UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
But he needed a job.しかし、仕事が必要でした。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
The teacher said: "Above all, what is necessary for success is perseverance."成功に必要なのはまず忍耐だと先生は言った。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
The school authorities started to take action at their request.彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
I gave way to their demands.私は彼らの要求に屈した。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
It conforms to the requirements of logic.それは論理が要求することに従っている。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He needs proper medical attention at a hospital.その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
I must know where these quotations originate.私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
This chair is in want of repair.この椅子は修繕する必要がある。
This stool needs to be repaired.この椅子は修理の必要がある。
In brief, Sherlock lives.要するにシャーロックは生きているんだ。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
All inventions grow out of necessity.あらゆる発明は必要から生じる。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
As far as I am concerned the question is not simple.私に関する限り、その問題は需要でない。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
He has more money than is needed.彼は必要以上もお金を持っている。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
It is aptly said that necessity is the mother of invention.必要は発明の母とはよく言ったものだ。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Why should she have sent for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
We insist that a meeting be held as soon as possible.会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。
I've got to get some money somehow to repay the bank loan.銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
You don't have to beat your way.貧乏旅行なんてする必要が似よ。
This shirt needs washing.このワイシャツは洗濯する必要がある。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
What he said is of no importance.彼の言ったことは何の重要性もない。
Do I need to change my diet?ダイエットを変える必要あるのか?
Do I need to go there?私がそこに行く必要がありますか。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
You don't have to pay in cash.現金で払う必要はありません。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
He will provide you with what you need.彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。
As we need fresh air, so fish need clean water.私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
They granted his request.彼らは彼の要求を叶えた。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
They demanded that the company pay them more.彼らは、会社がもっと払うことを要求した。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
Perseverance is, among other things, necessary for success.忍耐は成功にはとりわけ必要である。
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
You don't have to answer these questions.これらの問題には答える必要はない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I need a new pen. I'll buy one.新しいペンが要るんだ。ペンを買うつもりなんだ。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
This is what I need.これが私が必要とするものです。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
I really need a massage.私にはマッサージが必要だ。
I cannot bring myself to accept your offer.私はあなたの要請に応じる気がない。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
I cannot answer your request offhand.あなたのその要求にやすやすと応じるわけにはいかない。
You need not have such fear.あなたはそんなに怖がる必要はない。
You don't have to carry your baggage.荷物を持ち歩く必要はありません。
It is necessary to take some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
Boil the news down to a hundred words.そのニュースを100語に要約しなさい。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
Your house needs repairing.君の家は修理が必要だ。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
It is necessary for you to go there.あなたはそこへ行く必要があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License