UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
"UN" stands for "United Nations".UNは[国連]を表します。
The Government's domestic policy was announced.政府の国内政策が発表された。
As soon as the result was made public, I told you it.結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
What does SFX stand for?SFXとは何を表すのですか。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
Unexpected results were announced.意外な結果が発表された。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
What is the English for "kaisha"?「会社」を表す英語は何ですか。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
The company is bringing out a new kind of sport car.その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
What does UN stand for?UNというのは何を表わしていますか。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
Shall we take this outside?表に出ようか。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
What does EC stand for?ECは何を表しますか。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
What does this stand for?これは何を表しますか。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
What do the letters P.S. stand for?手紙のP.S.は何を表していますか。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
We adopt him as our representative.彼を私たちの代表として選ぶ。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
She announced her intention to retire.彼女は引退するつもりでいることを発表した。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
UN stands for United Nations.UNは[国連]を表します。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
His name headed the list.彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License