Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 Kobe is the city which I like best. 神戸は私が一番好きな街です。 At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 Please drop in to see us any time you're in town. この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。 Let's have lunch downtown and take in a show. 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 There is a shopping district underground. 地下はショッピング街です。 Tom went downtown to do shopping. トムは買い物に街の方へ出た。 This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 Tokyo is a very big city. 東京はとても大きな街です。 I wandered about the streets all day. 私は1日中街をほっつき歩いた。 Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 I met him on the street by chance. ふと街で彼に会った。 Not a soul was to be seen in the town. 誰一人としてその街には見当たらなかった。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 The snow is very deep here in our town in January. ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 I strolled along the streets to kill time. 暇潰しに街をぶらぶらした。 How many people live in your town? あなたの街には何人住んでいますか。 New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 The streets are filled with an air of exoticism. 異国情緒あふれる街並みが続く。 There is a shopping area nearby. 近くに商店街がある。 He is going after a job in the city. 彼はその街で仕事を探している。 We go downtown to do shopping. 私たちは買い物に中心街に行く。 I'd like to get off at Fifth Avenue. 5番街で降りたいのですが。 Towns are very crowded today. 中心街は今日は大変な混雑だ。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 There are three beauty salons on this street. この街にはエステティックサロンが3軒ある。 It has been a long time since we visited that city. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 My town is not what it used to be. 私の街は昔の街ではない。 Let me show you around the town this afternoon. きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 I often go downtown on Sunday. 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 Boston is a good city. I would like to come visit again. ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 They cleared the street of snow. 彼らは街路の雪を取り払った。 The new bank is on Baker Street. 新しい銀行はベーカー街にある。 These slums are a disgrace to the city. このようなスラム街は市の恥だ。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、街のホテルは全て満室でした。 Please tell me which bus to take to go downtown. 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 The shops in the street were for the most part closed. その街の店は大部分閉められていた。 Oh, the streetlights have turned on. あ、街灯がつき始めました。 My mother went shopping downtown yesterday. 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 Our town was bombed twice this week. 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 The subway is faster than the streetcar. 地下鉄は、市街電車よりはやい。 I have an errand to do in town. 私は街に用事がある。 Living in the town is quite different from living in the country. 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 New York is the busiest city in the world. ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 The candidates are out kissing babies and pumping hands. 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 We want to rent an apartment in the city. 街でアパートを借りたいんです。 The town was defended by a large army. 街は大軍によって守られた。 This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 The holiday traffic crawled along the highway. 休日で車は街道をのろのろと動いた。 His house is somewhere about Fourth Street. 彼の家は4番街のあたりにある。 I saw a town in the distance. 遠方に街が見えた。 You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 Give us a ride downtown. 街まで乗せていってください。 Doesn't it irritate you to see couples making out around town? 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 I walked about aimlessly on the street. 街を当てもなく歩いた。 I had some free time, so I wandered around town. 暇だったので街をぶらぶらした。 He walked about the streets. 彼は街のあちこちを歩きまわった。 We had lunch at a roadside restaurant. 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 The neighborhood was full of young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 My office faces Fifth Avenue. 私の事務所は5番街に面している。 I was bored, so I wandered around town. 暇だったので街をぶらぶらした。 There once lived a rich man in this town. 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 Paris is the most beautiful city in the world. パリは世界で最も美しい街である。 This town has undergone a rapid change. この街は急激な変化を遂げた。 He guided the man through the streets to the station. 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 He expected to have seen her before he went out of town. 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 From that moment on, the town was recognized as Esteban's town. その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. 中華街は中区山下町にある。 Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 Those cities have uniform traffic laws. それらの街の交通法は同じである。 The streets were overflowing with young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 More people live in the northern part of the city. 街の北部のほうが、人口が多い。 A railroad was constructed in this town. 鉄道がこの街に敷設された。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 He doesn't seem to be heading for the town. 彼は街に向かっているのではないようだ。 Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 Having lived in Tokyo, I know the city well. 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 The word downtown refers to the business quarter of any town. ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 I met her by accident on Third Avenue. 私は3番街で偶然彼女にあった。 The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 There are few places downtown for parking, which is a serious problem. 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 My town is by the sea. 私の街は海の側にある。 Back into the hole where I was born. 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 He was walking about in the town. 彼は街をあるきまわった。 I want to go see the streets. 街を見に行こう。 Having nothing to do, he went downtown. 何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。 Please give me a map of the town. 街の地図を1つください。 Could you tell me which bus or train goes to the center of the town? どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。 The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 My business address is 465 Fifth Avenue. 私の職場の住所は5番街465番です。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 The town was full of activity. その街は活気にあふれていた。