By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.
男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
He bathed and dressed.
彼は入浴して正装した。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.
彼の服装で外国人だということが知れた。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
Magnetic force drives the mechanism.
その機械装置は、磁気の力で動く。
Is there a dress code?
服装の決まりはありますか。
Your dress is unsuitable for the occasion.
君の服装は場所にそぐわない。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
She doesn't care how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
The ship is now in dock for a refit.
船は改装のため目下ドック入りしている。
That country has openly threatened to go nuclear.
その国は公然と核武装するとおどしている。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.
今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
He studied interior decoration.
彼は室内装飾を学んだ。
She cares a lot about clothes.
彼女は服装をたいへん気にする。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.
へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
If you disguise yourself, they won't be able to tell.
変装すれば、分かりませんよ。
You have good taste in clothes.
あなたは服装の趣味がいい。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
The room is richly ornamented.
その部屋は装飾を凝らしている。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
Forewarned is forearmed.
あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
She dressed up and left for the party.
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
My car is equipped with a CD player.
私の車はCDプレーヤーを装備している。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
I spend less money on clothes than my sister does.
私は妹ほど衣装にお金を使いません。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
He pretended to be a doctor.
彼は医者を装っていた。
Each of the girls was dressed neatly.
どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
She doesn't care about her dress.
彼女は服装に気を使わない。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Please wrap it like a Christmas present.
クリスマスプレゼント用に包装してください。
You didn't have to dress.
君は正装する必要は無かった。
I have to dress up.
正装しなければ。
He made believe he was a doctor.
彼は医者を装っていた。
I dressed up as a girl for the school festival.
僕は文化祭で女装した。
He is indifferent to what he wears.
彼は服装に無頓着だ。
Despite the pain he put on a brave face.
痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
He disguised himself as a woman.
彼は女装した。
John doesn't give a shit about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.