The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.
背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。
You need to have breakfast.
君は、朝食を食べる必要がある。
He played an important part.
彼が重要な役を果たした。
It is necessary to complete all pages of the application form.
申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
You must request the latest version of the software.
あなたは新しいバージョンのソフトウェアを要求すべきである。
We don't need a visa to go to France.
私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.
Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
You don't have to hurry.
急ぐ必要はないよ。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Now you must answer some big questions.
さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
If you want a pen, I will lend you one.
ペンが必要でしたらお貸しいたします。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
He doesn't have any idea how important this meeting is.
この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.
ご迷惑をおかけしますが、急を要することが起こったものですから。
I don't like the idea that money is everything.
私は金が最も重要だという考えは好きではない。
Not words but action is needed now.
今は言葉ではなく行動が必要だ。
We study English, and that subject is important today.
私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
He needs to answer the question.
彼はその質問に答える必要がある。
I need to lose five pounds.
私は5ポンド絞る必要がある。
I am of the opinion that necessity is the mother of invention.
私は必要は発明の母なりという意見を持っている。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
I need Tom.
私にはトムが必要です。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
If you need an umbrella I'll lend you one.
傘が必要ならば貸します。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.
トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
We are sorry we are unable to accept your request.
ご要望にお応えできずに申しわけありません。
I need palliative care.
私にはパリアティブケアが必要だ。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.
その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
You need to take your mother's advice.
忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
This watch wants mending.
この時計は修理する必要がある。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
You need a haircut.
君は散髪する必要がある。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
A summary of his speech was printed in the newspaper.
彼の演説の要約が新聞に載せられた。
The store can supply us with anything we need.
その店は必要なすべてのものを供給することができる。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
They don't decide important matters.
重要事項は彼らが決定するのではない。
The price varies with demand.
価格が需要によって変わる。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
This farm yields enough vegetables to meet our needs.
この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
The fortress was in the enemy's hands.
要塞は敵の手にあった。
The shirt needs ironing
あのシャツはアイロンがけが必要です。
He has more money than is needed.
彼は必要以上もお金を持っている。
We do need your advice.
あなたの助言が是非とも必要だ。
I need to know by tomorrow.
明日までに知っておく必要がある。
You need to be careful.
あなたは注意深くする必要がありますよ。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
I couldn't even understand the main point of what he said.
私は彼の話の要点が分からなかった。
We have to rent a room for our party.
私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
It is necessary that you take a good rest.
あなたはゆっくり休むことが必要だ。
You don't have to write out a clean copy of your composition.
あなたは自分の作文を清書する必要がない。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.