UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '被'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
Yesterday was very cold so I wore a hat.昨日とても寒かったので、帽子を被った。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
He put a cover over his car.彼は車にカバーを被せた。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I put on a cap when I go to school.学校に行くときは帽子を被ります。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.日本は唯一の被爆国である。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.医療品は被災者たちに配分された。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
The presiding judge sentenced the defendant to death.裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
The accused was sentenced to death.被告人は死刑を宣告された。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
The defendant was sentenced to death.被告は死刑判決を受けた。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The accused was condemned to ten years in prison.被告は懲役10年の刑を宣告された。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The prisoner was brought before a judge.被告は裁判官の前に連れていかれた。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License