The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '被'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.
ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
Yesterday was very cold so I wore a hat.
昨日とても寒かったので、帽子を被った。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
Your hat should not be worn in the classroom.
教室では帽子を被るべきではない。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The defendant was sentenced to death.
被告は死刑判決を受けた。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The accused was condemned to ten years in prison.
被告は懲役10年の刑を宣告された。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
The company suffered a loss of one billion yen last year.
その会社は去年10億円の損失を被った。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.
被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
They supplied the sufferers with food.
彼らは被災者に食糧を支給した。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.