The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whoever the representative is from their division, treat him well.
代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.
インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
I think the time is right to introduce this product.
この製品を発表するときが来た。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.
その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.
私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
What do the initials NTT stand for?
頭文字のNTTは何を表していますか。
That schedule is not in use any more.
その時刻表はもう使用されていない。
Our minds transform experiences into symbols.
私たち人間の頭は経験を表象に変える。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
What does UN stand for?
UNというのは何を表わしていますか。
A lot of people went by on the main street.
たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
The beauty of the lake is beyond description.
その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
He handed in his resignation to his boss.
彼は上司に辞表を提出した。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
The mayor manifested his discontent with the new plan.
市長は新計画に不満を表明した。
The scenery was beautiful beyond description.
その景色は言い表せないほど美しかった。
He nodded to show that he agreed with me.
彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
The representative was absent from the annual conference.
その代表者は年次会議を欠席した。
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".
「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Kelly brought the matter to light.
ケリーはその事実を公表した。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
We often express our emotions nonverbally.
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
I wanted to show them my appreciation.
あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.
学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version