UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
She announced her intention to retire.彼女は引退するつもりでいることを発表した。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
You surprised everybody.君はみんなの意表をついたね。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
He composed a resignation immediately.彼はすぐに辞表を書いた。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
We adopt him as our representative.彼を私たちの代表として選ぶ。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
The timetable is not to be depended on.その時間表はあてにならない。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
I defy you to make it public.できるというならそれを表沙汰にするがよい。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
What does this sign signify?このしるしは何を表していますか。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
She went outside to get a breath of fresh air.彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License