News of his death wasn't published for several weeks.
彼の死は数週間発表されなかった。
How shall I put it?
どう表現すればいいでしょうか。
You surprised everybody.
君はみんなの意表をついたね。
I don't know what this symbol stands for.
この記号は何を表すのかわかりません。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.
彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
No tongue can tell of the wonders I saw.
私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
I was confused with her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
Tom is the perfect son.
トムさんは代表的な息子です。
The surface of the earth is 70% water.
地球の表面の70%は水である。
She rendered the love song very well.
彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
It's hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
The beautiful of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
The view is beautiful beyond words.
その風景は言い表せないほど美しい。
He appears sly on the surface.
彼は表面上は陰険そうに見える。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
She announced her intention to retire.
彼女は引退するつもりでいることを発表した。
It was announced that the athletic meet would be put off.
体育祭が延期になると発表された。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
Iron the inside of collars first, and then the outside.
えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
She complained about the sentence.
彼女は判決に不満の意を表した。
The surface of the object is fairly rough.
その物体の表面はかなり粗い。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
スミス氏が後任の委員長として発表された。
The Government's domestic policy was announced.
政府の国内政策が発表された。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
A sudden wind agitated the surface of the pond.
突然の風で池の表面が波立った。
The company is bringing out a new kind of sport car.
その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.
メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
With most things there's both what you see and what's behind it.
ものにはたいてい表と裏がある。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
I'll let you know the results of the examination after they are announced.
試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
He represented our company at the conference.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
He reached out and took down a small leather bound book.
彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
I can't express how grateful I am.
私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
It is taken for granted that students know how to express themselves.
学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.
3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
UN stands for the United Nations.
UNは「国連」を表します。
The surface of the moon is irregular.
月の表面はでこぼこだ。
People are not always what they seem.
人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
They announced the date of their wedding in the newspaper.
彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
We express our thoughts by means of languages.
私たちは言語によって思想を表現する。
He officially announced himself as a candidate.
彼は立候補することを公式に発表した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.