The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No less than three hundred dollars was needed for the work.
その仕事には300ドルも必要だった。
Winning isn't the only thing that matters.
勝つことだけが重要なんじゃない。
There is one important fact of which you are unaware.
あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
Tell Tom I won't need his help.
トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
We need action, not words.
我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
It's necessary for you to make the best use of your time.
与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
You don't have to write out a clean copy of your composition.
あなたは自分の作文を清書する必要がない。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.
トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
Why? Because his family needed the money, that's why.
なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。
It is necessary that he follow my advice.
彼が私の忠告に従うことが必要だ。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
He asked me what I needed.
彼は私に、私が何を必要としているかを尋ねた。
I will take such action as seems necessary.
私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
Light is no less necessary to plants than water.
光は、水と同じように植物にとって必要だ。
You needn't have helped him with his work.
あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
There is no need to call in their assistance.
彼らの助力を求める必要はない。
Every sentence in that book is important.
あの本のどの文も重要だ。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
You need some cough syrup and aspirin.
咳止めとアスピリンが必要です。
My father wanted me to go and see that place.
私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
It is necessary that you see a doctor.
医者に見てもらう必要がありますね。
It is not the goal but the way there that matters.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
She needs to be more careful.
彼女はもっと注意深くする必要がある。
You have to have a new crown.
新しいクラウンをかぶせる必要があります。
Call me if you need my help.
助けが必要だったら呼んでくれ。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
Tenderness is an important element in a person's character.
やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
The boat people asked for food.
難民は食べるものをくれと要求した。
You didn't need to see him to the door.
君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Tom says he needs a nap.
トムは仮眠が必要だと言っている。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
It's important for young people to study English.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
As regards result, you don't have to worry.
その結果に関して、君は心配する必要はない。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
My car needs repairing.
私の車は修理が必要だ。
There is no need for you to go yet.
あなたはまだ行く必要がありません。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
Our plan will call for a lot of money.
われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。
He needs discipline.
彼には矯正が必要である。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
The company was in want of money.
会社はお金を必要としていた。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Omit needless words!
君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
You need to show a genuine interest in the other person.
相手に対する本物の関心を示す必要がある。
You don't have to pay attention to what he says.
彼の言うことなど気にする必要はない。
A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Old people need something to live for.
老人には生きがいが必要だ。
Ability to operate a computer is critical for this job.
この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
This car needs repairing.
この車は修理する必要がある。
We might not need to attend the meeting on Monday.
私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.
ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.