The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do I need to transfer?
乗り換えは必要ですか。
This is not important.
これは重要ではない。
The work I'm doing now requires originality.
今の仕事には、創造力が必要とされている。
This problem demands immediate attention.
この問題はさっそく処理する必要がある。
What he said is of no importance.
彼の言ったことは何の重要性もない。
The demand was summarily rejected.
その要求はあっさり拒絶された。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
The village needs your help.
この村にはあなたの力が必要なんです。
I required that John leave at once.
私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
Health means everything.
健康は何よりも重要である。
Is it necessary to change trains along the way?
途中で乗り換えが必要ですか。
The point is that they are hungry.
要するに彼らは腹が減っているのだ。
Let me know if I need to change.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
You have no claim on me.
君は私に要求する権利はない。
Take down the main points of the speech.
話の要点を書き留めなさい。
The new job challenged his skill.
その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
Give it to whoever needs it.
だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
Make him feel that he is still someone important.
彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
Need you work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
His speech was brief and to the point.
彼の話は短くて要点のついたものでした。
I think it's important to tell the truth.
真実を話すことが重要だと思います。
We need fresh air.
私たちは新鮮な空気を必要とする。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
I really need your help.
あなたの助けが本当に必要なんです。
You need to study more.
あなたはもっと勉強する必要があります。
There's no need to get so angry.
そんなに怒る必要はない。
We need the money.
私達はお金が必要なのです。
What kinds of changes are needed to address these problems?
これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
Much water is needed.
たくさんの水が必要である。
I cannot meet their demands.
私は彼らの要求には応じられない。
He needs to answer the question.
彼はその質問に答える必要がある。
I need to know by tomorrow.
明日までに知っておく必要がある。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
What does Tom consider to be the most important point?
トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.
鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
You do not necessarily have to go there yourself.
君が必ずしも行く必要はない。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.
We might not need to attend the meeting on Monday.
私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
It is necessary for you to see a doctor at once.
君は直ちに医者に行く必要がある。
I need some butter. Do you have any?
バターが要るんだけど、いくらかありますか。
The shirt needs pressing.
そのシャツはアイロンが必要です。
She is probably just making a mountain out of a molehill again.
彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。
It's necessary to avoid stress.
ストレスを避けることが必要です。
Take only what you need.
必要なだけおもち帰りください。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
You don't have to answer this question.
あなたはこの質問に答える必要はない。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
The point is that she doesn't do homework for herself.
要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
It is necessary that we should prepare for the worst.
最悪に備える必要がある。
It is important for everything to be ready by Monday.
月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
She played an important part in the drama.
彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
You need not have hurried so much.
君はそんなに急ぐ必要はなかったのに。
Such a thing is of no account.
そんなこと重要ではない。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.
そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Advice isn't much good to me. I need money.
助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
I need to know your answer by Friday.
金曜日までに回答が必要です。
Every child needs someone to look up to and copy.
どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
The difference is not so great for me.
その相違は私にはそれほど重要でない。
The rule requires that theses be written in English.
規則で論文は英語で書かれることが必要である。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.