It makes no difference whether he will come or not.
彼が来るかどうかは大して重要ではない。
Did you request a new desk?
新しい机を要求しましたか。
I hope you got what you needed.
必要なものを手に入れてることを望む
I need this.
私はこれを必要としている。
There is much demand for nurses in this hospital.
この病院では看護婦の需要が高い。
How often is it necessary to feed your pet?
何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
I think it necessary to finish the work by noon.
私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.
アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.
警察は犯人に銃を手渡すように要求した。
I have to study.
私は勉強する必要があります。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The accomplishment of the task took several years.
その仕事の完成するには数年を要した。
This is a matter of supreme importance.
これは最重要問題だ。
The workers demanded more money and holidays.
労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
I need a police car.
パトカーが必要です。
More time is needed for the preparations.
準備をするためにもっと時間が必要だ。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
I need an assistant who speaks Korean.
韓国語のできる助手が必要です。
The clock has run down. I need new batteries.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
You don't need to carry lunch with you.
弁当を持っていく必要はないですよ。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
Choose from this list the things you'll need on your trip.
そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.
合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
All plants need water and light.
植物はみな水と光を必要とします。
Is it necessary to change trains along the way?
途中で乗り換えが必要ですか。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
There is more water than is needed.
必要以上の水がある。
I don't have to go to school tomorrow.
私は明日学校に行く必要がない。
She badly needed the money.
彼女にはどうしてもその金が必要だった。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.