UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '被'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Yesterday was very cold so I wore a hat.昨日とても寒かったので、帽子を被った。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
The accused was sentenced to death.被告人は死刑を宣告された。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The presiding judge sentenced the defendant to death.裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.日本は唯一の被爆国である。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
He put a cover over his car.彼は車にカバーを被せた。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License