UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They insisted that everything be ready ahead of time.彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。
He needs to follow my advice.彼が私の忠告に従うことが必要だ。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I need an assistant who speaks Korean.朝鮮語のできる助手が必要です。
We might not need to go to the supermarket today.私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
You don't need to go there.あなたはそこに行く必要がない。
He doesn't need to work.彼は働く必要はない。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
Would you please fill out this form?この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
Keep as many as you need.必要なだけおもち帰りください。
There is no more important problem than this.これほど重要な問題はない。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
You don't need to do that right away.君はそれをすぐにする必要はない。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
We must not give way to their demands.我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
He gave me what I needed.彼はわたしに必要なものをくれた。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
We mustn't give way to these impudent demands.私たちはこれからの厚かましい要求に屈してはならない。
I didn't need to tell him.彼に話す必要はなかった。
Old people need someone to talk to.老人には話し相手が必要だ。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
This job will call for a lot of money.この仕事には大金が必要でしょう。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
Don't carry more money than you need.必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
Your English is too good to be in this class.あなたの英語はよいのでこのクラスにいる必要はない。
Making good grades requires studying hard.よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
We shall be pleased to comply with your request.ご要望の通りにいたします。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
You have to read between the lines to get the most out of anything.何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
You need not have got up so early.そんなに早く起きる必要はなかったのに。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
It is necessary for you to start now.君は今出発する必要がある。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
You need not write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
The new engine must undergo all the necessary tests.新しいエンジンは必要なテストをすべて受けなければならない。
My bicycle is in need of repair.私の自転車は修理が必要です。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
He needs to answer the question.彼はその質問に答える必要がある。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Your shoes need brushing. They are muddy.靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Soon he needed new clothes.すぐに新しい洋服が必要になりました。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
He demanded that I should pay the money at once.彼は私にすぐに金を払うように要求した。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
I will lend you whatever book you need.君が必要な本は何でもお貸ししましょう。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
A formula is very convenient, because you need not think about it.決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
I need it by tomorrow.明日までには必要です。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
Summarize the contents in 60 English words.この内容を60語の英文で要約しなさい。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
If you don't want to go to that party, you don't have to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License