The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '複'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How complex is it?
どのぐらい複雑なのだろうか。
The writing style is much less complicated in this article.
書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.
競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
Don't complicate the problem by raising new issues.
新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".
エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
Why am I so complicated?
どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The plural form of "louse" is "lice".
「louse」の複数形は「lice」です。
The mechanism of this machine is complicated.
この機械のメカニズムは複雑です。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
I have mixed feelings about this.
これには複雑な気持ちだ。
The explanation may be much more complex.
説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
Life today is fast-moving and complex.
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
My brother could not solve the complicated problem.
兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
That will complicate matters more.
それは問題をより複雑にするでしょう。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
We've run out of paper for the photocopier.
複写機の紙を切らしたよ。
This story is too complex for children.
この話は子供には複雑すぎる。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
He dwelt on the complexities of modern life.
彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
Their communication may be much more complex than we thought.
彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
That made the problem all the more complicated.
そのために問題はますます複雑になった。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Tom bought a new multifunction printer.
トムは新しい複合機を買った。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.