The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.
ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Your hat should not be worn in the classroom.
教室では帽子を被るべきではない。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The accused was sentenced to death.
被告人は死刑を宣告された。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The company suffered a loss of one billion yen last year.
その会社は去年10億円の損失を被った。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.
被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
The accused was condemned to ten years in prison.
被告は懲役10年の刑を宣告された。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The defendant was granted an appeal.
被告は上告を認められた。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
It appears to me that you put on my hat by mistake.
あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
On building sites, hard hats must be worn at all times.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."