The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '被'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The defendant was sentenced to death.
被告は死刑判決を受けた。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
They supplied the sufferers with food.
彼らは被災者に食糧を支給した。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
The decision was in favor of the defendant.
判決は被告に有利だった。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
Your hat should not be worn in the classroom.
教室では帽子を被るべきではない。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.
被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
It appears to me that you put on my hat by mistake.
あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
He put a cover over his car.
彼は車にカバーを被せた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Yesterday was very cold so I wore a hat.
昨日とても寒かったので、帽子を被った。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.
被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.
ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The presiding judge sentenced the defendant to death.
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
The defendant will appeal to a higher court.
被告は上級裁判所に控訴するだろう。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
The defendant was granted an appeal.
被告は上告を認められた。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
The employees threatened to go on strike.
被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
The accused was sentenced to death.
被告人は死刑を宣告された。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The company suffered a loss of one billion yen last year.
その会社は去年10億円の損失を被った。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.