In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
He expressed his feelings in the form of a painting.
彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
We express our thoughts by means of language.
私達は考えを言葉によって表現する。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He would smile his approval.
彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
Anger showed on his face.
彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
Could I have a bus timetable?
バスの時刻表をいただけませんか。
The blue lines on the map represent rivers.
地図の青い線は川を表す。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.
その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
I went through the gate out onto the street.
門を通って表通りに出た。
How shall I put it?
どう表現すればいいでしょうか。
He expressed himself very well in English.
彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
A frown may express anger or displeasure.
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
Thoughts are expressed by means of words.
理想は言葉によって表現される。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.
MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
He was constituted representative of the party.
彼は党の代表に立てられた。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
A sudden wind agitated the surface of the pond.
突然の風で池の表面が波立った。
The timetable has been revised.
時刻表が改訂された。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.
その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.
ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Land and water make up the earth's surface.
陸と水で地球の表面は出来ている。
I inferred from her expression that she was angry.
彼女の表情から怒っているのを察した。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
I looked up the arrival time in the timetable.
私は時刻表でその到着時間を調べた。
The party was held in the professor's honor.
その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
What does G.N.P. stand for?
GNPは何を表すのですか。
He is apt to give vent to his feelings.
彼は感情を表わしがちだ。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.
昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
There are a number of superficial reasons.
表面的な理由がいくつかある。
They're expressing their love by hugging.
彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".
イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
He changed his countenance when he saw me.
彼は私を見たとき、表情を変えた。
What do these dots represent on the map?
地図上のこの点々は何を表しているのですか。
The hotel was luxurious beyond description.
そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
May I have a timetable?
時刻表をいただけますか。
This table has a smooth surface.
このテーブルの表面は滑らかだ。
Three-fourths of the earth's surface is water.
地球の表面の4分の3は水です。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
She always has a serious look on her face.
彼女はいつも真剣な表情をしている。
She has an extremely expressive singing voice.
彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
That's hard to say.
それは表現しにくいですね。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
We should have paid attention to the announcement.
私たちはその発表に注意を払うべきである。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".
「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.
どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
They announced the date of their wedding in the newspaper.
彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.