UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '装'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What kind of costumes did you buy for the children?どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
The thief disguised himself as a policeman.その泥棒はまるで警官のような変装をした。
Please wrap it like a Christmas present.クリスマスプレゼント用に包装してください。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
Hills and fields cloaked in spring colors.野山は春の装いだ。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
The detective disguised himself as an old gentleman.その探偵は年老いた紳士に変装した。
She assumed an air of indifference.彼女は無関心を装った。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
She dresses smartly.彼女はこぎれいな服装をしている。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy.今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
His clothes are always out of style.彼の服装いつもださい。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Must we dress up?私達は正装しなければなりませんか。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.彼の服装で外国人だということが知れた。
Is there a dress code?服装の決まりはありますか。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Forewarned is forearmed.あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
I'm planning to disguise myself as a doctor.医者に変装するつもりです。
They armed themselves with guns.彼らは銃で武装した。
Each of the girls was dressed neatly.どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
She doesn't care about her dress.彼女は服装に気を使わない。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
She was dressed all in black.彼女は黒ずくめの服装をしていた。
He is indifferent to what he wears.彼は服装に無頓着だ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.その汚い少年は変装した王子だとわかった。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
What a darling outfit!なんてすてきな衣装だ。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
He is untidily dressed.彼は服装がだらしない。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
You don't have to dress up.盛装なさる必要はありません。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
Someone always sees through their disguises.彼らはいつも変装を見抜かれる。
The thief disguised himself as an old lady.その泥棒はおばあさんに変装していた。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
I want you to refurbish the house.家を改装してもらいたいのです。
He got himself up as Santa Claus.彼はサンタクロースの扮装をした。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
She dressed up for the party.彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
He disguised himself as a woman.彼は女装した。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Could you wrap it in Christmas wrapping?クリスマスプレゼント用に包装してください。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
She cares a lot about clothes.彼女は服装をたいへん気にする。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
My father does not care about his clothes at all.私の父は全く服装に構わない。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
They were plainly dressed.彼らは質素な服装をしていた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I spend less money on clothes than my sister does.私は妹ほど衣装にお金を使いません。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
Soldiers bear arms.兵士は武装する。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
I was very surprised to find him in disguise.私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
You had better go there in decent clothes.あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
She is behind the times when it comes to clothes.服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
Do I have to fix up to go to their house?あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License