Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's an old movie theater in town. 街には古い映画館が1つある。 My office faces Fifth Avenue. 私の事務所は5番街に面している。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 Houses were lined up alongside the highway. 街道沿いに家が並んでいた。 The town was defended by a large army. 街は大軍によって守られた。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 The town was full of activity. その街は活気にあふれていた。 What has brought you to this city? この街へは何のようで来たのですか。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 Tokyo is a very big city. 東京はとても大きな街です。 While walking down a street, he ran into an old friend of his. 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 I walked about aimlessly on the street. 街を当てもなく歩いた。 This is the cheapest shop in town. ここは街で一番安い店だ。 New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 There is a shopping district underground. 地下はショッピング街です。 The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 Give us a ride downtown. 街まで乗せていってください。 He was walking about in the town. 彼は街をあるきまわった。 Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 There once lived a rich man in this town. 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 There are three beauty salons on this street. この街にはエステティックサロンが3軒ある。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける。 This is a business section of Tokyo. ここは東京のビジネス街だ。 I saw a town in the distance. 遠方に街が見えた。 The river flows through the city. その川は街を流れている。 Boston is a good city. I would like to come visit again. ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 I strolled along the streets to kill time. 暇潰しに街をぶらぶらした。 This town has undergone a rapid change. この街は急激な変化を遂げた。 No one was to be seen in the street. 街路には誰の姿も見られなかった。 It has been a long time since we visited that city. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 The neighborhood was full of young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 There is a shopping area nearby. 近くに商店街がある。 The word downtown refers to the business quarter of any town. ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 New York is the busiest city in the world. ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 The street lined with trees provided a vista of the sea. 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。 Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. 中華街は中区山下町にある。 Kobe is the city which I like best. 神戸は私が一番好きな街です。 Streets and houses were drowned by the flood. 洪水で水浸しになった街路と家々。 Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre? 中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか? His son was lost in the town. 彼の息子は街で道に迷った。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 They say that Venice is a beautiful city. ベニスは美しい街だと言われる。 Oh, the streetlights have turned on. あ、街灯がつき始めました。 My business address is 465 Fifth Avenue. 私の職場の住所は5番街465番です。 I want to see the streets. 街を見に行こう。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。 This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 This is the town I told you about. ここが前に話した街です。 I had some free time, so I wandered around town. 暇だったので街をぶらぶらした。 I met her by accident on Third Avenue. 私は3番街で偶然彼女にあった。 There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 Rome is an old city. ローマは古い街だ。 The subway is faster than the streetcar. 地下鉄は、市街電車よりはやい。 A new shopping mall opened on the edge of town. 新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。 Towns are very crowded today. 中心街は今日は大変な混雑だ。 Those cities have uniform traffic laws. それらの街の交通法は同じである。 He hangs out a lot with the kids down the street. 彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。 Back into the hole where I was born. 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 Let's have lunch downtown and take in a show. 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 What would become of our city if an earthquake were to hit it? もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 I stayed at a hotel on a hill in that town. 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 More people live in the northern part of the city. 街の北部のほうが、人口が多い。 These slums are a disgrace to the city. このようなスラム街は市の恥だ。 Please tell me which bus to take to go downtown. 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 London was a city built for the horse. ロンドンは馬のために作られた街だ。 He guided the man through the streets to the station. 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 I have an errand to do in town. 私は街に用事がある。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、街のホテルは全て満室でした。 Tom and Mary are from the same city. トムとメアリーは同じ街の出身です。 The road tends to the south at the next village. 街道は次の村で南へ向かう。 Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 Take a bus number 7 as far as Seventh Street. 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 I wandered about the streets all day. 私は1日中街をほっつき歩いた。 We have wanted to visit the city for a long time. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 Take another good look at the city map. その市街地図をもう一度よく見て下さい。 This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 Doesn't it irritate you to see couples making out around town? 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? Not a soul was to be seen in the town. 誰一人としてその街には見当たらなかった。 I was bored, so I wandered around town. 暇だったので街をぶらぶらした。 The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 There is a very old temple in the town. その街には非常に古い寺がある。 The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 They cleared the street of snow. 彼らは街路の雪を取り払った。 He lived in a town near by. 彼は近くの街に住んでいた。 I want to go see the streets. 街を見に行こう。 My mother went shopping downtown yesterday. 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 Does this bus go to the center of town? このバスは街の中心街へ行きますか。 At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 The new bank is on Baker Street. 新しい銀行はベーカー街にある。 Please drop in to see us any time you're in town. この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。 They yielded the town to the enemy. 彼らは敵軍に街を引き渡した。 In the town there was a measure of peace. 市街にはいくぶん平和があった。