The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
She complied with my request.
彼女は僕の要求に応じた。
I was forced to make a bow.
私はおじぎを強要された。
You need a bat, a ball and gloves to play baseball.
野球をするにはバットとボールとグラブが必要だ。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
I've got to get some money somehow to repay the bank loan.
銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.
福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
I need printer paper.
コピー用紙が要ります。
It's much too pompous for such a trivial thing.
たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。
They asked for an increase of salary.
彼らは給料を上げることを要求した。
You didn't need to buy the book.
君はその本を買う必要がなかったのに。
Is there much demand for these goods?
これらの品物の需要は多いですか。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Such men count for much in the society.
そのような人が社会で重要なのだ。
My watch needs mending.
私の時計は修理の必要がある。
This is a matter of great importance.
これはたいへん重要な事柄である。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
She played an important part in the drama.
彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
The argument weighed with him.
その議論を彼は重要視した。
I need pens, notebooks and so on.
私はノート、ペンなどが必要だ。
I am badly in need of your help.
私はあなたの助けがとても必要です。
I need an envelope and a piece of paper. I also need either a pencil or a pen.
私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。
It is important for everything to be ready by Monday.
月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.
この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。
Why do you need to read such a book?
なぜそんな本を読む必要があるのですか。
It is not necessary to be meticulous.
こせこせする必要はない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
A child should not get more spending money than is necessary.
子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
The idea is of paramount importance.
その考え方は最も重要だ。
I demand an explanation for this mistake.
この手違いについて説明を要求します。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.