The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.
メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
He handed in his resignation to his boss.
彼は上司に辞表を提出した。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
It is an index of her character.
それは彼女の性格の表れだ。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Tom was at a loss how to express himself.
トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
English is a language abounding in idiomatic expressions.
英語はイディオム表現に富んだ言語である。
The scenery was beyond description.
その景色は言葉では表現できないほどだった。
I can't tell you how much I appreciate all your help.
あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
JST stands for Japan Standard Time.
JSTは日本標準時を表わす。
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.
ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
UN stands for the United Nations.
UNは「国連」を表します。
A lot of people went by on the main street.
たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
What does this sign signify?
このしるしは何を表していますか。
He appears sly on the surface.
彼は表面上は陰険そうに見える。
Churches are designated on the map with crosses.
教会は地図の上では十字架で表されている。
Don't go outside. It's raining hard.
表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
He represented Japan at a conference.
彼は日本を代表して会議に出た。
This line shows the longitude.
この線は経度を表している。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.
トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉では表せないほど美しかった。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.
級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.
彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.
MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表の時間は三十分でお願いします。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
Shall we take this outside?
表に出ようか。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では表現できない。
She wore a sad expression.
彼女は悲しそうな表情をしていた。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
Heads or tails?
表か裏か。
She can express her feelings when she feels happy or sad.
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
I can't express how happy I was at that time.
その時のうれしさは書き表すことができない。
An inner defect never fails to express itself outwardly.
内面の欠点は必ず表に現れる。
A farewell party was held for the executive who was retiring.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
I went through the gate out onto the street.
門を通って表通りに出た。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
The company is bringing out a new kind of sport car.
その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
Could I have a bus timetable?
バスの時刻表をいただけませんか。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.
考えと感情はことばによって表される。
I was confused by her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
She announced her intention to retire.
彼女は引退するつもりでいることを発表した。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
What does "PTA" stand for?
PTAは何を表していますか。
His work showed so careless.
彼の仕事には注意不足が表れていた。
The delegations of both countries met in Geneva.
両国の代表団はジュネーブで会見した。
I cannot express how happy I was at the news.
そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
We look at the expressions they use.
使われている表現に気を付けるようにします。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Heads I win, tails you win.
表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
He did me the compliment of listening.
彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Like is hardly the word.
そんな言葉じゃ言い表せない。
I slipped on my geta and dashed outside.
下駄を突っかけて表に飛び出した。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".
「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
That desert looks like the surface of the moon.
その砂漠は月の表面のように見える。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.
「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
This list is inclusive of the past members of the group.
この表には過去の会員も含まれている。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.
時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.
その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
She always has a serious look on her face.
彼女はいつも真剣な表情をしている。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".