There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
I saw a town in the distance.
遠方に街が見えた。
This town gave birth to several great men.
この街は何人もの著名人を生み出した。
I was bored, so I wandered around town.
暇だったので街をぶらぶらした。
The town was full of activity.
その街は活気にあふれていた。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.
必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
London was a city built for the horse.
ロンドンは馬のために作られた街だ。
There once lived a rich man in this town.
昔この街に1人の金持ちが住んでいた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
My town is by the sea.
私の街は海の側にある。
Take another good look at the city map.
その市街地図をもう一度よく見て下さい。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.
彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
The town is situated 1,500 meters above sea level.
その街は海抜1500メートルの所にある。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Tom left town.
トムは街を離れた。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?
どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.
ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
I have an errand to do in town.
私は街に用事がある。
My office faces Fifth Avenue.
私の事務所は5番街に面している。
The holiday traffic crawled along the highway.
休日で車は街道をのろのろと動いた。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
I'll enjoy showing you around the city.
私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
He guided the man through the streets to the station.
彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
I met her by accident on Third Avenue.
私は3番街で偶然彼女にあった。
I often go downtown on Sunday.
私は日曜日にはよく繁華街に出かける。
I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York.
ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
The snow is very deep here in our town in January.
ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
Paris is the most beautiful city in the world.
パリは世界で最も美しい街である。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Not a soul was to be seen in the town.
誰一人としてその街には見当たらなかった。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The streets were overflowing with young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
We go downtown to do shopping.
私たちは買い物に中心街に行く。
There is a very old temple in the town.
その街には非常に古い寺がある。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
Please drop in to see us any time you're in town.
この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
We had lunch at a roadside restaurant.
街道沿いのドライブインで昼食をとった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi