The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
Tom disappointed me.
トムは私の期待を裏切った。
You can trust him. He'll never betray you.
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
He put on his undershirt inside out.
彼は肌着を裏返しに着た。
Dr. Sweet's nature belied his name.
スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.
コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
What we say and what we mean are often quite different.
口と心は裏腹なことが多々ある。
In other words, he betrayed us.
言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back.
彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。
The robber attacked her on a back street.
強盗は裏通りで彼女を襲った。
She came in through the back door lest she be seen.
彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.
私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
It never occurred to me that he might fail his friend.
彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
There is a small pond in back of my house.
私の家の裏に小さな池がある。
He had his shirt on inside out.
彼はシャツを裏返しに着ていた。
He crossed me up.
彼は私を裏切った。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.
彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
My backyard can hold more than ten people.
家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
I could not but suspect that there was something behind it.
裏に何かあると思わずにはいられなかった。
I'd like a room in the back.
裏側の部屋に替えてください。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.
足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
We have a traitor among us.
我々の中に裏切り者がいる。
The man had something under his coat.
その男はコートの裏側に何か持っていた。
John had put his sweater on inside out.
ジョンはセーターを裏返しに着ていた。
I'd rather die than betray my friends!
友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい!
A true friend would not betray you.
本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。
You can rely on him. He never lets you down.
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
I would sooner starve than betray him.
私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
There used to be a big cherry tree behind my house.
以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.
家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
He lost his credibility because he betrayed a friend.
彼は友人を裏切って信用を落とした。
There must be something at the back of this matter.
この事件の裏に何かがあるに違いない。
This report confirms his betrayal.
この報告は彼の背信を裏付けしている。
Don't go back on your promise.
約束を裏切ってはいけない。
Children are playing behind the house.
子供たちが家の裏で遊んでいる。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
He bought his way into college.
彼は裏口入学した。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.