The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '被'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Yesterday was very cold so I wore a hat.
昨日とても寒かったので、帽子を被った。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The defendant was sentenced to death.
被告は死刑判決を受けた。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
The defendant will appeal to a higher court.
被告は上級裁判所に控訴するだろう。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
On building sites, hard hats must be worn at all times.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.
被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Your hat should not be worn in the classroom.
教室では帽子を被るべきではない。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
The accused was condemned to ten years in prison.
被告は懲役10年の刑を宣告された。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.
ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.
医療品は被災者たちに配分された。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
The decision was in favor of the defendant.
判決は被告に有利だった。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The defendant was granted an appeal.
被告は上告を認められた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.
被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The employees threatened to go on strike.
被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
He put a cover over his car.
彼は車にカバーを被せた。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The accused was sentenced to death.
被告人は死刑を宣告された。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.