If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.
冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
John is very careless about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
We had a little trouble with the equipment yesterday.
昨日その装置でちょっとした問題があった。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
You have good taste in clothes.
あなたは服装の趣味がいい。
His clothes are always out of style.
彼の服装いつもださい。
He pretended ignorance, which made me still more angry.
彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.
皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
He is untidily dressed.
彼は服装がだらしない。
She is particular about what she wears.
彼女は服装にうるさい。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Magnetic force drives the mechanism.
その機械装置は、磁気の力で動く。
I want you to refurbish the house.
家を改装してもらいたいのです。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
I dressed up as a girl for the school festival.
僕は文化祭で女装した。
She is careless about the way she dresses.
彼女は服装にかまわない。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.
今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
The street is paved with asphalt.
その通りはアスファルトで舗装されている。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
He disguised himself as a woman.
彼は女性に扮装した。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
My car is equipped with a CD player.
私の車はCDプレーヤーを装備している。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
Everyone was really impressed with that machine.
みんな、その装置にとても感心した。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She dressed up for the party.
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
She was dressed all in black.
彼女は黒ずくめの服装をしていた。
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
She doesn't pay much attention to how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気に装った。
He bathed and dressed.
彼は入浴して正装した。
He feigned indifference to the girl.
彼はその少女に関心がないかのように装った。
Jane was dressed as a man.
ジェーンは男装していた。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
John is indifferent about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
Hills and fields cloaked in spring colors.
野山は春の装いだ。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
Wet clothes clung to her body.
ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.
その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
What a darling outfit!
なんてすてきな衣装だ。
The queen was richly appareled.
女王は豪華な服装をしていた。
That country has openly threatened to go nuclear.
その国は公然と核武装するとおどしている。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.
彼の服装で外国人だということが知れた。
They are all in arms.
彼らはみな武装している。
She attended the party dressed to the nines.
彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
He got himself up as Santa Claus.
彼はサンタクロースの扮装をした。
She is careless about dress.
彼女は服装にかまわない。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.