UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
What does G.N.P. stand for?GNPは何を表すのですか。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
He filed the surface smooth.彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
John represented his class in the swimming match.ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
May I see the rate list.料金表を見せて下さい。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
What does SFX stand for?SFXとは何を表すのですか。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
UN stands for United Nations.UNは[国連]を表します。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
I defy you to make it public.できるというならそれを表沙汰にするがよい。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
The contents of the box are listed on the label.箱の内容はラベルに表示されている。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
The Government's domestic policy was announced.政府の国内政策が発表された。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
His actions are typical of those of his friends.彼の行動は友達の行動を代表している。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License