UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
She had the book with a torn cover under her arm.彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
These figures are signs of a family or clan.これらは一家族あるいは一族を表すものである。
People are not always what they seem.人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
What does SFX stand for?SFXとは何を表すのですか。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
Kelly brought the matter to light.ケリーはその事実を公表した。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
He gave vent to his disappointment.彼は落胆した気持ちを表した。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
Don't judge a book by its cover.本をその表紙で判断してはいけない。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License