UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '被'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The prisoner was brought before a judge.被告は裁判官の前に連れていかれた。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Your hat should not be worn in the classroom.教室では帽子を被るべきではない。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
The accused was condemned to ten years in prison.被告は懲役10年の刑を宣告された。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The presiding judge sentenced the defendant to death.裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
He put a cover over his car.彼は車にカバーを被せた。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
Yesterday was very cold so I wore a hat.昨日とても寒かったので、帽子を被った。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The accused was sentenced to death.被告人は死刑を宣告された。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
I put on a cap when I go to school.学校に行くときは帽子を被ります。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.医療品は被災者たちに配分された。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
The decision was in favor of the defendant.判決は被告に有利だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License