UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
It requires more courage to suffer than to die.死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。
He is a big man in the company.彼は会社の重要人物だ。
It is imperative for you to finish by Sunday.日曜日までそれを仕上げる必要がある。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
There is no need to reply to that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
They need to find an apartment in the city.彼らは市内でアパートを探す必要がある。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
This room is for VIPs.この部屋は要人用です。
A blood transfusion is necessary.輸血が必要です。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I don't need a loan anymore.もはやローンは必要ではない。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
She doesn't need to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
You must not give way to those demands.あなたはこれらの要求に屈してはならない。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
Let me know if I need to make any changes.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
These clothes are dirty and need washing.これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
She needed someone who would understand her.彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
Sleep is no less necessary to health than food.睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
She doesn't need to work.彼女が働く必要はない。
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.警察は犯人に銃を手渡すように要求した。
I need to charge my cell phone.携帯を充電する必要がある。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
That kind of thing isn't important.そんなこと重要ではない。
There is no more important problem than this.これほど重要な問題はない。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
Every type of socialization requires a lie.あらゆる社交はおのずから虚偽を必要とするものである。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
You must allow for his being ill.彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
I requested him to keep me informed.私は彼に知らせるように要請した。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
She needs someone to talk to.彼女は誰か話し相手が必要だ。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
It wasn't necessary for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
It takes two to make a quarrel.けんかをするには二人の人間が必要だ。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
I supplied the children with necessary books.私は子供達に必要な本をあてがった。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
We need to study more.私たちはもっと勉強する必要があります。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
There seems no need to hurry.急ぐ必要はなさそうだ。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
I will accept his request.私は彼の要望を受け入れるつもりです。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Keep the change!つりは要らんよ。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Old people need someone to talk to.老人には話し相手が必要だ。
Tom needs me.トムは私を必要としています。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
All we need now is action, not discussion.我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
This car needs repairing.この車は修理が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License