UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
I don't need an explanation.説明は要りません。
She demanded that I should help him.彼女は私が彼を助けるように要求した。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
We need to talk about how to do it.そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
This shop can supply all your requirements.この店で君の必要な品はすべてそろえられる。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
The statement imported that changes were necessary.その声明では改革が必要だといっていた。
They need to find an apartment in the city.彼らは市内でアパートを探す必要がある。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
You didn't need to come.あなたは来る必要はなかったのに。
You need to have breakfast.君は、朝食を食べる必要がある。
It is not necessary for you to quit the job.あなたがその仕事を辞める必要はない。
You need not have come in such a hurry.そんなに急いで来る必要はなかったのに。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
Is there much demand for these goods?これらの品物の需要は多いですか。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
That naughty child needs a good beating.あのいたずらっ子はさんざんたたいてやる必要がある。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
I was forced to make a bow.私はおじぎを強要された。
They need to eat double that amount.彼らはその量の2倍食べる必要がある。
This gate needs painting.この門にはペンキを塗る必要がある。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
The flowers in the garden need watering.庭の花には、水をやる必要があります。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
You do not necessarily have to go there yourself.君が必ずしも行く必要はない。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
He compelled us to come earlier.彼はもっとはやくくるように我々に強要した。
He demanded that I should pay the money back at once.彼は私にお金をすぐに返せと要求した。
You need to follow your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
I no longer need a loan.もはやローンは必要ではない。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Do I have to be hospitalized?入院する必要がありますか。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
We gave way to their demands.私たちは彼らの要求に屈した。
I requested him to keep me informed.私は彼に知らせるように要請した。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
I will accept his request.私は彼の要求を承諾するだろう。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Do I need to go there?私がそこに出向く必要がありますか。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
You don't need to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
This shirt needs to be washed.このワイシャツは洗濯する必要がある。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
He preached to us about the importance of good health.彼は私達に健康の重要性を説いた。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
We have everything we need; money, time, and brains.私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
There is no hurry about returning the book to me.その本を私に急いで返す必要はない。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
You have missed an important clue.あなたは重要な手がかりを見落としている。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
You don't have to hurry.急ぐ必要はないよ。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
You just need a good rest.休養が必要なんですよ。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
I demanded that she should go.私は彼女に行くよう要求した。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Need you work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は直ちに医者に行く必要がある。
This problem demands immediate attention.この問題はさっそく処理する必要がある。
What do you need?何が必要ですか。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
My camera doesn't need to be fixed.私のカメラは修理の必要はない。
This chair needs to be repaired.この椅子は修理の必要がある。
There is a big market for coffee.コーヒーに対する需要は大きい。
The village needs your help.この村にはあなたの力が必要なんです。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License