You don't have to be discouraged because you are not a genius.
あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
Your house needs painting.
あなたの家はペンキ塗りが必要だ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The school is crying out for good teachers.
学校では良い教師を切に必要としている。
Their boat needs painting.
彼らのボートは塗装する必要がある。
It is imperative for you to act at once.
君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
I cannot meet their demands.
私は彼らの要求には応じられない。
He went above and beyond the call of duty.
彼は要求の上を行く働きをした。
We need not attend the meeting.
私たちは、その会議に出席する必要はない。
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.
背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。
The supervisor enforced the rules here in this factory.
監督はこの工場ではここの規則を強要した。
The house exactly corresponds with my needs.
その家は私の要求にぴったりだ。
We need another person to play cards.
トランプをするのにもう一人必要だ。
There's no membership fee for joining.
参加の会費は不要だ。
We need it when asleep as well as when awake.
目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
Traffic is a major urban problem.
交通は都市の主要な問題である。
Tell Tom I won't be needing his help.
トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
It is necessary for you to stop smoking.
たばこを止めることがあなたにとって必要です。
As requested, we are submitting our final report.
要求通りに最終報告書を提出します。
Wealth may be a factor of happiness.
富は幸福の一要因ではあろう。
Call me if you need anything.
必要ならどんなことでも呼んでね。
Salt is necessary for a cook.
塩は料理人にとって必要なものだ。
It is necessary.
それは必要だ。
This job calls for skill.
この仕事は熟練を要する。
This project will involve 50 trained staff members.
この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
I need a new car.
新しい自動車が必要です。
It is necessary for you to think about your life.
あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Choose from this list the things you'll need on your trip.
そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
Should I watch my diet?
食事制限は必要ですか。
I'll go and meet him, if it's necessary.
もし必要なら、彼に会いに行きます。
You need not have come.
あなたは来る必要はなかったのに。
In recent years electronic computers have become increasingly important.
近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
We're banking on you to provide all the money we need.
我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
There should be more communication between the persons concerned.
当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
You've bought more stamps than needed.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
The workers asked for an increase in pay.
労働者達は賃上げを要求した。
She played an important part in the drama.
彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
WARNING - 18+ ONLY.
十八禁なので要注意!
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
Why did she need to send for him?
なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
You don't necessarily have to go there.
君が必ずしも行く必要はない。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.