UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Give it to whoever needs it.だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
It is necessary that he follow my advice.彼が私の忠告に従うことが必要だ。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要ない。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
I need some sugar to make a cake.ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
Every situation requires individual analysis.あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
It is OK to redistribute the unregistered trial version.登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。
What he said is of no importance.彼の言ったことは何の重要性もない。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
A password is required.パスワードが必要です。
We had to react quickly.素早く対処する必要があった。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
We do not insist that you do things our way.あなたに私たちのやり方でやれとは強要していません。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
This problem demands immediate attention.この問題はさっそく処理する必要がある。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
This flashlight needs two batteries.この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
What he needs most is a good job.彼が最も必要としているのはよい仕事である。
Did you request a new desk?新しい机を要求しましたか。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
I won't be coerced.私は強要には屈しません。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
But you don't have to stay to the end.でも最後までいる必要はありませんよ。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
It makes no difference whether you go or not.君が行くかどうかは重要ではない。
In brief, the party was splendid.要するに、そのパーティーはすばらしかった。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
I need coffee.コーヒーが必要なんだ。
Keep the change!つりは要らんよ。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
She needs it.彼女はそれが必要です。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Do we need to wait for her?彼女を待つ必要がありますか。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Lisa's room needs to be cleaned.リーザの部屋は掃除が必要だ。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
Moderate exercise is necessary to health.適度な運動は健康に必要である。
You don't need to stand up.あなたはお立ちになる必要はありません。
Much water is needed.たくさんの水が必要である。
The government cannot be seen to give in to terrorists' demands.政府というものはテロリストの要求に屈服するかに見られてならない。
There is no need to draw a hasty conclusion.急いで結論を出す必要はない。
He gave me what I needed.彼はわたしに必要なものをくれた。
There is much demand for nurses in this hospital.この病院では看護婦の需要が高い。
Do you need much money?お金が沢山必要ですか。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
In brief, he was wrong.要するに彼が間違っていたのです。
There is no need to reply to that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
We need something to eat.私たちは何か食べるものが必要だ。
It is necessary for you to go.君は行く必要がある。
She is, in brief, a chatterbox.彼女は要するにおしゃべりなんだ。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
They said that his claim was false.彼らは彼の要求が誤っているといった。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
It makes no difference whether he will come or not.彼が来るかどうかは大して重要ではない。
Do you really need to go out in this kind of weather?こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License