UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
She announced her intention to retire.彼女は引退するつもりでいることを発表した。
May I see the rate list.料金表を見せて下さい。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
He dare not express his opinion.彼は思いきって意見を発表しない。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
His death was made known to the public.彼の死が公表された。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
The party was held in the professor's honor.その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
His actions are typical of those of his friends.彼の行動は友達の行動を代表している。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The delegations of both countries met in Geneva.両国の代表団はジュネーブで会見した。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
He typified the times in which he lived.彼はその時代の代表的人物だった。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
With most things there's both what you see and what's behind it.ものにはたいてい表と裏がある。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Like is hardly the word.そんな言葉じゃ言い表せない。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
What does SFX stand for?SFXとは何を表すのですか。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
He handed in his resignation.彼は辞表を出した。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
John represented his class in the swimming match.ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
She had the book with a torn cover under her arm.彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
I would like to express my gratitude to her.私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License