UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
His actions are typical of those of his friends.彼の行動は友達の行動を代表している。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
What does UN stand for?UNというのは何を表わしていますか。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
I don't know how to express my thanks.私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
UN stands for United Nations.UNは[国連]を表します。
She announced her intention to retire.彼女は引退するつもりでいることを発表した。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.同僚を代表して謝辞を述べます。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.台風が九州に接近していると発表された。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
He dare not express his opinion.彼は思いきって意見を発表しない。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
His face cleared.表情が明るくなった。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License