UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
As soon as the result was made public, I told you it.結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
What does EC stand for?ECは何を表しますか。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
He typified the times in which he lived.彼はその時代の代表的人物だった。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
This symbol stands for strength and integrity.このシンボルは強さと高潔さを表す。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
I would like to express my gratitude to her.私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
These figures are signs of a family or clan.これらは一家族あるいは一族を表すものである。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
Tom is the perfect son.トムさんは代表的な息子です。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
I went through the gate out onto the street.門を通って表通りに出た。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
The delegations of both countries met in Geneva.両国の代表団はジュネーブで会見した。
He spoke to me on behalf of the company.彼は会社を代表して、私に話してくれた。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License