UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
I cannot express how pleased I was then.あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
Heads or tails?表か裏か。
"UN" stands for "United Nations".UNは[国連]を表します。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
UN stands for the United Nations.UNは「国連」を表します。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
We delegated him to negotiate with them.我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
I defy you to make it public.できるというならそれを表沙汰にするがよい。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
I would like to express my gratitude to her.私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
He would smile his approval.彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
She announced her intention to retire.彼女は引退するつもりでいることを発表した。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Tom is the perfect son.トムさんは代表的な息子です。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
He represented his class at the meeting.彼はクラスを代表して会場に出た。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
What does "PTA" stand for?PTAは何を表していますか。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
His death was made known to the public.彼の死が公表された。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
UN stands for United Nations.UNは[国連]を表します。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
He announced my statement to be true.私の申し立ては本当だと彼は発表した。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License