The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '複'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That will complicate matters more.
それは問題をより複雑にするでしょう。
He devised a complicated clockwork toy.
彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
The factory uses many complicated machines.
工場では複雑な機械をたくさん使います。
That painting is a copy.
あの絵は複製です。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
He came up with a terrific solution to the complex problem.
彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
I have mixed feelings about this.
これには複雑な気持ちだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
Life today is fast-moving and complex.
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
Why am I so complicated?
どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
Don't complicate the problem by raising new issues.
新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.
現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
I'm not good at multitasking.
一度に複数の仕事をこなすのは得意ではありません。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Tom bought a new multifunction printer.
トムは新しい複合機を買った。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
How complex?
どのぐらい複雑なのだろうか。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.
君が見ている絵はピカソの複製だ。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
He dwelt on the complexities of modern life.
彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.