The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.