Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
I thought of various factors before I acted.
私は行動する前に様々な要因を考えた。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
You don't have to answer these questions.
これらの問題には答える必要はない。
He needn't go in such a hurry.
彼はそんなに急ぐ必要はない。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
He has more money than is needed.
彼は必要以上もお金を持っている。
We need fresh air.
私達には新鮮な空気が必要だ。
Everything that was asked for has now been sent.
要求されたものは全て送りました。
Our business calls for a lot of people.
私たちの仕事は多数の人間を必要としている。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Judgment requires impartiality.
裁判は公明正大であることが要求される。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
The clock has run down. I need new batteries.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
You need this.
貴方に必要だ。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事はすごい努力を必要とする。
The point is that you haven't learned anything from him.
要は君が彼から何も習わなかったことである。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
This is a matter of great importance.
これはとても重要なことだ。
I gave in to her demands.
私は彼女の要求に屈服した。
The union was modest in its wage demands.
その組合の賃上げ要求は穏当だった。
You needn't have bought such a large house.
こんな大きな家買う必要はなかったのに。
It is necessary for you to go.
君は行く必要がある。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Call me if you need anything.
必要ならどんなことでも呼んでね。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.
営業活動を強化するために再編成する必要があります。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.