UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '被'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The defendant was sentenced to death.被告は死刑判決を受けた。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The accused was condemned to ten years in prison.被告は懲役10年の刑を宣告された。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
Your hat should not be worn in the classroom.教室では帽子を被るべきではない。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.医療品は被災者たちに配分された。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The presiding judge sentenced the defendant to death.裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.日本は唯一の被爆国である。
The decision was in favor of the defendant.判決は被告に有利だった。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He put a cover over his car.彼は車にカバーを被せた。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License