The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '被'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
The employees threatened to go on strike.
被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
The company suffered a loss of one billion yen last year.
その会社は去年10億円の損失を被った。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
The defendant will appeal to a higher court.
被告は上級裁判所に控訴するだろう。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
Your hat should not be worn in the classroom.
教室では帽子を被るべきではない。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.
医療品は被災者たちに配分された。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
On building sites, hard hats must be worn at all times.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The decision was in favor of the defendant.
判決は被告に有利だった。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The accused maintained his innocence.
被告は無実を主張した。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
Yesterday was very cold so I wore a hat.
昨日とても寒かったので、帽子を被った。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."