UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need not have come.あなたは来る必要はなかったのに。
I needn't have painted the fence.へいにペンキを塗る必要はなかったのだが。
Above all, children need love.とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
His opinion was unimportant.彼の意見は、あまり重要ではなかった。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
Would you please fill out this form?この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
I don't have to clean my room.私は部屋を掃除する必要がありません。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
You need not have bought the book.君はその本を買う必要がなかったのに。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Smith demanded payment.スミスは支払いを要求した。
I think you need to eat more.私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
For that experiment they need a complete vacuum.その実験には真空が必要だ。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
You need not worry about her.彼女のことを心配する必要はありません。
My watch needs to be repaired.私の時計は修理の必要がある。
N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility.そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。
A lot of funds are necessary to travel.たくさんの資金は旅行のために必要です。
It is necessary for you to start now.君は今出発する必要がある。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
We do not insist that you do things our way.あなたに私たちのやり方でやれとは強要していません。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
We need plants in order to live.私たちが生きるためには植物が必要です。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
You need this.貴方に必要だ。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
This car needs repairing.この車は修理が必要だ。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
He said that you need not go.あなたは行く必要はないと彼は言った。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
It is necessary for you to go there.あなたはそこへ行く必要があります。
You won't have to take charge of that.あなたはそれを担当する必要はないだろう。
We need to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
We need fresh air.私達には新鮮な空気が必要だ。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
I supplied the children with necessary books.私は子供達に必要な本をあてがった。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
I need a keyboard to be funny.滑稽な人になるにはキーボードが必要だ。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
Prompt action is necessary.早急な処置が必要だ。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
We need a lot of patience when we study.勉強するときは大変な忍耐を必要とする。
He asked for more money.彼はさらにお金を要求した。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
He compelled us to come earlier.彼はもっとはやくくるように我々に強要した。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
I need some sugar to make a cake.ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
Please hurry, it's urgent.急を要することだから急いでください。
There is no need for you to stay here.君がここにとどまっている必要はないよ。
You don't need to answer right away.すぐに答える必要はありません。
In a word, life is short.要するに人生は短い。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
Your remarks are off the point.君の発言は要点がずれている。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
There is no market for these goods in Japan.この品物は日本では需要がない。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には忍耐が必要だ。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
It is necessary for you to start at once.君はすぐに出発する必要がある。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy?1モルの氷を水にするときと、1モルの水を水蒸気にするとき、より多くのエネルギーが必要なのは?
I'll go and meet him, if it's necessary.もし必要なら、彼に会いに行きます。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
What he says is of no importance to me.彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
It is necessary that she should go herself.彼女が自分で行くことが必要です。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License