The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She couldn't get the point of his story.
彼の話の要点が理解できなかった。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
It is of no consequence to me that he is coming.
彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
This house needs painting.
この家はペンキを塗る必要がある。
You don't need to call me.
君は僕に電話する必要はない。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
She badly needed the money.
彼女にはどうしてもその金が必要だった。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
I should think we will need some more money.
もう少しお金が必要になると思うのですが。
You should buy some cough medicine and aspirin.
咳止めとアスピリンが必要です。
Flowers and trees need clean air and fresh water.
花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。
It is impossible to overemphasize its importance.
それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
How often is it necessary to feed your pet?
何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
There is more water than is needed.
必要以上の水がある。
You don't need to go to school today.
今日は学校に行く必要はない。
This leaflet contains necessary information.
このパンフレットには必要な情報が入っています。
Our mutual understanding is indispensable.
我々の相互理解が必要である。
Give it to whoever needs it.
だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
You should only buy such things as you need for your everyday life.
日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
Price depends on costs and demand.
価格はコストと需要で決まる。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
I didn't have to study yesterday.
私は昨日勉強する必要は無かった。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.
果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.
絶対必要でない限りタクシーを使わない。
It is necessary for you to go and encourage the girl.
君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
My watch needs mending.
私の時計は修理の必要がある。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
It's necessary for us to sleep well.
睡眠は生きるのに必要だ。
We need to rent a room for our party.
私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.
海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
They were urgent in their demand.
彼らはしつこく要求した。
You don't have to beat your way.
貧乏旅行なんてする必要が似よ。
They are demanding shorter working hours.
彼らは労働時間の短縮を要求している。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
Call me any time, if necessary.
必要なら、いつでも電話してください。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
The situation seemed to call for immediate action.
事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
He need not give up the plan.
彼はその計画をあきらめる必要はない。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
It isn't necessary to answer that letter.
その手紙に返事を出す必要はない。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.