UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This data is of no value now.このデータは今や何の重要性もない。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
It is necessary for you to study harder.あなたはもっと勉強する必要がある。
It is OK to redistribute the unregistered trial version.登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
School was not essential in their lives.学校は彼らの生活に必要なかった。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
We need more medical care for infants.幼児に対する医療がもっと必要である。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Petroleum has been important since ancient times.石油は古代よりずっと重要なものであった。
We must not give way to their demands.我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
She didn't need to come.彼女が来る必要はなかった。
There's no need to worry.心配する必要はない。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
There is more money than is needed.必要以上のお金がかかる。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
He knows better than to make such a claim.彼はそんな要求をするほどばかではない。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
I can't make out what he wants.私は彼の要求しているものが理解できない。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
She needs our help.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
Do you need any food?あなたは何か食べ物が必要ですか。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
You don't need to answer right away.すぐに答える必要はありません。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
It's too bad that I don't need to lose weight.痩せる必要がないというのは残念だ。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
They were urgent in their demand.彼らはしつこく要求した。
Do not give in to those demands.その要求に屈するな。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
You need not have come.あなたは来る必要はなかったのに。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
If you don't want to go to that party, you don't have to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
You need not have woken me up.起こしてくれる必要はなかったのに。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
Jiro doesn't have to go to school today.次郎は今日学校へ行く必要がない。
Do I have to be hospitalized?入院する必要がありますか。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
These buildings need temporary repairs.これらの建物は応急の修理が必要です。
We must put the brake to further trials.そのブレーキはさらにテストしてみる必要がある。
Do you have anything to declare?申告が必要な物をお持ちですか。
You didn't have to wake me up.起こしてくれる必要はなかったのに。
Do you still need tea?まだお茶が要りますか。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
She need not have paid the money.彼女はそのお金を払う必要はなかったのに。
Let me know if you are in need of anything.何か必要なら、私に知らせて下さい。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
The statement imported that changes were necessary.その声明では改革が必要だといっていた。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
We need to make inquiries about the date of the examination.試験期日を照会してみる必要がある。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
There is no need for you to stay here.君がここにとどまっている必要はないよ。
I think it necessary for children to have something to play with.子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
Japan imports most of the energy resources it needs.日本は必要とするエネルギー資源のほとんどを輸入している。
The school authorities started to take action at their request.彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
We had to react quickly.素早く対処する必要があった。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License