Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.
彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
My car is equipped with a CD player.
私の車はCDプレーヤーを装備している。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
She was disguised in men's clothes.
彼女は男の服を着て変装していた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
The boat was equipped with radar.
その船にはレーダーが装備されていた。
Could you gift wrap it?
美しい包装紙に包んでもらえますか。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
Don't judge a man by his clothes.
人を服装で判断するな。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
She spends most of her money on her dresses.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
Hills and fields cloaked in spring colors.
野山は春の装いだ。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Wet clothes clung to her body.
ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気に装った。
The ship is now in dock for a refit.
船は改装のため目下ドック入りしている。
Jane was dressed as a man.
ジェーンは男装していた。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.
へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
He disguised himself as a salesman and visited her house.
彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
He pretended to be a doctor.
彼は医者を装っていた。
What kind of costumes did you buy for the children?
どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
You should not judge a person by his clothes.
服装で人を判断しては行けない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.