UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
"UN" stands for "United Nations".UNは[国連]を表します。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
We adopt him as our representative.彼を私たちの代表として選ぶ。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
I went through the gate out onto the street.門を通って表通りに出た。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
It is an index of her character.それは彼女の性格の表れだ。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
I can't express how happy I was at that time.その時のうれしさは書き表すことができない。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
He spoke to me on behalf of the company.彼は会社を代表して、私に話してくれた。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
Unexpected results were announced.意外な結果が発表された。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
What's the word for "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
He announced my statement to be true.私の申し立ては本当だと彼は発表した。
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
Iron the inside of collars first, and then the outside.えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
What do the letters P.S. stand for?手紙のP.S.は何を表していますか。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
What does "PTA" stand for?PTAは何を表していますか。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
He gave vent to his disappointment.彼は落胆した気持ちを表した。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
We delegated him to negotiate with them.我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.同僚を代表して謝辞を述べます。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
UN stands for the United Nations.UNは「国連」を表します。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License