The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It makes no difference whether he will come or not.
彼が来るかどうかは大して重要ではない。
I need all money possible.
私はありとあらゆるお金を必要としている。
There is no market for these goods in Japan.
この品物は日本では需要がない。
He played an important part like an axis.
彼は軸のような重要な役割を演じた。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Do you care where we go?
私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
I was forced to make a bow.
私はおじぎを強要された。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.
要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
Summarize the contents in 60 English words.
この内容を60語の英文で要約しなさい。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
I need to charge my cell phone.
携帯を充電する必要がある。
They were urgent in their demand.
彼らはしつこく要求した。
Why do you need to read such a book?
なぜそんな本を読む必要があるのですか。
This car needs to be washed.
この車は洗う必要がある。
I need a bag. Will you lend me one?
鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
You will need much more money than you do now.
君は今よりもずっと多くのお金が必要になるだろう。
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
The statement imported that changes were necessary.
その声明では改革が必要だといっていた。
It is necessary for you to stop smoking.
たばこを止めることがあなたにとって必要です。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.
もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
She needed someone who would understand her.
彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。
We demanded that she should make up for the loss.
彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
This liquid can be resolved into three elements.
この液体は3つの要素に分解できる。
I need some butter. Do you have any?
バターが要るんだけど、いくらかありますか。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
We need twenty eggs all told.
全部で20個の卵が必要です。
You have no need to hurry.
君は急ぐ必要はない。
We need a firm quotation by Monday.
月曜までに確定見積もりが必要です。
You have bought more postage stamps than are necessary.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
I required that John leave at once.
私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
Hard work is the main element of success.
勤勉は成功のための重要な要素だ。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
You didn't need to come.
あなたは来る必要はなかったのに。
What is the main cause of the crime?
その犯罪の第一の要因は何ですか。
The manager was unnecessarily rough on him.
支配人は必要以上に彼につらく当たった。
Salt is necessary for a cook.
塩は料理人にとって必要なものだ。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
Some of the information is very important.
その情報のなかには大変重要なものもある。
He played an important part.
彼は重要な役割を演じた。
In short, he's run off without paying off his debt.
要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
Does he have to run so fast?
彼はそんなに速く走る必要があるのか。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!
内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
No problem demands more urgency than the human conditions of life.
生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
You must buy a ticket to get on the bus.
バスには切符が必要だ。
We need a lot of patience when we study.
勉強するときは大変な忍耐を必要とする。
To study English is important for young people.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
I was disgusted with his pointless talk.
彼の要領を得ない話しにうんざりした。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
I need something to write with.
何か書くためのものが必要だ。
There is more water than is needed.
必要以上の水がある。
Omit needless words!
君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
If you don't want to go, you don't need to.
あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
Children should not have more money than is needed.
子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
A small boy needs some person he can look up to.
子供にはだれか尊敬できる人が必要です。
I just need to find Tom.
トムを見つける必要がある。
She couldn't get the point of his story.
彼の話の要点が理解できなかった。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
The result is all that matters.
結果だけが必要だ。
The shirt needs pressing.
そのシャツはアイロンが必要です。
They demanded that the mayor should resign.
彼らは市長が辞職することを要求した。
The flower garden needs watering.
その花壇は水をやる必要がある。
You don't have to tell the truth all the time.
いつも本当のことを言う必要はない。
I was able to grasp the main points of the speech.
そのスピーチの要点は把握できた。
We shall be pleased to comply with your request.
ご要望の通りにいたします。
A dictionary is an important aid in language learning.
辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
Don't be longer than you can help.
必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.
しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
Oil is necessary to run various machines.
さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
If John had of come, I needn't have.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
This farm yields enough vegetables to meet our needs.
この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Effectively dealing with competition is an important part of life.
競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
I need his power.
私には彼のパワーが必要です。
There is no necessity for you to do that.
あなたがそれをする必要がない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.