UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
It is imperative for you to finish by Sunday.日曜日までそれを仕上げる必要がある。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
I must put my ideas together before I take up a pen.ペンをとる前に考えをまとめる必要がある。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Your hands need washing.あなたの手は洗う必要がある。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要です。
I have no use for it.私にはそれの必要はない。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
Don't take longer than you need to and come back home quickly.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
In short, he was too honest.要するに、彼はあまりにも正直すぎた。
What you need the most now is courage.君が今一番必要なものは勇気です。
You should cross out any word you don't need.必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
You don't have to go to the party if you don't want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
It conforms to the requirements of logic.それは論理が要求することに従っている。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
There's no hurry.急ぐ必要はありません。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
Purchase any necessary articles quickly.必要な物品を急いで購入しなさい。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
I need an assistant who speaks Korean.朝鮮語のできる助手が必要です。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
Workers made loud demands for higher wages.労働者達は声高に賃上げを要求した。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I don't need a loan anymore.もはやローンは必要ではない。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
The workers demanded that they talk with the owner.労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。
In brief, he was wrong.要するに彼が間違っていたのです。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
She needs it.彼女はそれが必要です。
A customs declaration is required.関税申告書が必要になります。
I think he needs to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
I have to study.私は勉強する必要があります。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
You should only buy such things as you need for your everyday life.日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
I cannot come up to your request.ご要望にお応えし兼ねます。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
The request was granted.要求は認められた。
It is necessary to put something by against days of need.こまったときの用意に少しはとっておく必要がある。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
He doesn't have to wash the car.彼はその車を洗う必要はない。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
These clothes are dirty and need to be washed.これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
In recent years electronic computers have become increasingly important.近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
Do you need the book?あなたはその本が必要ですか。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
You need to answer the question.あなたはその質問に答える必要がある。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
This data is of no value now.このデータは今や何の重要性もない。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
We had to yield to their request.我々は彼らの要求に応じなければならなかった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
I need a spoon, a fork, and a knife. Thank you.スプーンとフォークとナイフが要る。どうも。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Tom says he needs a nap.トムは仮眠が必要だと言っている。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
You never have time for important things!重要なことに割ける時間はないよ!
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
She is, in brief, a chatterbox.彼女は要するにおしゃべりなんだ。
I need something to write with.何か書くものが必要だ。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
There's no need to see them off.彼らを見送る必要は無い。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
You've bought more stamps than needed.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License