The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Three-fourths of the earth's surface is water.
地球の表面の4分の3は水です。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
Water makes up most of the earth's surface.
水は地球の表面の大部分を占めている。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.
息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.
私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
The sign "&" stands for "and".
&のマークはandの文字を表す。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
The sign on the board put me in mind of something I had to do.
そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.
時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.
インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
She had the book with a torn cover under her arm.
彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?
アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
A sudden wind agitated the surface of the pond.
突然の風で池の表面が波立った。
A party was held in honor of the visiting writer.
来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
I don't know what this symbol stands for.
この記号は何を表すのかわかりません。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...
He wrote a fine description of what happened there.
そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
I scribbled down his address in the back of my diary.
私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉によって表現されている。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
It's hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
I perceive by your face that you have good news.
あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
I inferred from her expression that she was angry.
彼女の表情から怒っているのを察した。
What does G.N.P. stand for?
GNPは何を表すのですか。
I gathered from his expression that he was very angry.
彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.
コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
Her beauty was beyond description.
彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.
「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
They announced the date of their wedding in the newspaper.
彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
He announced his engagement to Miss Brown.
彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
She can express her feelings when she feels happy or sad.
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
"UN" stands for "United Nations".
UNは[国連]を表します。
She expressed her thanks for the present.
彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
He represented Japan at a conference.
彼は日本を代表して会議に出た。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Only the tip of an iceberg shows above the water.
表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
We appointed him as our representative.
我々は彼を代表に指名した。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
She smiled her acknowledgment.
彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
A frown may express anger or displeasure.
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
He gave expression to his ideas through his work.
彼は自分の思想を作品によって表現した。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.