UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
The contents of the box are listed on the label.箱の内容はラベルに表示されている。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
His actions are typical of those of his friends.彼の行動は友達の行動を代表している。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
May I see the rate list.料金表を見せて下さい。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
This line represents the longitude.この線は経度を表している。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.同僚を代表して謝辞を述べます。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
He threatened to make it public.彼はそれを公表すると脅した。
His name headed the list.彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
With most things there's both what you see and what's behind it.ものにはたいてい表と裏がある。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
UN stands for the United Nations.UNは「国連」を表します。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He nodded to show that he agreed with me.彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
What do the letters P.S. stand for?手紙のP.S.は何を表していますか。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
He expressed regret over the affair.彼はその事件に遺憾の意を表した。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License