UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I should think we will need some more money.もう少しお金が必要になると思うのですが。
You don't have to study.あなたは勉強する必要はない。
He needn't go in such a hurry.彼はそんなに急いで行く必要はない。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
It's not necessary to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
I need to talk to Tom about what he said he would do.トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。
In effect, flowers are the creators of honey.要するに、花がはちみつを作るのだ。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
There is no need to reply to that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
We need something to eat.私たちは何か食べるものが必要だ。
What he said boils down to this.彼の言ったことは要するにこういうことだ。
Why? Because his family needed the money, that's why.なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
The accomplishment of the task took several years.その仕事の完成するには数年を要した。
This is a matter of the utmost importance.これはこの上なく重要な事柄である。
You have missed an important clue.あなたは重要な手がかりを見落としている。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
Sum up the passage within 200 words.200語以内でその文章を要約してください。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
She need not have done the work.彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Every type of socialization requires a lie.あらゆる社交はおのずから虚偽を必要とするものである。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
We need plants in order to live.私たちが生きるためには植物が必要です。
She needs our help.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The roots of the plant are greedy for water.この植物の根には水がものすごく必要。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
They have demanded that all copies of the book be destroyed.その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。
He demanded that John should go there.彼はジョンがそこへ行くよう要求した。
That house cried for a coat of paint.あの家はペンキを塗る必要があった。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
No, you don't have to.いいえ、その必要はありません。
Don't be longer than you can help.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
Every crime calls for punishment.犯罪にはすべて罰が必要である。
He knows better than to make such a claim.彼はそんな要求をするほどばかではない。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
You don't have to answer these questions.これらの問題には答える必要はない。
He needn't go in such a hurry.彼はそんなに急ぐ必要はない。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
He has more money than is needed.彼は必要以上もお金を持っている。
We need fresh air.私達には新鮮な空気が必要だ。
Everything that was asked for has now been sent.要求されたものは全て送りました。
Our business calls for a lot of people.私たちの仕事は多数の人間を必要としている。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Judgment requires impartiality.裁判は公明正大であることが要求される。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
You need this.貴方に必要だ。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
The point is that you haven't learned anything from him.要は君が彼から何も習わなかったことである。
You don't have to dress up.盛装なさる必要はありません。
This is a matter of great importance.これはとても重要なことだ。
I gave in to her demands.私は彼女の要求に屈服した。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
You needn't have bought such a large house.こんな大きな家買う必要はなかったのに。
It is necessary for you to go.君は行く必要がある。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Call me if you need anything.必要ならどんなことでも呼んでね。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Tom forced Mary to give him the money.トムはそのお金を自分に渡すようメアリーに強要した。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
His talk is off the point.彼の話は要点をはずれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License