UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
She doesn't need to work.彼女が働く必要はない。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
You need to attach your photo to the application form.申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
What do you need this money for?君はなぜこの金が必要なんだ。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
I must know where these quotations originate.私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。
Was it necessary that my uncle be informed?叔父に知らせることが必要だったか。
Take it apart if necessary.必要なら分解して。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
I need an envelope and a piece of paper. I also need either a pencil or a pen.私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。
There is no hurry; you have five days to think the matter over.急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
I need a police car.パトカーが必要です。
I need friends.私には友達が必要です。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
The fortress was in the enemy's hands.要塞は敵の手にあった。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
She demanded to see the manager.彼女は支配人に会うことを要求した。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
I'll go and meet him, if it's necessary.もし必要なら、彼に会いに行きます。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
She demanded that I should help him.彼女は私が彼を助けるように要求した。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
We might not need to go to the supermarket today.私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
It's necessary for her to go herself.彼女が自分で行くことが必要です。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Don't waste your money by buying things you don't need.必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
He is a person of importance.彼は重要人物だ。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
No less than three hundred dollars was needed for the work.その仕事には300ドルも必要だった。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
You don't need to go to the dentist's.歯医者に行く必要はない。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
I didn't need your help.あなたの助けは必要なかった。
There's no need to hurry.急ぐ必要はありません。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
We are sorry we are unable to accept your request.ご要望にお応えできずに申しわけありません。
I think it needs a tune-up.修理が必要だ。
If you don't want to go, you don't need to.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
Do you still need tea?まだお茶が要りますか。
These tools are badly in need of repair.これらの道具には本当に修理が必要だ。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
I think it necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I feel the want of money.金の必要を感じる。
No, you need not.いいえ、必要ありません。
I always need an extra blanket in the wintertime.いつも冬には余分な毛布が必要だ。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理が必要です。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Would you please fill out this form?この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
I can't make out what he wants.私は彼の要求しているものが理解できない。
Plants require CO2 to grow.植物は成長のためにCO₂を必要とする。
You have no claim on me.君は私に要求する権利はない。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Quickly buy all required items.必要な物品を急いで購入しなさい。
He demanded that we leave at once.彼は私たちにすぐ出発するように要求した。
Moderate exercise is necessary to health.適度な運動は健康に必要である。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
I think his opinion is of great importance.彼の意見は大変重要だと思います。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The world has no need for me.世界は僕を必要としていないんだ。
It is necessary for you to study harder.あなたはもっと勉強する必要がある。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
I need some paper.紙が必要だ。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License