UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There seems no need to hurry.急ぐ必要はなさそうだ。
I think you need to eat more.私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
This job involves lots of hard work.この仕事は大変な労力を必要とする。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Food is necessary for life.食物は生命に必要だ。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
You need not have had your house painted.君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。
Nick doesn't need to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
She badly needed the money.彼女にはどうしてもその金が必要だった。
This shirt needs to be washed.このワイシャツは洗濯する必要がある。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
She played an important part in the drama.彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Tom forced Mary to give him the money.トムはそのお金を自分に渡すようメアリーに強要した。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
The flower garden needs watering.その花壇は水をやる必要がある。
We need a lot of patience when we study.勉強するときは大変な忍耐を必要とする。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
You don't have to dress up.盛装なさる必要はありません。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
He asked me for some money.彼は私に金をいくらか要求した。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
She need not have come to the meeting.彼女はその会合に来る必要はなかったのに。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Workers made loud demands for higher wages.労働者達は声高に賃上げを要求した。
Summarize the contents in 60 English words.この内容を60語の英文で要約しなさい。
I really need your help.あなたの助けが本当に必要なんです。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Man seems to need drama as much as he needs religion.人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
It is not necessary to be meticulous.こせこせする必要はない。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
Children need loving.子供は、人に愛されることが必要なのです。
Do you really need to go out in this kind of weather?こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
Air is to us what water is to fish.魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
There should be more communication between the persons concerned.当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
You need to have strong thigh muscles to skate.スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
He is in want of exercise.彼には運動が必要だ。
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
You must not give way to those demands.あなたはこれらの要求に屈してはならない。
I need you.君が必要だ。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
You must request the latest version of the software.あなたは新しいバージョンのソフトウェアを要求すべきである。
You must talk with him about the matter.あなたはそのことについて彼と話し合う必要がある。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
There must be a rational explanation for this.これには合理的な説明が必要だ。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
He needs to answer the question.彼はその質問に答える必要がある。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
That requires careful consideration.それは慎重な考慮を要する。
You don't necessarily have to go.君が必ずしも行く必要はない。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
He doesn't need to work.彼が働く必要はない。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
I need it by tomorrow.明日までには必要です。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
Don't give way to their request.彼らの要求に屈してはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License