Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
I was dressed up as a girl at the school festival.
僕は文化祭で女装した。
He disguised himself as a salesman and visited her house.
彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
He is indifferent to what he wears.
彼は服装に無頓着だ。
She is particular about what she wears.
彼女は服装の好みがうるさい。
The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
She doesn't care how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
Forewarned is forearmed.
あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
The actors appeared in historical costumes.
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
I'd like to have that gift wrapped.
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
He studied interior decoration.
彼は室内装飾を学んだ。
You should not judge a person by his clothes.
服装で人を判断しては行けない。
You had better go there in decent clothes.
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
She is careless about the way she dresses.
彼女は服装にかまわない。
I don't like her to go in such a dress.
私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
I spent the holidays decorating the house.
家の内装をして休日を過ごした。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.
彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
I don't care what people think about the way I dress.
私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
He dressed up as a woman.
彼は女装した。
I bought an anti-theft system for my bike.
僕はバイク盗難防止装置を買いました。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
John is very careless about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
Hills and fields cloaked in spring colors.
野山は春の装いだ。
I spend less money on clothes than my sister does.
私は妹ほど衣装にお金を使いません。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The actress was dressed beautifully.
その女優は美しい衣装をつけていた。
He is careless about his clothes.
彼は服装には無頓着です。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
The tidiness of his clothes always impressed me.
彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気に装った。
She assumed an air of indifference.
彼女は無関心を装った。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.