The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
He demanded payment of the debt.
彼は借金の支払いを要求した。
The government cannot be seen to give in to terrorists' demands.
政府というものはテロリストの要求に屈服するかに見られてならない。
Mother insists that I should eat more vegetables.
お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。
What we need now is a rest.
今私たちに必要なのは休養です。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
Food is necessary for life.
食生活は生存に必要である。
The work I'm doing now requires originality.
今の仕事には、創造力が必要とされている。
I need to lose five pounds.
私は5ポンド絞る必要がある。
Do you need to work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
You may ask me any amount of money you need.
必要なだけのお金を私に請求してよい。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.
このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
He need not give up the plan.
彼はその計画をあきらめる必要はない。
This is a matter of great importance.
これはとても重要なことだ。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
We emphasized the importance of his co-operation.
私たちは彼の協力の重要性を強調した。
They requested him to do the job.
彼らは彼にその仕事をするように要請した。
Don't give him more money than is necessary.
彼に必要以上の金を与えてはいけない。
It is necessary to prepare for the worst.
最悪の事態に備えることが必要です。
We're banking on you to provide all the money we need.
我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
He is a VIP and we must treat him as such.
彼は要人だから、そのように扱わねばならない。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
There is no need to call in their assistance.
彼らの助力を求める必要はない。
The problem is important on that account.
その問題はその理由で重要なのだ。
He does not need to eat, he is just greedy.
彼は食べる必要はない食い意地が張っているだけだ。
I no longer need a loan.
もはやローンは必要ではない。
I need an envelope and a piece of paper. I also need either a pencil or a pen.
私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
Japanese companies emphasize hierarchy.
日本の企業は階級性を重要視する。
They scarcely need it at all.
彼らにそれをほとんど少しも必要としない。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!
内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
You needn't have brought your umbrella.
傘を持ってくる必要はなかったのに。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
Tom didn't need to buy that book.
トムはその本を買う必要なかった。
He finally bent to my wishes.
彼はついに私の要望に従った。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.
最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.
しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
You never have time for important things!
重要なことに割ける時間はないよ!
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Not every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
She didn't need to do that work.
彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
Little does he realize how important this meeting is.
この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I need your help.
私は君の助力が必要だ。
She is, in brief, a chatterbox.
彼女は要するにおしゃべりなんだ。
Old people need someone to talk to.
老人には話し相手が必要だ。
You don't have to answer these questions.
これらの問題には答える必要はない。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
I need your advice.
あなたのアドバイスが必要なんです。
Tom forced Mary to give him the money.
トムはそのお金を自分に渡すようメアリーに強要した。
You don't have to go unless you want to.
君が行きたくないなら行く必要はない。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.