UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He showed his agreement by a sight inclination of his head.彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
I can't express how happy I was at that time.その時のうれしさは書き表すことができない。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
His face cleared.表情が明るくなった。
What does EC stand for?ECは何を表しますか。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.台風が九州に接近していると発表された。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
We delegated him to negotiate with them.我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
We adopt him as our representative.彼を私たちの代表として選ぶ。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
"UN" stands for "United Nations".UNは[国連]を表します。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
What is the English for "kaisha"?「会社」を表す英語は何ですか。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
He filed the surface smooth.彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
How do you say "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
The party was held in the professor's honor.その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
What does this sign signify?このしるしは何を表していますか。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
These figures are signs of a family or clan.これらは一家族あるいは一族を表すものである。
What do the letters P.S. stand for?手紙のP.S.は何を表していますか。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License