There are a lot of expressions used by English people.
イギリス人が用いる表現はたくさんある。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The Government's domestic policy was announced.
政府の国内政策が発表された。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力はうまく表現できない。
He announced my statement to be true.
私の申し立ては本当だと彼は発表した。
You may choose what to eat from this list.
この表から食べたいものを選べます。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表の時間は三十分でお願いします。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.
ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.
先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
She can express her feelings when she feels happy or sad.
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
This list is inclusive of the past members of the group.
この表には過去の会員も含まれている。
All the students recognized her as their representative.
学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
Shall we take this outside?
表に出ようか。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?
アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
I cannot tell which is the right side of this paper.
この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
Justice is expressed through actions.
正義が行動によって表される。
A farewell party was held for the executive who was retiring.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
同僚を代表して謝辞を述べます。
They announced the results as of May 1.
彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He expressed it in the form of fiction.
彼はそれを小説の形式で表した。
The dog has various facial expressions.
犬にはいろいろな表情があります。
About one third of the earth's surface is land.
地球の表面の約三分の一が陸地である。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.
水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
Could I see the timetable?
時刻表を見ていただけませんでしょうか。
You surprised everybody.
君はみんなの意表をついたね。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
I don't know what this symbol stands for.
この記号は何を表すのかわかりません。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.
その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
Unexpected results were announced.
意外な結果が発表された。
Water makes up most of the earth's surface.
水は地球の表面の大部分を占めている。
The scenery was beyond description.
その景色は言葉では表現できないほどだった。
They were delegates from India to the U. N.
彼らは国連のインド代表だった。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Kelly brought the matter to light.
ケリーはその事実を公表した。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
They announced the date of their wedding in the newspaper.
彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
Words cannot express it.
言葉でそれを表せない。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.
「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
They have announced their engagement.
2人は婚約を発表した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.
昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
Her eyes expressed her sympathy.
彼女の目には同情の色が表れていた。
I slipped on my geta and dashed outside.
下駄を突っかけて表に飛び出した。
The look on his face was next door to hatred.
彼の表情は憎しみに近いものだった。
Our representative argued against the new tax plan.
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.
ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
He announced that he would come at once and investigate the matter.
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
We appointed him as our representative.
我々は彼を代表に指名した。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
He represented our company at the conference.
彼は我が社を代表してその会議に出席した。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
What's included in the balance sheet?
貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.
日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
The beauty of the lake was beyond description.
その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover.
昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
I represented my university at the conference.
私は大学を代表してその会議に出席した。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.
「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Can you describe the object?
その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
We all mourned for the people killed in the accident.
私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He answered with a look of annoyance.
彼は苛立たしい表現で答えた。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.
彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
May I see the timetable?
時刻表を見せてください。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
They announced that a storm was coming.
嵐が接近していると発表された。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
He stood on the surface of the moon.
彼は月の表面に立った。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".