During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The decision was in favor of the defendant.
判決は被告に有利だった。
He put a cover over his car.
彼は車にカバーを被せた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The accused was sentenced to death.
被告人は死刑を宣告された。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Yesterday was very cold so I wore a hat.
昨日とても寒かったので、帽子を被った。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The company suffered a loss of one billion yen last year.
その会社は去年10億円の損失を被った。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.
ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
They supplied the sufferers with food.
彼らは被災者に食糧を支給した。
The victims are entitled to compensation for their injuries.