UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
Let me know if you need anything.何か必要なものがあればお知らせください。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
I think it necessary for you to eat more.私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
We don't need a visa to go to France.私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。
There is a big market for coffee.コーヒーに対する需要は大きい。
He said that you need not go.あなたは行く必要はないと彼は言った。
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
It makes no difference whether he will come or not.彼が来るかどうかは大して重要ではない。
Did you request a new desk?新しい机を要求しましたか。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
I need this.私はこれを必要としている。
There is much demand for nurses in this hospital.この病院では看護婦の需要が高い。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理が必要です。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
You need not write in ink.インクで書く必要はありません。
His talk is off the point.彼の話は要点をはずれている。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
All inventions grow out of necessity.あらゆる発明は必要から生じる。
The world needs to develop new energy sources in place of oil.世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。
This watch needs to be repaired.この時計は修理する必要がある。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
It conforms to the requirements of logic.それは論理が要求することに従っている。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Is there much demand for these goods?これらの品物の需要は多いですか。
Try not to spend more money than is necessary.必要以上のお金を使わないようにしなさい。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
Why did she need to send for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
The request was granted.要求は認められた。
It is necessary that he follow my advice.彼が私の忠告に従うことが必要だ。
Boxers need quick reflexes.ボクサーにはすばやい身のこなしが必要だ。
Why? Because his family needed the money, that's why.なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
It is not the goal but the way there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
You don't need to hurry.君は急ぐ必要はない。
Tom needs help.トムは助けを必要としている。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
You don't need to go unless you want to.君が行きたくないのなら行く必要がない。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.警察は犯人に銃を手渡すように要求した。
I have to study.私は勉強する必要があります。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The accomplishment of the task took several years.その仕事の完成するには数年を要した。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
The workers demanded more money and holidays.労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
I need a police car.パトカーが必要です。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
I need an assistant who speaks Korean.韓国語のできる助手が必要です。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
Choose from this list the things you'll need on your trip.そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
There is more water than is needed.必要以上の水がある。
I don't have to go to school tomorrow.私は明日学校に行く必要がない。
She badly needed the money.彼女にはどうしてもその金が必要だった。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Sum up the passage within 200 words.200語以内でその文章を要約してください。
You need not have woken me up.起こしてくれる必要はなかったのに。
This car needs repairing.この車は修理する必要がある。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License