Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is behind the times when it comes to clothes. | 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 | |
| Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance. | ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 | |
| Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. | 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 | |
| I want you to refurbish the house. | 家を改装してもらいたいのです。 | |
| You should not judge a person by his clothes. | 服装で人を判断しては行けない。 | |
| My car is equipped with a CD player. | 私の車はCDプレーヤーを装備している。 | |
| She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. | 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 | |
| She was nicely dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| Make sure that the device is attached firmly to ceiling. | 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| I'm planning to disguise myself as a doctor. | 医者に変装するつもりです。 | |
| The street is paved with asphalt. | その通りはアスファルトで舗装されている。 | |
| Edison invented a device for duplication. | エジソンは複写の装置を発明した。 | |
| Kim is dressed very attractively. | キムはすごく魅力的な服装をしている。 | |
| John doesn't give a shit about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| She spends most of her money on clothes. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| She was dressed after the fashion of an actress. | 彼女は女優風に装っていた。 | |
| He pretended ignorance, which made me still more angry. | 彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。 | |
| Their boat needs painting. | 彼らのボートは塗装する必要がある。 | |
| Next year, this gravel road will be paved. | この砂利道は来年舗装されるだろう。 | |
| This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. | この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| He disguised himself as Santa Claus to please his children. | 彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。 | |
| By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. | 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 | |
| They are all in arms. | 彼らはみな武装している。 | |
| The boat was equipped with radar. | その船にはレーダーが装備されていた。 | |
| We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. | 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 | |
| The actors appeared in historical costumes. | 俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. | 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 | |
| Talks centering on nuclear disarmament. | 非核武装を中心にした話し合い。 | |
| She cares a lot about clothes. | 彼女は服装をたいへん気にする。 | |
| Most computers made today are equipped with multi-core processors. | 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装の好みがうるさい。 | |
| I was dressed up as a girl at the school festival. | 僕は文化祭で女装した。 | |
| His dress betrayed the fact that he was a foreigner. | 彼の服装で外国人だということが知れた。 | |
| He approached her in the disguise of a policewoman. | 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 | |
| The noise was deadened by the insulation. | 音は防音装置で十分小さくなった。 | |
| His clothes are always out of style. | 彼の服装いつもださい。 | |
| He studied interior decoration. | 彼は室内装飾を学んだ。 | |
| The queen was richly appareled. | 女王は豪華な服装をしていた。 | |
| Their house is being remodeled. | 彼らの家は改装中です。 | |
| The drawing was mounted in a fancy frame. | その絵は装飾の施された額に入れられた。 | |
| Food packaging reduces spoilage. | 食品包装は腐敗を減らす。 | |
| She doesn't care how she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| She is neatly dressed. | 彼女はさっぱりした服装をしている。 | |
| Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. | 海賊は武装していない商船を餌食にした。 | |
| Each of the girls was dressed neatly. | どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 | |
| It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. | 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 | |
| She doesn't pay much attention to how she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| There are no special rules as regards what clothes we should wear. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress. | 姉と違って、花子は服装に無関心だ。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| You can't turn the heat off as long as the system is operating. | その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| Formal dress must be worn. | 正装着用です。 | |
| Wet clothes clung to her body. | ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。 | |
| His portrait was mounted in the fancy frame. | 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 | |
| John is very careless about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| You didn't have to dress. | 君は正装する必要は無かった。 | |
| Packaging can actually prevent certain kinds of waste. | 包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。 | |
| He made over the interior of his house. | 彼は家の内装を変えた。 | |
| I have to dress up. | 正装しなければ。 | |
| She was disguised in men's clothes. | 彼女は男の服を着て変装していた。 | |
| Her dress has an understated charm. | 彼女、小粋な服装してるよね。 | |
| I'd like to have that gift wrapped. | それを贈り物として包装していただきたいのですが。 | |
| He got himself up as Santa Claus. | 彼はサンタクロースの扮装をした。 | |
| He wore a pirate costume for Halloween. | 彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装にうるさい。 | |
| He equipped himself with a rifle. | 彼はライフルを装備した。 | |
| She put on an air of innocence. | 彼女は無邪気を装った。 | |
| She was well-dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| This style of costume originated in Paris. | この服装様式はパリに始まった。 | |
| He is careless about his clothes. | 彼は服装には無頓着です。 | |
| Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. | かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。 | |
| The tidiness of his clothes always impressed me. | 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. | 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 | |
| Everyone was really impressed with that machine. | みんな、その装置にとても感心した。 | |
| They armed themselves with rifles. | 彼らはライフルで武装していた。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. | このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 | |
| Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. | へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 | |
| Can't you just picture Ed in woman's disguise? | 女装しているエドを想像してごらんよ。 | |
| I don't care what people think about the way I dress. | 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。 | |
| The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. | 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 | |
| She is going to have another blouse made to go with her costume. | 彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。 | |
| This heating system burns oil. | この暖房装置は石油を燃料とする。 | |
| The actress was dressed beautifully. | その女優は美しい衣装をつけていた。 | |
| You don't have to dress up. | 盛装なさる必要はありません。 | |
| He is indifferent to what he wears. | 彼は服装に無頓着だ。 | |
| That country has openly threatened to go nuclear. | その国は公然と核武装するとおどしている。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| He disguised himself as a woman. | 彼は女装した。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| The ship is now in dock for a refit. | 船は改装のため目下ドック入りしている。 | |
| There were many who couldn't recognize him in that disguise. | 変装していた彼に気づかなかった人も多かった。 | |
| I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. | 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 | |
| Beth was very impressed and content with his completely new clothes. | ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 | |