The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We couldn't allow his claim.
私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
My watch needs mending.
私の時計は修理の必要がある。
This sentence needs to be checked by a native speaker.
この文はネイティブスピーカーによるチェックが必要です。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
You need a change of air.
あなたは転地療養が必要だ。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.
ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
Translating this material calls for a lot of patience.
この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
We need some money.
私たちはお金が少し必要だ。
We insist that this project be carried out immediately.
我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
You must buy a ticket to get on the bus.
バスには切符が必要だ。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Don't take longer than you need to and come back home quickly.
必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.
もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
The money needed will be given at any time.
必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.
警察は犯人に銃を手渡すように要求した。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.
この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
I will be happy to assist whoever needs help.
手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
Do you need this book?
この本は必要ですか。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
I requested him to keep me informed.
私は彼に知らせるように要請した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
The LDP needs a spiritual cleansing.
自民党はみそぎが必要ですね。
We need to rent a room for our party.
私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
If you don't want to go, you don't need to.
あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
There are many factors behind the quarrel between them.
彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
That naughty child needs a good beating.
あのいたずらっ子はさんざんたたいてやる必要がある。
Japan imports most of the energy resources it needs.
日本は必要とするエネルギー資源のほとんどを輸入している。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.
トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
She seems to know something important.
彼女は何か重要なことを知っているようだ。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
I don't need fake friends.
偽りの友達なんて要らない。
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.
言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
Call me if you need my help.
助けが必要だったら呼んでくれ。
I don't like the idea that money is everything.
私は金が最も重要だという考えは好きではない。
Food is necessary for life.
食生活は生存に必要である。
For that experiment they need a complete vacuum.
その実験には真空が必要だ。
She need not have owned up to her faults.
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Your garden needs some attention.
お宅の庭は少し手入れが必要です。
You don't have to help me.
手伝う必要はありません。
Coffee is Brazil's main product.
コーヒーはブラジルの主要産物である。
The result is all that matters.
結果だけが必要だ。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
You should have absolute rest.
絶対安静が必要です。
I cannot entertain such a request.
こんな要求は考慮の余地がない。
You don't necessarily have to go there.
君が必ずしも行く必要はない。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
A customs declaration is required.
関税申告書が必要になります。
Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
We need to talk about how to do it.
そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha