UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The timetable is not to be depended on.その時間表はあてにならない。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
Like is hardly the word.そんな言葉じゃ言い表せない。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
That's hard to say.それは表現しにくいですね。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
What does EC stand for?ECは何を表しますか。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.台風が九州に接近していると発表された。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
I don't know how to express my thanks.感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License