The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What does Tom consider to be the most important point?
トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
This is the very thing you need now.
これこそまさに君が今必要としているものだ。
He doesn't have what it takes to make it around here.
彼はここでうまくやっていくには何が必要かわかっていません。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Fill in this application form and send it at once.
この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Do you need the book?
あなたはその本が必要ですか。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
We require much sleep.
私たちは十分な睡眠を必要とする。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
We insisted on its importance.
私たちはその重要性を主張した。
The floor is so dirty that It requires washing.
床はとても汚れているので洗う必要がある。
Why do you need quarters?
どんな事で25セント硬貨が必要ですか。
Need you work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
There is no more important problem than this.
これほど重要な問題はない。
Running hard is important for you.
熱心に走ることはあなたにとって重要です。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
We need some clues to understand it.
それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
You don't have to take an examination.
あなたは試験を受ける必要は無いよ。
Her business called for her to travel around the world.
彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
How to live is an important question for young people.
いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
Call me if you need my assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.
辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.
今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
It was not until I left school that I realized the importance of study.
私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
The new job challenged his skill.
その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
Necessity is the mother of invention.
必要は発明の母なり。
All you have to do is fill in this form.
あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
Young men such as you are needed for this work.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
Chicago is the principal city of the Middle West.
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
Your pencils need sharpening.
君の鉛筆は削る必要がある。
This work calls for a high degree of skill.
この仕事は高度の熟練を必要とする。
He does not need to eat, he is just greedy.
彼は食べる必要はない食い意地が張っているだけだ。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
But you don't have to stay to the end.
でも最後までいる必要はありませんよ。
We regard him as an important man.
私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
There is close relationship between supply and demand.
需要と供給の間には密接な関係がある。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.
私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
I need some bread and milk.
パンとミルクが必要だ。
Food is necessary for life.
食物は生命に必要だ。
He doesn't need to get up so early.
彼は、そんなに早く起きる必要はない。
Oil is necessary to run various machines.
さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We gave way to their demands.
私たちは彼らの要求に屈した。
In short, he's run off without paying off his debt.
要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
It doesn't matter whether he comes or not.
彼が来るかどうかは重要ではない。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.