UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
Shall we take this outside?表に出ようか。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
These figures are signs of a family or clan.これらは一家族あるいは一族を表すものである。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
That's hard to say.それは表現しにくいですね。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
As soon as the result was made public, I told you it.結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
What is the English for "kaisha"?「会社」を表す英語は何ですか。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
He answered with a look of annoyance.彼は苛立たしい表現で答えた。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
He composed a resignation immediately.彼はすぐに辞表を書いた。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
Don't judge a book by its cover.本をその表紙で判断してはいけない。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
He handed in his resignation.彼は辞表を出した。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
I don't know how to express my thanks.感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
What does "PTA" stand for?PTAは何を表していますか。
His name headed the list.彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.同僚を代表して謝辞を述べます。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
This line represents the longitude.この線は経度を表している。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
We adopt him as our representative.彼を私たちの代表として選ぶ。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
He expressed regret over the affair.彼はその事件に遺憾の意を表した。
His death was made known to the public.彼の死が公表された。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.台風が九州に接近していると発表された。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
She had the book with a torn cover under her arm.彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License