Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Beth was very impressed and content with his completely new clothes. | ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 | |
| He pretended ignorance, which made me still more angry. | 彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。 | |
| Make sure that the device is attached firmly to ceiling. | 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 | |
| John is very careless about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy. | 今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装にうるさい。 | |
| If you disguise yourself, they won't be able to tell. | 変装すれば、分かりませんよ。 | |
| He disguised himself as Santa Claus to please his children. | 彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。 | |
| They were plainly dressed. | 彼らは質素な服装をしていた。 | |
| This style of costume originated in Paris. | この服装様式はパリに始まった。 | |
| This heating system burns oil. | この暖房装置は石油を燃料とする。 | |
| She was dressed after the fashion of an actress. | 彼女は女優風に装っていた。 | |
| I have to dress up. | 正装しなければ。 | |
| My car is equipped with a CD player. | 私の車はCDプレーヤーを装備している。 | |
| She is going to have another blouse made to go with her costume. | 彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。 | |
| They armed themselves with guns. | 彼らは銃で武装した。 | |
| She spends most of her money on clothes. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| He is careless about his clothes. | 彼は服装には無頓着です。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| He made believe he was a doctor. | 彼は医者を装っていた。 | |
| The noise was deadened by the insulation. | 音は防音装置で十分小さくなった。 | |
| Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress. | 姉と違って、花子は服装に無関心だ。 | |
| She is dressed like a bride. | 彼女は花嫁のような衣装を着ている。 | |
| She has aspirations to become an interior decorator. | 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 | |
| He feigned indifference to the girl. | 彼はその少女に関心がないかのように装った。 | |
| I dressed up as a girl for the school festival. | 僕は文化祭で女装した。 | |
| His dress betrayed the fact that he was a foreigner. | 彼の服装で外国人だということが知れた。 | |
| Accessories were laid out on the shelf for sale. | 販売用に装飾品が棚に広げられた。 | |
| The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. | 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 | |
| The device is attached fast to the ceiling. | その装置は天井にしっかりと固定されている。 | |
| Formal dress must be worn. | 正装着用です。 | |
| She is careless about the way she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| Edison invented a device for duplication. | エジソンは複写の装置を発明した。 | |
| She dressed up and left for the party. | 彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。 | |
| She was disguised in men's clothes. | 彼女は男の服を着て変装していた。 | |
| She is careless about dress. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. | この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 | |
| He bathed and dressed. | 彼は入浴して正装した。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| The drawing was mounted in a fancy frame. | その絵は装飾の施された額に入れられた。 | |
| What kind of costumes did you buy for the children? | どういう衣装を子供たちに買ったのですか。 | |
| Talks centering on nuclear disarmament. | 非核武装を中心にした話し合い。 | |
| Pirates made unarmed merchant ships prey. | 海賊は武装していない商船を餌食にした。 | |
| I'd like to have that gift wrapped. | それを贈り物として包装していただきたいのですが。 | |
| She is behind the times when it comes to clothes. | 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 | |
| He got away disguised as a policeman. | 彼は警官に変装して逃げた。 | |
| Packaging can actually prevent certain kinds of waste. | 包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。 | |
| We fitted ourselves out for skiing. | 私たちはスキーの装備を整えた。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. | へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 | |
| I don't care what people think about the way I dress. | 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。 | |
| His clothes are always out of style. | 彼の服装いつもださい。 | |
| That country has openly threatened to go nuclear. | その国は公然と核武装するとおどしている。 | |
| The ship is now in dock for a refit. | 船は改装のため目下ドック入りしている。 | |
| He wore a pirate costume for Halloween. | 彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| The actors appeared in historical costumes. | 俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。 | |
| She designed beautiful costumes for the movie. | 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 | |
| The boat was equipped with radar. | その船にはレーダーが装備されていた。 | |
| Must we dress up? | 私達は正装しなければなりませんか。 | |
| The assembly voted to protest against any nuclear armament. | その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 | |
| She was well-dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| John is indifferent about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| Despite the pain he put on a brave face. | 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 | |
| Wet clothes clung to her body. | ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。 | |
| They armed themselves with rifles. | 彼らはライフルで武装していた。 | |
| Her dress has an understated charm. | 彼女、小粋な服装してるよね。 | |
| There were many who couldn't recognize him in that disguise. | 変装していた彼に気づかなかった人も多かった。 | |
| Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. | 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 | |
| By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. | 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 | |
| Please wrap these gifts up together. | これらの贈り物をいっしょに包装してください。 | |
| The soldiers were equipped with weapons. | その兵士たちは武装していた。 | |
| His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. | このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 | |
| He disguised himself as a woman. | 彼は女装した。 | |
| She spends most of her money on her dresses. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| Food packaging reduces spoilage. | 包装は腐敗を減らす。 | |
| She always wears striking clothes. | 彼女はいつも目立つ服装をする。 | |
| I'm planning to disguise myself as a doctor. | 医者に変装するつもりです。 | |
| She doesn't care about her dress. | 彼女は服装に気を使わない。 | |
| John doesn't give a shit about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| Please wrap it like a Christmas present. | クリスマスプレゼント用に包装してください。 | |
| I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. | 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 | |
| She was nicely dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| You had better go there in decent clothes. | あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 | |
| They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. | 彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。 | |
| The queen was richly appareled. | 女王は豪華な服装をしていた。 | |
| Her kitchen is equipped with labor-saving devices. | 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 | |
| All these devices are unreliable. | これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 | |
| Could you gift wrap it? | 美しい包装紙に包んでもらえますか。 | |
| She was dressed all in black. | 彼女は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| The actress was dressed beautifully. | その女優は美しい衣装をつけていた。 | |
| Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. | かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。 | |
| They are all in arms. | 彼らはみな武装している。 | |
| I don't like her to go in such a dress. | 私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。 | |
| If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. | 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 | |
| Each of the girls was dressed neatly. | どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 | |
| Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. | 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 | |
| Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit. | あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。 | |