The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are two-faced.
お前のすることには裏表がある。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
I can't tell you how much I appreciate all your help.
あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
It is hard to embody one's idea in an action.
考えを行動で表わすことは難しい。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
A frown may express anger or displeasure.
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.
ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
The dog has various facial expressions.
犬にはいろいろな表情があります。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.
地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
I perceive by your face that you have good news.
あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
The look on his face was next door to hatred.
彼の表情は憎しみに近いものだった。
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
They have announced their engagement.
2人は婚約を発表した。
This line represents the longitude.
この線は経度を表している。
His actions are typical of those of his friends.
彼の行動は友達の行動を代表している。
About three fourths of the earth's surface consists of water.
地表の約4分の3は水で成り立っている。
Words can not express the beauty of the scene.
その景色の美しさは言葉では言い表せない。
We express our thoughts by means of language.
私達は考えを言葉によって表現する。
Modern heroes are represented by rock stars.
現代の英雄はロックスターが代表している。
The surface of the earth is 70% water.
地球の表面の70%は水である。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国を表す。
A lot of people went by on the main street.
たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
He is apt to give vent to his feelings.
彼は感情を表わしがちだ。
The spokesman confirmed that the report was true.
スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.
3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
What an ambiguous expression!
何てあいまいな表現だ。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
I read a womanly expression on her face.
彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
The writer is bringing out a new book next month.
その作家は来月新作を発表する。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I was confused by her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
I find it difficult to express my meaning in words.
私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Mary's smiling face showed that she was happy.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Don't go outside. It's raining hard.
表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.
級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The picture of beauty beyond description.
その絵は口で言い表せないほど美しい。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉では表せないほど美しかった。
The delegations of both countries met in Geneva.
両国の代表団はジュネーブで会見した。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.
スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?
表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
He would smile his approval.
彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.
「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
I want to rent a car, please show me a price list.
車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
May I have a bus schedule?
バスの時刻表をください。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover.
昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
It was announced that the meeting would be put off.
会議は延期されると発表された。
As soon as the result was made public, I told you it.
結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表の時間は三十分でお願いします。
He threatened to make it public.
彼はそれを公表すると脅した。
It's hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
A few words may betray a man's true character.
わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
I represented my university at the conference.
私は大学を代表してその会議に出席した。
He handed in his resignation.
彼は辞表を出した。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
She went outside to get a breath of fresh air.
彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
Like is hardly the word.
そんな言葉じゃ言い表せない。
UN stands for the United Nations.
UNは「国連」を表します。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
No picture can do justice to the scene.
その景色は絵にも表せない。
What does "PTA" stand for?
PTAは何を表していますか。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Only the tip of an iceberg shows above the water.
表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.
その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
The beauty of the lake is beyond description.
その湖の美しさは言葉に表せない。
The writer is very popular because he expresses himself well.
その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.
時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
Her beauty was beyond description.
彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
Iron the inside of collars first, and then the outside.
えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉で表現される。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Shall we take this outside?
表に出ようか。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
They announced the date of their wedding in the newspaper.
彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
I was confused by the expression on her face.
彼女の表情に私は困惑した。
He gave vent to his disappointment.
彼は落胆した気持ちを表した。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
They announced that a storm was coming.
嵐が接近していると発表された。
The surface of the moon is irregular.
月の表面はでこぼこだ。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
The announcement brought him to his feet.
その発表を聞いて彼は飛び上がった。
You need to reverse your vest, it's back to front.