Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He equipped himself with a rifle. 彼はライフルを装備した。 We fitted ourselves out for skiing. 私たちはスキーの装備を整えた。 Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 They armed themselves with guns. 彼らは銃で武装した。 Food packaging reduces spoilage. 包装は腐敗を減らす。 She was dressed all in black. 彼女は黒ずくめの服装をしていた。 Must we dress up? 私達は正装しなければなりませんか。 The room is richly ornamented. その部屋は装飾を凝らしている。 If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 Packaging can actually prevent certain kinds of waste. 包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。 I was very surprised to find him in disguise. 私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。 Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 I did not notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 They were plainly dressed. 彼らは質素な服装をしていた。 Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。 It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 I don't care what people think about the way I dress. 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。 Each of the girls was dressed neatly. どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 I was dressed up as a girl at the school festival. 僕は文化祭で女装した。 I have to dress up. 正装しなければ。 My car is equipped with a CD player. 私の車はCDプレーヤーを装備している。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 There are no special rules about what clothes we have to wear. 服装に関する特別な規則はない。 He studied interior decoration. 彼は室内装飾を学んだ。 Food packaging reduces spoilage. 食物包装は腐敗を減らす。 She is neatly dressed. 彼女はさっぱりした服装をしている。 I don't like her to go in such a dress. 私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 Formal dress must be worn. 正装着用です。 He approached her in the disguise of a policewoman. 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 Talks centering on nuclear disarmament. 非核武装を中心にした話し合い。 She is particular about what she wears. 彼女は服装の好みがうるさい。 She is careless about the way she dresses. 彼女は服装にかまわない。 Everyone was really impressed with that machine. みんな、その装置にとても感心した。 You didn't have to dress. 君は正装する必要は無かった。 He pretended to be a doctor. 彼は医者を装っていた。 I bought an anti-theft system for my bike. 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 He dressed up as a woman. 彼は女装した。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 He bathed and dressed. 彼は入浴して正装した。 The tidiness of his clothes always impressed me. 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 I want you to refurbish the house. 家を改装してもらいたいのです。 I dressed up as a girl for the school festival. 僕は文化祭で女装した。 She attended the party dressed to the nines. 彼女は盛装をしてパーティーに出席した。 You can't turn the heat off as long as the system is operating. その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 There are no special rules as regards what clothes we should wear. 服装に関する特別な規則はない。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 Beth was very impressed and content with his completely new clothes. ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 John is very careless about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 Next year, this gravel road will be paved. この砂利道は来年舗装されるだろう。 Forewarned is forearmed. あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。 Don't judge a man by his clothes. 人を服装で判断するな。 He disguised himself as a woman. 彼は女装した。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 Despite the pain he put on a brave face. 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 She dressed up and left for the party. 彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。 She was disguised in men's clothes. 彼女は男の服を着て変装していた。 Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 Is there a dress code? 服装の決まりはありますか。 She assumed an air of indifference. 彼女は無関心を装った。 He got himself up as Santa Claus. 彼はサンタクロースの扮装をした。 We're going to the party in eighteenth century costumes. 私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。 If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 She doesn't pay much attention to how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. 日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 He feigned indifference to the girl. 彼はその少女に関心がないかのように装った。 They armed themselves with rifles. 彼らはライフルで武装していた。 The actress was dressed beautifully. その女優は美しい衣装をつけていた。 What a darling outfit! なんてすてきな衣装だ。 Soldiers bear arms. 兵士は武装する。 She spends most of her money on clothes. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 You don't have to dress up. 盛装なさる必要はありません。 There is no dress code. 服装に関する特別な規則はない。 You have good taste in clothes. あなたは服装の趣味がいい。 You should not judge a person by his clothes. 服装で人を判断しては行けない。 Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 She is careless about dress. 彼女は服装にかまわない。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気を装った。 They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. 彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。 The queen was richly appareled. 女王は豪華な服装をしていた。 He is indifferent to what he wears. 彼は服装に無頓着だ。 Make sure that the device is attached firmly to ceiling. 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 I spent the holidays decorating the house. 家の内装をして休日を過ごした。 Could you wrap it in Christmas wrapping? クリスマスプレゼント用に包装してください。 They are all in arms. 彼らはみな武装している。 He is careless about his clothes. 彼は服装には無頓着です。 The dirty boy turned out to be a prince in disguise. その汚い少年は変装した王子だとわかった。 She is going to have another blouse made to go with her costume. 彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。 My father does not care about his clothes at all. 私の父は全く服装に構わない。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 I'd like to have that gift wrapped. それを贈り物として包装していただきたいのですが。