The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '被'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
Yesterday was very cold so I wore a hat.
昨日とても寒かったので、帽子を被った。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.
被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
It appears to me that you put on my hat by mistake.
あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.
ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
The defendant was granted an appeal.
被告は上告を認められた。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
The accused maintained his innocence.
被告は無実を主張した。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons