The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Your hat should not be worn in the classroom.
教室では帽子を被るべきではない。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
On building sites, hard hats must be worn at all times.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.
被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The accused was condemned to ten years in prison.
被告は懲役10年の刑を宣告された。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
The defendant was granted an appeal.
被告は上告を認められた。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The accused was sentenced to death.
被告人は死刑を宣告された。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
He put a cover over his car.
彼は車にカバーを被せた。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.
ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The company suffered a loss of one billion yen last year.
その会社は去年10億円の損失を被った。
They called on us to do something to help the victims.