Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.
地球表面の4分の3は水でおおわれている。
These figures are signs of a family or clan.
これらは一家族あるいは一族を表すものである。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
The beauty of the lake is beyond description.
その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.
水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
The contents of the box are listed on the label.
箱の内容はラベルに表示されている。
News of his death wasn't published for several weeks.
彼の死は数週間発表されなかった。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"
「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表の時間は三十分でお願いします。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
You are two-faced.
お前のすることには裏表がある。
What do the initials NTT stand for?
頭文字のNTTは何を表していますか。
Are your opinions representative of those of the other students?
君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
I'd like a room in the front.
表側の部屋に替えてください。
They're expressing their love by hugging.
彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
What do the letters P.S. stand for?
手紙のP.S.は何を表していますか。
The date of manufacture is shown on the lid.
製造年月日はふたに表示されている。
This symbol stands for strength and integrity.
このシンボルは強さと高潔さを表す。
We express our thoughts by means of language.
私達は考えを言葉によって表現する。
The beauty of the sunset surpassed description.
日没は言葉では表現できないほど美しかった。
I can't express how happy I was at that time.
その時のうれしさは書き表すことができない。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.
その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
Words can not express the beauty of the scene.
その景色の美しさは言葉では言い表せない。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
How shall I put it?
どう表現すればいいでしょうか。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
What's included in the balance sheet?
貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Land and water make up the earth's surface.
陸と水で地球の表面は出来ている。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.
「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
His face cleared.
表情が明るくなった。
I cannot describe my feelings.
自分の気持ちを表現できない。
Words cannot express it.
言葉でそれを表せない。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.
昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
To see this point, look at the table below.
この点を見るために、下の表を見なさい。
She is due to speak for the class.
彼女はクラスを代表して演説することになっている。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
Delegates from many countries participated in the conference.
多数の国の代表がその会議に参加した。
UN stands for the United Nations.
UNは「国連」を表します。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Thoughts are expressed by means of words.
思想かは言葉によって表現される。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表は30分以内に制限して下さい。
She had a sullen look on her face.
彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
Can't you sit the story out for a while?
その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
He expressed it in the form of fiction.
彼はそれを小説の形式で表した。
Justice is expressed through actions.
正義が行動によって表される。
They announced the results as of May 1.
彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
The delegations of both countries met in Geneva.
両国の代表団はジュネーブで会見した。
The surface of the moon is irregular.
月の表面はでこぼこだ。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.
スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
I was at a loss for words.
私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
He is on the varsity in tennis and in debating.
彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Iron the inside of collars first, and then the outside.
えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.
考えと感情はことばによって表される。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She expressed her thanks for the present.
彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
We will post the announcement in all the staff lounges.
全従業員ラウンジに発表を掲示します。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.
「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
He expressed his feelings in the form of a painting.
彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.