The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '装'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
The room is richly ornamented.
その部屋は装飾を凝らしている。
He disguised himself as a woman.
彼は女装した。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
You didn't have to dress.
君は正装する必要は無かった。
He made over the interior of his house.
彼は家の内装を変えた。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
You have good taste in clothes.
あなたは服装の趣味がいい。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
Is there a dress code?
服装の決まりはありますか。
Their house is being remodeled.
彼らの家は改装中です。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
Her dress has an understated charm.
彼女、小粋な服装してるよね。
She is behind the times when it comes to clothes.
服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
She designed beautiful costumes for the movie.
彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
She was disguised in men's clothes.
彼女は男の服を着て変装していた。
She dresses smartly.
彼女はこぎれいな服装をしている。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.
今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
The tidiness of his clothes always impressed me.
彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.
姉と違って、花子は服装に無関心だ。
She attended the party dressed to the nines.
彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.
男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.
彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
That country has openly threatened to go nuclear.
その国は公然と核武装するとおどしている。
She is dressed like a bride.
彼女は花嫁のような衣装を着ている。
Their boat needs painting.
彼らのボートは塗装する必要がある。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
She doesn't care how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
I spend less money on clothes than my sister does.
私は妹ほど衣装にお金を使いません。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
He feigned indifference to the girl.
彼はその少女に関心がないかのように装った。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.
その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
He made believe he was a doctor.
彼は医者を装っていた。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
The ship is now in dock for a refit.
船は改装のため目下ドック入りしている。
She is particular about what she wears.
彼女は服装の好みがうるさい。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
I don't care what people think about the way I dress.
私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
She is careless about dress.
彼女は服装にかまわない。
They were plainly dressed.
彼らは質素な服装をしていた。
He was dressed in black.
彼は黒ずくめの服装をしていた。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I was dressed up as a girl at the school festival.
僕は文化祭で女装した。
She spends most of her money on clothes.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
I'd like to have that gift wrapped.
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
She doesn't pay much attention to how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.
皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.