UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is able man, but on the other hand he asks too much of us.彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
I need colored pencils.色鉛筆が要ります。
But you don't have to stay to the end.でも最後までいる必要はありませんよ。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
He may be the very man that I need.彼こそが私に必要な人なのかもしれない。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
You don't have to carry your baggage.荷物を持ち歩く必要はありません。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
It seems necessary for you to come again tomorrow.あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Sleep is necessary for good health.睡眠は健康に必要だ。
You should cross out any word you don't need.必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
I need a little time to talk to you now.今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
I need some bread and milk.パンとミルクが必要だ。
I need it by tomorrow.明日までには必要です。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
I think you need to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
You needn't have gone to the trouble.君は手間をかける必要はなかった。
Perseverance is, among other things, necessary for success.忍耐は成功にはとりわけ必要である。
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.警察は犯人に銃を手渡すように要求した。
Yes, you must.はい、必要です。
They said that his claim was false.彼らは彼の要求が誤っているといった。
This is important enough for separate treatment.これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
I need someone to help me.私は助けてくれる誰かが必要だ。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen.私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
A customs declaration is required.関税申告書が必要になります。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
Tom forced Mary to give him the money.トムはそのお金を自分に渡すようメアリーに強要した。
You don't need to answer right away.すぐに答える必要はありません。
We need to learn a lot of things in our youth.若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
In brief, the party was splendid.要するに、そのパーティーはすばらしかった。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
It wasn't necessary for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
We need somebody with bold new ideas.私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
You don't have to talk so loud.あなたはそんな大声で話す必要はない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
Give it to whoever needs it.だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
She need not have done the work.彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
She complied with my request.彼女は僕の要求に応じた。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
There is no need to reply to that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
She needn't have gone in such a hurry.彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
You didn't have to wake me up.起こしてくれる必要はなかったのに。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License