UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
May I see the rate list.料金表を見せて下さい。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
The contents of the box are listed on the label.箱の内容はラベルに表示されている。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
That's hard to say.それは表現しにくいですね。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
Words fail me.口では言い表せません。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
This symbol stands for strength and integrity.このシンボルは強さと高潔さを表す。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
His name headed the list.彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
What does G.N.P. stand for?GNPは何を表すのですか。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
He answered with a look of annoyance.彼は苛立たしい表現で答えた。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
What does this stand for?これは何を表しますか。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Like is hardly the word.そんな言葉じゃ言い表せない。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
The timetable is not to be depended on.その時間表はあてにならない。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
His death was made known to the public.彼の死が公表された。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License