UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
He composed a resignation immediately.彼はすぐに辞表を書いた。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
He filed the surface smooth.彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
I don't know how to express my thanks.私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
Shall we take this outside?表に出ようか。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
John represented his class in the swimming match.ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
She went outside to get a breath of fresh air.彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
I went through the gate out onto the street.門を通って表通りに出た。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
I defy you to make it public.できるというならそれを表沙汰にするがよい。
Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Don't judge a book by its cover.本をその表紙で判断してはいけない。
News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License