UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
He gave vent to his disappointment.彼は落胆した気持ちを表した。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
She announced her intention to retire.彼女は引退するつもりでいることを発表した。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Don't judge a book by its cover.本をその表紙で判断してはいけない。
As soon as the result was made public, I told you it.結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
I don't know how to express my thanks.感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
It is an index of her character.それは彼女の性格の表れだ。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He dare not express his opinion.彼は思いきって意見を発表しない。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License