UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Heads or tails?表か裏か。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
Shall we take this outside?表に出ようか。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
He typified the times in which he lived.彼はその時代の代表的人物だった。
She announced her intention to retire.彼女は引退するつもりでいることを発表した。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
We delegated him to negotiate with them.我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He expressed regret over the affair.彼はその事件に遺憾の意を表した。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Like is hardly the word.そんな言葉じゃ言い表せない。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
He gave vent to his disappointment.彼は落胆した気持ちを表した。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License