UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
They all expressed regret over her death.彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
John represented his class in the swimming match.ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
Unexpected results were announced.意外な結果が発表された。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
We adopt him as our representative.彼を私たちの代表として選ぶ。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
I would like to express my gratitude to her.私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
His name headed the list.彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
We delegated him to negotiate with them.我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
He filed the surface smooth.彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License