UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
The contents of the box are listed on the label.箱の内容はラベルに表示されている。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
He dare not express his opinion.彼は思いきって意見を発表しない。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
He answered with a look of annoyance.彼は苛立たしい表現で答えた。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
The Government's domestic policy was announced.政府の国内政策が発表された。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
His name headed the list.彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
He would smile his approval.彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Do you know what PKO stands for?PKOとは何を表すか知っていますか。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
What does G.N.P. stand for?GNPは何を表すのですか。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
I don't know how to express my thanks.私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
It is an index of her character.それは彼女の性格の表れだ。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
This symbol stands for strength and integrity.このシンボルは強さと高潔さを表す。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License