The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '装'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They armed themselves with rifles.
彼らはライフルで武装していた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He got himself up as Santa Claus.
彼はサンタクロースの扮装をした。
She is particular about what she wears.
彼女は服装の好みがうるさい。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.
へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.
彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
Your dress is unsuitable for the occasion.
君の服装は場所にそぐわない。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.
変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
She doesn't pay much attention to how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
All these devices are unreliable.
これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Their boat needs painting.
彼らのボートは塗装する必要がある。
I'm planning to disguise myself as a doctor.
医者に変装するつもりです。
She was wearing a splendid outfit.
彼女は立派な服装をしていた。
Hills and fields cloaked in spring colors.
野山は春の装いだ。
Forewarned is forearmed.
あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
He disguised himself as a salesman and visited her house.
彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.
今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
Could you gift wrap it?
美しい包装紙に包んでもらえますか。
I don't care what people think about the way I dress.
私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
My car is equipped with a CD player.
私の車はCDプレーヤーを装備している。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Jane was dressed as a man.
ジェーンは男装していた。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
Everyone was really impressed with that machine.
みんな、その装置にとても感心した。
He bathed and dressed.
彼は入浴して正装した。
My husband is indifferent to his clothes.
夫は服装に無頓着です。
They armed themselves with guns.
彼らは銃で武装した。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
She is going to have another blouse made to go with her costume.
彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.
男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
He is indifferent to what he wears.
彼は服装に無頓着だ。
I was dressed up as a girl at the school festival.
僕は文化祭で女装した。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
I bought an anti-theft system for my bike.
僕はバイク盗難防止装置を買いました。
I dressed up as a girl for the school festival.
僕は文化祭で女装した。
I spend less money on clothes than my sister does.
私は妹ほど衣装にお金を使いません。
She is behind the times when it comes to clothes.
服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.