UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to express my gratitude to her.私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
This symbol stands for strength and integrity.このシンボルは強さと高潔さを表す。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
Unexpected results were announced.意外な結果が発表された。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
How do you say "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
Kelly brought the matter to light.ケリーはその事実を公表した。
He answered with a look of annoyance.彼は苛立たしい表現で答えた。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
He gave vent to his disappointment.彼は落胆した気持ちを表した。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
I don't know how to express my thanks.私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
She announced her intention to retire.彼女は引退するつもりでいることを発表した。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License