Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is hard to embody one's idea in an action. 考えを行動で表わすことは難しい。 Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning. 無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。 I read a womanly expression on her face. 彼女の顔に女らしい表情を読み取った。 Susan broke the dish on purpose to show her anger. スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。 May I see the rate list. 料金表を見せて下さい。 Anger showed on his face. 彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。 Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 We can offer these new products at 20% below list price. この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。 This table has a smooth surface. このテーブルの表面は滑らかだ。 The audience walked out of the theater, looking bored. 聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。 When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message. カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。 The look on his face was next door to hatred. 彼の表情は憎しみに近いものだった。 Her smile expressed joy. 彼女の微笑みが喜びを表していた。 Like is hardly the word. そんな言葉じゃ言い表せない。 His face cleared. 表情が明るくなった。 I scribbled down his address in the back of my diary. 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context. 中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。 Heads I win, tails you lose. 表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。 Her look expressed her joy. 彼女の顔つきが喜びを表した。 Judging from his expression, he is not telling the truth. 彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。 His eyes redeem his face from sternness. 彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。 Churches are designated on the map with crosses. 教会は地図の上では十字架で表されている。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 We appointed him as our representative. 我々は彼を代表に指名した。 We express our thoughts by means of languages. 私たちは言語によって思想を表現する。 Truth is usually expressed in the present tense. 真理は通例現在時制で表現される。 With most things there's both what you see and what's behind it. ものにはたいてい表と裏がある。 We adopt him as our representative. 彼を私たちの代表として選ぶ。 Heads or tails? 表か裏か。 When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it. 洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。 Thoughts are expressed by means of words. 理想は言葉によって表現される。 I can't express how happy I was at that time. その時のうれしさは書き表すことができない。 The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy. 「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。 Please limit your presentation to 30 minutes. 発表の時間は三十分でお願いします。 Iron the inside of collars first, and then the outside. えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。 I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles. 言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。 The shifting pattern of world trade is made clear in the following table. 世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。 The party was held in the professor's honor. その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 The writer is very popular because he expresses himself well. その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。 The Prime Minister is to make a statement today. 首相は本日声明を発表する予定です。 The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates. もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。 American forces announced the completion of their mission in Iraq. アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。 What do the initials NTT stand for? 頭文字のNTTは何を表していますか。 I represented my university at the conference. 私は大学を代表してその会議に出席した。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 What's included in the balance sheet? 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 A farewell party was held for the executive who was retiring. 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 What do the letters P.S. stand for? P.S.という文字は何を表していますか。 It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 I inferred from her expression that she was angry. 彼女の表情から怒っているのを察した。 No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement. 彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。 Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position. 表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。 "Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?" 「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」 One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. 地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。 I roomed with a delegate from Algeria. 私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。 Could I have a bus timetable? バスの時刻表をいただけませんか。 The view is beautiful beyond words. その風景は言い表せないほど美しい。 Smiles do not always indicate pleasure. 微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。 We are speaking on behalf of the young people of Australia. 私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。 This letter purports to be his resignation. この手紙で彼は辞意を表明している。 I cannot express how happy I was at the news. そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。 I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it. 私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。 The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 He appears sly on the surface. 彼は表面上は陰険そうに見える。 She announced her engagement to her lawyer friend. 彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。 But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world. しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。 He represented the labor union on the committee. 彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。 He is apt to give vent to his feelings. 彼は感情を表わしがちだ。 However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights". しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。 She always has a serious look on her face. 彼女はいつも真剣な表情をしている。 We should have paid attention to the announcement. 私たちはその発表に注意を払うべきである。 Our thought is expressed by means of words. 私たちの思想は言葉にとって表現される。 Water makes up most of the earth's surface. 水は地球の表面の大部分を占めている。 The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. 山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。 The sign on the board put me in mind of something I had to do. そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。 I was confused by her expression. 彼女の表情に私は困惑した。 Words serve to express ideas. 言葉は思想を表すのに役立つ。 WHO stands for World Health Organization. WHOとは世界保健機構を表す。 I locked the front door. 私は表玄関に鍵をかけた。 Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 I'll let you know the result as soon as it is made public. 結果が公表され次第お知らせします。 What is the English for "kaisha"? 「会社」を表す英語は何ですか。 IMF stands for International Monetary Fund. IMFというのは国際通貨基金を表している。 Land occupies the minor portion of the earth's surface. 陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. 先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。 Can you explain what PKO stands for? PKOとは何を表しているのか説明して下さい。 I was at a loss for words. 私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。 There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 They announced the results as of May 1. 彼らは5月1日現在でその結果を発表した。 He is always expressionless. 彼はいつも無表情だ。 I'm not good at expressing my feelings. 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 He submitted his resignation in protest of the company's policy. 彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。 He wore a blank look. 彼はぼんやりした表情をしていた。 Many industrialists have expressed their concern about the economy. 多くの産業人が経済について懸念を表明している。 Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 Mr Smith was announced as the succeeding chairman. スミス氏が後任の委員長として発表された。 They announced that a storm was coming. 嵐が接近していると発表された。