UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '装'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.その汚い少年は変装した王子だとわかった。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
He approached her in the disguise of a policewoman.彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
She dresses smartly.彼女はこぎれいな服装をしている。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
What kind of costumes did you buy for the children?どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
I spend less money on clothes than my sister does.私は妹ほど衣装にお金を使いません。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
She is particular about what she wears.彼女は服装の好みがうるさい。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
He studied interior decoration.彼は室内装飾を学んだ。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
They armed themselves with guns.彼らは銃で武装した。
He made believe he was a doctor.彼は医者を装っていた。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
She spends most of her money on clothes.彼女は服装に大部分のお金を使う。
Could you wrap it in Christmas wrapping?クリスマスプレゼント用に包装してください。
The street is paved with asphalt.その通りはアスファルトで舗装されている。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
He bathed and dressed.彼は入浴して正装した。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
He is indifferent to what he wears.彼は服装に無頓着だ。
They were plainly dressed.彼らは質素な服装をしていた。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
She is behind the times when it comes to clothes.服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
Must we dress up?私達は正装しなければなりませんか。
He is untidily dressed.彼は服装がだらしない。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
Please wrap it like a Christmas present.クリスマスプレゼント用に包装してください。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
She was dressed all in black.彼女は黒ずくめの服装をしていた。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
Their house is being remodeled.彼らの家は改装中です。
He made over the interior of his house.彼は家の内装を変えた。
I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy.今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
He dressed up as a woman.彼は女装した。
She assumed an air of indifference.彼女は無関心を装った。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Do I have to fix up to go to their house?あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
I was very surprised to find him in disguise.私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
The actress was dressed beautifully.その女優は美しい衣装をつけていた。
I have to dress up.正装しなければ。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。
The thief disguised himself as an old lady.その泥棒はおばあさんに変装していた。
If you disguise yourself, they won't be able to tell.変装すれば、分かりませんよ。
I did not notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
They armed themselves with rifles.彼らはライフルで武装していた。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
The queen was richly appareled.女王は豪華な服装をしていた。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
He disguised himself as a woman.彼は女性に扮装した。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
I wonder what materials the garment is made of.衣装の素材はなんでしょう?
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
She doesn't care about her dress.彼女は服装に気を使わない。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
She designed beautiful costumes for the movie.彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
The tidiness of his clothes always impressed me.彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
She doesn't care how she dresses.彼女は服装にかまわない。
The room is richly ornamented.その部屋は装飾を凝らしている。
She dressed up for the party.彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License