UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '被'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The prisoner was brought before a judge.被告は裁判官の前に連れていかれた。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The accused was condemned to ten years in prison.被告は懲役10年の刑を宣告された。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
The presiding judge sentenced the defendant to death.裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
I put on a cap when I go to school.学校に行くときは帽子を被ります。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
The defendant was sentenced to death.被告は死刑判決を受けた。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.医療品は被災者たちに配分された。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.日本は唯一の被爆国である。
The accused was sentenced to death.被告人は死刑を宣告された。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
The plants were damaged by the frost.その植物は霜で被害を受けた。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License