UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
She went outside to get a breath of fresh air.彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
People are not always what they seem.人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
He typified the times in which he lived.彼はその時代の代表的人物だった。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
His actions are typical of those of his friends.彼の行動は友達の行動を代表している。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
What does SFX stand for?SFXとは何を表すのですか。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Heads or tails?表か裏か。
John represented his class in the swimming match.ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Words fail me.口では言い表せません。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License