Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She spends most of her money on her dresses. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 He equipped himself with a rifle. 彼はライフルを装備した。 He pretended ignorance, which made me still more angry. 彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。 This machine doesn't have a safety device. この機械には安全装置が付いていない。 Hills and fields cloaked in spring colors. 野山は春の装いだ。 We're going to the party in eighteenth century costumes. 私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。 This device produces electricity. これは電気を作る装置だ。 We fitted ourselves out for skiing. 私たちはスキーの装備を整えた。 She doesn't care how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 Talks centering on nuclear disarmament. 非核武装を中心にした話し合い。 Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。 She was disguised in men's clothes. 彼女は男の服を着て変装していた。 There is no dress code. 服装に関する特別な規則はない。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気に装った。 She dressed up and left for the party. 彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。 He feigned indifference to the girl. 彼はその少女に関心がないかのように装った。 This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 The dirty boy turned out to be a prince in disguise. その汚い少年は変装した王子だとわかった。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 She is particular about what she wears. 彼女は服装にうるさい。 You can't turn the heat off as long as the system is operating. その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。 She has aspirations to become an interior decorator. 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 He is indifferent to what he wears. 彼は服装に無頓着だ。 She spends most of her money on clothes. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 Don't judge a man by his clothes. 人を服装で判断するな。 She doesn't pay much attention to how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 Magnetic force drives the mechanism. その機械装置は、磁気の力で動く。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 What a darling outfit! なんてすてきな衣装だ。 Food packaging reduces spoilage. 食品包装は腐敗を減らす。 I spend less money on clothes than my sister does. 私は妹ほど衣装にお金を使いません。 He disguised himself as a salesman and visited her house. 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 He got away disguised as a policeman. 彼は警官に変装して逃げた。 My car is equipped with a CD player. 私の車はCDプレーヤーを装備している。 They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. 彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。 His dress betrayed the fact that he was a foreigner. 彼の服装で外国人だということが知れた。 By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 She cares a lot about clothes. 彼女は服装をたいへん気にする。 He studied interior decoration. 彼は室内装飾を学んだ。 She is particular about what she wears. 彼女は服装の好みがうるさい。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 He is careless about his clothes. 彼は服装には無頓着です。 Could you wrap it in Christmas wrapping? クリスマスプレゼント用に包装してください。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 I was very surprised to find him in disguise. 私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。 She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. 日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 The detective disguised himself as an old gentleman. その探偵は年老いた紳士に変装した。 Her dress has an understated charm. 彼女、小粋な服装してるよね。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 The actress was dressed beautifully. その女優は美しい衣装をつけていた。 You had better go there in decent clothes. あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 She doesn't care about her dress. 彼女は服装に気を使わない。 John is indifferent about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 There are no special rules as regards what clothes we should wear. 服装に関する特別な規則はない。 If you disguise yourself, they won't be able to tell. 変装すれば、分かりませんよ。 Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit. あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。 The bedroom was laden with beautiful ornaments. その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 He disguised himself as a woman. 彼は女性に扮装した。 Jane was dressed as a man. ジェーンは男装していた。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 He approached her in the disguise of a policewoman. 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 They armed themselves with guns. 彼らは銃で武装した。 The soldiers were equipped with weapons. その兵士たちは武装していた。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 I don't like her to go in such a dress. 私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 His invention is superior to conventional equipment. 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy. 今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。 Despite the pain he put on a brave face. 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 I didn't notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 He is untidily dressed. 彼は服装がだらしない。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 She was wearing a splendid outfit. 彼女は立派な服装をしていた。 Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress. 姉と違って、花子は服装に無関心だ。 Their house is being remodeled. 彼らの家は改装中です。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 You have good taste in clothes. あなたは服装の趣味がいい。 I'd like to have that gift wrapped. それを贈り物として包装していただきたいのですが。 The device is attached fast to the ceiling. その装置は天井にしっかりと固定されている。 Her kitchen is equipped with labor-saving devices. 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 She was well-dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 Next year, this gravel road will be paved. この砂利道は来年舗装されるだろう。 The queen was richly appareled. 女王は豪華な服装をしていた。 She was dressed all in black. 彼女は黒ずくめの服装をしていた。 Beth was very impressed and content with his completely new clothes. ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 I did not notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 They armed themselves with rifles. 彼らはライフルで武装していた。 You didn't have to dress. 君は正装する必要は無かった。 The ship is now in dock for a refit. 船は改装のため目下ドック入りしている。 She dresses smartly. 彼女はこぎれいな服装をしている。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 He dressed up as a woman. 彼は女装した。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 She is neatly dressed. 彼女はさっぱりした服装をしている。