UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no need for him to work.彼が働く必要はない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
There is no necessity for you to do that.あなたがそれをする必要がない。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
It's necessary for her to go herself.彼女が自分で行くことが必要です。
Judgment requires impartiality.裁判は公明正大であることが要求される。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
I need to know by tomorrow.明日までには必要です。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
If you don't want to go, you don't need to.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
I play an important part.重要な役を演じる。
The house is in need of repair.その家は修理が必要だ。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
You need not have hurried.君たちが急ぐ必要はなかったのに。
She willingly acceded to my request.彼女は快く私の要求に応じてくれた。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
It's necessary for us to sleep well.人は十分な睡眠が必要だ。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
They have demanded that all copies of the book be destroyed.その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
We'll need an extra ten dollars.私達は余分に10ドルが必要になろう。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
I need your advice.あなたのアドバイスが必要なんです。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
I need a keyboard to be funny.滑稽な人になるにはキーボードが必要だ。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Boil the news down to a hundred words.そのニュースを100語に要約しなさい。
There is a great demand for gasoline.ガソリンの需要は大きい。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
You don't need to go.あなたは行く必要はない。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
Why do you need to read such a book?なぜそんな本を読む必要があるのですか。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
It's not necessary to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
The fortress was in the enemy's hands.要塞は敵の手にあった。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.その突発について不必要に心配する必要はない。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Quickly buy all required items.必要な物品を急いで購入しなさい。
We gave way to their demands.私たちは彼らの要求に屈した。
Please hurry, it's urgent.急を要することだから急いでください。
This shirt needs to be ironed.このシャツはアイロンをかける必要がある。
I need to know your answer by Friday.金曜日までに回答が必要です。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
You need not have come here so early.君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
You don't necessarily have to go there.君が必ずしも行く必要はない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
This book is abridged from the original.この本は原書の要約版です。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
You have no need to be ashamed.何も恥ずかしがる必要はありません。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility.そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
This job will call for a lot of money.この仕事には大金が必要でしょう。
She need not have paid the money.彼女はそのお金を払う必要はなかったのに。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
I no longer need a loan.もはやローンは必要ではない。
We need not only adequate water but clean water.私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
He went above and beyond the call of duty.彼は要求の上を行く働きをした。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
This subject is the most important.この授業はとても重要だ。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
I gave way to their demands.私は彼らの要求に屈した。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
I think it needs a tune-up.修理が必要だ。
Soon he needed new clothes.すぐに新しい洋服が必要になりました。
My house needs major repairs.我が家は大修理が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License