John and Mary differed in opinion as to that important matter.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Sleep is necessary to good health.
睡眠は健康に必要だ。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
These tools are badly in need of repair.
これらの道具には本当に修理が必要だ。
They don't have to go to school today.
彼らは今日は学校へ行く必要がありません。
The students noted the professor's main points.
学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
The accomplishment of the task took several years.
その仕事の完成するには数年を要した。
This kind of work requires a lot of patience.
この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
You needn't finish it by tomorrow.
明日までに仕上げる必要はありません。
I'll make every possible effort to meet your request.
ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.
労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
Something must be done immediately to deal with this problem.
この問題は早急に手を打つ必要がある。
The primary cause of his failure is laziness.
彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
I found it necessary to get assistance.
助けを得る必要があると思った。
Boil the news down to a hundred words.
そのニュースを100語に要約しなさい。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.
私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The demand was brought down by increases in imports.
輸入の増加によって需要は下がった。
I need to learn French.
フランス語を勉強する必要がある。
The ship stands in need of repairs.
その船は修理が必要である。
You may ask me any amount of money you need.
必要なだけのお金を私に請求してよい。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
It is necessary that everybody obey the law.
だれでも法律をまもることは必要だ。
If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
When you travel overseas, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
There's no need for her to go there herself.
彼女は自分で行く必要はない。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.
これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
It needs washing.
洗う必要がある。
I don't like the idea that money is everything.
私は金が最も重要だという考えは好きではない。
The demand was summarily rejected.
その要求はあっさり拒絶された。
I must send for the doctor.
私は医者に往診してもらう必要がある。
This is not important.
これは重要ではない。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Maintaining that tie is important.
その結び目を守るのは重要なことだ。
He may be the very man that I need.
彼こそが私に必要な人なのかもしれない。
I got the gist of what he was saying.
彼が言っていることの要点はわかった。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
You don't have to tell it to me if you don't want to.
それを私に言いたくなければ、言う必要はない。
I didn't get the point of his speech.
私は彼の話の要点が分からなかった。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
What quantity of paper do you need?
どれくらいの紙が必要なのですか。
No one conceived his words to be important.
だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.
他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.
彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
I hold a belief in the importance of hard work.
私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
The new engine must undergo all the necessary tests.
新しいエンジンは必要なテストをすべて受けなければならない。
Supply will soon overtake demand.
供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
What is the main purpose of your studying English?
君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
You don't have to work on Sundays.
日曜日に仕事をする必要はない。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
It is necessary that we should prepare for the worst.
最悪に備える必要がある。
I required that John leave at once.
私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
If you need an umbrella I'll lend you one.
傘が必要ならば貸します。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
I cannot bring myself to accept your offer.
私はあなたの要請に応じる気がない。
What does Tom consider to be the most important point?
トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
What forms do we need to file?
申告にはどの書類が必要ですか。
My camera doesn't need to be fixed.
私のカメラは修理の必要はない。
He was convinced of the necessity of learning it.
彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
Price depends on costs and demand.
価格はコストと需要で決まる。
Proper diet and exercise are both important for health.
適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
I need to charge my mobile.
携帯を充電する必要がある。
WARNING - 18+ ONLY.
十八禁なので要注意!
My bicycle needs fixing.
私の自転車は修理する必要が有る。
He demanded that I should pay the money back at once.
彼は私にお金をすぐに返せと要求した。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.