UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
There's a vital link between the two.2つの間には重要なつながりがある。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
We need fresh air.私達には新鮮な空気が必要だ。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
This is very important.これは非常に重要である。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
He rejected our demand flatly.彼は私たちの要求をきっぱりとけった。
You can withdraw some money out of the bank, if you need any.お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
This subject is the most important.この授業はとても重要だ。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I see your point.お話の要点は分かりました。
Does he need to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
Please hurry, it's urgent.急を要することだから急いでください。
No less than three hundred dollars was needed for the work.その仕事には300ドルも必要だった。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
You need another ten dollars to buy that camera.あのカメラを買うにはもう10ドル必要です。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
I need your advice.あなたのアドバイスが必要なんです。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
She needs our help.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
You will need much more money than you do now.君は今よりもずっと多くのお金が必要になるだろう。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
This is the most important matter of all.これがすべての中で最も重要な事柄だ。
I need to talk to Tom about something.トムと少し話をする必要がある。
You don't need to go there.あなたはそこに行く必要がない。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
I'll go and meet him, if it's necessary.もし必要なら、彼に会いに行きます。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
He doesn't have any idea how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
We shall be pleased to comply with your request.ご要望の通りにいたします。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Tom didn't need to buy that book.トムはその本を買う必要なかった。
I need someone to help me.私は助けてくれる誰かが必要だ。
There's no need for Nick to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
Every crime calls for punishment.犯罪にはすべて罰が必要である。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
You don't need to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
The price isn't important.価格は重要ではない。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
This house needs painting.この家はペンキを塗る必要がある。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
There should be more communication between the persons concerned.当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
I think you need to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Take it apart if necessary.必要なら分解して。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
We must not give way to their demands.我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要だ。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
I needn't have hurried.私は、急ぐ必要はなかったのに。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
He doesn't need to work.彼は働く必要はない。
You don't have to study.あなたは勉強する必要はない。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
What we need now is a rest.今私たちに必要なのは休息です。
I need colored pencils.色鉛筆が要ります。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License