Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 His house is somewhere about Fourth Street. 彼の家は4番街のあたりにある。 The candidates are out kissing babies and pumping hands. 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 Let's have lunch downtown and take in a show. 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 Having nothing to do, he went downtown. 何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。 This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 The shops in the street were for the most part closed. その街の店は大部分閉められていた。 I'll enjoy showing you around the city. 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 My town is not what it used to be. 私の街は昔の街ではない。 The police tried to stop the street demonstration. 警察は街頭デモを阻止しようとした。 In the town there was a measure of peace. 市街にはいくぶん平和があった。 I want to see the streets. 街を見に行こう。 Please give me a map of the town. 街の地図を1つください。 The town was flooded with strange foreign words. 街には奇妙な外国語が反乱していた。 Kobe is the city which I like best. 神戸は私が一番好きな街です。 Doesn't it irritate you to see couples making out around town? 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? The neighborhood was full of young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 The streets are filled with an air of exoticism. 異国情緒あふれる街並みが続く。 There are few places downtown for parking, which is a serious problem. 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 I stayed at a hotel on a hill in that town. 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 Boston is a good city. I would like to come visit again. ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 The subway is faster than the streetcar. 地下鉄は、市街電車よりはやい。 This is a business section of Tokyo. ここは東京のビジネス街だ。 The brass band marched around the town. ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 We have wanted to visit the city for a long time. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 The town we live in is beside the sea. 私達の住む街は海沿いにあります。 The road tends to the south at the next village. 街道は次の村で南へ向かう。 I want to go see the streets. 街を見に行こう。 It has been ten years since I came to this town. この街に来てから10年になる。 Tom left town. トムは街を離れた。 I have an errand to do in town. 私は街に用事がある。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、街のホテルは全て満室でした。 This is the cheapest shop in town. ここは街で一番安い店だ。 The street lined with trees provided a vista of the sea. 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。 I saw a town in the distance. 遠方に街が見えた。 Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 I met him on the street by chance. ふと街で彼に会った。 Could you tell me which bus or train goes to the center of the town? どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。 Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre? 中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか? When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 Our town was bombed twice this week. 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 I met her by accident on Third Avenue. 私は3番街で偶然彼女にあった。 He walked about the streets. 彼は街のあちこちを歩きまわった。 Naples is a picturesque city. ナポリは絵のように美しい街です。 His son was lost in the town. 彼の息子は街で道に迷った。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 No one was to be seen in the street. 街路には誰の姿も見られなかった。 He got lost in the city. 彼はその街で道に迷った。 Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 A railroad was constructed in this town. 鉄道がこの街に敷設された。 My office faces Fifth Avenue. 私の事務所は5番街に面している。 He is going after a job in the city. 彼はその街で仕事を探している。 This town has undergone a rapid change. この街は急激な変化を遂げた。 The streets were overflowing with young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 Having lived in Tokyo, I know the city well. 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 How many people live in your town? あなたの街には何人住んでいますか。 The town was full of activity. その街は活気にあふれていた。 The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 Let me show you around the town this afternoon. きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 This town gave birth to several great men. この街は何人もの著名人を生み出した。 From that moment on, the town was recognized as Esteban's town. その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた I had some free time, so I wandered around town. 暇だったので街をぶらぶらした。 Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 Tom and Mary are from the same city. トムとメアリーは同じ街の出身です。 We go downtown to do shopping. 私たちは買い物に中心街に行く。 This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 I'd like to get off at Fifth Avenue. 5番街で降りたいのですが。 The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 There is a shopping area nearby. 近くに商店街がある。 He hangs out a lot with the kids down the street. 彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。 At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 My business address is 465 Fifth Avenue. 私の職場の住所は5番街465番です。 I wandered about the streets all day. 私は1日中街をほっつき歩いた。 Because of the street fighting, the city is in utter confusion. 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 The word downtown refers to the business quarter of any town. ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 I was bored, so I wandered around town. 暇だったので街をぶらぶらした。 The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 Isn't there an old bakery somewhere in this town? この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? He doesn't seem to be heading for the town. 彼は街に向かっているのではないようだ。 They say that Venice is a beautiful city. ベニスは美しい街だと言われる。 Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 This room commands a fine view of the city. この部屋から街が大変よく眺められます。 What has brought you to this city? この街へは何のようで来たのですか。 The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 The new bank is on Baker Street. 新しい銀行はベーカー街にある。 More people live in the northern part of the city. 街の北部のほうが、人口が多い。 The town was defended by a large army. 街は大軍によって守られた。 Tom went downtown to do shopping. トムは買い物に街の方へ出た。 Not a soul was to be seen in the town. 誰一人としてその街には見当たらなかった。 I often go downtown on Sunday. 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。