The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We appointed him as our representative.
我々は彼を代表に指名した。
He dare not express his opinion.
彼は思いきって意見を発表しない。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
The timetable is not to be depended on.
その時間表はあてにならない。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
We will post the announcement in all the staff lounges.
全従業員ラウンジに発表を掲示します。
The scene of the murder was too terrible to describe.
その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Our representative argued against the new tax plan.
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.
スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力はうまく表現できない。
May I have a bus schedule?
バスの時刻表をください。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
He expressed his feelings in the form of a painting.
彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.
息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
The delegations of both countries met in Geneva.
両国の代表団はジュネーブで会見した。
JST stands for Japan Standard Time.
JSTは日本標準時を表わす。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国を表す。
Mary's smiling face showed that she was happy.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
I think the time is right to introduce this product.
この製品を発表するときが来た。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
He gave expression to his ideas through his work.
彼は自分の思想を作品によって表現した。
The beauty of the sunrise was beyond description.
その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.
インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
About one third of the earth's surface is land.
地球の表面の約三分の一が陸地である。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
Don't go outside. It's raining hard.
表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The Government's domestic policy was announced.
政府の国内政策が発表された。
He is always expressionless.
彼はいつも無表情だ。
Are your opinions representative of those of the other students?
君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
A frown may express anger or displeasure.
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
I don't know what this symbol stands for.
この記号は何を表すのかわかりません。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
I'll let you know the result as soon as it is made public.
結果が公表され次第お知らせします。
That desert looks like the surface of the moon.
その砂漠は月の表面のように見える。
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.
ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
Chance is a nickname for Providence.
機会とは神意を表す一つのあだ名である。
I cannot express how pleased I was then.
あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
They're expressing their love by hugging.
彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
She always has a serious look on her face.
彼女はいつも真剣な表情をしている。
Thoughts are expressed by means of words.
思考は言葉によって表される。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
I went through the gate out onto the street.
門を通って表通りに出た。
A sudden wind agitated the surface of the pond.
突然の風で池の表面が波立った。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
His face and attitude showed the scorn he felt.
彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
She complained about the sentence.
彼女は判決に不満の意を表した。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.
先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra