The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.
あした裁判所で証言しなければならない。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.
私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
She was taken in by his gentlemanly appearance.
彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.
ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
You are very good at sewing.
あなたは本当に裁縫が上手ですね。
The court decreed that the charge be paid.
裁判所はその料金を支払うように命じた。
She managed to keep up appearances.
彼女はなんとか体裁を繕った。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The Supreme Court overturned a previous decision.
最高裁は原判決をくつがえしました。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
He was tried for murder.
彼は殺人罪で裁判にかけられた。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The judge reversed the final decision.
その裁判官は、最終判決をひるがえした。
Discretion is proper to judges.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.
仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
He sat reading with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
You're a magician with a needle and thread.
あなたは本当に裁縫が上手ですね。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Cut your coat according to your cloth.
布に応じて服を裁断せよ。
She can sew very well.
彼女は裁縫が上手です。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
The Supreme Court overturned a previous decision.
最高裁は前回の判決を覆した。
The courts administer the law.
裁判所が法律を執行する。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.