UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He needed to rest.彼は休む必要があった。
If you need anything, let me know.何か必要なら、私に知らせて下さい。
The price isn't important.価格は重要ではない。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
This car needs repairing.この車は修理が必要だ。
All we need now is action, not discussion.我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
The garden needs to be weeded.庭は草むしりが必要だ。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
We need not have eaten breakfast so early.そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
I want a wife and children, and so I need a house.わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
I need an apple.リンゴが必要。
Why should she have sent for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
She need not have come to the meeting.彼女はその会合に来る必要はなかったのに。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Is it necessary for me to attend the party?私がそのパーティーに出席する必要がありますか。
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理の必要がある。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
This shirt wants washing.このシャツは洗う必要がある。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
There's no need to go to school today.今日は学校に行く必要はない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
I need to lose five pounds.私は5ポンド絞る必要がある。
The news is of little importance.そのニュースはそれほど重要でない。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
Why do you need this money?君はなぜこの金が必要なんだ。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
The government turned down the request.政府はその要求を却下した。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
I need your help.君の助けが必要なんだ。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要はない。
I need the following items.私には以下の品物が必要である。
Is money needed?お金が必要ですか?
Children need loving.子供は、人に愛されることが必要なのです。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Now is the time when we need him most.今は私達が彼を最も必要とする時です。
I don't need an explanation.説明は要りません。
In a word, life is short.要するに人生は短い。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
You need not have a haircut right now.いますぐ髪を切ってもらう必要はないよ。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
We need to study more.私たちはもっと勉強する必要があります。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
It is not the means which matters, it is the end.重要なのは手段でなく結果だ。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
What he needs is not money but love.彼に必要なのはお金ではなく愛です。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
This chair needs to be repaired.この椅子は修理の必要がある。
It seems necessary for you to come again tomorrow.あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
It was necessary that my uncle should be informed.おじに知らせる必要があった。
You needn't do it at once.君はそれをすぐにする必要はない。
This is an important event.これは重要な行事です。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
I need a police car.パトカーが必要です。
It's too bad that I don't need to lose weight.痩せる必要がないというのは残念だ。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
Please fill out this questionnaire and send it to us.このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
These trousers need pressing.このズボンはアイロンをかける必要がある。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
There's no need to apologize.謝る必要はない。
You don't need to go to school today.今日は学校に行く必要はない。
You don't need to hurry.君は急ぐ必要はない。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
If you don't want it, I'll eat it.要らないなら僕が食べるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License