The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There used to be a big cherry tree behind my house.
以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
She came in through the back door lest she be seen.
彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
I put up a small hut in the backyard.
私は裏庭に小屋を立てた。
His story was borne out by the facts.
彼の話は事実によって裏づけられた。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.
ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I'd like a room in the back.
裏側の部屋に替えてください。
They are maneuvering behind the scene.
彼らは裏面工作をしている。
There is a parking lot behind the theater.
劇場の裏に駐車場がある。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
We have a traitor among us.
我々の中に裏切り者がいる。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
I put my coat on inside out.
私は上着を裏返しに着た。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.
コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
Tom disappointed me.
トムは私の期待を裏切った。
John had put his sweater on inside out.
ジョンはセーターを裏返しに着ていた。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
I put up a small hut in the backyard.
私は裏庭に小さな小屋を建てた。
He can pull strings for you.
裏から手を回してくれるよ。
Heads I win, tails you lose.
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
I love to fish in the trout stream behind my house.
私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
It never occurred to me that he might fail his friend.
彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
I found my dog lying under the tree in our yard.
私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.