UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
I need to study.私は勉強する必要があります。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
I need an assistant who speaks Korean.韓国語のできる助手が必要です。
This is a matter of the utmost importance.これはこの上なく重要な事柄である。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
Your house needs repairing.君の家は修理が必要だ。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
You need to take your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
This chair needs to be fixed.この椅子は修理の必要がある。
What you need is, in a word, patience.君に必要なものは、ひと言で言えば、忍耐力だ。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
I needn't have painted the fence.へいにペンキを塗る必要はなかったのだが。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
It is necessary for you to go.君は行く必要がある。
This car needs washing.この車は洗う必要がある。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
Don't apologize.謝る必要はない。
Tom didn't need to buy that book.トムはその本を買う必要なかった。
We'll need an extra ten dollars.私達は余分に10ドルが必要になろう。
You need not have worried about her so seriously.彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕が引き受けましょう。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
Tom needs help.トムは助けを必要としている。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
We had to react quickly.素早く対処する必要があった。
Should I watch my diet?食事制限は必要ですか。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
Let me know if you need anything.何か必要なものがあればお知らせください。
Do I need to go there?私がそこに行く必要がありますか。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
They need to find an apartment in the city.彼らは市内でアパートを探す必要がある。
As far as I am concerned the question is not simple.私に関する限り、その問題は需要でない。
You needn't have gone to the trouble.君は手間をかける必要はなかった。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
You don't have to answer these questions.これらの問題には答える必要はない。
I need those shoes.あの靴が要ります。
I know that this is important.これが重要なのは分かっています。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
She is, in brief, a chatterbox.彼女は要するにおしゃべりなんだ。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
You do not have to come here.あなたはここへくる必要はない。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
This car needs repairing.この車は修理が必要だ。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
Making good grades requires studying hard.よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
It is not the goal but the way there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
It is necessary that we should study hard.私達は一生懸命勉強する必要がある。
Do you need an ambulance?救急車が必要ですか。
I cannot answer your request offhand.あなたの要求に応じることはできない。
I need some bread and milk.パンとミルクが必要だ。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
Choose from this list the things you'll need on your trip.そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
The school needed a new teacher.その学校で新しい教師を必要とした。
Do you need our help?私たちの手助けが必要ですか。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
Try not to spend more money than is necessary.必要以上のお金を使わないようにしなさい。
Was it necessary that my uncle be informed?叔父に知らせることが必要だったか。
There is no need to draw a hasty conclusion.急いで結論を出す必要はない。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Children need a lot of sleep.子供たちは多くの睡眠が必要である。
You don't have to tell it to me if you don't want to.それを私に言いたくなければ、言う必要はない。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License