UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
His actions are typical of those of his friends.彼の行動は友達の行動を代表している。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
Don't judge a book by its cover.本をその表紙で判断してはいけない。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Do you know what PKO stands for?PKOとは何を表すか知っていますか。
"UN" stands for "United Nations".UNは[国連]を表します。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.同僚を代表して謝辞を述べます。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Shall we take this outside?表に出ようか。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
His face cleared.表情が明るくなった。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
People are not always what they seem.人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
He announced my statement to be true.私の申し立ては本当だと彼は発表した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License