The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '被'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The presiding judge sentenced the defendant to death.
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
The defendant was sentenced to death.
被告は死刑判決を受けた。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
On building sites, hard hats must be worn at all times.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Your hat should not be worn in the classroom.
教室では帽子を被るべきではない。
The defendant will appeal to a higher court.
被告は上級裁判所に控訴するだろう。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.
被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The defendant was granted an appeal.
被告は上告を認められた。
I put on a cap when I go to school.
学校に行くときは帽子を被ります。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons