UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '装'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He studied interior decoration.彼は室内装飾を学んだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
I don't like her to go in such a dress.私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。
I was very surprised to find him in disguise.私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
She was dressed all in black.彼女は黒ずくめの服装をしていた。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
Could you gift wrap it?美しい包装紙に包んでもらえますか。
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
I have to dress up.正装しなければ。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
She spends most of her money on clothes.彼女は服装に大部分のお金を使う。
They are all in arms.彼らはみな武装している。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
He is untidily dressed.彼は服装がだらしない。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
She doesn't pay much attention to how she dresses.彼女は服装にかまわない。
She was disguised in men's clothes.彼女は男の服を着て変装していた。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
She is particular about what she wears.彼女は服装にうるさい。
The actress was dressed beautifully.その女優は美しい衣装をつけていた。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
I spend less money on clothes than my sister does.私は妹ほど衣装にお金を使いません。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
She dressed up and left for the party.彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
What kind of costumes did you buy for the children?どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
The room is richly ornamented.その部屋は装飾を凝らしている。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
If you disguise yourself, they won't be able to tell.変装すれば、分かりませんよ。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
I didn't notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.その汚い少年は変装した王子だとわかった。
He disguised himself as a woman.彼は女性に扮装した。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
She doesn't care about her dress.彼女は服装に気を使わない。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
He feigned indifference to the girl.彼はその少女に関心がないかのように装った。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Kim is dressed very attractively.キムはすごく魅力的な服装をしている。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
Each of the girls was dressed neatly.どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Formal dress must be worn.正装着用です。
She is careless about the way she dresses.彼女は服装にかまわない。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Must we dress up?私達は正装しなければなりませんか。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
She dresses smartly.彼女はこぎれいな服装をしている。
I did not notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
He bathed and dressed.彼は入浴して正装した。
You have good taste in clothes.あなたは服装の趣味がいい。
She is neatly dressed.彼女はさっぱりした服装をしている。
They were plainly dressed.彼らは質素な服装をしていた。
I want you to refurbish the house.家を改装してもらいたいのです。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He disguised himself as a woman.彼は女装した。
The tidiness of his clothes always impressed me.彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
The soldiers were equipped with weapons.その兵士たちは武装していた。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License