The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will never force you to marry him.
あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
We need fresh air.
私たちは新鮮な空気を必要とする。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The plan is subject to his approval.
その企画は彼の承認を必要とする。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
We don't need a visa to go to France.
私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。
There was no need for you to see him to the door.
君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
My shop is on the main street of the town.
私の店は町の主要な通りにあります。
It is necessary that he should prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
She needs to help him.
彼女は彼を助けてやる必要がある。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Sports play an important role in social life.
スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
This job calls for skill.
この仕事は熟練を要する。
You need not answer the letter.
その手紙に返事を出す必要はない。
You can withdraw some money out of the bank, if you need any.
お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。
You didn't need to buy the book.
君はその本を買う必要がなかったのに。
He is very busy with some important work now.
彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
Their boat needs painting.
彼らのボートは塗装する必要がある。
Water is essential to life.
水は生物に絶対必要である。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
He got an important position in the company.
彼は会社で重要な地位を得た。
The world has no need for me.
世界は僕を必要としていないんだ。
You don't need to leave right now.
すぐに出かける必要はない。
You don't need to go.
あなたは行く必要はない。
In short, he's run off without paying off his debt.
要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
You may ask me any amount of money you need.
必要なだけのお金を私に請求してよい。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.
1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
I want a wife and children, and so I need a house.
わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。
You need a haircut.
君は散髪する必要がある。
The company was in want of money.
会社はお金を必要としていた。
You need not have worried about her so seriously.
彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。
We have to rent a room for our party.
私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
My bicycle is in need of repair.
私の自転車は修理が必要です。
She needs someone to talk to.
彼女は誰か話し相手が必要だ。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
You need not have such fear.
あなたはそんなに怖がる必要はない。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.
ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
Extensive reading is as important as intensive reading.
多読は精読と同様重要である。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
Her business called for her to travel around the world.
彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
Not words but action is needed now.
いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
All you need is to get a driver's license.
君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.
合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
Proper qualifications are required for the position.
その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
It is necessary to put something by against days of need.
こまったときの用意に少しはとっておく必要がある。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Children should not be given more money than is needed.
子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
This machine consumes 10% of all the power we use.
この機械はここで必要な電力の1割をくう。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
He doesn't need to get up so early.
彼は、そんなに早く起きる必要はない。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.
Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
There's no need for us to argue about this.
我々がこのことについて議論する必要はない。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.
彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
The miners went on strike for a wage increase.
鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
I have to remove your nerve.
神経を抜く必要があります。
She turned down my request.
彼女は私の要求を受け入れませんでした。
He demanded that I should pay the money at once.
彼は私にすぐに金を払うように要求した。
Do I need to reconfirm?
予約の再確認がまた必要ですか。
We insist that this project be carried out immediately.
我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
They were urgent in their demand.
彼らはしつこく要求した。
We took the necessary measures.
私たちは必要な処置を講じた。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
We have overlooked this important fact.
私たちはこの重要な事実を見落とした。
You don't have to pay in cash.
現金で払う必要はありません。
My watch needs mending.
私の時計は修理の必要がある。
Does this require me to have friends?
友達がいる必要がありますか?
Making good grades requires studying hard.
よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
You don't need to answer that letter.
その手紙に返事を出す必要はない。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
He demanded payment of the debt.
彼は借金の支払いを要求した。
It is essential that you should finish the work by this evening.
絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
He is in want of exercise.
彼には運動が必要だ。
You don't have to go unless you want to.
君が行きたくないなら行く必要はない。
She needs it.
彼女はそれが必要です。
Running hard is important for you.
熱心に走ることはあなたにとって重要です。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.