More people live in the northern part of the city.
街の北部のほうが、人口が多い。
There are three beauty salons on this street.
この街にはエステティックサロンが3軒ある。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Shops are quiet on weekdays.
商店街は平日ひっそりしている。
The shops in the street were for the most part closed.
その街の店は大部分閉められていた。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
We're going downtown to go shopping.
私たちは買い物に中心街に行く。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.
今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
The town was full of activity.
その街は活気にあふれていた。
He was walking about in the town.
彼は街をあるきまわった。
I had some free time, so I wandered around town.
暇だったので街をぶらぶらした。
The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve.
街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
My mother went shopping downtown yesterday.
母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
The streets were overflowing with young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.
町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
I met her by accident on Third Avenue.
私は3番街で偶然彼女にあった。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?
中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
We go downtown to do shopping.
私たちは買い物に中心街に行く。
Let's have lunch downtown and take in a show.
街でお昼を食べて、映画でも見よう。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
This city is in the United States.
この街はアメリカにある。
This is a business section of Tokyo.
ここは東京のビジネス街だ。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
I'll enjoy showing you around the city.
私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.
今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
I want to go see the streets.
街を見に行こう。
New York is the busiest city in the world.
ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
It has been ten years since I came to this town.
この街に来てから10年になる。
I often go downtown on Sunday.
私は日曜日にはよく繁華街に出かける。
It has been a long time since we visited that city.
私たちは長い間その街を訪れなかった。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.
ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私が一番好きな街です。
The river flows through the city.
その川は街を流れている。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
They say that Venice is a beautiful city.
ベニスは美しい街だと言われる。
I'd like to get off at Fifth Avenue.
5番街で降りたいのですが。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.
7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
Having lived in Tokyo, I know the city well.
東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
In the town there was a measure of peace.
市街にはいくぶん平和があった。
My office faces Fifth Avenue.
私の事務所は5番街に面している。
Let me show you around the town this afternoon.
きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
This town gave birth to several great men.
この街は何人もの著名人を生み出した。
Paris is the most beautiful city in the world.
パリは世界で最も美しい街である。
We wandered aimlessly around the shopping district.
繁華街を当てもなくウロウロした。
These slums are a disgrace to the city.
このようなスラム街は市の恥だ。
Please tell me which bus to take to go downtown.
繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
A new shopping mall opened on the edge of town.
新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。
Those cities have uniform traffic laws.
それらの街の交通法は同じである。
We had lunch at a roadside restaurant.
街道沿いのドライブインで昼食をとった。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.
市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi