The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Her eyes expressed her sympathy.
彼女の目には同情の色が表れていた。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力はうまく表現できない。
A party was held in honor of the visiting writer.
来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
I want to rent a car, please show me a price list.
車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
Do you have a timetable?
時刻表をお持ちですか。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.
無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
My father uses an old dictionary whose cover has come off.
父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
He answered with a look of annoyance.
彼は苛立たしい表現で答えた。
This table has a smooth surface.
このテーブルの表面は滑らかだ。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
We all mourned for the people killed in the accident.
私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.
海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
That schedule is not in use any more.
その時刻表はもう使用されていない。
The delegations of both countries met in Geneva.
両国の代表団はジュネーブで会見した。
What's included in the balance sheet?
貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
I don't know how to express my thanks.
私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
The surface of the moon is irregular.
月の表面はでこぼこだ。
He announced his engagement to her.
彼は彼女との婚約を公表した。
Can't you sit the story out for a while?
その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
As soon as the result was made public, I told you it.
結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
He spoke to me on behalf of the company.
彼は会社を代表して、私に話してくれた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
WHO stands for World Health Organization.
WHOとは世界保健機構を表す。
This sentence states exactly how the writer feels.
この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.
自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
They were delegates from India to the U. N.
彼らは国連のインド代表だった。
These figures are signs of a family or clan.
これらは一家族あるいは一族を表すものである。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Silence gives consent.
沈黙は同意を表す。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
She is due to speak for the class.
彼女はクラスを代表して演説することになっている。
You surprised everybody.
君はみんなの意表をついたね。
What do the letters P.S. stand for?
P.S.という文字は何を表していますか。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では言い表せない。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Justice is expressed through actions.
正義が行動によって表される。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.
「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
He appears sly on the surface.
彼は表面上は陰険そうに見える。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
The beauty of the lake is beyond description.
その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"