UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
He would smile his approval.彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
He announced my statement to be true.私の申し立ては本当だと彼は発表した。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
He threatened to make it public.彼はそれを公表すると脅した。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
He filed the surface smooth.彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
I locked the front door.私は表玄関に鍵をかけた。
He handed in his resignation.彼は辞表を出した。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
His face cleared.表情が明るくなった。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
The party was held in the professor's honor.その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License