UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '被'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The defendant was sentenced to death.被告は死刑判決を受けた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I put on a cap when I go to school.学校に行くときは帽子を被ります。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
Yesterday was very cold so I wore a hat.昨日とても寒かったので、帽子を被った。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.医療品は被災者たちに配分された。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
Your hat should not be worn in the classroom.教室では帽子を被るべきではない。
He put a cover over his car.彼は車にカバーを被せた。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.日本は唯一の被爆国である。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The decision was in favor of the defendant.判決は被告に有利だった。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
The accused was sentenced to death.被告人は死刑を宣告された。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License