UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
I insist that she was honest.私は彼女が正直であるべきだと強く要求した。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
In order to apply, you have to go in person.申し込むには君本人が行く必要がある。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
My watch needs to be fixed.私の時計は修理の必要がある。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
This bicycle needs repairing.この自転車は修理する必要がある。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
I never asked for this.私は一度もこれを要求しなかった。
You must not give way to those demands.あなたはこれらの要求に屈してはならない。
I must study.私は勉強する必要があります。
He demanded that I should pay the money back at once.彼は私にお金をすぐに返せと要求した。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
Can you do without the car tomorrow? I need it.あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来るかどうかは重要ではない。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
What else does Tom need?トムは他に何が必要なのですか。
If you want a pen, I will lend you one.ペンが必要でしたらお貸しいたします。
Why do you need quarters?どんな事で25セント硬貨が必要ですか。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Your house needs painting.あなたの家はペンキ塗りが必要だ。
I just need to find Tom.トムを見つける必要がある。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
You don't have to go to school on Sunday.君は日曜日に学校に行く必要がない。
Much water is needed.たくさんの水が必要である。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
I'll need at least three days to translate that thesis.その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
For that experiment they need a complete vacuum.その実験には真空が必要だ。
We're banking on you to provide all the money we need.私たちが必要なお金を出してくれるって、あなたのこと頼りにしているんです。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
The house exactly corresponds with my needs.その家は私の要求にぴったりだ。
Let me know if you are in need of anything.何か必要なら、私に知らせて下さい。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
What you're talking about is more important than how you say it.何を話すかは、いかに話すかより重要である。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Take it apart if necessary.必要なら分解して。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
There is no need to reply to that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
You don't have to go to school today.今日は学校に行く必要はない。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
Necessity is the mother of invention.必要は発明の母なり。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
They need to eat double that amount.彼らはその量の2倍食べる必要がある。
This is an extremely important point.これはとても重要なポイントです。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
Why do you need a new television?なぜ新しいテレビが必要なのですか。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
That's the point.それが重要な点です。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要です。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.その突発について不必要に心配する必要はない。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
Do you have anything to declare?申告が必要な物をお持ちですか。
I'll come if necessary.必要なら私は来ます。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
I needn't have hurried.私は、急ぐ必要はなかったのに。
I can't make out what he wants.私は彼の要求しているものが理解できない。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
I will accept his request.私は彼の要求を承諾するだろう。
You need not run the risk.あなたは危険を冒す必要はありません。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
I need to lose five pounds.私は5ポンド絞る必要がある。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License