The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Unexpected results were announced.
意外な結果が発表された。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
The Government's domestic policy was announced.
政府の国内政策が発表された。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
She smiled her acknowledgment.
彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
Heads I win, tails you win.
表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
The blue lines on the map represent rivers.
地図の青い線は川を表す。
A dove is a symbol of peace.
ハトは平和の表象である。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では表現できない。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The surface of a planet is composed mostly of water.
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The beautiful of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
He is sincere about what he says.
彼の言葉には表裏がない。
The beauty of the sunset surpassed description.
日没は言葉では表現できないほど美しかった。
I don't know how to express my thanks.
私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
I slipped on my geta and dashed outside.
下駄を突っかけて表に飛び出した。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.
メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
You are two-faced.
お前のすることには裏表がある。
What does this sign signify?
このしるしは何を表していますか。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?
アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
She gave me a haughty look and walked away.
彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
He stood on the surface of the moon.
彼は月の表面に立った。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
He announced his engagement to Miss Brown.
彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
She had a sullen look on her face.
彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
He wrote a fine description of what happened there.
そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
You must show respect towards your parents.
親に対して敬意を表さなければ行けない。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Words cannot express it.
言葉でそれを表せない。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
The government announced that they would pay their debts.
政府はその負債を支払うと発表した。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
That desert looks like the surface of the moon.
その砂漠は月の表面のように見える。
He announced that he would come at once and investigate the matter.
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
JST stands for Japan Standard Time.
JSTは日本標準時を表わす。
Don't go outside. It's raining hard.
表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
Chance is a nickname for Providence.
機会とは神意を表す一つのあだ名である。
Please accept our condolences on the death of your father.
御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
Thoughts are expressed by means of words.
理想は言葉によって表現される。
They all expressed regret over her death.
彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
Don't let your feelings show.
感情を表に出さないようにしなさい。
The look on his face was next door to hatred.
彼の表情は憎しみに近いものだった。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.