Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want you to refurbish the house. 家を改装してもらいたいのです。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 Please wrap these gifts up together. これらの贈り物をいっしょに包装してください。 She is careless about the way she dresses. 彼女は服装にかまわない。 Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. 日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。 She always wears striking clothes. 彼女はいつも目立つ服装をする。 He disguised himself as a woman. 彼は女装した。 He equipped himself with a rifle. 彼はライフルを装備した。 She was dressed all in black. 彼女は黒ずくめの服装をしていた。 I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 The bedroom was laden with beautiful ornaments. その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 Formal dress must be worn. 正装着用です。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 Food packaging reduces spoilage. 食物包装は腐敗を減らす。 I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 I didn't notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 She assumed an air of indifference. 彼女は無関心を装った。 Make sure that the device is attached firmly to ceiling. 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 Can't you just picture Ed in woman's disguise? 女装しているエドを想像してごらんよ。 They were plainly dressed. 彼らは質素な服装をしていた。 He is indifferent to what he wears. 彼は服装に無頓着だ。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 The dirty boy turned out to be a prince in disguise. その汚い少年は変装した王子だとわかった。 Edison invented a device for duplication. エジソンは複写の装置を発明した。 By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 He was dressed in black. 彼は黒ずくめの服装をしていた。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 He made believe he was a doctor. 彼は医者を装っていた。 He disguised himself as a woman. 彼は女性に扮装した。 I have to dress up. 正装しなければ。 She is dressed like a bride. 彼女は花嫁のような衣装を着ている。 I wonder what materials the garment is made of. 衣装の素材はなんでしょう? Their house is being remodeled. 彼らの家は改装中です。 Everyone was really impressed with that machine. みんな、その装置にとても感心した。 Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 She doesn't care how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 I'm planning to disguise myself as a doctor. 医者に変装するつもりです。 The ship is now in dock for a refit. 船は改装のため目下ドック入りしている。 They are all in arms. 彼らはみな武装している。 John is indifferent about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 She is careless about dress. 彼女は服装にかまわない。 The queen was richly appareled. 女王は豪華な服装をしていた。 I bought an anti-theft system for my bike. 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気を装った。 All these devices are unreliable. これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 He pretended ignorance, which made me still more angry. 彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。 She doesn't pay much attention to how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 We had a little trouble with the equipment yesterday. 昨日その装置でちょっとした問題があった。 Magnetic force drives the mechanism. その機械装置は、磁気の力で動く。 If you disguise yourself, they won't be able to tell. 変装すれば、分かりませんよ。 They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. 彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。 Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit. あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。 Talks centering on nuclear disarmament. 非核武装を中心にした話し合い。 Could you wrap it in Christmas wrapping? クリスマスプレゼント用に包装してください。 Most computers made today are equipped with multi-core processors. 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 She designed beautiful costumes for the movie. 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 I spent the holidays decorating the house. 家の内装をして休日を過ごした。 He wore a pirate costume for Halloween. 彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 The soldiers were equipped with weapons. その兵士たちは武装していた。 You have good taste in clothes. あなたは服装の趣味がいい。 You didn't have to dress. 君は正装する必要は無かった。 The device is attached fast to the ceiling. その装置は天井にしっかりと固定されている。 She was wearing a splendid outfit. 彼女は立派な服装をしていた。 She spends most of her money on her dresses. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 My husband is indifferent to his clothes. 夫は服装に無頓着です。 Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 This machine doesn't have a safety device. この機械には安全装置が付いていない。 There are no special rules about what clothes we have to wear. 服装に関する特別な規則はない。 The street is paved with asphalt. その通りはアスファルトで舗装されている。 He approached her in the disguise of a policewoman. 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気に装った。 They armed themselves with rifles. 彼らはライフルで武装していた。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 The thief disguised himself as a policeman. その泥棒はまるで警官のような変装をした。 He feigned indifference to the girl. 彼はその少女に関心がないかのように装った。 Despite the pain he put on a brave face. 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 We fitted ourselves out for skiing. 私たちはスキーの装備を整えた。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 The noise was deadened by the insulation. 音は防音装置で十分小さくなった。 Beth was very impressed and content with his completely new clothes. ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 The actress was dressed beautifully. その女優は美しい衣装をつけていた。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 The room is richly ornamented. その部屋は装飾を凝らしている。 His dress betrayed the fact that he was a foreigner. 彼の服装で外国人だということが知れた。 This device produces electricity. これは電気を作る装置だ。 If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 We're going to the party in eighteenth century costumes. 私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。 My father does not care about his clothes at all. 私の父は全く服装に構わない。 What kind of costumes did you buy for the children? どういう衣装を子供たちに買ったのですか。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 Your dress is unsuitable for the occasion. 君の服装は場所にそぐわない。