The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '被'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
They supplied the sufferers with food.
彼らは被災者に食糧を支給した。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
Your hat should not be worn in the classroom.
教室では帽子を被るべきではない。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Yesterday was very cold so I wore a hat.
昨日とても寒かったので、帽子を被った。
He put a cover over his car.
彼は車にカバーを被せた。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The presiding judge sentenced the defendant to death.
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
The employees threatened to go on strike.
被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
It appears to me that you put on my hat by mistake.
あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.
ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.
医療品は被災者たちに配分された。
The accused maintained his innocence.
被告は無実を主張した。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
I put on a cap when I go to school.
学校に行くときは帽子を被ります。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The defendant was granted an appeal.
被告は上告を認められた。
The company suffered a loss of one billion yen last year.
その会社は去年10億円の損失を被った。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The defendant was sentenced to death.
被告は死刑判決を受けた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."