UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
I don't know how to express my thanks.感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
He answered with a look of annoyance.彼は苛立たしい表現で答えた。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
Unexpected results were announced.意外な結果が発表された。
Shall we take this outside?表に出ようか。
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
He threatened to make it public.彼はそれを公表すると脅した。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
What is the English for "kaisha"?「会社」を表す英語は何ですか。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
Heads or tails?表か裏か。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
As soon as the result was made public, I told you it.結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
Tom is the perfect son.トムさんは代表的な息子です。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Kelly brought the matter to light.ケリーはその事実を公表した。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
He announced my statement to be true.私の申し立ては本当だと彼は発表した。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
This symbol stands for strength and integrity.このシンボルは強さと高潔さを表す。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
He was constituted representative of the party.彼は党の代表に立てられた。
The contents of the box are listed on the label.箱の内容はラベルに表示されている。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License