The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '装'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
He studied interior decoration.
彼は室内装飾を学んだ。
He was dressed in black.
彼は黒ずくめの服装をしていた。
She was dressed all in black.
彼女は黒ずくめの服装をしていた。
Their house is being remodeled.
彼らの家は改装中です。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
He disguised himself as a woman.
彼は女性に扮装した。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Must we dress up?
私達は正装しなければなりませんか。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Please wrap it like a Christmas present.
クリスマスプレゼント用に包装してください。
My father does not care about his clothes at all.
私の父は全く服装に構わない。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
Magnetic force drives the mechanism.
その機械装置は、磁気の力で動く。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.
姉と違って、花子は服装に無関心だ。
The actress was dressed beautifully.
その女優は美しい衣装をつけていた。
He disguised himself as a woman.
彼は女装した。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
I don't like her to go in such a dress.
私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
She dressed up for the party.
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
I was very surprised to find him in disguise.
私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
His clothes are always out of style.
彼の服装いつもださい。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.
彼の服装で外国人だということが知れた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
I wonder what materials the garment is made of.
衣装の素材はなんでしょう?
She is particular about what she wears.
彼女は服装にうるさい。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
She doesn't care how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
I was dressed up as a girl at the school festival.
僕は文化祭で女装した。
He wore a pirate costume for Halloween.
彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
He made believe he was a doctor.
彼は医者を装っていた。
He is indifferent to what he wears.
彼は服装に無頓着だ。
Could you wrap it in Christmas wrapping?
クリスマスプレゼント用に包装してください。
Everyone was really impressed with that machine.
みんな、その装置にとても感心した。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
Don't judge a man by his clothes.
人を服装で判断するな。
I want you to refurbish the house.
家を改装してもらいたいのです。
My husband is indifferent to his clothes.
夫は服装に無頓着です。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
What kind of costumes did you buy for the children?
どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Their boat needs painting.
彼らのボートは塗装する必要がある。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.
皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.