By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
Is there a dress code?
服装の決まりはありますか。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
You had better go there in decent clothes.
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
Their boat needs painting.
彼らのボートは塗装する必要がある。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
He made believe he was a doctor.
彼は医者を装っていた。
He pretended ignorance, which made me still more angry.
彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
Each of the girls was dressed neatly.
どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.
彼の服装で外国人だということが知れた。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.
姉と違って、花子は服装に無関心だ。
The actress was dressed beautifully.
その女優は美しい衣装をつけていた。
I have to dress up.
正装しなければ。
The actors appeared in historical costumes.
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
He disguised himself as a woman.
彼は女性に扮装した。
He feigned indifference to the girl.
彼はその少女に関心がないかのように装った。
My car is equipped with a CD player.
私の車はCDプレーヤーを装備している。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.
その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.
皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
She assumed an air of indifference.
彼女は無関心を装った。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
She dressed up for the party.
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
He studied interior decoration.
彼は室内装飾を学んだ。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
Don't judge a man by his clothes.
人を服装で判断するな。
I was very surprised to find him in disguise.
私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
They armed themselves with guns.
彼らは銃で武装した。
She dressed up and left for the party.
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
She is careless about the way she dresses.
彼女は服装にかまわない。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
She doesn't care how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
Her dress has an understated charm.
彼女、小粋な服装してるよね。
His clothes are always out of style.
彼の服装いつもださい。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.