UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The party was held in the professor's honor.その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
Heads or tails?表か裏か。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
I went through the gate out onto the street.門を通って表通りに出た。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
I can't express how happy I was at that time.その時のうれしさは書き表すことができない。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
I locked the front door.私は表玄関に鍵をかけた。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
The company is bringing out a new kind of sport car.その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
She went outside to get a breath of fresh air.彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
What is the English for "kaisha"?「会社」を表す英語は何ですか。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
He represented his class at the meeting.彼はクラスを代表して会場に出た。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
She announced her intention to retire.彼女は引退するつもりでいることを発表した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License