The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
Yesterday was very cold so I wore a hat.
昨日とても寒かったので、帽子を被った。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.
被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
I put on a cap when I go to school.
学校に行くときは帽子を被ります。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
The defendant was granted an appeal.
被告は上告を認められた。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
The presiding judge sentenced the defendant to death.
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.
医療品は被災者たちに配分された。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
The defendant was sentenced to death.
被告は死刑判決を受けた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The accused was condemned to ten years in prison.
被告は懲役10年の刑を宣告された。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
They supplied the sufferers with food.
彼らは被災者に食糧を支給した。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.