UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I defy you to make it public.できるというならそれを表沙汰にするがよい。
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
What is the English for "kaisha"?「会社」を表す英語は何ですか。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
This symbol stands for strength and integrity.このシンボルは強さと高潔さを表す。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
We delegated him to negotiate with them.我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
His face cleared.表情が明るくなった。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
We adopt him as our representative.彼を私たちの代表として選ぶ。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
What does G.N.P. stand for?GNPは何を表すのですか。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Tom is the perfect son.トムさんは代表的な息子です。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
With most things there's both what you see and what's behind it.ものにはたいてい表と裏がある。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
He spoke to me on behalf of the company.彼は会社を代表して、私に話してくれた。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
His name headed the list.彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
What does this sign signify?このしるしは何を表していますか。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
It is an index of her character.それは彼女の性格の表れだ。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
She announced her intention to retire.彼女は引退するつもりでいることを発表した。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License