The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will never sell my friend down the river for anything in the world.
どんなことがあろうとも、私は友達を裏切るようなことはしない。
Endorse this check.
この小切手を裏書きしてください。
Turn your bag inside out.
袋を裏返しにしなさい。
Every cloud has a silver lining.
どの雲にも銀の裏地がついている。
Every cloud has a silver lining.
不幸の裏には幸いあり。
A true friend would not betray you.
本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
She boiled over with rage at his betrayal.
彼女は彼の裏切りに激怒した。
You need to reverse your vest, it's back to front.
ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
He had his shirt on inside out.
彼はシャツを裏返しに着ていた。
There must be something at the back of this matter.
この事件の裏に何かがあるに違いない。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
You are two-faced.
お前のすることには裏表がある。
He can pull strings for you.
裏から手を回してくれるよ。
You're wearing your sweater inside out.
セーターが裏返しだよ。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.
計画は裏目に出て我々は大損をした。
The record is finished. Turn it over.
レコードが終わった。裏返しにしてくれ。
Ken put his shirt on inside out.
ケンはシャツを裏返しに着た。
He betrayed my confidence in him.
彼は私の信頼を裏切った。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
I have been a disappointment to my parents.
私は両親の期待を裏切ってきた。
The robber attacked her on a back street.
強盗は裏通りで彼女を襲った。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
John isn't the kind of man who would betray you.
ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
He bought his way into college.
彼は裏口入学した。
He parked his car behind the building.
彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
It never occurred to me that he might fail his friend.
彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
He had his socks on inside out.
彼は靴下を裏返しに履いていた。
The coat is lined with fur.
このコートには毛皮の裏地が付けられている。
He put on his sweater wrong side out.
彼はセーターを裏返しに着た。
There are two chickens in the backyard and two in the front yard.
裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。
He turned his coat inside out.
彼はコートを裏返しにした。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
The thief entered the house at the back door by the open window.
賊は裏口の開いた窓から入った。
Dr. Sweet's nature belied his name.
スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
I would sooner starve than betray him.
私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。
That's just what one would expect of him.
さすが、彼は期待を裏切らないね。
Your shirt is inside out.
シャツ、裏返しよ。
I'd like a room in the back.
裏側の部屋に替えてください。
He sold his party for money.
彼は金のため仲間を裏切った。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.
会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
He turned traitor.
彼は裏切り者になった。
Heads or tails?
表か裏か。
Tom had his socks on inside out.
トムは靴下を裏返しに履いていた。
There's also a great deal of so called behind-the-scenes work.
いわゆる裏方仕事もたくさんあります。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
He put on his undershirt inside out.
彼は肌着を裏返しに着た。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.