The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '装'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship is now in dock for a refit.
船は改装のため目下ドック入りしている。
She is particular about what she wears.
彼女は服装の好みがうるさい。
He made believe he was a doctor.
彼は医者を装っていた。
I have to dress up.
正装しなければ。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
Hills and fields cloaked in spring colors.
野山は春の装いだ。
Despite the pain he put on a brave face.
痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
Each of the girls was dressed neatly.
どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
She doesn't care how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
He is careless about his clothes.
彼は服装には無頓着です。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
I spend less money on clothes than my sister does.
私は妹ほど衣装にお金を使いません。
I was dressed up as a girl at the school festival.
僕は文化祭で女装した。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
John doesn't give a shit about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気に装った。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Formal dress must be worn.
正装着用です。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
He is untidily dressed.
彼は服装がだらしない。
Wet clothes clung to her body.
ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
Forewarned is forearmed.
あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.
皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
They armed themselves with guns.
彼らは銃で武装した。
He made over the interior of his house.
彼は家の内装を変えた。
I don't like her to go in such a dress.
私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。
Is there a dress code?
服装の決まりはありますか。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
We had a little trouble with the equipment yesterday.
昨日その装置でちょっとした問題があった。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
The boat was equipped with radar.
その船にはレーダーが装備されていた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
My father does not care about his clothes at all.
私の父は全く服装に構わない。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
You had better go there in decent clothes.
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
The street is paved with asphalt.
その通りはアスファルトで舗装されている。
They are all in arms.
彼らはみな武装している。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
The actors appeared in historical costumes.
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
She was dressed all in black.
彼女は黒ずくめの服装をしていた。
You should not judge a person by his clothes.
服装で人を判断しては行けない。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
She was disguised in men's clothes.
彼女は男の服を着て変装していた。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.
今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
Please wrap it like a Christmas present.
クリスマスプレゼント用に包装してください。
John is indifferent about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
His clothes are always out of style.
彼の服装いつもださい。
He wore a pirate costume for Halloween.
彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.