The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '装'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
Could you gift wrap it?
美しい包装紙に包んでもらえますか。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Formal dress must be worn.
正装着用です。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
John is indifferent about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
He is untidily dressed.
彼は服装がだらしない。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
She doesn't care about her dress.
彼女は服装に気を使わない。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
Each of the girls was dressed neatly.
どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
She is careless about dress.
彼女は服装にかまわない。
She assumed an air of indifference.
彼女は無関心を装った。
I didn't notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.
姉と違って、花子は服装に無関心だ。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.
彼の服装で外国人だということが知れた。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
He pretended to be a doctor.
彼は医者を装っていた。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
My father does not care about his clothes at all.
私の父は全く服装に構わない。
I don't care what people think about the way I dress.
私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
He was dressed in black.
彼は黒ずくめの服装をしていた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
Please wrap it like a Christmas present.
クリスマスプレゼント用に包装してください。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
I want you to refurbish the house.
家を改装してもらいたいのです。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
He disguised himself as a salesman and visited her house.
彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
I was dressed up as a girl at the school festival.
僕は文化祭で女装した。
You should not judge a person by his clothes.
服装で人を判断しては行けない。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.