UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
I would like to express my gratitude to her.私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
She announced her intention to retire.彼女は引退するつもりでいることを発表した。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
It is an index of her character.それは彼女の性格の表れだ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
As soon as the result was made public, I told you it.結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
What is the English for "kaisha"?「会社」を表す英語は何ですか。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
What an ambiguous expression!何てあいまいな表現だ。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
What does this stand for?これは何を表しますか。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
He filed the surface smooth.彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
UN stands for the United Nations.UNは「国連」を表します。
He answered with a look of annoyance.彼は苛立たしい表現で答えた。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License