UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She announced her intention to retire.彼女は引退するつもりでいることを発表した。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
What does "PTA" stand for?PTAは何を表していますか。
It is an index of her character.それは彼女の性格の表れだ。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
They all expressed regret over her death.彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
I went through the gate out onto the street.門を通って表通りに出た。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
He would smile his approval.彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
This symbol stands for strength and integrity.このシンボルは強さと高潔さを表す。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
The Government's domestic policy was announced.政府の国内政策が発表された。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License