UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
His name headed the list.彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
He gave vent to his disappointment.彼は落胆した気持ちを表した。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
I locked the front door.私は表玄関に鍵をかけた。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
His actions are typical of those of his friends.彼の行動は友達の行動を代表している。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
What is the English for "kaisha"?「会社」を表す英語は何ですか。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
These figures are signs of a family or clan.これらは一家族あるいは一族を表すものである。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
"UN" stands for "United Nations".UNは[国連]を表します。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
Like is hardly the word.そんな言葉じゃ言い表せない。
The timetable is not to be depended on.その時間表はあてにならない。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
She announced her intention to retire.彼女は引退するつもりでいることを発表した。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License