Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He hangs out a lot with the kids down the street. | 彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Now I'm alive and I'm walking to the town again. | 今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。 | |
| They yielded the town to the enemy. | 彼らは敵軍に街を引き渡した。 | |
| I often go downtown on Sunday. | 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| There once lived a rich man in this town. | 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 | |
| No one was to be seen in the street. | 街路には誰の姿も見られなかった。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| There is a shopping area nearby. | 近くに商店街がある。 | |
| The subway is faster than the streetcar. | 地下鉄は、市街電車よりはやい。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 | |
| I tried to find out how many people really live in this town. | この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| This city is in the United States. | この街はアメリカにある。 | |
| Because of the street fighting, the city is in utter confusion. | 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 | |
| The neighborhood was full of young couples. | 街は若いカップルで溢れていた。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私が一番好きな街です。 | |
| This is a business section of Tokyo. | ここは東京のビジネス街だ。 | |
| I have an errand to do in town. | 私は街に用事がある。 | |
| A railroad was constructed in this town. | 鉄道がこの街に敷設された。 | |
| What has brought you to this city? | この街へは何のようで来たのですか。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために作られた街だ。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| There is a very old temple in the town. | その街には非常に古い寺がある。 | |
| Tom went downtown to do shopping. | トムは買い物に街の方へ出た。 | |
| Take a bus number 7 as far as Seventh Street. | 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| The road tends to the south at the next village. | 街道は次の村で南へ向かう。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| He expected to have seen her before he went out of town. | 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| Please drop in to see us any time you're in town. | この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。 | |
| The whole town knows about it. | 街中の人々がそれついて知っている。 | |
| My town is not what it used to be. | 私の街は昔の街ではない。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋から街が大変よく眺められます。 | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| From that moment on, the town was recognized as Esteban's town. | その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた | |
| Does this bus go to the center of town? | このバスは街の中心街へ行きますか。 | |
| Towns are very crowded today. | 中心街は今日は大変な混雑だ。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Tom left town. | トムは街を離れた。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 | |
| He got lost in the city. | 彼はその街で道に迷った。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| It's a fort built to defend the town from invasion. | それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 | |
| His house is somewhere about Fourth Street. | 彼の家は4番街のあたりにある。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Give us a ride downtown. | 街まで乗せていってください。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| Living in the town is quite different from living in the country. | 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 | |
| Tom and Mary are from the same city. | トムとメアリーは同じ街の出身です。 | |
| There is a shopping district underground. | 地下はショッピング街です。 | |
| The town is situated 1,500 meters above sea level. | その街は海抜1500メートルの所にある。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| There are three beauty salons on this street. | この街にはエステティックサロンが3軒ある。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は街での暮らしが好きではなかった。 | |
| Not a soul was to be seen in the town. | 誰一人としてその街には見当たらなかった。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| The town was full of activity. | その街は活気にあふれていた。 | |
| You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! | このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. | この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 | |
| Houses were lined up alongside the highway. | 街道沿いに家が並んでいた。 | |
| Tokyo is the least attractive town to me. | 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| The new bank is on Baker Street. | 新しい銀行はベーカー街にある。 | |
| She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. | 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 | |
| I wandered about the streets all day. | 私は1日中街をほっつき歩いた。 | |
| In the town there was a measure of peace. | 市街にはいくぶん平和があった。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| Streets and houses were drowned by the flood. | 洪水で水浸しになった街路と家々。 | |
| My office faces Fifth Avenue. | 私の事務所は5番街に面している。 | |
| I stayed at a hotel on a hill in that town. | 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 | |
| The snow is very deep here in our town in January. | ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 | |
| I saw a town in the distance. | 遠方に街が見えた。 | |
| Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. | 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 | |
| This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. | これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 | |
| Having nothing to do, he went downtown. | 何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。 | |
| They cleared the street of snow. | 彼らは街路の雪を取り払った。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |
| Please tell me which bus to take to go downtown. | 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 | |
| This town gave birth to several great men. | この街は何人もの著名人を生み出した。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| We're going downtown to go shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| I walked about aimlessly on the street. | 街を当てもなく歩いた。 | |
| Back into the hole where I was born. | 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 | |
| My mother went shopping downtown yesterday. | 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 | |
| He walked about the streets. | 彼は街のあちこちを歩きまわった。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は街で道に迷った。 | |
| Could you tell me which bus or train goes to the center of the town? | どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。 | |
| I'll enjoy showing you around the city. | 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 | |