UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This fact is of little consequence.この事実はほとんど重要ではない。
I need to study math.私は数学を勉強する必要がある。
They are in need of volunteers.彼らはボランティアを必要としている。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
He said nothing as to my request.彼は私の要請については何も言わなかった。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Tom didn't need to buy that book.トムはその本を買う必要なかった。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
You don't need to go to the dentist's.歯医者に行く必要はない。
He need not get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
What you do is more important than what you say.あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The bank came through with the loan we had requested.銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
Children need a lot of sleep.子供たちは多くの睡眠が必要である。
Don't apologize.謝る必要はない。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
Your shirts need to be washed.あなたのシャツは洗う必要がある。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
She played an important part in the drama.彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Do you require a security deposit?敷金は必要ですか。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
He needs proper medical attention at a hospital.その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
Making good grades requires studying hard.よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
Please hurry, it's urgent.急を要することだから急いでください。
This kind of work requires a lot of patience.この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
You need not have got up so early.そんなに早く起きる必要はなかったのに。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Perseverance is, among other things, necessary for success.忍耐は成功にはとりわけ必要である。
Do I need to change my diet?ダイエットを変える必要あるのか?
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
He will provide you with what you need.彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。
You need not have come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
You need not do it at once.君はそれをすぐにする必要はない。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.これは重要だから、ご自分で処理してください。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I need a new car.新しい自動車が必要です。
It is necessary for you to think about your life.あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
In any case, you have to leave early, whether you like it or not.いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
In a word, life is short.要するには人生は短い。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
We need a tool to open it with.それを開ける道具が必要です。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
It is not necessary to be meticulous.こせこせする必要はない。
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。
You do not necessarily have to go there yourself.君が必ずしも行く必要はない。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License