UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is an index of her character.それは彼女の性格の表れだ。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
He spoke to me on behalf of the company.彼は会社を代表して、私に話してくれた。
The timetable is not to be depended on.その時間表はあてにならない。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
They were delegates from India to the U. N.彼らは国連のインド代表だった。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
The delegations of both countries met in Geneva.両国の代表団はジュネーブで会見した。
Don't go outside. It's raining hard.表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Iron the inside of collars first, and then the outside.えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
People are not always what they seem.人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
He filed the surface smooth.彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
They all expressed regret over her death.彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
She went outside to get a breath of fresh air.彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
What does G.N.P. stand for?GNPは何を表すのですか。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
He dare not express his opinion.彼は思いきって意見を発表しない。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Words fail me.口では言い表せません。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License