Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick. ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。 The result of the election will be announced tomorrow. 選挙の結果は明日発表される。 What do these dots represent on the map? 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 Land covers about 30 percent of the surface of the earth. 陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。 I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it. 私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。 That desert looks like the surface of the moon. その砂漠は月の表面のように見える。 As soon as the result was made public, I told you it. 結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。 His work showed so careless. 彼の仕事には注意不足が表れていた。 The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it. その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 He typified the times in which he lived. 彼はその時代の代表的人物だった。 Thoughts are expressed by means of words. 思想は言葉で表現される。 Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates. ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。 The dog has various facial expressions. 犬にはいろいろな表情があります。 The delegations of both countries met in Geneva. 両国の代表団はジュネーブで会見した。 She tried hard to express herself well. 彼女は自分をうまく表現しようと努めた。 The beauty of that country is beyond description. その国の美しさは言葉で表現できないほどである。 The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament. 首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 Jane was billed to appear as Ophelia. ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。 Representatives made a major breakthrough in the trade talks. 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力は言葉では表現できない。 I can't tell you how much I appreciate all your help. あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。 You may choose what to eat from this list. この表から食べたいものを選べます。 He looked blank when he heard the announcement of his promotion. 突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。 His work showed want of care. 彼の仕事には注意不足が表れていた。 Our minds transform experiences into symbols. 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 He gave expression to his ideas through his work. 彼は自分の思想を作品によって表現した。 I was confused with her expression. 彼女の表情に私は困惑した。 A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 The results of the survey will be announced in due course. その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。 His life was miserable beyond description. 彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。 The picture of beauty beyond description. その絵は口で言い表せないほど美しい。 I saw his face switch to anger. 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 Anger showed on his face. 彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。 I would like to express our thanks on behalf of my colleagues. 同僚を代表して謝辞を述べます。 No picture can do justice to the scene. その景色は絵にも表せない。 One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. 地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。 Can you explain what PKO stands for? PKOとは何を表しているのか説明して下さい。 Our representative argued against the new tax plan. 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 The writer is bringing out a new book next month. その作家は来月新作を発表する。 A farewell party was held for the executive who was retiring. 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 Her sorrow found expression in silent tears. 彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。 The beauty of that country is beyond description. その国の美しさは言葉に表現できないほどである。 Her futuristic vision helped shape the company's mission statement. 彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。 Words cannot express it. 言葉でそれを表せない。 I was confused by her expression. 彼女の表情に私は困惑した。 What do the letters P.S. stand for? P.S.という文字は何を表していますか。 There is no surface difference between them. それらの間には表面的な相違はない。 President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday. ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。 Does ALC's web site include an archive of English expressions? アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 On behalf of our classmates, I welcome you. 同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。 Land and water make up the earth's surface. 陸と水で地球の表面は出来ている。 If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed. 大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。 The newspaper declared for the Republican candidate. 新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。 Mary's smiling face let everyone know that she was happy. メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。 I went through the gate out onto the street. 門を通って表通りに出た。 I think the time is right to introduce this product. この製品を発表するときが来た。 His eyes searched my face to see if I was talking straight. 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 The beauty of the sight is beyond description. その美観は筆では書き表せない。 Judging from his expression, he's in a bad mood. 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language. 自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。 The scenery was too beautiful for words. その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。 Her smile expressed joy. 彼女の微笑みが喜びを表していた。 "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess." 「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」 I don't know how to express my thanks. 感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。 Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills. 忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。 How do you say "kaisha" in English? 「会社」を表す英語は何ですか。 There was fear in his eyes. 彼の表情には恐怖が表れていた。 Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade. 物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。 Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 The spokesman confirmed that the report was true. スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。 It is taken for granted that students know how to express themselves. 学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。 These figures are signs of a family or clan. これらは一家族あるいは一族を表すものである。 Because Tom is two-faced, it's better to be careful. トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。 Three-fourths of the earth's surface is covered with water. 地球表面の4分の3は水でおおわれている。 When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message. カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。 The sign "&" stands for "and". &のマークはandの文字を表す。 He represented his class at the meeting. 彼はクラスを代表して会場に出た。 The party was held in the professor's honor. その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 An immense monument was erected in honor of the noble patriot. その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 I wish to express my deep appreciation for your kindness. あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。 What does G.N.P. stand for? GNPは何を表すのですか。 The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 The date of manufacture is shown on the lid. 製造年月日はふたに表示されている。 My father uses an old dictionary whose cover has come off. 父は表紙の取れた古い辞書を使っています。 There was fear on his face. 彼の表情には恐怖が表れていた。 Two-thirds of the earth's surface is covered with water. 地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。 The cabinet minister ended up submitting his resignation. その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 Her eyes expressed her sympathy. 彼女の目には同情の色が表れていた。 The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans. 亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。 The surface of a planet is composed mostly of water. 惑星の表面はほとんどが水から出来ている。 I heard this sentence on the street about an hour ago. この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。 WHO stands for World Health Organization. WHOとは世界保健機構を表す。 I locked the front door. 私は表玄関に鍵をかけた。 Look up the trains to London in the timetable. ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。 Don't go outside. It's raining hard. 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 Words cannot describe the horror I felt. 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 She wore a sad expression. 彼女は悲しそうな表情をしていた。