On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.
級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.
その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
They announced the results as of May 1.
彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
One-third of the Earth's surface is desert.
地球の表面の3分の1は砂漠である。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.
その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
He expressed his feelings in the form of a painting.
彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
He is on the varsity in tennis and in debating.
彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
Tom was at a loss how to express himself.
トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
He filed the surface smooth.
彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
Our representative argued against the new tax plan.
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
I don't know how to express my thanks.
私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
Shall we take this outside?
表に出ようか。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.
私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Thoughts are expressed by means of words.
理想は言葉によって表現される。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
JST stands for Japan Standard Time.
JSTは日本標準時を表わす。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.
レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
I defy you to make it public.
できるというならそれを表沙汰にするがよい。
Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover.
昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
He announced that he would come at once and investigate the matter.
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra