The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '被'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
On building sites, hard hats must be worn at all times.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.
医療品は被災者たちに配分された。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
They supplied the sufferers with food.
彼らは被災者に食糧を支給した。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
The defendant will appeal to a higher court.
被告は上級裁判所に控訴するだろう。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The defendant was granted an appeal.
被告は上告を認められた。
The accused was sentenced to death.
被告人は死刑を宣告された。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
The decision was in favor of the defendant.
判決は被告に有利だった。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.
ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
It appears to me that you put on my hat by mistake.
あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Your hat should not be worn in the classroom.
教室では帽子を被るべきではない。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The accused was condemned to ten years in prison.
被告は懲役10年の刑を宣告された。
The defendant was sentenced to death.
被告は死刑判決を受けた。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons