The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
He wore a pirate costume for Halloween.
彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
Must we dress up?
私達は正装しなければなりませんか。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
He was dressed in black.
彼は黒ずくめの服装をしていた。
I don't care what people think about the way I dress.
私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
We had a little trouble with the equipment yesterday.
昨日その装置でちょっとした問題があった。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
I spent the holidays decorating the house.
家の内装をして休日を過ごした。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
Your dress is unsuitable for the occasion.
君の服装は場所にそぐわない。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
He made believe he was a doctor.
彼は医者を装っていた。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.
へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
I'd like to have that gift wrapped.
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
She doesn't care how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
She is careless about the way she dresses.
彼女は服装にかまわない。
His clothes are always out of style.
彼の服装いつもださい。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
My husband is indifferent to his clothes.
夫は服装に無頓着です。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.
姉と違って、花子は服装に無関心だ。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気を装った。
The actors appeared in historical costumes.
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
Each of the girls was dressed neatly.
どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.