UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
His opinion doesn't count.彼の意見は重要ではない。
You need not write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Man modifies to his needs what nature produces.人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要だ。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
He's a very important person.彼は大変重要な人物です。
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。
You need this.貴方に必要だ。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
This job will call for a lot of money.この仕事には大金が必要でしょう。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
Air is to us what water is to fish.魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
This shop can supply all your requirements.この店で君の必要な品はすべてそろえられる。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
It makes no difference whether he will come or not.彼が来るかどうかは大して重要ではない。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
You must talk with him about the matter.あなたはそのことについて彼と話し合う必要がある。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
You didn't need to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
The work calls for patience.その仕事には忍耐が必要だ。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
These clothes are dirty and need to be washed.これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
What you need is, in a word, patience.君に必要なものは、ひと言で言えば、忍耐力だ。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
In brief, I need money. Please lend it to me!要するに金が必要なんだ。貸してくれよ!
It is necessary to put something by against days of need.こまったときの用意に少しはとっておく必要がある。
These new shoes already want mending.これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
We need a little sugar.私たちは少し砂糖が必要だ。
In brief, he was careless.要するに、彼が不注意だったのだ。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
Learning English requires patience.英語を学ぶには忍耐が要る。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
Every crime calls for punishment.犯罪にはすべて罰が必要である。
There is no need for him to work.彼は働く必要はない。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
I want my husband. Now.夫が要る。今すぐ。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には忍耐が必要だ。
How soon do you need it?いつまでに必要ですか。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Do you need our help?私たちの手助けが必要ですか。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
He doesn't need such treatment.彼にはそんな扱いは必要ない。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
The bank came through with the loan we had requested.銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
Please hurry, it's urgent.急を要することだから急いでください。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
He is the very man I want.彼こそ私が必要としている人物だ。
I think you need to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I'll go and meet him, if it's necessary.もし必要なら、彼に会いに行きます。
I think it necessary that you should do so.私は君がそうすることは必要だと思う。
Why should she have sent for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
I don't need anything now.私は、今何も要りません。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
I have to remove your nerve.神経を抜く必要があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License