UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I don't know how to express my thanks.感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
His actions are typical of those of his friends.彼の行動は友達の行動を代表している。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
What do the letters P.S. stand for?手紙のP.S.は何を表していますか。
I defy you to make it public.できるというならそれを表沙汰にするがよい。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
UN stands for United Nations.UNは[国連]を表します。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
He filed the surface smooth.彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
The timetable is not to be depended on.その時間表はあてにならない。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
I cannot express how pleased I was then.あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
He expressed regret over the affair.彼はその事件に遺憾の意を表した。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Tom is the perfect son.トムさんは代表的な息子です。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
He threatened to make it public.彼はそれを公表すると脅した。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
He composed a resignation immediately.彼はすぐに辞表を書いた。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
The delegations of both countries met in Geneva.両国の代表団はジュネーブで会見した。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
He represented his class at the meeting.彼はクラスを代表して会場に出た。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
What does UN stand for?UNというのは何を表わしていますか。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License