The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
The trial is not open to the public.
その裁判は公開されていない。
That matter was decided by the Supreme Court.
その事件は最高裁判所で解決された。
That man is on trial for the murder of a little girl.
その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
The constitutional court will issue a decision by noon today.
憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
Who will try the case?
その事件の裁判官は誰ですか。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
You are very good at sewing.
あなたは本当に裁縫が上手ですね。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
She can sew very well.
彼女は裁縫が上手です。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The judge condemned him to death.
裁判官は彼に死刑を宣告した。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.