The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
The man, in short, is not to be trusted.
要するに、その男は信用できない。
There seems to be no need to go.
どうも行く必要はないようです。
They believed it necessary to have great contests every four years.
彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Don't apologize.
謝る必要はない。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要な問題だ。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
It is natural that he should refuse that request.
彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
It's important that everybody should be told all the facts.
全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
Necessity knows no law.
必要の前に法律はない。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
There's no need to go to school today.
今日は学校に行く必要はない。
I needn't have painted the fence.
へいにペンキを塗る必要はなかったのだが。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
Take your time. There's no hurry.
ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
WARNING - 18+ ONLY.
十八禁なので要注意!
It's only a small house but it meets my needs perfectly.
それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
In recent years electronic computers have become increasingly important.
近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.
君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
You need not wash the dishes after meals.
あなたは食後に皿を洗う必要はありません。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
Supplies cannot keep up with the demand.
供給が需要に間に合わない。
He got an important position in the company.
彼は会社で重要な地位を得た。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
We cannot meet your needs.
我々はあなたの要求には応じられません。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
Your house needs painting.
あなたの家はペンキ塗りが必要だ。
Food is necessary for life.
食生活は生存に必要である。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.
その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
Job security became a major worry.
職業の安定が主要な関心事となった。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
I didn't have to study yesterday.
私は昨日勉強する必要は無かった。
The third and most important idea is that of reentry.
三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.