The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you should need any help, just let me know.
もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
I had enough time, so I didn't need to hurry.
時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
They made a claim for higher pay.
彼らは給料を上げるように要求した。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
I was able to grasp the main points of the speech.
そのスピーチの要点は把握できた。
Secrecy is of the essence in this matter.
この件では秘密が何より重要なことだ。
My house needs major repairs.
我が家は大修理が必要だ。
No, you don't have to.
いいえ、その必要はありません。
We have to appoint new members of the examining board.
審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
Give help to anyone who needs it.
助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Your help is necessary to our success.
私たちが成功するには君の助けが必要です。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
It is imperative for you to act at once.
君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
The situation calls for our action.
情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
I need a map.
地図が要ります。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
Safety is the most important thing.
安全が最も重要な事である。
You don't have to answer these questions.
これらの問題には答える必要はない。
What does Tom consider to be the most important point?
トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
You needn't have gone to the trouble.
君は手間をかける必要はなかった。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He played an important part like an axis.
彼は軸のような重要な役割を演じた。
She needs it.
彼女はそれが必要です。
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
It's important that everybody should be told all the facts.
全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
I demanded that he pay the debt back at once.
彼にすぐに借金を返すように要求した。
There's no need to worry.
心配する必要はない。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.
これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
He gave me what I needed.
彼は私に、私が必要としている物をくれた。
He need not get up so early.
彼は、そんなに早く起きる必要はない。
In a word, I don't trust him.
要するに僕は彼のこと信用していない。
I don't have to apologize for what I said.
私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
The work I'm doing now requires originality.
今の仕事には、創造力が必要とされている。
He did not ignore our request, and neither did she.
彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
Education is a critical element.
教育は重大な要素の一つである。
They have demanded that all copies of the book be destroyed.
その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
He seems to have missed the point.
彼は話の要点がわからなかったようだ。
Is money needed?
お金が必要ですか?
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
I need your help.
私はあなたの助けを必要としている。
They demanded that they should get more money.
彼らはもっと金をくれと要求した。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
She turned down my request.
彼女は私の要求を受け入れませんでした。
Jiro doesn't have to go to school today.
次郎は今日学校へ行く必要がない。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
He gave me an outline of the affair.
彼は私に事件の概要を説明した。
The difference is not so great for me.
その相違は私にはそれほど重要でない。
Our teacher ran through the important points again.
先生はもう一度重要な箇所を要約した。
The education system needs to be more flexible.
もっとゆとりのある教育が必要だ。
You don't have to worry about funds.
資金のことは心配する必要はない。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
You don't need to go in such a hurry.
あなたはそんなに急いで行く必要はない。
Since he is not an expert, his opinion is no account.
彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
He finally met my demands.
彼はついに私の要望に従った。
Please hand in the necessary papers.
必要書類を提出してください。
There's no need for you to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
It is how effectively you use the available time that counts.
重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Something must be done immediately to deal with this problem.
この問題は早急に手を打つ必要がある。
His opinion was unimportant.
彼の意見は、あまり重要ではなかった。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.
タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
We needed a taxi to take us to the station.
駅に行くのにタクシーが必要だった。
Don't waste your money by buying things you don't need.
必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。
You need not have come.
あなたは来る必要はなかったのに。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.
1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.
彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Call me any time, if necessary.
必要なら、いつでも電話してください。
You don't have to work on Sundays.
日曜日に仕事をする必要はない。
That house is not satisfactory for my needs.
その家は私の要求を満たしていない。
The argument weighed with him.
その議論を彼は重要視した。
You should only buy such things as you need for your everyday life.
日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
He sprang a new request on us.
彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
It requires more courage to suffer than to die.
死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Do we need a universal language?
国際語は必要ですか?
You don't need to go to the dentist's.
歯医者に行く必要はない。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.
ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.