Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
What does UN stand for?
UNというのは何を表わしていますか。
The photo artist had trouble expressing himself.
その写真家は表現するのが下手でした。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.
考えと感情はことばによって表される。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
スミス氏が後任の委員長として発表された。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
That's hard to say.
それは表現しにくいですね。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
His work showed want of care.
彼の仕事には注意不足が表れていた。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
I defy you to make it public.
できるというならそれを表沙汰にするがよい。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Heads I win, tails you lose.
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Only the tip of an iceberg shows above the water.
表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
The blue lines on the map represent rivers.
地図の青い線は川を表す。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The date of manufacture is shown on the lid.
製造年月日はふたに表示されている。
We should have paid attention to the announcement.
私たちはその発表に注意を払うべきである。
I scribbled down his address in the back of my diary.
私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.
私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
What an ambiguous expression!
何てあいまいな表現だ。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.
地球表面の4分の3は水でおおわれている。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
He attended the meeting as our company representative.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Words cannot describe the horror I felt.
私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
I slipped on my geta and dashed outside.
下駄を突っかけて表に飛び出した。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.