UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
They were delegates from India to the U. N.彼らは国連のインド代表だった。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.台風が九州に接近していると発表された。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I would like to express my gratitude to her.私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
I defy you to make it public.できるというならそれを表沙汰にするがよい。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
What does "PTA" stand for?PTAは何を表していますか。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I don't know how to express my thanks.私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
With most things there's both what you see and what's behind it.ものにはたいてい表と裏がある。
They all expressed regret over her death.彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
What does UN stand for?UNというのは何を表わしていますか。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
He filed the surface smooth.彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License