The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力はうまく表現できない。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
I locked the front door.
私は表玄関に鍵をかけた。
There is no surface difference between them.
それらの間には表面的な相違はない。
I can't think of the right words with which to express my thanks.
感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.
水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
He expressed regret over the affair.
彼はその事件に遺憾の意を表した。
I can't express how happy I was at that time.
その時のうれしさは書き表すことができない。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
There are a lot of expressions used by English people.
イギリス人が用いる表現はたくさんある。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
He handed in his resignation to his boss.
彼は上司に辞表を提出した。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Her beauty was beyond description.
彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.
日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Mary's smiling face showed that she was happy.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
She smiled her acknowledgment.
彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
A few words may betray a man's true character.
わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
May I see the rate list.
料金表を見せて下さい。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.
エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
It was announced that the meeting would be put off.
会議は延期されると発表された。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
I don't know what this symbol stands for.
この記号は何を表すのかわかりません。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
I read a womanly expression on her face.
彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
The announcement brought him to his feet.
その発表を聞いて彼は飛び上がった。
Tom is the perfect son.
トムさんは代表的な息子です。
The look on his face was next door to hatred.
彼の表情は憎しみに近いものだった。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
I gathered from his expression that he was very angry.
彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
スミス氏が後任の委員長として発表された。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.