UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
He spoke to me on behalf of the company.彼は会社を代表して、私に話してくれた。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
With most things there's both what you see and what's behind it.ものにはたいてい表と裏がある。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
I would like to express my gratitude to her.私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
They were delegates from India to the U. N.彼らは国連のインド代表だった。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
Don't judge a book by its cover.本をその表紙で判断してはいけない。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
His face cleared.表情が明るくなった。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.台風が九州に接近していると発表された。
He filed the surface smooth.彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
I can't express how happy I was at that time.その時のうれしさは書き表すことができない。
People are not always what they seem.人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License