UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll need an extra ten dollars.私たちは余分に10ドル必要だ。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
It requires more courage to suffer than to die.死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要です。
It is necessary to do some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
It is necessary for you to go.君は行く必要がある。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
I think it's necessary for you to see him.僕は君は彼に会う必要があると思う。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
You need not have hurried so much.君はそんなに急ぐ必要はなかったのに。
I need a kitchen knife.包丁が必要だ。
He's a very important person.彼は大変重要な人物です。
This stool needs to be repaired.この椅子は修理の必要がある。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Nothing is more important than sincerity.誠実さほど重要なものはない。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
That house needs repainting.その家はペンキの塗り直しが必要だ。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
I didn't need to paint the fence.へいにペンキを塗る必要はなかった。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
There is a big market for coffee.コーヒーに対する需要は大きい。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
Workers made loud demands for higher wages.労働者達は声高に賃上げを要求した。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
A password is required.パスワードが必要です。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
You need not take the trouble to go there.君がわざわざそこにいく必要はない。
Need we wait for her?彼女を待つ必要がありますか。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
He is in want of exercise.彼には運動が必要だ。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
An apple a day keeps the doctor away.一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
He makes necessary changes.彼は必要な変更を加える。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
He doesn't need to work.彼が働く必要はない。
Your summary leaves nothing to be desired.あなたの要約は文句の付けようが無い。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
Everybody needs something to believe in.誰でも何かしら信じるものが必要だ。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
To me, it is important.私にとってそれは重要なことです。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It's necessary for us to sleep well.睡眠は生きるのに必要だ。
I play an important part.重要な役を演じる。
You have bought more postage stamps than are necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
You needn't have bought such a large house.こんな大きな家買う必要はなかったのに。
Food is necessary for life.食物は生命に必要だ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
Don't take longer than you need to and come back home quickly.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You have no need to hurry.君は急ぐ必要はない。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
But you don't have to stay to the end.でも最後までいる必要はありませんよ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Your house needs repairing.君の家は修理が必要だ。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
This chair needs to be repaired.この椅子は修理の必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License