What kind of costumes did you buy for the children?
どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I wonder what materials the garment is made of.
衣装の素材はなんでしょう?
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
She is careless about dress.
彼女は服装にかまわない。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
I'd like to have that gift wrapped.
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
We had a little trouble with the equipment yesterday.
昨日その装置でちょっとした問題があった。
He made believe he was a doctor.
彼は医者を装っていた。
He studied interior decoration.
彼は室内装飾を学んだ。
Despite the pain he put on a brave face.
痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
He wore a pirate costume for Halloween.
彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
My husband is indifferent to his clothes.
夫は服装に無頓着です。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気を装った。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.