The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '被'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
The accused was condemned to ten years in prison.
被告は懲役10年の刑を宣告された。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
I put on a cap when I go to school.
学校に行くときは帽子を被ります。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The accused maintained his innocence.
被告は無実を主張した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Yesterday was very cold so I wore a hat.
昨日とても寒かったので、帽子を被った。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.