The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I don't know what this symbol stands for.
この記号は何を表すのかわかりません。
He dare not express his opinion.
彼は思いきって意見を発表しない。
I don't know how to express my thanks.
感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
I want to rent a car, please show me a price list.
車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
They all expressed regret over her death.
彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。
It is hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
He expressed himself very well in English.
彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
Justice is expressed through actions.
正義が行動によって表される。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
The scenery was beyond description.
その景色は言葉では表現できないほどだった。
He filed the surface smooth.
彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
Please accept our condolences on the death of your father.
御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
A few words may betray a man's true character.
わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
He would smile his approval.
彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".
エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The spokesman confirmed that the report was true.
スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
Thoughts are expressed by means of words.
思考は言葉によって表される。
I wanted to show them my appreciation.
あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
The surface of the object is fairly rough.
その物体の表面はかなり粗い。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.
「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
We often express our emotions nonverbally.
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
I cannot describe my feelings.
自分の気持ちを表現できない。
I can't express how grateful I am.
私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
I'm not good at expressing my feelings.
私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では表現できない。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
That's hard to say.
それは表現しにくいですね。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.