Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 Food packaging reduces spoilage. 食品包装は腐敗を減らす。 By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 She dressed up and left for the party. 彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。 All these devices are unreliable. これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 I spent the holidays decorating the house. 家の内装をして休日を過ごした。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 Could you gift wrap it? 美しい包装紙に包んでもらえますか。 Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 He is untidily dressed. 彼は服装がだらしない。 John is very careless about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 Magnetic force drives the mechanism. その機械装置は、磁気の力で動く。 I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 I was dressed up as a girl at the school festival. 僕は文化祭で女装した。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 He got himself up as Santa Claus. 彼はサンタクロースの扮装をした。 Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 They armed themselves with rifles. 彼らはライフルで武装していた。 They were plainly dressed. 彼らは質素な服装をしていた。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 Packaging can actually prevent certain kinds of waste. 包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。 My father does not care about his clothes at all. 私の父は全く服装に構わない。 Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. 日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。 What kind of costumes did you buy for the children? どういう衣装を子供たちに買ったのですか。 Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 The tidiness of his clothes always impressed me. 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit. あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。 Everyone was really impressed with that machine. みんな、その装置にとても感心した。 There are no special rules as regards what clothes we should wear. 服装に関する特別な規則はない。 The queen was richly appareled. 女王は豪華な服装をしていた。 The noise was deadened by the insulation. 音は防音装置で十分小さくなった。 Food packaging reduces spoilage. 食物包装は腐敗を減らす。 What a darling outfit! なんてすてきな衣装だ。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 Soldiers bear arms. 兵士は武装する。 He equipped himself with a rifle. 彼はライフルを装備した。 She was disguised in men's clothes. 彼女は男の服を着て変装していた。 They armed themselves with guns. 彼らは銃で武装した。 She was nicely dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 His dress betrayed the fact that he was a foreigner. 彼の服装で外国人だということが知れた。 This device produces electricity. これは電気を作る装置だ。 Jane was dressed as a man. ジェーンは男装していた。 She spends most of her money on clothes. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 Talks centering on nuclear disarmament. 非核武装を中心にした話し合い。 Is there a dress code? 服装の決まりはありますか。 She designed beautiful costumes for the movie. 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 I don't care what people think about the way I dress. 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。 I spend less money on clothes than my sister does. 私は妹ほど衣装にお金を使いません。 She dressed up for the party. 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 He dressed up as a woman. 彼は女装した。 Someone always sees through their disguises. 彼らはいつも変装を見抜かれる。 She doesn't pay much attention to how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 There were many who couldn't recognize him in that disguise. 変装していた彼に気づかなかった人も多かった。 Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 Despite the pain he put on a brave face. 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy. 今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。 Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。 The actress was dressed beautifully. その女優は美しい衣装をつけていた。 Do I have to fix up to go to their house? あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。 You don't have to dress up. 盛装なさる必要はありません。 We had a little trouble with the equipment yesterday. 昨日その装置でちょっとした問題があった。 John is indifferent about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 She assumed an air of indifference. 彼女は無関心を装った。 His clothes are always out of style. 彼の服装いつもださい。 He disguised himself as a salesman and visited her house. 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 The thief disguised himself as a policeman. その泥棒はまるで警官のような変装をした。 I did not notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 I want you to refurbish the house. 家を改装してもらいたいのです。 His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 I have to dress up. 正装しなければ。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 The room is richly ornamented. その部屋は装飾を凝らしている。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 He disguised himself as a woman. 彼は女性に扮装した。 Next year, this gravel road will be paved. この砂利道は来年舗装されるだろう。 Hills and fields cloaked in spring colors. 野山は春の装いだ。 He disguised himself as a woman. 彼は女装した。 The street is paved with asphalt. その通りはアスファルトで舗装されている。 Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 They are all in arms. 彼らはみな武装している。 She cares a lot about clothes. 彼女は服装をたいへん気にする。 Accessories were laid out on the shelf for sale. 販売用に装飾品が棚に広げられた。 I was very surprised to find him in disguise. 私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。 I don't like her to go in such a dress. 私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。 Wet clothes clung to her body. ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。 Your dress is unsuitable for the occasion. 君の服装は場所にそぐわない。 She has aspirations to become an interior decorator. 彼女の抱負は室内装飾家になることです。