The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
It appears to me that you put on my hat by mistake.
あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The employees threatened to go on strike.
被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.
ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
They supplied the sufferers with food.
彼らは被災者に食糧を支給した。
The company suffered a loss of one billion yen last year.
その会社は去年10億円の損失を被った。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.