UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
It is necessary that everybody obey the law.だれでも法律をまもることは必要だ。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Need I go to the dentist's?私は歯医者さんに行く必要がありますか。
Mother insists that I should eat more vegetables.お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
We need somebody with bold new ideas.私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。
They have demanded that all copies of the book be destroyed.その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
They insisted that everything be ready ahead of time.彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。
Is it necessary for me to attend the party?私がそのパーティーに出席する必要がありますか。
His talk is off the point.彼の話は要点をはずれている。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Much water is needed.たくさんの水が必要である。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
But he needed a job.しかし、仕事が必要でした。
We need to hurry.私たちは急ぐ必要がある。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
I need this.私はこれを必要としている。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
You don't have to hurry.急ぐ必要はないよ。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
We will never give in to terrorist demands.我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
I know that this is important.これが重要なのは分かっています。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要だ。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Do you need our help?私たちの手助けが必要ですか。
Your English is too good to be in this class.あなたの英語はよいのでこのクラスにいる必要はない。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
It makes no difference whether you go or not.君が行くかどうかは重要ではない。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
It is necessary that you see a doctor.医者に診てもらう必要がありますね。
This book is suitable for your needs.この本はあなたの要望にぴったりです。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
I gave in to her demands.私は彼女の要求に屈服した。
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。
That house cried for a coat of paint.あの家はペンキを塗る必要があった。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
You don't necessarily have to go.君が必ずしも行く必要はない。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.その突発について不必要に心配する必要はない。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
I have no use for it.私にはそれの必要はない。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
Tom needs me.トムは私を必要としています。
Tom needs help.トムは助けを必要としている。
We'll need an extra ten dollars.私たちは余分に10ドル必要だ。
This tape recorder wants repairing.このテープレコーダーは修理が必要だ。
He finally bent to my wishes.彼はついに私の要望に従った。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
You don't have to go to school on Sunday.君は日曜日に学校に行く必要がない。
You don't have to go there.あなたはそこへ行く必要はない。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
He finally fulfilled my request.彼はついに私の要望に従った。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
Do I need to go there?私がそこに行く必要がありますか。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
This car needs to be washed.この車は洗う必要がある。
How soon do you need it?いつまでに必要ですか。
I need it by tomorrow.明日までには必要です。
Your help is necessary to our success.私たちが成功するには君の助けが必要です。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
It conforms to the requirements of logic.それは論理が要求することに従っている。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
You can withdraw some money out of the bank, if you need any.お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。
She needs it.彼女はそれが必要です。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
He is a person of importance.彼は重要人物だ。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License