As far as I am concerned the question is not simple.
私に関する限り、その問題は需要でない。
You need to take your mother's advice.
忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
Peter may need a new diaper.
ピーターは新しいオムツを必要としているのかもしれない。
Stop beating around the bush and get to the point.
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
He demanded that John should go there.
彼はジョンがそこへ行くよう要求した。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
I have to remove your nerve.
神経を抜く必要があります。
You need not go there.
あなたはそこに行く必要がない。
There is a big market for coffee.
コーヒーに対する需要は大きい。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
Laborers required raising of a salary of the manager.
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
He need not get up so early.
彼は、そんなに早く起きる必要はない。
His explanation is beside the point.
彼の説明は要点を外れています。
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
Meeting many people is an important part of a party.
多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
I demanded that he pay the bill immediately.
私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
He is a very important person.
彼は大変重要な人物です。
This book is abridged from the original.
この本は原書の要約版です。
There was no need for you to see him to the door.
君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Those books are always in great demand.
それらの本はいつも大変重要である。
He has more money than is needed.
彼は必要以上もお金を持っている。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.
外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
He is a big man in the company.
彼は会社の重要人物だ。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Call me if you need anything.
必要ならどんなことでも呼んでね。
All you have to do is fill in this form.
あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
He asked for money.
彼は金を要求した。
It is necessary that the bill pass the Diet.
その法案は議会を通過する必要がある。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?
毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
This is an important event.
これは重要な行事です。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.