UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kelly brought the matter to light.ケリーはその事実を公表した。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
Tom is the perfect son.トムさんは代表的な息子です。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
He threatened to make it public.彼はそれを公表すると脅した。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
"UN" stands for "United Nations".UNは[国連]を表します。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
Don't judge a book by its cover.本をその表紙で判断してはいけない。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
This line represents the longitude.この線は経度を表している。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
He handed in his resignation.彼は辞表を出した。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
He was constituted representative of the party.彼は党の代表に立てられた。
Do you know what PKO stands for?PKOとは何を表すか知っていますか。
He answered with a look of annoyance.彼は苛立たしい表現で答えた。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
What does G.N.P. stand for?GNPは何を表すのですか。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
What is the English for "kaisha"?「会社」を表す英語は何ですか。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License