Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
If you disguise yourself, they won't be able to tell.
変装すれば、分かりませんよ。
Their house is being remodeled.
彼らの家は改装中です。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
She is careless about dress.
彼女は服装にかまわない。
He disguised himself as a woman.
彼は女装した。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
He disguised himself as a woman.
彼は女性に扮装した。
He wore a pirate costume for Halloween.
彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
Forewarned is forearmed.
あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
He studied interior decoration.
彼は室内装飾を学んだ。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
He bathed and dressed.
彼は入浴して正装した。
He made over the interior of his house.
彼は家の内装を変えた。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
The tidiness of his clothes always impressed me.
彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
I'm planning to disguise myself as a doctor.
医者に変装するつもりです。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.
彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.
姉と違って、花子は服装に無関心だ。
She assumed an air of indifference.
彼女は無関心を装った。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
The street is paved with asphalt.
その通りはアスファルトで舗装されている。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
This style of costume originated in Paris.
この服装様式はパリに始まった。
Could you gift wrap it?
美しい包装紙に包んでもらえますか。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He feigned indifference to the girl.
彼はその少女に関心がないかのように装った。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
My car is equipped with a CD player.
私の車はCDプレーヤーを装備している。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.
その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
Each of the girls was dressed neatly.
どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.
冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
The queen was richly appareled.
女王は豪華な服装をしていた。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
She dresses smartly.
彼女はこぎれいな服装をしている。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
Magnetic force drives the mechanism.
その機械装置は、磁気の力で動く。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.
変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
Is there a dress code?
服装の決まりはありますか。
She spends most of her money on her dresses.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
My father does not care about his clothes at all.
私の父は全く服装に構わない。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
Could you wrap it in Christmas wrapping?
クリスマスプレゼント用に包装してください。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.
男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
She is particular about what she wears.
彼女は服装の好みがうるさい。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気に装った。
I dressed up as a girl for the school festival.
僕は文化祭で女装した。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
Formal dress must be worn.
正装着用です。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.