The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '被'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
I put on a cap when I go to school.
学校に行くときは帽子を被ります。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The defendant was sentenced to death.
被告は死刑判決を受けた。
The defendant was granted an appeal.
被告は上告を認められた。
Your hat should not be worn in the classroom.
教室では帽子を被るべきではない。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The company suffered a loss of one billion yen last year.
その会社は去年10億円の損失を被った。
Yesterday was very cold so I wore a hat.
昨日とても寒かったので、帽子を被った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.
被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.
被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.
ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
He put a cover over his car.
彼は車にカバーを被せた。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
The accused was sentenced to death.
被告人は死刑を宣告された。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
The defendant will appeal to a higher court.
被告は上級裁判所に控訴するだろう。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
The presiding judge sentenced the defendant to death.
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
It appears to me that you put on my hat by mistake.
あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
They supplied the sufferers with food.
彼らは被災者に食糧を支給した。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
The accused maintained his innocence.
被告は無実を主張した。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.