Now I'm alive and I'm walking to the town again. 今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。 The streets are filled with an air of exoticism. 異国情緒あふれる街並みが続く。 My mother went shopping downtown yesterday. 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 He walked about the streets. 彼は街のあちこちを歩きまわった。 The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 He doesn't seem to be heading for the town. 彼は街に向かっているのではないようだ。 We had lunch at a roadside restaurant. 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 It has been ten years since I came to this town. この街に来てから10年になる。 A railroad was constructed in this town. 鉄道がこの街に敷設された。 We want to rent an apartment in the city. 街でアパートを借りたいんです。 There is a shopping area nearby. 近くに商店街がある。 The town was flooded with strange foreign words. 街には奇妙な外国語が反乱していた。 I tried to find out how many people really live in this town. この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 I want to go see the streets. 街を見に行こう。 The river flows through the city. その川は街を流れている。 His house is somewhere about Fourth Street. 彼の家は4番街のあたりにある。 Having nothing to do, he went downtown. 何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。 In the town there was a measure of peace. 市街にはいくぶん平和があった。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、街のホテルは全て満室でした。 Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 The shops in the street were for the most part closed. その街の店は大部分閉められていた。 The police tried to stop the street demonstration. 警察は街頭デモを阻止しようとした。 I often go downtown on Sunday. 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 It has been a long time since we visited that city. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 I'd like to get off at Fifth Avenue. 5番街で降りたいのですが。 From that moment on, the town was recognized as Esteban's town. その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 The streets are laid out quite well. 街路はよく設計されている。 Boston is a good city. I would like to come visit again. ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 The whole town knows about it. 街中の人々がそれついて知っている。 The road tends to the south at the next village. 街道は次の村で南へ向かう。 A new shopping mall opened on the edge of town. 新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。 I saw a town in the distance. 遠方に街が見えた。 What would become of our city if an earthquake were to hit it? もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 We wandered aimlessly around the shopping district. 繁華街を当てもなくウロウロした。 The holiday traffic crawled along the highway. 休日で車は街道をのろのろと動いた。 I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 He was walking about in the town. 彼は街をあるきまわった。 Tom went downtown to do shopping. トムは買い物に街の方へ出た。 New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 No one was to be seen in the street. 街路には誰の姿も見られなかった。 Those cities have uniform traffic laws. それらの街の交通法は同じである。 We're going downtown to go shopping. 私たちは買い物に中心街に行く。 This room commands a fine view of the city. この部屋から街が大変よく眺められます。 She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 The neighborhood was full of young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 We go downtown to do shopping. 私たちは買い物に中心街に行く。 Take another good look at the city map. その市街地図をもう一度よく見て下さい。 Living in the town is quite different from living in the country. 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 There once lived a rich man in this town. 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 This is the town I told you about. ここが前に話した街です。 I had some free time, so I wandered around town. 暇だったので街をぶらぶらした。 Because of the street fighting, the city is in utter confusion. 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける。