UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
I need to talk to Tom about what he said he would do.トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。
For that experiment they need a complete vacuum.その実験には真空が必要だ。
Take only what you need.必要なだけおもち帰りください。
This is an important event.これは重要な行事です。
I need a little time to talk to you now.今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
This kind of work requires a lot of patience.この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
The school is crying out for good teachers.学校では良い教師を切に必要としている。
We need plants in order to live.私たちが生きるためには植物が必要です。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来るかどうかは重要ではない。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
As regards result, you don't have to worry.その結果に関して、君は心配する必要はない。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
I need something to write with.何か書くものが必要だ。
Nick needs not come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
She willingly acceded to my request.彼女は快く私の要求に応じてくれた。
You need some cough syrup and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
There should be more communication between the persons concerned.当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
You must allow for his being ill.彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
I am badly in need of your help.私はあなたの助けがとても必要です。
The school authorities started to take action at their request.彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
I think it needs a tune-up.修理が必要だ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
Don't be longer than you can help.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
The man, in short, is not to be trusted.要するに、その男は信用できない。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
He sprang a new request on us.彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
You should cross out any word you don't need.あなたは不必要な語は消したほうがよい。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
You don't need to leave right now.すぐに出かける必要はない。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
This car needs washing.この車は洗う必要がある。
N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility.そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
It's important for young people to study English.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
Tom needs me.トムは私を必要としています。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
Moderate exercise is necessary to health.適度な運動は健康に必要である。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
I should think we will need some more money.もう少しお金が必要になると思うのですが。
Why did she need to send for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
Jiro doesn't have to go to school today.次郎は今日学校へ行く必要がない。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
This data is of no value now.このデータは今や何の重要性もない。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
She is, in brief, a chatterbox.彼女は要するにおしゃべりなんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License