The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Heads or tails?
表か裏か。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
We should have paid attention to the announcement.
私達はその発表に注意を払うべきだった。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
There are a lot of expressions used by English people.
イギリス人が用いる表現はたくさんある。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".
エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では表現できない。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Don't go outside. It's raining hard.
表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
You surprised everybody.
君はみんなの意表をついたね。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.
その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表の時間は三十分でお願いします。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
You need to reverse your vest, it's back to front.
ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
One-third of the Earth's surface is desert.
地球の表面の3分の1は砂漠である。
What do the letters P.S. stand for?
手紙のP.S.は何を表していますか。
His face and attitude showed the scorn he felt.
彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
These figures are signs of a family or clan.
これらは一家族あるいは一族を表すものである。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
It was announced that the athletic meet would be put off.
体育祭が延期になると発表された。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.
コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.
メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Heads I win, tails you lose.
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Her look expressed her joy.
彼女の顔つきが喜びを表した。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
It's hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
This line represents the longitude.
この線は経度を表している。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉によって表現されている。
Whoever the representative is from their division, treat him well.
代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.
「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
He changed his countenance when he saw me.
彼は私を見たとき、表情を変えた。
Mary's smiling face showed that she was happy.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
UN stands for the United Nations.
UNは「国連」を表します。
The writer is very popular because he expresses himself well.
その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.