He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
I don't like her to go in such a dress.
私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。
He got himself up as Santa Claus.
彼はサンタクロースの扮装をした。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Her dress has an understated charm.
彼女、小粋な服装してるよね。
He is indifferent to what he wears.
彼は服装に無頓着だ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I want you to refurbish the house.
家を改装してもらいたいのです。
Hills and fields cloaked in spring colors.
野山は春の装いだ。
The boat was equipped with radar.
その船にはレーダーが装備されていた。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
All these devices are unreliable.
これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
She spends most of her money on her dresses.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
Despite the pain he put on a brave face.
痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
Forewarned is forearmed.
あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気に装った。
She spends most of her money on clothes.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
She dresses smartly.
彼女はこぎれいな服装をしている。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
I did not notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
John doesn't give a shit about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
He disguised himself as a woman.
彼は女性に扮装した。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
He feigned indifference to the girl.
彼はその少女に関心がないかのように装った。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.