Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Must we dress up? | 私達は正装しなければなりませんか。 | |
| They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. | 彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。 | |
| She always wears striking clothes. | 彼女はいつも目立つ服装をする。 | |
| His clothes are always out of style. | 彼の服装いつもださい。 | |
| She is dressed like a bride. | 彼女は花嫁のような衣装を着ている。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| He pretended to be a doctor. | 彼は医者を装っていた。 | |
| The soldiers were equipped with weapons. | その兵士たちは武装していた。 | |
| Don't judge a man by his clothes. | 人を服装で判断するな。 | |
| Jane was dressed as a man. | ジェーンは男装していた。 | |
| She spends most of her money on her dresses. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| I didn't notice how she was dressed. | 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 | |
| You didn't have to dress. | 君は正装する必要は無かった。 | |
| He sometimes affects indifference to what's happening around him. | 時々周りで起きていることに無関心を装う。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| That country has openly threatened to go nuclear. | その国は公然と核武装するとおどしている。 | |
| His dress betrayed the fact that he was a foreigner. | 彼の服装で外国人だということが知れた。 | |
| She was disguised in men's clothes. | 彼女は男の服を着て変装していた。 | |
| She was wearing a splendid outfit. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| Their boat needs painting. | 彼らのボートは塗装する必要がある。 | |
| He equipped himself with a rifle. | 彼はライフルを装備した。 | |
| It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. | 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 | |
| Please wrap it like a Christmas present. | クリスマスプレゼント用に包装してください。 | |
| Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. | 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 | |
| The dirty boy turned out to be a prince in disguise. | その汚い少年は変装した王子だとわかった。 | |
| There is no dress code. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| I have to dress up. | 正装しなければ。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| The assembly voted to protest against any nuclear armament. | その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 | |
| The bedroom was laden with beautiful ornaments. | その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 | |
| Their house is being remodeled. | 彼らの家は改装中です。 | |
| He wore a pirate costume for Halloween. | 彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。 | |
| You had better go there in decent clothes. | あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 | |
| He is careless about his clothes. | 彼は服装には無頓着です。 | |
| This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. | この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 | |
| She attended the party dressed to the nines. | 彼女は盛装をしてパーティーに出席した。 | |
| She dressed up for the party. | 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 | |
| You don't have to dress up. | 盛装なさる必要はありません。 | |
| The device is attached fast to the ceiling. | その装置は天井にしっかりと固定されている。 | |
| The boat was equipped with radar. | その船にはレーダーが装備されていた。 | |
| I want you to refurbish the house. | 家を改装してもらいたいのです。 | |
| She was dressed after the fashion of an actress. | 彼女は女優風に装っていた。 | |
| His portrait was mounted in the fancy frame. | 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 | |
| The ship is now in dock for a refit. | 船は改装のため目下ドック入りしている。 | |
| The actors appeared in historical costumes. | 俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。 | |
| Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance. | ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 | |
| He got away disguised as a policeman. | 彼は警官に変装して逃げた。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| They armed themselves with rifles. | 彼らはライフルで武装していた。 | |
| If you disguise yourself, they won't be able to tell. | 変装すれば、分かりませんよ。 | |
| The queen was richly appareled. | 女王は豪華な服装をしていた。 | |
| Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. | 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 | |
| Most computers made today are equipped with multi-core processors. | 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 | |
| This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. | 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 | |
| I wonder what materials the garment is made of. | 衣装の素材はなんでしょう? | |
| He is indifferent to what he wears. | 彼は服装に無頓着だ。 | |
| John is very careless about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| Could you wrap it in Christmas wrapping? | クリスマスプレゼント用に包装してください。 | |
| By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. | 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 | |
| I don't care what people think about the way I dress. | 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。 | |
| Beth was very impressed and content with his completely new clothes. | ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 | |
| My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. | 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 | |
| Please wrap these gifts up together. | これらの贈り物をいっしょに包装してください。 | |
| Food packaging reduces spoilage. | 包装は腐敗を減らす。 | |
| He disguised himself as a woman. | 彼は女性に扮装した。 | |
| I spend less money on clothes than my sister does. | 私は妹ほど衣装にお金を使いません。 | |
| His invention is superior to conventional equipment. | 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 | |
| I'm planning to disguise myself as a doctor. | 医者に変装するつもりです。 | |
| He made believe he was a doctor. | 彼は医者を装っていた。 | |
| What kind of costumes did you buy for the children? | どういう衣装を子供たちに買ったのですか。 | |
| You need good equipment to climb that mountain. | あの山に登るには完全な装備が必要だ。 | |
| Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. | 海賊は武装していない商船を餌食にした。 | |
| He got himself up as Santa Claus. | 彼はサンタクロースの扮装をした。 | |
| They were plainly dressed. | 彼らは質素な服装をしていた。 | |
| She dressed up and left for the party. | 彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。 | |
| Soldiers bear arms. | 兵士は武装する。 | |
| I dressed up as a girl for the school festival. | 僕は文化祭で女装した。 | |
| Each of the girls was dressed neatly. | どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 | |
| He feigned indifference to the girl. | 彼はその少女に関心がないかのように装った。 | |
| She is neatly dressed. | 彼女はさっぱりした服装をしている。 | |
| My husband is indifferent to his clothes. | 夫は服装に無頓着です。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| The tidiness of his clothes always impressed me. | 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 | |
| Her kitchen is equipped with labor-saving devices. | 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 | |
| This style of costume originated in Paris. | この服装様式はパリに始まった。 | |
| Wet clothes clung to her body. | ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。 | |
| Someone always sees through their disguises. | 彼らはいつも変装を見抜かれる。 | |
| The drawing was mounted in a fancy frame. | その絵は装飾の施された額に入れられた。 | |
| Is there a dress code? | 服装の決まりはありますか。 | |
| He made over the interior of his house. | 彼は家の内装を変えた。 | |
| We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. | 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 | |
| She doesn't pay much attention to how she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. | 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| There were many who couldn't recognize him in that disguise. | 変装していた彼に気づかなかった人も多かった。 | |
| She designed beautiful costumes for the movie. | 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 | |
| All these devices are unreliable. | これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 | |
| She dresses smartly. | 彼女はこぎれいな服装をしている。 | |