Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her grief expressed itself in tears. 彼女の深い悲しみは涙になって表れた。 Could I have a bus timetable? バスの時刻表をいただけませんか。 He made a speech on behalf of our company. 彼が会社を代表して演説しました。 Her beauty was beyond description. 彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。 No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement. 彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。 Mary beamed her happiness. メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。 People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so. 人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。 "Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?" 「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」 I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it. 私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。 What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 The surface of the object is fairly rough. その物体の表面はかなり粗い。 Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates. ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。 What does UN stand for? UNというのは何を表わしていますか。 I'll let you know the result as soon as it is made public. 結果が公表され次第お知らせします。 Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing. インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。 As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated. 体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。 Please limit your presentation to 30 minutes. 発表は30分以内に制限して下さい。 It was announced that the athletic meet would be put off. 体育祭が延期になると発表された。 He wore a blank look. 彼はぼんやりした表情をしていた。 There was fear in his eyes. 彼の表情には恐怖が表れていた。 This symbol stands for strength and integrity. このシンボルは強さと高潔さを表す。 "There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar. 「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。 He had a queer expression on his face. 彼は奇妙な表情を浮かべていた。 The audience walked out of the theater, looking bored. 聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。 Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. 君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。 The surface of a planet is composed mostly of water. 惑星の表面はほとんどが水から出来ている。 Mr Smith was announced as the succeeding chairman. スミス氏が後任の委員長として発表された。 They announced that a storm was coming. 嵐が接近していると発表された。 WHO stands for World Health Organization. WHOとは世界保健機構を表す。 She had the book with a torn cover under her arm. 彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。 Silence gives consent. 沈黙は同意を表す。 We appointed him as our representative. 我々は彼を代表に指名した。 The Prime Minister is to make a statement today. 首相は本日声明を発表する予定です。 Monet's art is representative of Impressionism. モネの芸術は印象派を代表している。 She can express her feelings when she feels happy or sad. 楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。 They held a party in honor of the famous scientist. 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all. 会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。 We all mourned for the people killed in the accident. 私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。 We express our thoughts by means of words. 人は言葉によって考えを表現する。 The revised timetable will go into effect on the 5th of this month. 今月5日から時間表が改正される。 I can't express how grateful I am. 私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。 He wanted to be in the newspapers. 彼は新聞に自分の顔を発表したかった。 With most things there's both what you see and what's behind it. ものにはたいてい表と裏がある。 Its surface was as flat as a mirror. その表面は鏡のように平らだった。 She went outside to get a breath of fresh air. 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 The government announced that they would pay their debts. 政府はその負債を支払うと発表した。 He stood on the surface of the moon. 彼は月の表面に立った。 Many industrialists have expressed their concern about the economy. 多くの産業人が経済について懸念を表明している。 He smiled to express his agreement. 彼は同意を表す為に微笑んだ。 A farewell party was held in honor of the retiring executive. 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 I can't express how grateful I am. 私はどんなに感謝しているか表現できない。 Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year. トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。 They're expressing their love by hugging. 彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。 Smiles do not always indicate pleasure. 微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。 We express thought with language. 我々は言葉によって思想を表現する。 It was announced that the meeting would be put off. 会議は延期されると発表された。 No tongue can tell of the wonders I saw. 私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。 When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message. カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。 I heard this sentence on the street about an hour ago. この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。 Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 Water makes up most of the earth's surface. 水は地球の表面の大部分を占めている。 Words fail me to describe the beauty of this landscape. 私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。 The beauty of the lake was beyond description. その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 She announced her engagement to her lawyer friend. 彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。 How is Null expressed as a regular expression? 正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか? Shall we take this outside? 表に出ようか。 That desert looks like the surface of the moon. その砂漠は月の表面のように見える。 He attended the meeting as our company representative. 彼はわが社の代表として会議に参加しました。 Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 He announced that he would come at once and investigate the matter. 彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。 The symbol used for the Israeli Shekel is "₪". イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。 We should have paid attention to the announcement. 私たちはその発表に注意を払うべきである。 Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills. 忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。 The beautiful of that country is beyond description. その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 How is Null expressed as a regular expression? 正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか? I wish to express my deep appreciation for your kindness. あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。 On behalf of the company, I welcome you. 一同を代表して、歓迎の意を表します。 He typified the times in which he lived. 彼はその時代の代表的人物だった。 Judging from his expression, he's in a bad mood. 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company. リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した. The President is to make a statement tomorrow. 大統領は明日、声明を発表する予定である。 He expressed his feelings for nature in a poem. 彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。 A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 The scenery was beyond description. その景色は言葉では表現できないほどだった。 An inner defect never fails to express itself outwardly. 内面の欠点は必ず表に現れる。 We often express our emotions nonverbally. 私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。 I was at a loss for words. 私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。 Tom is the perfect son. トムさんは代表的な息子です。 He sang the song with great expression. 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 Could I see the timetable? 時刻表を見ていただけませんでしょうか。 Heads I win, tails you lose. 表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。 I locked the front door. 私は表玄関に鍵をかけた。 I'll check my schedule. 予定表を見ましょう。 New models of Japanese cars usually come out in the spring. 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 Thoughts are expressed by means of words. 思想は言葉で表現される。 Anger showed on his face. 彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。 When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context. 中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。