The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's also a great deal of so called behind-the-scenes work.
いわゆる裏方仕事もたくさんあります。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.
コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
There used to be a big cherry tree at the back of my house.
以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
Linda's husband was two-timing her.
リンダの夫は彼女を裏切っていた。
You can rely on him. He never lets you down.
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
Who knows what we'll find up in the attic?
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
I put my coat on inside out.
私は上着を裏返しに着た。
He can pull strings for you.
裏から手を回してくれるよ。
He crossed me up.
彼は私を裏切った。
Iron the inside of collars first, and then the outside.
えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
He sold his party for money.
彼は金のため仲間を裏切った。
She betrayed her friends for the first time.
彼女は初めて仲間達を裏切った。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
I love to fish in the trout stream behind my house.
私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.
家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
Heads or tails?
表か裏か。
Never betray the trust of your friends.
友達の信頼を決して裏切るな。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.
家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
He bought his way into college.
彼は裏口入学した。
A true friend would not betray you.
本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。
He turned traitor.
彼は裏切った。
My brother wore his shirt inside out.
弟はシャツを裏返しに着ていた。
The man had something under his coat.
その男はコートの裏側に何か持っていた。
The thief entered the house at the back door by the open window.
賊は裏口の開いた窓から入った。
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.
私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
What he said bears out my assumption.
彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.