The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the school needed a new teacher, he applied for the position.
その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
To study English is important for young people.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.
私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
That isn't necessary.
その必要はありません。
She is playing an important role in our organization.
彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
There are many factors.
たくさんの要因が存在する。
You don't need to go unless you want to.
君が行きたくないのなら行く必要がない。
You did not need to come so early.
そんなに早く来る必要はなかった。
Take down the main points of the speech.
話の要点を書き留めなさい。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
What he says is brief and to the point.
彼のいう事は要領を得ている。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
This is too important to overlook.
それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
This data is immaterial to the argument.
このデータはその議論にとって重要だ。
You don't have to go unless you want to.
君が行きたくないなら行く必要はない。
We don't need a visa to go to France.
私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
To know where we are is important.
私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
It isn't necessary to answer that letter.
その手紙に返事を出す必要はない。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
His speech was brief and to the point.
彼の話は短くて要点のついたものでした。
That house needs repainting.
その家はペンキの塗り直しが必要だ。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.
彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
You don't need to go to school today.
今日は学校に行く必要はない。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
We need to make inquiries about the date of the examination.
試験期日を照会してみる必要がある。
I think it's necessary for you to see him.
僕は君は彼に会う必要があると思う。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Success in school calls for hard study.
学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
I need a keyboard to be funny.
滑稽な人になるにはキーボードが必要だ。
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
The price of the carpet is determined by three factors.
カーペットの値段は3つの要素で始まる。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.
よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
There is no necessity for you to do that.
あなたがそれをする必要がない。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.
一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
What we need now is a rest.
今私たちに必要なのは休養です。
We didn't need to hurry.
急ぐ必要がなかった。
If John had come, I wouldn't have had to come.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
A boy needs a father he can look up to.
男の子には尊敬できる父親が必要です。
You don't have to use a dictionary when you read this book.
この本を読むときには辞書を引く必要はない。
Need I go to the dentist's?
私は歯医者さんに行く必要がありますか。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
It is important for you to learn a foreign language.
君が外国語を学ぶ事は重要です。
Maintaining that tie is important.
その結び目を守るのは重要なことだ。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
In a word, you hate me, don't you?
要するに君は私が嫌いなんだね。
Love is an important thing.
愛は重要な物です。
She needs some help from us.
彼女はこちらから助けてやる必要がある。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
WARNING - 18+ ONLY.
十八禁なので要注意!
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
You should stay in the hospital for treatment.
入院治療が必要です。
Do you need our help?
私たちの手助けが必要ですか。
He needs to answer the question.
彼はその質問に答える必要がある。
You need not have hurried.
君たちが急ぐ必要はなかったのに。
She need not have owned up to her faults.
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
They are matters which we need to discuss.
それらは話し合いを必要とする問題だ。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.