The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.
君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.
無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
We express our thoughts by means of language.
私達は考えを言葉によって表現する。
He officially announced himself as a candidate.
彼は立候補することを公式に発表した。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.
エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
She rendered the love song very well.
彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
From the look on your face, I can tell that you have good news.
あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
What does UN stand for?
UNというのは何を表わしていますか。
The picture of beauty beyond description.
その絵は口で言い表せないほど美しい。
What does this sign signify?
このしるしは何を表していますか。
Thoughts are expressed by means of words.
思考は言葉によって表現される。
The announcement exaggerated the number of casualties.
その発表は死傷者の数を誇張していた。
I can't express how grateful I am.
私はどんなに感謝しているか表現できない。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
I cannot forbear expressing my doubts.
私は疑念を表明せずにはおれない。
Judging from his expression, he is not telling the truth.
彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
The word is expressive of my feelings.
その語は私の気持ちをよく表している。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
What does "PTA" stand for?
PTAは何を表していますか。
Her smile expressed her thanks.
彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Her beauty was beyond description.
彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
Thoughts are expressed by means of words.
思考は言葉によって表される。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.
学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
We will post the announcement in all the staff lounges.
全従業員ラウンジに発表を掲示します。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
I represented my university at the conference.
私は大学を代表してその会議に出席した。
What's included in the balance sheet?
貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
He made a speech on behalf of our company.
彼が会社を代表して演説しました。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
There is no surface difference between them.
それらの間には表面的な相違はない。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
Did he hand in his resignation?
彼は辞表を提出しましたか。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.
ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
May I see the rate list.
料金表を見せて下さい。
He announced his engagement to Miss Brown.
彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
May I have a timetable?
時刻表をいただけますか。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.
「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
He typified the times in which he lived.
彼はその時代の代表的人物だった。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
English is a language abounding in idiomatic expressions.
英語はイディオム表現に富んだ言語である。
I was confused by her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
This symbol stands for strength and integrity.
このシンボルは強さと高潔さを表す。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.