The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found it necessary to get assistance.
助けを得る必要があると思った。
It was brought home to me how important education is.
私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
As far as I am concerned the question is not simple.
私に関する限り、その問題は需要でない。
I was badly in need of his help at that time.
あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
Choose from this list the things you'll need on your trip.
そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
The money I have now falls short of what I need.
今の私の所持金では必要額に達しません。
We need to settle the serious matter at once.
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.
果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
What's important is not the goal, but the journey.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
I need his help.
彼の助けが必要だ。
There is no need for you to stay here.
君がここにとどまっている必要はないよ。
They need to find an apartment in the city.
彼らは市内でアパートを探す必要がある。
You don't need to do that right away.
君はそれをすぐにする必要はない。
Every type of socialization requires a lie.
あらゆる社交はおのずから虚偽を必要とするものである。
I think it's necessary for him to go there.
彼がそこへ行くのは必要だと思う。
Even children need to make sense of the world.
子供でも世の中の事を理解する必要がある。
She was so generous as to give me all the money I needed.
彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
I think he needs to alter his lifestyle.
彼は生活様式を変える必要があると思う。
Our business calls for a lot of people.
私たちの仕事は多数の人間を必要としている。
When you read a book you should read between the lines.
読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
You don't need to go to the dentist's.
歯医者に行く必要はない。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
The bank came through with the loan we had requested.
銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.