UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '被'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
The prisoner was brought before a judge.被告は裁判官の前に連れていかれた。
The presiding judge sentenced the defendant to death.裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
The plants were damaged by the frost.その植物は霜で被害を受けた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The defendant was sentenced to death.被告は死刑判決を受けた。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
He put a cover over his car.彼は車にカバーを被せた。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
Your hat should not be worn in the classroom.教室では帽子を被るべきではない。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The accused was sentenced to death.被告人は死刑を宣告された。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Yesterday was very cold so I wore a hat.昨日とても寒かったので、帽子を被った。
The accused was condemned to ten years in prison.被告は懲役10年の刑を宣告された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License