Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him. その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。 Forewarned is forearmed. あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 She dresses smartly. 彼女はこぎれいな服装をしている。 I bought an anti-theft system for my bike. 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 You didn't have to dress. 君は正装する必要は無かった。 Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 I want you to refurbish the house. 家を改装してもらいたいのです。 She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 He approached her in the disguise of a policewoman. 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 You don't have to dress up. 盛装なさる必要はありません。 It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 I was dressed up as a girl at the school festival. 僕は文化祭で女装した。 The detective disguised himself as an old gentleman. その探偵は年老いた紳士に変装した。 Most computers made today are equipped with multi-core processors. 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 What a darling outfit! なんてすてきな衣装だ。 He feigned indifference to the girl. 彼はその少女に関心がないかのように装った。 Their house is being remodeled. 彼らの家は改装中です。 He equipped himself with a rifle. 彼はライフルを装備した。 Food packaging reduces spoilage. 包装は腐敗を減らす。 The thief disguised himself as a policeman. その泥棒はまるで警官のような変装をした。 The boat was equipped with radar. その船にはレーダーが装備されていた。 The bedroom was laden with beautiful ornaments. その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 He disguised himself as a salesman and visited her house. 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 She doesn't care how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 He is untidily dressed. 彼は服装がだらしない。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 My father does not care about his clothes at all. 私の父は全く服装に構わない。 You should not judge a person by his clothes. 服装で人を判断しては行けない。 He disguised himself as a woman. 彼は女性に扮装した。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気に装った。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 She is behind the times when it comes to clothes. 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 Make sure that the device is attached firmly to ceiling. 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 Could you gift wrap it? 美しい包装紙に包んでもらえますか。 I spent the holidays decorating the house. 家の内装をして休日を過ごした。 Don't judge a man by his clothes. 人を服装で判断するな。 There are no special rules as regards what clothes we should wear. 服装に関する特別な規則はない。 That country has openly threatened to go nuclear. その国は公然と核武装するとおどしている。 His dress betrayed the fact that he was a foreigner. 彼の服装で外国人だということが知れた。 Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 He made believe he was a doctor. 彼は医者を装っていた。 By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 The street is paved with asphalt. その通りはアスファルトで舗装されている。 We had a little trouble with the equipment yesterday. 昨日その装置でちょっとした問題があった。 I dressed up as a girl for the school festival. 僕は文化祭で女装した。 There are no special rules about what clothes we have to wear. 服装に関する特別な規則はない。 The ship is now in dock for a refit. 船は改装のため目下ドック入りしている。 Wet clothes clung to her body. ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。 She was well-dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 I have to dress up. 正装しなければ。 This device produces electricity. これは電気を作る装置だ。 She has aspirations to become an interior decorator. 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 He is careless about his clothes. 彼は服装には無頓着です。 I was very surprised to find him in disguise. 私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。 Beth was very impressed and content with his completely new clothes. ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 John is indifferent about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 She designed beautiful costumes for the movie. 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 My car is equipped with a CD player. 私の車はCDプレーヤーを装備している。 This machine doesn't have a safety device. この機械には安全装置が付いていない。 They are all in arms. 彼らはみな武装している。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 Magnetic force drives the mechanism. その機械装置は、磁気の力で動く。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 Someone always sees through their disguises. 彼らはいつも変装を見抜かれる。 I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy. 今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。 I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 If you disguise yourself, they won't be able to tell. 変装すれば、分かりませんよ。 She dressed up and left for the party. 彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。 Soldiers bear arms. 兵士は武装する。 Formal dress must be worn. 正装着用です。 Is there a dress code? 服装の決まりはありますか。 I wonder what materials the garment is made of. 衣装の素材はなんでしょう? Their boat needs painting. 彼らのボートは塗装する必要がある。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 What kind of costumes did you buy for the children? どういう衣装を子供たちに買ったのですか。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 His clothes are always out of style. 彼の服装いつもださい。 Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 Despite the pain he put on a brave face. 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 She is particular about what she wears. 彼女は服装の好みがうるさい。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 The tidiness of his clothes always impressed me. 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 You can't turn the heat off as long as the system is operating. その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。 She is neatly dressed. 彼女はさっぱりした服装をしている。 Can't you just picture Ed in woman's disguise? 女装しているエドを想像してごらんよ。 They were plainly dressed. 彼らは質素な服装をしていた。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 Do I have to fix up to go to their house? あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。 The way tourists dress offends the local standard of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。