The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is in a sense a representative of his company.
彼はある意味で会社の代表である。
What does this stand for?
これは何を表しますか。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.
「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
The writer is very popular because he expresses himself well.
その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
Thoughts are expressed by means of words.
思考は言葉によって表される。
What does EC stand for?
ECは何を表しますか。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.
トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
スミス氏が後任の委員長として発表された。
The look on his face was next door to hatred.
彼の表情は憎しみに近いものだった。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
It is hard to embody one's idea in an action.
考えを行動で表わすことは難しい。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Her beauty was beyond description.
彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
Can you explain what PKO stands for?
PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.
私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
She smiled her acknowledgment.
彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
We will post the announcement in all the staff lounges.
全従業員ラウンジに発表を掲示します。
He saw the surprise on my face.
彼は私の驚きの表情を見てとりました。
The Government's domestic policy was announced.
政府の国内政策が発表された。
He stood on the surface of the moon.
彼は月の表面に立った。
Our thought is expressed by means of words.
私たちの思想は言葉にとって表現される。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.
昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
This line shows the longitude.
この線は経度を表している。
The scene of the murder was too terrible to describe.
その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.