The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '装'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John doesn't give a shit about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
I did not notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
She was dressed all in black.
彼女は黒ずくめの服装をしていた。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気に装った。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
Wet clothes clung to her body.
ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
My car is equipped with a CD player.
私の車はCDプレーヤーを装備している。
He pretended to be a doctor.
彼は医者を装っていた。
Hills and fields cloaked in spring colors.
野山は春の装いだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
She spends most of her money on her dresses.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
He is untidily dressed.
彼は服装がだらしない。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
They are all in arms.
彼らはみな武装している。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.
変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
They armed themselves with guns.
彼らは銃で武装した。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
I don't care what people think about the way I dress.
私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
You have good taste in clothes.
あなたは服装の趣味がいい。
John is very careless about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
His clothes are always out of style.
彼の服装いつもださい。
She is neatly dressed.
彼女はさっぱりした服装をしている。
The queen was richly appareled.
女王は豪華な服装をしていた。
What a darling outfit!
なんてすてきな衣装だ。
She is careless about the way she dresses.
彼女は服装にかまわない。
She is particular about what she wears.
彼女は服装にうるさい。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
The street is paved with asphalt.
その通りはアスファルトで舗装されている。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
She dressed up and left for the party.
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
She is careless about dress.
彼女は服装にかまわない。
My father does not care about his clothes at all.
私の父は全く服装に構わない。
That country has openly threatened to go nuclear.
その国は公然と核武装するとおどしている。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
All these devices are unreliable.
これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
Must we dress up?
私達は正装しなければなりませんか。
He disguised himself as a woman.
彼は女装した。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
She attended the party dressed to the nines.
彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
He got himself up as Santa Claus.
彼はサンタクロースの扮装をした。
I'm planning to disguise myself as a doctor.
医者に変装するつもりです。
We had a little trouble with the equipment yesterday.
昨日その装置でちょっとした問題があった。
The ship is now in dock for a refit.
船は改装のため目下ドック入りしている。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.
その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
Someone always sees through their disguises.
彼らはいつも変装を見抜かれる。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
She dresses smartly.
彼女はこぎれいな服装をしている。
I bought an anti-theft system for my bike.
僕はバイク盗難防止装置を買いました。
You should not judge a person by his clothes.
服装で人を判断しては行けない。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
She is behind the times when it comes to clothes.
服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
Could you wrap it in Christmas wrapping?
クリスマスプレゼント用に包装してください。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.
冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
You didn't have to dress.
君は正装する必要は無かった。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.
姉と違って、花子は服装に無関心だ。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.