UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
What I need is a beer.わたしに必要な物、それはビールだ。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
He doesn't need such treatment.彼にはそんな扱いは必要ない。
I need something to write with.何か書くものが必要だ。
This shirt wants washing.このシャツは洗う必要がある。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
I need Tom.トムが必要だ。
Food is necessary for life.食生活は生存に必要である。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書を引く必要はない。
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
In a word, life is short.要するには人生は短い。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
It is not her looks that is important but her ability.重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
That requires careful consideration.それは慎重な考慮を要する。
Another thing that is required is a dictionary.もうひとつ必要なものは辞書である。
You don't have to buy water, do you?水を買う必要がないですよね。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
You need not write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
I need a pair of scissors to cut this paper.この紙を切るのにはさみが必要です。
What he says is of no importance to me.彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
Your remarks are off the point.君の発言は要点がずれている。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Do I need to go right now?今すぐに行く必要がありますか。
I demanded that he should pay.彼に金の支払いを要求した。
Your English is too good to be in this class.あなたの英語はよいのでこのクラスにいる必要はない。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理する必要が有る。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
Lisa's room needs to be cleaned.リーザの部屋は掃除が必要だ。
What quantity of paper do you need?どれくらいの紙が必要なのですか。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
I needn't have painted the fence.へいにペンキを塗る必要はなかったのだが。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
It is necessary for you to start at once.君はすぐに出発する必要がある。
He is a man of great importance.彼はとても重要な人物です。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
She needn't have gone in such a hurry.彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
She acceded to our demands.彼女は我々の要求に応じた。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
The fortress was in the enemy's hands.要塞は敵の手にあった。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
The government turned down the request.政府はその要求を却下した。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
She needed someone who would understand her.彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
You've bought more stamps than needed.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
He gave me what I needed.彼は私に、私が必要としている物をくれた。
I need to charge my mobile.携帯を充電する必要がある。
He gave me what I needed.彼はわたしに必要なものをくれた。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
There is no need for him to work.彼が働く必要はない。
What I need is not money, but your advice.私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Learning English requires patience.英語を学ぶには忍耐が要る。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
The government cannot be seen to give in to terrorists' demands.政府というものはテロリストの要求に屈服するかに見られてならない。
You need not take account of the fact.君はその事実を考慮に入れる必要はない。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
The point is that she doesn't do homework for herself.要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には忍耐が必要だ。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
Call on me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
He makes necessary changes.彼は必要な変更を加える。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License