UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
How do you say "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
His death was made known to the public.彼の死が公表された。
He answered with a look of annoyance.彼は苛立たしい表現で答えた。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
They were delegates from India to the U. N.彼らは国連のインド代表だった。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
May I see the rate list.料金表を見せて下さい。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Tom is the perfect son.トムさんは代表的な息子です。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
Kelly brought the matter to light.ケリーはその事実を公表した。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
What does this sign signify?このしるしは何を表していますか。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
She had the book with a torn cover under her arm.彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
What does UN stand for?UNというのは何を表わしていますか。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
He handed in his resignation.彼は辞表を出した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
It is an index of her character.それは彼女の性格の表れだ。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
These figures are signs of a family or clan.これらは一家族あるいは一族を表すものである。
"UN" stands for "United Nations".UNは[国連]を表します。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License