The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
Her mediation put an end to our quarrel.
彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
The Supreme Court overturned a previous decision.
最高裁は原判決をくつがえしました。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
You're a magician with a needle and thread.
あなたは本当に裁縫が上手ですね。
The court decreed that she should pay the fine.
裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Discretion is proper to judges.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
He sat reading with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
The U. N. moved to impose sanctions.
国連は制裁を加えるために動き出しました。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The court session lasted for three hours.
裁判は三時間続いた。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
The matter was brought into court.
その事件は裁判ざたになった。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
The courts administer the law.
裁判所が法律を執行する。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.
仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
The trial lasted for ten consecutive days.
裁判は10日間継続して行われた。
The court adjudged him not guilty.
裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
The judge sentenced him to a jail term of five years.
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
The Supreme Court overturned a previous decision.
最高裁は前回の判決を覆した。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
She is thinking of suing as a last resort.
彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The judge condemned him to death.
裁判官は彼に死刑を宣告した。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.