UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '裏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
He turned traitor.彼は裏切り者になった。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
John is not a man to betray you.ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Turn your bag inside out.袋を裏返しにしなさい。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
He abused our trust.彼は我々の信頼を裏切った。
Iron the inside of collars first, and then the outside.えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
I am not going to betray you.私はあなたを裏切りませんよ。
A true friend would not betray you.本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back.彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。
He put on his undershirt inside out.彼は肌着を裏返しに着た。
There's gum stuck to the back of my shoe.靴の裏にガムがこびりついちゃった。
He is the last person to betray his friends.彼は決して友達を裏切るような人ではない。
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
She betrayed her friends for the first time.彼女ははじめて友達を裏切った。
He turned his coat inside out.彼はコートを裏返しにした。
He would be the last man to betray you.彼はあなたを裏切るような人ではないでしょう。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待を裏切った。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
John isn't the kind of man who would betray you.ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Tom disappointed me.トムは私の期待を裏切った。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
My brother wore his shirt inside out.弟はシャツを裏返しに着ていた。
There is a parking lot behind the theater.劇場の裏に駐車場がある。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
And just think, you're on the other side of the world.それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
He is the last person to betray his friends.彼は友達を裏切るような人ではない。
You are wearing your socks inside out.君は靴下を裏返しにはいているよ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
With most things there's both what you see and what's behind it.ものにはたいてい表と裏がある。
A true gentleman would not betray his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
He betrayed us by telling the enemy where we were.彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
It never occurred to me that he might fail his friend.彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
John had put his sweater on inside out.ジョンはセーターを裏返しに着ていた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
I'd rather die than betray my friends!友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい!
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
There must be something at the back of this matter.この事件の裏に何かがあるに違いない。
I will endorse it.私がそれを裏書きします。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
She betrayed her friends for the first time.彼女は初めて仲間達を裏切った。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
The robber attacked her on a back street.強盗は裏通りで彼女を襲った。
He betrayed my confidence in him.彼は私の信頼を裏切った。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
I would sooner starve than betray him.私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
The soldiers turned traitor.その兵士たちは裏切った。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
He bought his way into college.彼は裏口入学した。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
You're wearing your sweater inside out.セーターが裏返しだよ。
It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
Heads or tails?表か裏か。
He stabbed me in the back!やつは僕を裏切ったんだ!
Your shirt is inside out.シャツ、裏返しよ。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
The coat is lined with fur.このコートには毛皮の裏地が付けられている。
He turned traitor.彼は裏切った。
Your sweater is inside out.セーターが裏返しだよ。
He got paid under the table.彼は裏金をもらいました。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License