Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
I was dressed up as a girl at the school festival.
僕は文化祭で女装した。
I'd like to have that gift wrapped.
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
He made over the interior of his house.
彼は家の内装を変えた。
He disguised himself as a woman.
彼は女装した。
Their house is being remodeled.
彼らの家は改装中です。
I don't care what people think about the way I dress.
私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
You had better go there in decent clothes.
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
He bathed and dressed.
彼は入浴して正装した。
She is neatly dressed.
彼女はさっぱりした服装をしている。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
The street is paved with asphalt.
その通りはアスファルトで舗装されている。
You should not judge a person by his clothes.
服装で人を判断しては行けない。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
The tidiness of his clothes always impressed me.
彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
He is indifferent to what he wears.
彼は服装に無頓着だ。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
She assumed an air of indifference.
彼女は無関心を装った。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
John is indifferent about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
I bought an anti-theft system for my bike.
僕はバイク盗難防止装置を買いました。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
He studied interior decoration.
彼は室内装飾を学んだ。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
She was well-dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.