The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
We should have paid attention to the announcement.
私たちはその発表に注意を払うべきである。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
He officially announced himself as a candidate.
彼は立候補することを公式に発表した。
He handed in his resignation.
彼は辞表を出した。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
We express our thoughts by means of language.
私達は考えを言葉によって表現する。
A sudden wind agitated the surface of the pond.
突然の風で池の表面が波立った。
He represented our company at the conference.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Don't go outside. It's raining hard.
表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.
メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
This line shows the longitude.
この線は経度を表している。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
I'd like a room in the front.
表側の部屋に替えてください。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
What does this sign signify?
このしるしは何を表していますか。
There are various expressions that indicate something is hearsay.
伝聞であることを示す表現はいろいろある。
Does French have a similar expression?
フランス語にも同じような表現はありますか?
I can't think of the right words with which to express my thanks.
感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The mayor will shortly announce his decision to resign.
市長は近く辞意を表明するだろう。
He wrote a fine description of what happened there.
そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
That desert looks like the surface of the moon.
その砂漠は月の表面のように見える。
I was confused with her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
She expressed her thanks for the present.
彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
I cannot tell which is the right side of this paper.
この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
We appointed him as our representative.
我々は彼を代表に指名した。
There are a number of superficial reasons.
表面的な理由がいくつかある。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
He typified the times in which he lived.
彼はその時代の代表的人物だった。
Thoughts are expressed by means of words.
理想は言葉によって表現される。
He made a speech on behalf of our company.
彼が会社を代表して演説しました。
About one third of the earth's surface is land.
地球の表面の約三分の一が陸地である。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
The scenery was too beautiful for words.
その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.
3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
Churches are designated on the map with crosses.
教会は地図の上では十字架で表されている。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国を表す。
This list is inclusive of the past members of the group.
この表には過去の会員も含まれている。
Kelly brought the matter to light.
ケリーはその事実を公表した。
They're expressing their love by hugging.
彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
What's included in the balance sheet?
貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.