Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
You don't necessarily have to go there.
君が必ずしも行く必要はない。
This case requires watching, by the way.
ところでこの件は注意する必要がある。
Necessity knows no law.
必要の前に法律はない。
You needn't have taken a taxi.
君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
The plan calls for a lot of money.
その計画には多額のお金が必要である。
I am glad to help you whenever you need me.
あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.
この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
The point is that you haven't learned anything from him.
要は君が彼から何も習わなかったことである。
You don't have to buy water, do you?
水を買う必要がないですよね。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Do you need the book?
あなたはその本が必要ですか。
The work calls for great patience.
その仕事はとても忍耐を必要とする。
He may be the very man that I need.
彼こそが私に必要な人なのかもしれない。
I feel the want of money.
金の必要を感じる。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!
内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
I need printer paper.
コピー用紙が要ります。
The grass needs cutting.
その芝は刈る必要がある。
The driver gestured him out.
運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Under the circumstances I cannot allow the request.
そういう事情なのでその要請は認められない。
I will be happy to assist whoever needs help.
手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
We require much sleep.
私たちは十分な睡眠を必要とする。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
I need a little time to talk to you now.
今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
It seems necessary for you to come again tomorrow.
あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
What he says is of no importance to me.
彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
It is necessary for you to go there.
あなたはそこへ行く必要があります。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.
1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
His opinion was unimportant.
彼の意見は、あまり重要ではなかった。
That house is not satisfactory for my needs.
その家は私の要求を満たしていない。
My shoes need polishing.
私の靴は磨く必要がある。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.
しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
They looked on this success as most important.
彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
The village needs your help.
この村にはあなたの力が必要なんです。
I need a mouse pad.
マウスパッドが要ります。
What kinds of changes are needed to address these problems?
これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
The work I'm doing now requires originality.
今の仕事には、創造力が必要とされている。
I need to get a stamp.
私は切手を手に入れる必要がある。
Take down the main points of the speech.
話の要点を書き留めなさい。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.
この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
There is no need to take his advice if you don't want to.
彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
He played an important part.
彼は重要な役割を演じた。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.