UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Your English is too good to be in this class.あなたの英語はよいのでこのクラスにいる必要はない。
Keep as many as you need.必要なだけおもち帰りください。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
What do you need?何が要りますか。
Truth needs not many words.真理は多言を要せず。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
I need to know your answer by Friday.金曜日までに回答が必要です。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
There is no need for him to work.彼が働く必要はない。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
This watch wants mending.この時計は修理する必要がある。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
This job involves lots of hard work.この仕事は大変な労力を必要とする。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
The house requires repairs.その家は大修理を要する。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
They said that his claim was false.彼らは彼の要求が誤っているといった。
If need be, I will come early tomorrow morning.必要があれば私は朝早く出ましょう。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
We have everything we need; money, time, and brains.私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
This chair needs to be fixed.この椅子は修繕する必要がある。
You need to take your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
This case requires watching, by the way.ところでこの件は注意する必要がある。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I always need an extra blanket in the wintertime.いつも冬には余分な毛布が必要だ。
I was forced to make a bow.私はおじぎを強要された。
His opinion doesn't count.彼の意見は重要ではない。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
I think it's necessary for you to see him.僕は君は彼に会う必要があると思う。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
Smith demanded payment.スミスは支払いを要求した。
He gave me what I needed.彼は私に、私が必要としている物をくれた。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
This kind of work requires a lot of patience.この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
I think it necessary that you should do so.私は君がそうすることは必要だと思う。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
It is not necessary for you to quit the job.あなたがその仕事を辞める必要はない。
These matters are of importance to them.これらの問題は彼らにとっては重要だ。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
I feel the want of money.金の必要を感じる。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
It seems necessary for you to come again tomorrow.あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Don't apologize.謝る必要はない。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
I can't make out what he wants.私は彼の要求しているものが理解できない。
You have no claim on me.君は私に要求する権利はない。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
The manager was unnecessarily rough on him.支配人は必要以上に彼につらく当たった。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
We needn't have hurried.急ぐ必要はなかったのに。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
In recent years electronic computers have become increasingly important.近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
Old people need someone to talk to.老人には話し相手が必要だ。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
You have to have a full denture.総入れ歯にする必要があります。
We mustn't give way to these impudent demands.私たちはこれからの厚かましい要求に屈してはならない。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
She played an important part in the drama.彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
We had to yield to their request.我々は彼らの要求に応じなければならなかった。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
We are sorry we are unable to accept your request.ご要望にお応えできずに申しわけありません。
We need to talk about how to do it.そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
The grass needs cutting.芝は刈る必要がある。
Every type of socialization requires a lie.あらゆる社交はおのずから虚偽を必要とするものである。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License