UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
Take it apart if necessary.必要なら分解しろ。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
We emphasized the importance of his co-operation.私たちは彼の協力の重要性を強調した。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
You need not have had your house painted.君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
This truck is in need of repair.このトラックは修理が必要である。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Try not to spend more money than is necessary.必要以上のお金を使わないようにしなさい。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
The house exactly corresponds with my needs.その家は私の要求にぴったりだ。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
You don't have to come here every day.君は毎日ここに来る必要はありません。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
We need to learn a lot of things in our youth.若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
You should only buy such things as you need for your everyday life.日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
Babies want plenty of sleep.赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
Don't be longer than you can help.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
Translating this material calls for a lot of patience.この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
You have no claim on me.君は私に要求する権利はない。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
Need I go right now?今すぐに行く必要がありますか。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
You need to take your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
You may ask me any amount of money you need.必要なだけのお金を私に請求してよい。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
She needs some help from us.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
This chair needs to be fixed.この椅子は修繕する必要がある。
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
Don't give way to their request.彼らの要求に屈してはいけません。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
He may be the very man that I need.彼こそが私に必要な人なのかもしれない。
It is necessary that he follow my advice.彼が私の忠告に従うことが必要だ。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
For that experiment they need a complete vacuum.その実験には真空が必要だ。
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
You don't have to pay in cash.現金で払う必要はありません。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
Color is the most sacred element of all visible things.色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
As regards result, you don't have to worry.その結果に関して、君は心配する必要はない。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
It's considered to be an important matter.それは重要なことだと考えられる。
We need not have hurried.私たちは急ぐ必要はなかったのに。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
This is the very thing that you need.これこそまさに君が必要としているものだ。
The point is that you haven't learned anything from him.要は君が彼から何も習わなかったことである。
Summarize the contents in 60 English words.この内容を60語の英文で要約しなさい。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
You need to wear a tie there.そこではネクタイをつける必要があります。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
In brief, he was careless.要するに、彼が不注意だったのだ。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License