The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
She is due to speak for the class.
彼女はクラスを代表して演説することになっている。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
It's hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
An inner defect never fails to express itself outwardly.
内面の欠点は必ず表に現れる。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
The mayor manifested his discontent with the new plan.
市長は新計画に不満を表明した。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
What do the letters P.S. stand for?
P.S.という文字は何を表していますか。
I saw his face switch to anger.
彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
His actions are typical of those of his friends.
彼の行動は友達の行動を代表している。
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
I was confused with her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
The writer is bringing out a new book next month.
その作家は来月新作を発表する。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表は30分以内に制限して下さい。
Don't judge a book by its cover.
本をその表紙で判断してはいけない。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.
地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
You are two-faced.
お前のすることには裏表がある。
How shall I put it?
どう表現すればいいでしょうか。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
You may choose what to eat from this list.
この表から食べたいものを選べます。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
I locked the front door.
私は表玄関に鍵をかけた。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The beauty of the sunrise was beyond description.
その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
WHO stands for World Health Organization.
WHOとは世界保健機構を表す。
Heads I win, tails you win.
表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
No picture can do justice to the scene.
その景色は絵にも表せない。
He handed in his resignation to his boss.
彼は上司に辞表を提出した。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.
学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.