UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
You may ask me any amount of money you need.必要なだけのお金を私に請求してよい。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
I wish I didn't have to work.仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。
These buildings need temporary repairs.これらの建物は応急の修理が必要です。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
This car needs repairing.この車は修理してもらう必要がある。
I found it necessary to get assistance.助けを得る必要があると思った。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
I think it's necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
We need more medical care for infants.幼児に対する医療がもっと必要である。
He may be the very man that I need.彼こそが私に必要な人なのかもしれない。
You can still see the remains of the fortress there.そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
Your shirts need to be washed.あなたのシャツは洗う必要がある。
We must put the brake to further trials.そのブレーキはさらにテストしてみる必要がある。
These new shoes already want mending.これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Even superheroes need an occasional break.スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。
This car needs washing.この車は洗う必要がある。
He needs proper medical attention at a hospital.その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
I don't need anything now.私は、今何も要りません。
You do not necessarily have to go there yourself.君が必ずしも行く必要はない。
He will provide you with what you need.彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。
What you need is, in a word, patience.君に必要なものは、ひと言で言えば、忍耐力だ。
In brief, Sherlock lives.要するにシャーロックは生きているんだ。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
There must be a rational explanation for this.これには合理的な説明が必要だ。
In any case, you have to leave early, whether you like it or not.いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。
The grass needs cutting.その芝は刈る必要がある。
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。
There's no need to see them off.彼らを見送る必要は無い。
He asked for more money.彼はさらにお金を要求した。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Tom didn't need to buy that book.トムはその本を買う必要なかった。
These clothes are dirty and need to be washed.これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
There is much demand for nurses in this hospital.この病院では看護婦の需要が高い。
You don't need to go at once.すぐ出かける必要はないよ。
Do I need a tie?ネクタイは必要ですか。
My watch needs repairing.私の時計は修理する必要がある。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
This is a matter of great importance.これはたいへん重要な事柄である。
You did not need to come so early.そんなに早く来る必要はなかった。
We didn't need to hurry.急ぐ必要がなかった。
You need not have hurried.君たちが急ぐ必要はなかったのに。
In effect, flowers are the creators of honey.要するに、花がはちみつを作るのだ。
The request was granted.要求は認められた。
You need not have come here so early.君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
This is a matter of great importance.これはとても重要なことだ。
You don't have to tell it to me if you don't want to.それを私に言いたくなければ、言う必要はない。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
Success in exams doesn't mean a thing to her.試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
You need not be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
Seeds must have air and water to grow.種が芽を出すには空気と水が必要である。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要ない。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
You don't necessarily have to go there.君が必ずしも行く必要はない。
He rejected our demand flatly.彼は私たちの要求をきっぱりとけった。
I need a new pen. I'll buy one.新しいペンが要るんだ。ペンを買うつもりなんだ。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
Omit needless words!君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
Do not hand over more money than is necessary to a child.必要以上のお金を子供に渡すな。
Do I need to go right away?今すぐに行く必要がありますか。
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
I had enough time, so I didn't need to hurry.時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。
We need it when asleep as well as when awake.目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
He said that necessity is the mother of invention.彼は「必要は発明の母」と言った。
You should cross out any word you don't need.あなたは不必要な語は消したほうがよい。
There's no need to worry.心配する必要はない。
I no longer need a loan.もはやローンは必要ではない。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License