UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
This watch wants mending.この時計は修理する必要がある。
They said that his claim was false.彼らは彼の要求が誤っているといった。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
If you need a pen, I'll lend you one.ペンが必要なら貸してあげよう。
I want a wife and children, and so I need a house.わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
You need to attach your photo to the application form.申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
It is necessary that everybody obey the law.だれでも法律をまもることは必要だ。
It is necessary that he should go to college.彼は大学に行く必要がある。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I need it by tomorrow.明日までには必要です。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
We needed a taxi to take us to the station.駅に行くのにタクシーが必要だった。
The architect adapted the house to the needs of old people.建築家はその家を老人の要求に合うようにした。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
She doesn't need to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
To me, it is important.私にとってそれは重要なことです。
He needn't go in such a hurry.彼はそんなに急ぐ必要はない。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
There is no hurry; you have five days to think the matter over.急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
He demands immediate payment.彼はすぐ支払うことを要求している。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には忍耐が必要だ。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
Tatoeba does not have all the words that I require.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
No, you need not go right now.いいえ、今すぐに行く必要はありません。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
I think it necessary for children to have something to play with.子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
This watch needs to be fixed.この時計は修理する必要がある。
Do not hand over more money than is necessary to a child.必要以上のお金を子供に渡すな。
I need your passport and three pictures.パスポートと写真が3枚必要です。
I need this.私はこれを必要としている。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
There is no hurry about returning the book to me.その本を私に急いで返す必要はない。
It is necessary for you to go there immediately.あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
I need a new car.新しい自動車が必要です。
You didn't need to hurry.君たちは急ぐ必要がなかった。
It conforms to the requirements of logic.それは理論を要求することにしたがっている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility.そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。
They granted his request.彼らは彼の要求を叶えた。
There is no market for these goods in Japan.この品物は日本では需要がない。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
You don't have to tell it to me if you don't want to.それを私に言いたくなければ、言う必要はない。
I need your advice.あなたのアドバイスが必要なんです。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
He said nothing as to my request.彼は私の要請については何も言わなかった。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
I need some time to think about it.考える時間が必要です。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
I cannot bring myself to accept your offer.私はあなたの要請に応じる気がない。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
This is important enough for separate treatment.これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
I need a spoon, a fork, and a knife. Thank you.スプーンとフォークとナイフが要る。どうも。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
She needs someone to talk to.彼女は誰か話し相手が必要だ。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
There is only a poor market for silk now.今絹にはわずかな需要しかない。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
Since he is not an expert, his opinion is no account.彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
There is a big market for coffee.コーヒーに対する需要は大きい。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The request was granted.要求は認められた。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
I didn't need to tell him.彼に話す必要はなかった。
He needed to rest.彼は休む必要があった。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I just need to find Tom.トムを見つける必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License