The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She can express her feelings when she feels happy or sad.
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
He is in a sense a representative of his company.
彼はある意味で会社の代表である。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Mary's smiling face showed that she was happy.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
She had a sullen look on her face.
彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
The surface of a planet is composed mostly of water.
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
Judging from his expression, he is not telling the truth.
彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Judging from his expression, he's in a bad mood.
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
May I have a timetable?
時刻表をいただけますか。
I gathered from his expression that he was very angry.
彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
This list is inclusive of the past members of the group.
この表には過去の会員も含まれている。
She announced her intention to retire.
彼女は引退するつもりでいることを発表した。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
There are a lot of expressions used by English people.
イギリス人が用いる表現はたくさんある。
That schedule is not in use any more.
その時刻表はもう使用されていない。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
You surprised everybody.
君はみんなの意表をついたね。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.
彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
The surface of the object is fairly rough.
その物体の表面はかなり粗い。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.
Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
Show me a list of your rates, please.
料金表を見せて下さい。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Delegates from many countries participated in the conference.
多数の国の代表がその会議に参加した。
A party was held in honor of the visiting writer.
来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
You should be respectful to your parents.
親に対して敬意を表さなければ行けない。
She always has a serious look on her face.
彼女はいつも真剣な表情をしている。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
I defy you to make it public.
できるというならそれを表沙汰にするがよい。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
Her sadness was written all over her face.
彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Her beauty was beyond description.
彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
What does this sign signify?
このしるしは何を表していますか。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
He is always expressionless.
彼はいつも無表情だ。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
She went outside to get a breath of fresh air.
彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
I was at a loss for words.
私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med