The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wore a blank look.
彼はぼんやりした表情をしていた。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Words can not express the beauty of the scene.
その景色の美しさは言葉では言い表せない。
From the look on your face, I can tell that you have good news.
あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表は30分以内に制限して下さい。
Can you explain what PKO stands for?
PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国を表す。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.
「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Land and water make up the earth's surface.
陸と水で地球の表面は出来ている。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
Judging from his expression, he is not telling the truth.
彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.
3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
I can't express how grateful I am.
私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では表現できない。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.
級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
Heads or tails?
表か裏か。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
May I see the timetable?
時刻表を見せてください。
The dog has various facial expressions.
犬にはいろいろな表情があります。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
They all expressed regret over her death.
彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I don't know how to express my thanks.
感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Our representative argued against the new tax plan.
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
He filed the surface smooth.
彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
She smiled her acknowledgment.
彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The timetable has been revised.
時刻表が改訂された。
Does French have a similar expression?
フランス語にも同じような表現はありますか?
I was confused by her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
She can express her feelings when she feels happy or sad.
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
His name headed the list.
彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
Her sorrow found expression in silent tears.
彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.