UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found it necessary to get assistance.助けを得る必要があると思った。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
As far as I am concerned the question is not simple.私に関する限り、その問題は需要でない。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
Choose from this list the things you'll need on your trip.そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
You need to follow your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
The flower garden needs watering.その花壇は水をやる必要がある。
Flowers and trees need clean air and fresh water.花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。
It is aptly said that necessity is the mother of invention.必要は発明の母とはよく言ったものだ。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
My father wanted me to go and see that place.私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
I need a kitchen knife.包丁が必要だ。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
To control a class calls for all your skills as a teacher.クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Don't apologize.謝る必要はない。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
You need some cough syrup and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
But you don't have to stay to the end.でも最後までいる必要はありませんよ。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Inventions are born, so to speak, of necessity.発明はいわば必要から生まれるのだ。
You will need much more money than you do now.君は今よりもずっと多くのお金が必要になるだろう。
That kind of thing isn't important.そんなこと重要ではない。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
Do you need an ambulance?救急車が必要ですか。
Is there any need for me to go there?私がそこに出向く必要がありますか。
He may be the very man that I need.彼こそが私に必要な人なのかもしれない。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
You don't need to speak so loud.そんなに大声で話す必要はない。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
He doesn't have to wash the car.彼はその車を洗う必要はない。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
His request was as follows.彼の要求は次の通りであった。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
She didn't need to do that work.彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
He doesn't have any idea how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
These trousers need pressing.このズボンはアイロンをかける必要がある。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
This truck is in need of repair.このトラックは修理が必要である。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
In brief, he was wrong.要するに彼が間違っていたのです。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I was forced to make a bow.私はおじぎを強要された。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
That house cried for a coat of paint.あの家はペンキを塗る必要があった。
The fortress was in the enemy's hands.要塞は敵の手にあった。
It is imperative for you to finish by Sunday.日曜日までそれを仕上げる必要がある。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
I need his help.彼の助けが必要だ。
There is no need for you to stay here.君がここにとどまっている必要はないよ。
They need to find an apartment in the city.彼らは市内でアパートを探す必要がある。
You don't need to do that right away.君はそれをすぐにする必要はない。
Every type of socialization requires a lie.あらゆる社交はおのずから虚偽を必要とするものである。
I think it's necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
She was so generous as to give me all the money I needed.彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
Our business calls for a lot of people.私たちの仕事は多数の人間を必要としている。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
You don't need to go to the dentist's.歯医者に行く必要はない。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
The bank came through with the loan we had requested.銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
In brief, the party was splendid.要するに、そのパーティーはすばらしかった。
They granted his request.彼らは彼の要求を叶えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License