Don't waste your money by buying things you don't need.
必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。
I need printer paper.
コピー用紙が要ります。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
What does Tom consider to be the most important point?
トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.
その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
He is a person of importance.
彼は重要人物だ。
We do need your advice.
あなたの助言が是非とも必要だ。
No less than three hundred dollars was needed for the work.
その仕事には300ドルも必要だった。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.
福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
You don't need to go to the dentist's.
歯医者に行く必要はない。
He played an important part.
彼が重要な役を果たした。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
Not words but action is needed now.
いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.
トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
I didn't need your help.
あなたの助けは必要なかった。
There's no need to hurry.
急ぐ必要はありません。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha