UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
You have missed an important clue.あなたは重要な手がかりを見落としている。
I meet her demands.彼女の要求をかなえてやる。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
My shoes need polishing.私の靴は磨く必要がある。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
You need not have bought the book.君はその本を買う必要がなかったのに。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
You don't need to do that right away.君はそれをすぐにする必要はない。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
He's never had to earn his own living.彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
That naughty child needs a good beating.あのいたずらっ子はさんざんたたいてやる必要がある。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
If you need money, I'll lend you some.お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。
I need a pair of scissors to cut this paper.この紙を切るのにはさみが必要です。
School was not essential in their lives.学校は彼らの生活に必要なかった。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
You didn't need to come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
We had to yield to their request.我々は彼らの要求に応じなければならなかった。
What he said is of no importance.彼の言ったことは何の重要性もない。
You didn't need to come.あなたは来る必要はなかったのに。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
He demanded that we leave at once.彼は私たちにすぐ出発するように要求した。
He rejected our demand flatly.彼は私たちの要求をきっぱりとけった。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
I need something to write with.何か書くものが必要だ。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
It needs washing.洗う必要がある。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
You don't have to worry about funds.資金のことは心配する必要はない。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Don't be longer than you can help.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
Would you please fill out this form?この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
He gave me an outline of the affair.彼は私に事件の概要を説明した。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The supply-demand balance is tight.需要関係がタイトだ。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
She needs our help.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now.必要なら、借金を今お返ししましょう。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
The school authorities started to take action at their request.彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
It isn't necessary to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
I think you need to eat more.私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Mike doesn't have to wash his mother's car today.今日マイクは母親の車を洗う必要はない。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
There is no hurry about returning the book to me.その本を私に急いで返す必要はない。
Their boat needs painting.彼らのボートは塗装する必要がある。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
You have no claim on me.君は私に要求する権利はない。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
That's the point.それが重要な点です。
These new shoes already want mending.これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。
He asked for money.彼は金を要求した。
This gate needs painting.この門にはペンキを塗る必要がある。
I supplied the children with necessary books.私は子供達に必要な本をあてがった。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License