The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must not give in to his unreasonable demands.
あなたは彼の不当な要求に屈してはいけない。
This shirt needs to be washed.
このワイシャツは洗濯する必要がある。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
You need to exercise more.
もっと運動をする必要があります。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
I cannot meet their demands.
私は彼らの要求には応じられない。
I requested him to keep me informed.
私は彼に知らせるように要請した。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
They demanded that the company pay them more.
彼らは、会社がもっと払うことを要求した。
Every sentence in that book is important.
あの本のどの文も重要だ。
His opinion doesn't count.
彼の意見は重要ではない。
This is the very thing that you need.
これこそまさに君が必要としているものだ。
I need to study math.
私は数学を勉強する必要がある。
I need your help.
君の助けが必要なんだ。
You need not have hurried so much.
君はそんなに急ぐ必要はなかったのに。
You must allow for his being ill.
彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.
中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.
B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
I am badly in need of your help.
私はあなたの助けがとても必要です。
It is imperative for you to act at once.
君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
He played an important part.
彼が重要な役を果たした。
He is a most important person.
彼は大変重要な人物です。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Language is one of man's most important inventions.
言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
All we need now is action, not discussion.
我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
I won't be coerced.
私は強要には屈しません。
Today's paper contains nothing of importance.
今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
You don't need to call me.
君は僕に電話する必要はない。
I will accept his request.
私は彼の要求を承諾するだろう。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I need an envelope and a piece of paper. I also need either a pencil or a pen.
私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。
He did not have enough money.
彼には必要なだけの金がなかった。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
In the first place it's necessary for you to get up early.
まず第一に、君は早起きすることが必要だ。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Babies want plenty of sleep.
赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
He is reasonable in his demands.
彼の要求は無理な要求ではない。
Oil is necessary to run various machines.
さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.
ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
We must develop renewable energy sources.
私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
Does this require me to have friends?
友達がいる必要がありますか?
I will be happy to assist whoever needs help.
手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
There is no hurry; you have five days to think the matter over.
急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
That problem isn't important.
その問題は重要ではない。
I was forced to make a bow.
私はおじぎを強要された。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.
この橋を支えるには重い柱が必要だ。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
It is necessary to take some exercise every day.
毎日ある程度運動する事は必要だ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
All passengers are required to show their tickets.