UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '被'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
The accused was sentenced to death.被告人は死刑を宣告された。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
The presiding judge sentenced the defendant to death.裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
Your hat should not be worn in the classroom.教室では帽子を被るべきではない。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
The defendant was sentenced to death.被告は死刑判決を受けた。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.医療品は被災者たちに配分された。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License