If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
The tidiness of his clothes always impressed me.
彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
Their house is being remodeled.
彼らの家は改装中です。
She assumed an air of indifference.
彼女は無関心を装った。
She is particular about what she wears.
彼女は服装にうるさい。
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
Could you gift wrap it?
美しい包装紙に包んでもらえますか。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
Formal dress must be worn.
正装着用です。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.
その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
John is indifferent about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
I don't like her to go in such a dress.
私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。
Jane was dressed as a man.
ジェーンは男装していた。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気に装った。
Despite the pain he put on a brave face.
痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
I was dressed up as a girl at the school festival.
僕は文化祭で女装した。
He dressed up as a woman.
彼は女装した。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
I don't care what people think about the way I dress.
私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
They armed themselves with rifles.
彼らはライフルで武装していた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.
皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
She spends most of her money on clothes.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
She doesn't care how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
She doesn't pay much attention to how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
She is going to have another blouse made to go with her costume.
彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
They were plainly dressed.
彼らは質素な服装をしていた。
You had better go there in decent clothes.
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
I dressed up as a girl for the school festival.
僕は文化祭で女装した。
I have to dress up.
正装しなければ。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.