Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける。 | |
| A new shopping mall opened on the edge of town. | 新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。 | |
| Not a soul was to be seen in the town. | 誰一人としてその街には見当たらなかった。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 | |
| He doesn't seem to be heading for the town. | 彼は街に向かっているのではないようだ。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| I tried to find out how many people really live in this town. | この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私はよいレストランを捜して街へ出た。 | |
| After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. | 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 | |
| Tom and Mary are from the same city. | トムとメアリーは同じ街の出身です。 | |
| In the town there was a measure of peace. | 市街にはいくぶん平和があった。 | |
| My mother went shopping downtown yesterday. | 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| The whole town knows about it. | 街中の人々がそれついて知っている。 | |
| The war brought about death and destruction to the city. | 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| I'll enjoy showing you around the city. | 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. | この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋から街が大変よく眺められます。 | |
| Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| A railroad was constructed in this town. | 鉄道がこの街に敷設された。 | |
| Now I'm alive and I'm walking to the town again. | 今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。 | |
| The streets are laid out quite well. | 街路はよく設計されている。 | |
| Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. | 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 | |
| There are three beauty salons on this street. | この街にはエステティックサロンが3軒ある。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. | これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 | |
| Those cities have uniform traffic laws. | それらの街の交通法は同じである。 | |
| My office faces Fifth Avenue. | 私の事務所は5番街に面している。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Having nothing to do, he went downtown. | 何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. | 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| I often go downtown on Sunday. | 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre? | 中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか? | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. | 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 | |
| As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. | 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 | |
| Tom went downtown to do shopping. | トムは買い物に街の方へ出た。 | |
| There is a very old temple in the town. | その街には非常に古い寺がある。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| More people live in the northern part of the city. | 街の北部のほうが、人口が多い。 | |
| Our town was bombed twice this week. | 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 | |
| Oh, the streetlights have turned on. | あ、街灯がつき始めました。 | |
| The new bank is on Baker Street. | 新しい銀行はベーカー街にある。 | |
| This is the cheapest shop in town. | ここは街で一番安い店だ。 | |
| I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. | ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| Please give me a map of the town. | 街の地図を1つください。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| Could you tell me which bus or train goes to the center of the town? | どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| There once lived a rich man in this town. | 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 | |
| He was walking about in the town. | 彼は街をあるきまわった。 | |
| You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! | このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| I wandered about the streets all day. | 私は1日中街をほっつき歩いた。 | |
| The town was defended by a large army. | 街は大軍によって守られた。 | |
| He expected to have seen her before he went out of town. | 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 | |
| These slums are a disgrace to the city. | このようなスラム街は市の恥だ。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| His house is somewhere about Fourth Street. | 彼の家は4番街のあたりにある。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| The town we live in is beside the sea. | 私達の住む街は海沿いにあります。 | |
| There is a shopping district underground. | 地下はショッピング街です。 | |
| There is a shopping area nearby. | 近くに商店街がある。 | |
| The road tends to the south at the next village. | 街道は次の村で南へ向かう。 | |
| This city is in the United States. | この街はアメリカにある。 | |
| No one was to be seen in the street. | 街路には誰の姿も見られなかった。 | |
| The town was full of activity. | その街は活気にあふれていた。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は街での暮らしが好きではなかった。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| The streets were overflowing with young couples. | 街は若いカップルで溢れていた。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| What has brought you to this city? | この街へは何のようで来たのですか。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、街のホテルは全て満室でした。 | |
| We wandered aimlessly around the shopping district. | 繁華街を当てもなくウロウロした。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は街で道に迷った。 | |
| The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. | その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 | |
| Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. | ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| I have an errand to do in town. | 私は街に用事がある。 | |
| We're going downtown to go shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| Houses were lined up alongside the highway. | 街道沿いに家が並んでいた。 | |
| I walked about aimlessly on the street. | 街を当てもなく歩いた。 | |