UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Unexpected results were announced.意外な結果が発表された。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
The delegations of both countries met in Geneva.両国の代表団はジュネーブで会見した。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
This line represents the longitude.この線は経度を表している。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
He threatened to make it public.彼はそれを公表すると脅した。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
As soon as the result was made public, I told you it.結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
He handed in his resignation.彼は辞表を出した。
They all expressed regret over her death.彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
He dare not express his opinion.彼は思いきって意見を発表しない。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
What does "PTA" stand for?PTAは何を表していますか。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
Words fail me.口では言い表せません。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
Shall we take this outside?表に出ようか。
I can't express how happy I was at that time.その時のうれしさは書き表すことができない。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License