The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
Nick doesn't need to come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
Call me if you need assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
This car needs washing.
この車は洗う必要がある。
I hold a belief in the importance of hard work.
私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
I need to study math.
私は数学を勉強することが必要だ。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
In short, he's run off without paying off his debt.
要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
The older you get, the less sleep you need.
年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
This year is an important year for me.
今年は、私にとって重要な年だ。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
To drive a car, you need a license.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
The police got an important piece of information from him.
警察は彼から重要な情報を得た。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
We must develop renewable energy sources.
私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
My bicycle needs fixing.
私の自転車は修理する必要が有る。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
I found it necessary to get assistance.
助けを得る必要があると思った。
The teacher gave way to the students' demand.
教師は学生達の要求に屈した。
You don't have to go to school on Sunday.
君は日曜日に学校に行く必要がない。
I won't be coerced.
私は強要には屈しません。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
I need a knife.
包丁が必要だ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Why do you want stamps?
どんな事で切手が必要ですか。
Your hands need washing.
あなたの手は洗う必要がある。
Need we wait for her?
彼女を待つ必要がありますか。
I will go with you if necessary.
必要なら君と一緒に行こう。
You need a haircut.
君は散髪する必要がある。
There is no need to call in their assistance.
彼らの助力を求める必要はない。
He needs to answer the question.
彼はその問題に答える必要がある。
All the other issues are subordinate to this one.
他の問題はこの問題ほど重要ではない。
He asked me for some money.
彼は私に金をいくらか要求した。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.