The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went through the gate out onto the street.
門を通って表通りに出た。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
May I have a timetable?
時刻表をいただけますか。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では表現できない。
I'd like a room in the front.
表側の部屋に替えてください。
She was at a loss for words to express her feeling.
彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
Jane was billed to appear as Ophelia.
ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
Her eyes expressed her sympathy.
彼女の目には同情の色が表れていた。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
His death was made known to the public.
彼の死が公表された。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.
トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
They announced an increase in tuition fees.
学校は授業料の値上げを発表した。
Tom is the perfect son.
トムさんは代表的な息子です。
Her look expressed her joy.
彼女の顔つきが喜びを表した。
Words cannot express it.
言葉でそれを表せない。
To see this point, look at the table below.
この点を見るために、下の表を見なさい。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.
彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.
メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
He gave vent to his disappointment.
彼は落胆した気持ちを表した。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
I cannot tell which is the right side of this paper.
この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
I can't express how grateful I am.
私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
A party was held in honor of the visiting writer.
来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Her beauty was beyond description.
彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
Judging from his expression, he is not telling the truth.
彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
She expressed her thanks for the present.
彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Thoughts are expressed by means of words.
理想は言葉によって表現される。
We look at the expressions they use.
使われている表現に気を付けるようにします。
Our representative argued against the new tax plan.
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.
私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
Can you explain what PKO stands for?
PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".
エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
This table has a smooth surface.
このテーブルの表面は滑らかだ。
The timetable is not to be depended on.
その時間表はあてにならない。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
He typified the times in which he lived.
彼はその時代の代表的人物だった。
One-third of the Earth's surface is desert.
地球の表面の3分の1は砂漠である。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
May I see the rate list.
料金表を見せて下さい。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.
ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
What does UN stand for?
UNというのは何を表わしていますか。
The final proposal will be announced sometime next week.
最終提案は来週中に発表されます。
People are not always what they seem.
人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では言い表せない。
The word is expressive of my feelings.
その語は私の気持ちをよく表している。
He handed in his resignation.
彼は辞表を出した。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.
私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
A few words may betray a man's true character.
わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
We express our thoughts by means of language.
私達は考えを言葉によって表現する。
We should have paid attention to the announcement.
私たちはその発表に注意を払うべきである。
You need to reverse your vest, it's back to front.
ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
They announced the results as of May 1.
彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
There are a number of superficial reasons.
表面的な理由がいくつかある。
Don't judge a book by its cover.
本を表紙で判断するな。
She announced her intention to retire.
彼女は引退するつもりでいることを発表した。
They're expressing their love by hugging.
彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
He spoke to me on behalf of the company.
彼は会社を代表して、私に話してくれた。
These figures are signs of a family or clan.
これらは一家族あるいは一族を表すものである。
The dog has various facial expressions.
犬にはいろいろな表情があります。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
His actions are typical of those of his friends.
彼の行動は友達の行動を代表している。
Her beauty was beyond description.
彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
She can express her feelings when she feels happy or sad.
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
It was announced that the meeting would be put off.
会議は延期されると発表された。
He is in a sense a representative of his company.
彼はある意味で会社の代表である。
What does this sign signify?
このしるしは何を表していますか。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
Water makes up most of the earth's surface.
水は地球の表面の大部分を占めている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The look on his face was next door to hatred.
彼の表情は憎しみに近いものだった。
I think the time is right to introduce this product.
この製品を発表するときが来た。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
Are your opinions representative of those of the other students?
君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
Does French have a similar expression?
フランス語にも同じような表現はありますか?
Heads I win, tails you lose.
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.