UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '被'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
The accused was condemned to ten years in prison.被告は懲役10年の刑を宣告された。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Yesterday was very cold so I wore a hat.昨日とても寒かったので、帽子を被った。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.医療品は被災者たちに配分された。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.日本は唯一の被爆国である。
The accused was sentenced to death.被告人は死刑を宣告された。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The decision was in favor of the defendant.判決は被告に有利だった。
The plants were damaged by the frost.その植物は霜で被害を受けた。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
I put on a cap when I go to school.学校に行くときは帽子を被ります。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The defendant was sentenced to death.被告は死刑判決を受けた。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
He put a cover over his car.彼は車にカバーを被せた。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License