Our company's first priority is meeting our customers' needs.
当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
If there's anything else you need, just let me know.
もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。
In short, he's run off without paying off his debt.
要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
He doesn't need to get up so early.
彼は、そんなに早く起きる必要はない。
They looked on this success as most important.
彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
Call me if you need anything.
必要ならどんなことでも呼んでね。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
He may be the very man that I need.
彼こそが私に必要な人なのかもしれない。
You can still see the remains of the fortress there.
そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
It is important to know your own limitations.
自分の限界を知る事は重要である。
What does Tom consider to be the most important point?
トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
Flowers and trees need clean air and fresh water.
花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。
Your hands need to be washed.
あなたの手は洗う必要がある。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.
彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
They requested him to do the job.
彼らは彼にその仕事をするように要請した。
You don't need to go to school today.
今日は学校に行く必要はない。
You don't have to pay attention to what he says.
彼の言うことなど気にする必要はない。
I'm sorry I cannot meet your demand.
残念ながら私は君の要求を満たせません。
Sleep is necessary for good health.
睡眠は健康に必要だ。
He finally fulfilled my request.
彼はついに私の要望に従った。
All you have to do is fill in this form.
あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
You don't have to use a dictionary when you read this book.
この本を読むときには辞書を引く必要はない。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
It is now necessary to add another rule.
今や別の規則を加える必要がある。
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.
言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
Tom forced Mary to give him the money.
トムはそのお金を自分に渡すようメアリーに強要した。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
I need your help.
私は君の助力が必要だ。
The school needed a new teacher.
その学校で新しい教師を必要とした。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
My camera doesn't need to be fixed.
私のカメラは修理の必要はない。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
It is necessary for you to go.
君は行く必要がある。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
The world has no need for me.
世界は僕を必要としていないんだ。
You didn't need to hurry.
君たちは急ぐ必要がなかった。
I don't like the idea that money is everything.
私は金が最も重要だという考えは好きではない。
He does not need a wife to look after him.
彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha