Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise. 経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。 Learning English requires patience. 英語を学ぶには忍耐が要る。 You have no need to hurry. 君は急ぐ必要はない。 You needn't have bought such a large house. こんな大きな家買う必要はなかったのに。 It is necessary that she should go herself. 彼女が自分で行くことが必要です。 Does he need to run so fast? 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 I want my husband. Now. 夫が要る。今すぐ。 Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents. ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。 In brief, he was wrong. 要するに彼が間違っていたのです。 What time did he ask for your response? 彼は何時に君の返事を要求したのか。 No one conceived his words to be important. だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。 He demanded payment of the debt. 彼は借金の支払いを要求した。 You don't have to answer right away. すぐに答える必要はありません。 To say so should not diminish his importance. そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。 Our company's first priority is meeting our customers' needs. 当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。 There's no need to hurry. 急ぐ必要はありません。 What else does Tom need? トムは他に何が必要なのですか。 She need not have done the work. 彼女はその仕事をする必要はなかったのに。 It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important. 確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。 The plan calls for a lot of money. その計画には沢山の資金が必要だ。 This work calls for a high degree of skill. この仕事は高度の熟練を必要とする。 The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa. 政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。 He needed capital to start a new business. 彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。 There's no need to get so angry. Keep your temper. そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。 When you travel abroad, you usually need a passport. 海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。 Your English is too good to be in this class. あなたの英語はよいのでこのクラスにいる必要はない。 You need not answer the letter. その手紙に返事を出す必要はない。 What he says is of no importance to me. 彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。 I couldn't even understand the main point of what he said. 私は彼の話の要点が分からなかった。 The individual is the fundamental element of a community. 個人は地域社会の基本的な構成要素である。 I find it necessary to be able to say what I feel. 私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。 Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society. 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 You didn't need to buy the book. 君はその本を買う必要がなかったのに。 He turned a deaf ear to my request. 彼は私の要求に耳をかさなかった。 We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty. その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。 There is no need to draw a hasty conclusion. 急いで結論を出す必要はない。 I need to study math. 私は数学を勉強する必要がある。 If you need an umbrella I'll lend you one. 傘が必要ならば貸します。 Mr Balboa is so well known as to need no introduction. バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。 All inventions grow out of necessity. あらゆる発明は必要から生じる。 You don't have to work so hard. あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。 Judgment requires impartiality. 裁判は公明正大であることが要求される。 You must not give way to those demands. あなたはこれらの要求に屈してはならない。 There is no need to draw a hasty conclusion. あわてて結論を出す必要はない。 Above all, children need love. とりわけ子供たちは愛情を必要とする。 We didn't need to ask him to resign. 彼に辞職するように求める必要は無かった。 The thing that you are intending to carry does not need to be carried. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 The price of the carpet is determined by three factors. カーペットの値段は3つの要素で始まる。 He doesn't have what it takes to make it around here. 彼はここでうまくやっていくには何が必要かわかっていません。 Need we wait for her? 彼女を待つ必要がありますか。 Your hair needs cutting. あなたの髪の毛は切る必要がある。 It is not necessary to be meticulous. こせこせする必要はない。 His explanation is beside the point. 彼の説明は要点を外れています。 This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan. 今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。 Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 It is imperative for you to act at once. 君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。 Running hard is important for you. 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 You don't have to go unless you want to. 君が行きたくないなら行く必要はない。 They set up their backs against the claim. その要求に対して怒った。 The house is in need of repair. その家は修理が必要だ。 You don't need to go to school today. 今日は学校に行く必要はない。 Moderate exercise is necessary to health. 適度な運動は健康に必要である。 Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period. ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。 The house requires repairs. その家は大修理を要する。 A lot of funds are necessary to travel. たくさんの資金は旅行のために必要です。 It isn't necessary to answer that letter. その手紙に返事を出す必要はない。 The economy is in dire need of a jumpstart. 経済は緊急に起爆剤を必要としています。 She demanded that I should help him. 彼女は私が彼を助けるように要求した。 It is impossible to exaggerate the importance of education. 教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。 If necessary, I'll come at nine tomorrow. もし必要ならば、明日9時に参ります。 On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support. また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。 Your help is vital to the success of our plan. 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 Milk has to be kept at a relatively low temperature. 牛乳は比較的低温で保存する必要がある。 Your shirts need to be washed. あなたのシャツは洗う必要がある。 What forms do we need to file? 申告にはどの書類が必要ですか。 Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 It's too bad that I don't need to lose weight. 痩せる必要がないというのは残念だ。 It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style. エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。 I need to charge my mobile. 携帯を充電する必要がある。 He is a very important person. 彼は大変重要な人物です。 I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job. 中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。 The rule requires that theses be written in English. 規則で論文は英語で書かれることが必要である。 In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs. みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。 My teacher's instructions are always to the point. 私の先生の指導はいつも要を得ている。 I have to study. 私は勉強する必要があります。 Oil is necessary to run various machines. さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 We need another person to play cards. トランプをするのにもう一人必要だ。 Money is the key factor when we decide to buy a new house. 新しい家を買う時の主な要素はお金です。 A password is required. パスワードが必要です。 I think it necessary for him to stop smoking. 彼はタバコを止める必要があると思います。 Need I go to the dentist's? 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 Our business calls for a lot of people. 私たちの仕事は多数の人間を必要としている。 The point is they are too young. 要するに彼らは若すぎるということだ。 Raising a child demands patience. 子供を育てるには忍耐が必要です。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 Supplies cannot keep up with the demand. 供給が需要に間に合わない。 You don't have to tell the truth all the time. いつも本当のことを言う必要はない。 What he says is very important. 彼が言うことは非常に重要である。 The LDP needs a spiritual cleansing. 自民党はみそぎが必要ですね。 I'm afraid she will turn down my request. 彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。