UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
His face cleared.表情が明るくなった。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
This line represents the longitude.この線は経度を表している。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
He was constituted representative of the party.彼は党の代表に立てられた。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
The party was held in the professor's honor.その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I would like to express my gratitude to her.私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He threatened to make it public.彼はそれを公表すると脅した。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Shall we take this outside?表に出ようか。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
I cannot express how pleased I was then.あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
He gave vent to his disappointment.彼は落胆した気持ちを表した。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
What does EC stand for?ECは何を表しますか。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License