UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
I can't express how happy I was at that time.その時のうれしさは書き表すことができない。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
We adopt him as our representative.彼を私たちの代表として選ぶ。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
I went through the gate out onto the street.門を通って表通りに出た。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
My father uses an old dictionary whose cover has come off.父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
He answered with a look of annoyance.彼は苛立たしい表現で答えた。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
The delegations of both countries met in Geneva.両国の代表団はジュネーブで会見した。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
I don't know how to express my thanks.私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
As soon as the result was made public, I told you it.結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
He spoke to me on behalf of the company.彼は会社を代表して、私に話してくれた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
They were delegates from India to the U. N.彼らは国連のインド代表だった。
These figures are signs of a family or clan.これらは一家族あるいは一族を表すものである。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
You surprised everybody.君はみんなの意表をついたね。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
What an ambiguous expression!何てあいまいな表現だ。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
His name headed the list.彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
UN stands for the United Nations.UNは「国連」を表します。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
What does UN stand for?UNというのは何を表わしていますか。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The party was held in the professor's honor.その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
Don't go outside. It's raining hard.表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License