Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no need to call in their assistance. 彼らの助力を求める必要はない。 Sports activities require a slender figure. スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too. そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。 It is imperative that you be on time as usual. いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。 We regard him as an important man. 私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。 The thing that you are intending to carry does not need to be carried. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur. 相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。 We need a square table; not a round one. 必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。 You have no obligation to help us. あなたは我々を援助する必要はない。 The speaker was so well-known as to need no introduction. その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。 You don't have to give yourself such airs. そんなに気取る必要はない。 You don't have to go there. あなたはそこへ行く必要はない。 The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 When going out to the society, what is the most necessary knowledge? 社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 It is important to be punctual for your class. 授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。 I demanded that he pay the bill immediately. 私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。 He need not have called a taxi. 彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。 There may be other factors that intervene in the relation between these two constants. これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。 A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T. より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。 She need not have brought a lunch. 彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。 The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 The world today needs to advance its production of food. 今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。 These matters are of importance to them. これらの問題は彼らにとっては重要だ。 What you need is, in a word, patience. 君に必要なものは、ひと言で言えば、忍耐力だ。 You must respond at once to the letter. あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 I was able to grasp the main points of the speech. そのスピーチの要点は把握できた。 That house needs repainting. その家はペンキの塗り直しが必要だ。 How soon do you need it? いつまでに必要ですか。 He is a very important person. 彼は大変重要な人物です。 Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins. トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。 The teacher emphasized the importance of education. その先生は教育の重要性を強調した。 Our company needs someone who is at home in advanced technology. 我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。 You just need a good rest. 休養が必要なんですよ。 Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do. 今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。 Every situation requires individual analysis. あらゆる事態を個別に分析する必要がある。 It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions. 提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。 In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter. このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。 But you don't have to stay to the end. でも最後までいる必要はありませんよ。 I need your help. And I will be your president, too. あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。 You should cross out any word you don't need. 必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。 If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this! 内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ! Do I need to go there? 私がそこに出向く必要がありますか。 Japan consists of four main islands and many other smaller islands. 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 We'll need an extra ten dollars. 私たちは余分に10ドル必要だ。 I cannot answer your request offhand. あなたのその要求にやすやすと応じるわけにはいかない。 Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program. 一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。 Tom said he would draw a map for her if necessary. 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 He placed emphasis on the importance of education. 彼は教育の重要性を強調した。 Do you really need to ask the question to know the answer? その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that. 彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。 The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group. 人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。 Not words but action is needed now. 今は言葉ではなく行動が必要だ。 You won't have to take charge of that. あなたはそれを担当する必要はないだろう。 I don't need anything now. 私は、今何も要りません。 Flowers and trees need clean air and fresh water. 花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。 I need to study math. 私は数学を勉強する必要がある。 Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. 私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。 N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility. そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。 I don't think that technology provides us with everything we need. 科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。 We had to react quickly. 素早く対処する必要があった。 He played a very important part in our scientific research. 彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。 Good nutrition is vital for an infant's growth. 十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。 What he said boils down to this. 彼の言ったことは要するにこういうことだ。 She needn't have gone in such a hurry. 彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。 Let me know if I need to make any changes. もし変更が必要でしたら、お知らせください。 I need his power. 私には彼のパワーが必要です。 That isn't necessary. その必要はありません。 He said that he disliked me, but that he needed my help. 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 It is necessary for you to study harder. あなたはもっと勉強する必要がある。 I need somebody to help me. 援助してくれる人が誰か必要です。 Do I need to go right away? 今すぐに行く必要がありますか。 She seems to know something important. 彼女は何か重要なことを知っているようだ。 Much water is needed. たくさんの水が必要である。 He provided us with everything we needed. 彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。 You must allow for his being ill. 彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。 She needs our help. 彼女はこちらから助けてやる必要がある。 Therefore, it is necessary to reduce the cost. したがって生産費を削る必要がある。 We need more effective price controls by the Government. 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. 彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。 This fact is of little consequence. この事実はほとんど重要ではない。 Why did she need to send for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 Necessity knows no law. 必要の前に法律はない。 I need his help. 彼の助けが必要だ。 The importance of welfare cannot be over-emphasized. 福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。 You need not stand up. あなたはお立ちになる必要はありません。 He asked for more money. 彼はさらにお金を要求した。 His speech was brief and to the point. 彼の演説は簡潔で要を得たものだった。 I play an important part. 重要な役を演じる。 In brief, I need money. Please lend it to me! 要するに金が必要なんだ。貸してくれよ! It needs washing. 洗う必要がある。 I don't have to go to school tomorrow. 私は明日学校に行く必要がない。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 There is only a poor market for silk now. 今絹にはわずかな需要しかない。 They demanded the king be put to death at once. 彼らは王がすぐに処刑されるように要求した。 He needs proper medical attention at a hospital. その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。 The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well. エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。 Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing. 試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。