Fruit trees require a large amount of space in which to grow.
果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
I have to study.
私は勉強する必要があります。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
The police got an important piece of information from him.
警察は彼から重要な情報を得た。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
My car needs washing.
私の車は、洗う必要がある。
Petroleum has been important since ancient times.
石油は古代よりずっと重要なものであった。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
We have to appoint new members of the examining board.
審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
You don't have to come here every day.
君は毎日ここに来る必要はありません。
Making good grades requires studying hard.
よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
This poem calls for great insight from the reader.
この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
Proper diet and exercise are both important for health.
適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
He needn't go in such a hurry.
彼はそんなに急いで行く必要はない。
These buildings need temporary repairs.
これらの建物は応急の修理が必要です。
You need to study more.
あなたはもっと勉強する必要があります。
He need not get up so early.
彼は、そんなに早く起きる必要はない。
I think it necessary for children to have something to play with.
子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
I am badly in need of your help.
私はあなたの助けがとても必要です。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
The older you get, the less sleep you need.
年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
He demanded that his salary should be increased right away.
彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.
戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
He demanded that we leave at once.
彼は私たちにすぐ出発するように要求した。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.
海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
I demanded that she should go.
私は彼女に行くよう要求した。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
You don't need to go unless you want to.
君が行きたくないのなら行く必要がない。
I demanded that he pay the debt back at once.
彼にすぐに借金を返すように要求した。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.
要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.