UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
You need to wear a tie there.そこではネクタイをつける必要があります。
He is the very man I want.彼こそ私が必要としている人物だ。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
There seems no need to hurry.急ぐ必要はなさそうだ。
You don't need to go there.あなたはそこに行く必要がない。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
You need a large vocabulary to read that book.その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
It is necessary for you to think about your life.あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
I think this machine is in need of repair.この機械には修理が必要と思う。
Is there much demand for these goods?これらの品物の需要は多いですか。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要はない。
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
It makes no difference whether he will come or not.彼が来るかどうかは大して重要ではない。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
The teacher said, "Above all, what is necessary for success is perseverance."「成功に必要なのは何よりもまず忍耐だ」と先生は言った。
Your hair wants cutting.君は散髪する必要がある。
I need to lose five pounds.私は5ポンド絞る必要がある。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
The leak needs to be stopped immediately.漏えいはすぐに食いとめる必要がある。
Such a thing is of no account.そんなこと重要ではない。
This car needs repairing.この車は修理してもらう必要がある。
You need not have come here so early.君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
What I need is a beer.わたしに必要な物、それはビールだ。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
Why do you need a new television?なぜ新しいテレビが必要なのですか。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The point is that she doesn't do homework for herself.要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
Jim wants whipping for insulting me.ジムは私を侮辱したから鞭でたたいてやる必要がある。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことに謝る必要などない。
You can still see the remains of the fortress there.そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
We need fresh air.私達には新鮮な空気が必要だ。
You need to wash this shirt.このシャツを洗濯する必要があります。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
What else does Tom need?トムは他に何が必要なのですか。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Now is the time when we need him most.今は私達が彼を最も必要とする時です。
These new shoes already want mending.これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。
I must send for the doctor.私は医者に往診してもらう必要がある。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
They demanded that they should get more money.彼らはもっと金をくれと要求した。
People are sometimes tempted to eat more than they should.人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
We'll need an extra ten dollars.私たちは余分に10ドル必要だ。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
I cannot entertain such a request.こんな要求は考慮の余地がない。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
Yes, you must.はい、必要です。
Can you do without the car tomorrow? I need it.あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。
You'll have to visit me regularly for a while.しばらくあなたは通院する必要があります。
Man modifies to his needs what nature produces.人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
He tried to make his point.彼はその要点を理解させようとした。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
He doesn't have what it takes to make it around here.彼はここでうまくやっていくには何が必要かわかっていません。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
Do not hand over more money than is necessary to a child.必要以上のお金を子供に渡すな。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
The house is in need of repair.その家は修理が必要だ。
I need coffee.コーヒーが必要なんだ。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Old people need someone to talk to.老人には話し相手が必要だ。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
I am badly in need of your help.私はあなたの助けがとても必要です。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License