The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
Tom normally doesn't show his feelings very much.
トムは普段あまり感情を表に出さない。
Anger showed on his face.
彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.
「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
His actions are typical of those of his friends.
彼の行動は友達の行動を代表している。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.
その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".
イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.
その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
He expressed regret over the affair.
彼はその事件に遺憾の意を表した。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では言い表せない。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
Our thought is expressed by means of words.
私たちの思想は言葉にとって表現される。
It's hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Tom is the perfect son.
トムさんは代表的な息子です。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Words can not express the beauty of the scene.
その景色の美しさは言葉では言い表せない。
Words cannot describe the horror I felt.
私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The hotel was luxurious beyond description.
そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
We express our thoughts by means of language.
私達は考えを言葉によって表現する。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.
コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉で表現される。
I represented my university at the conference.
私は大学を代表してその会議に出席した。
We express our thoughts by means of language.
私達は言語によって、考えを表現します。
Did he hand in his resignation?
彼は辞表を提出しましたか。
He threatened to make it public.
彼はそれを公表すると脅した。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
There is no surface difference between them.
それらの間には表面的な相違はない。
He composed a resignation immediately.
彼はすぐに辞表を書いた。
Judging from his expression, he is not telling the truth.
彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
He officially announced himself as a candidate.
彼は立候補することを公式に発表した。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
The delegations of both countries met in Geneva.
両国の代表団はジュネーブで会見した。
English is a language abounding in idiomatic expressions.
英語はイディオム表現に富んだ言語である。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.
スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
He represented his class at the meeting.
彼はクラスを代表して会場に出た。
Judging from his expression, he's in a bad mood.
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
Silence gives consent.
沈黙は同意を表す。
How shall I put it?
どう表現すればいいでしょうか。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
We look at the expressions they use.
使われている表現に気を付けるようにします。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.