UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '装'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
She cares a lot about clothes.彼女は服装をたいへん気にする。
She designed beautiful costumes for the movie.彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
I did not notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
If you disguise yourself, they won't be able to tell.変装すれば、分かりませんよ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Please wrap it like a Christmas present.クリスマスプレゼント用に包装してください。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
The thief disguised himself as a policeman.その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The room is richly ornamented.その部屋は装飾を凝らしている。
The detective disguised himself as an old gentleman.その探偵は年老いた紳士に変装した。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
The queen was richly appareled.女王は豪華な服装をしていた。
She attended the party dressed to the nines.彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
He disguised himself as a salesman and visited her house.彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
You should not judge a person by his clothes.服装で人を判断しては行けない。
The street is paved with asphalt.その通りはアスファルトで舗装されている。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
They are all in arms.彼らはみな武装している。
The thief disguised himself as an old lady.その泥棒はおばあさんに変装していた。
She is neatly dressed.彼女はさっぱりした服装をしている。
She is careless about dress.彼女は服装にかまわない。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
I'm planning to disguise myself as a doctor.医者に変装するつもりです。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
You don't have to dress up.盛装なさる必要はありません。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
She has aspirations to become an interior decorator.彼女の抱負は室内装飾家になることです。
She doesn't pay much attention to how she dresses.彼女は服装にかまわない。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
He approached her in the disguise of a policewoman.彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
Is there a dress code?服装の決まりはありますか。
She was disguised in men's clothes.彼女は男の服を着て変装していた。
He disguised himself as a woman.彼は女装した。
I was very surprised to find him in disguise.私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
I want you to refurbish the house.家を改装してもらいたいのです。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
He pretended to be a doctor.彼は医者を装っていた。
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy.今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
I don't like her to go in such a dress.私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
I have to dress up.正装しなければ。
She is particular about what she wears.彼女は服装の好みがうるさい。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He is indifferent to what he wears.彼は服装に無頓着だ。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
She spends most of her money on clothes.彼女は服装に大部分のお金を使う。
He made believe he was a doctor.彼は医者を装っていた。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
He was dressed in black.彼は黒ずくめの服装をしていた。
Each of the girls was dressed neatly.どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Someone always sees through their disguises.彼らはいつも変装を見抜かれる。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
They armed themselves with rifles.彼らはライフルで武装していた。
The soldiers were equipped with weapons.その兵士たちは武装していた。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
She spends most of her money on her dresses.彼女は服装に大部分のお金を使う。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
Forewarned is forearmed.あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
He made over the interior of his house.彼は家の内装を変えた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License