The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is always expressionless.
彼はいつも無表情だ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Like is hardly the word.
そんな言葉じゃ言い表せない。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
I want to rent a car, please show me a price list.
車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
We all mourned for the people killed in the accident.
私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
The author's mode of expression is very concise.
その作家の表現方法はとても簡潔だ。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
They announced the results as of May 1.
彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The timetable has been revised.
時刻表が改訂された。
He gave vent to his disappointment.
彼は落胆した気持ちを表した。
She complained about the sentence.
彼女は判決に不満の意を表した。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
He announced his engagement to her.
彼は彼女との婚約を公表した。
Thoughts are expressed by means of words.
思考は言葉によって表される。
He wanted to be in the newspapers.
彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Mary beamed her happiness.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.