The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company is bringing out a new kind of sport car.
その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
The beautiful of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
They announced an increase in tuition fees.
学校は授業料の値上げを発表した。
We express our thoughts by means of language.
私達は言語によって、考えを表現します。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
She had the book with a torn cover under her arm.
彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。
He nodded to show that he approved of my plan.
彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
What does EC stand for?
ECは何を表しますか。
I don't know what this symbol stands for.
この記号は何を表すのかわかりません。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Words can not express the beauty of the scene.
その景色の美しさは言葉では言い表せない。
He filed the surface smooth.
彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
We often express our emotions nonverbally.
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
What's the word for "kaisha" in English?
「会社」を表す英語は何ですか。
His life was miserable beyond description.
彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
The picture of beauty beyond description.
その絵は口で言い表せないほど美しい。
Thoughts are expressed by means of words.
思考は言葉によって表される。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
The mayor manifested his discontent with the new plan.
市長は新計画に不満を表明した。
The dog has various facial expressions.
犬にはいろいろな表情があります。
He officially announced himself as a candidate.
彼は立候補することを公式に発表した。
That's hard to say.
それは表現しにくいですね。
What do the letters P.S. stand for?
P.S.という文字は何を表していますか。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Don't go outside. It's raining hard.
表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
Crying is an expression of grief.
泣く事は悲しみの表現だ。
I can't think of the right words with which to express my thanks.
感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
We express our thoughts by means of words.
人は言葉によって考えを表現する。
He gave expression to his ideas through his work.
彼は自分の思想を作品によって表現した。
He typified the times in which he lived.
彼はその時代の代表的人物だった。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.
私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
He looked black with anger.
彼は怒気を顔に表した。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.
ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.
レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
There is no surface difference between them.
それらの間には表面的な相違はない。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.