The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
Peter may need a new diaper.
ピーターは新しいオムツを必要としているのかもしれない。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
The long and the short of it is that I was fired.
要するに私は首になったのだ。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.
店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The pommel horse requires more balance than strength.
鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
I demanded that they be allowed to leave.
私は彼らの釈放を要求した。
This matter is of great importance.
この問題はとても重要です。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
This fact is of little consequence.
この事実はほとんど重要ではない。
It is necessary that Nancy attend the meeting.
ナンシーがその会合にでる事が必要だ。
We need not only adequate water but clean water.
私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Omit needless words!
君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
If you need money, I'll lend you some.
お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。
The plan requires a large sum of money.
その計画にはたくさんのお金が必要だ。
They demanded that the company pay them more.
彼らは、会社がもっと払うことを要求した。
Raising a child demands patience.
子供を育てるには忍耐が必要です。
"Anything else?" "No, that's all."
「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
It is now necessary to add another rule.
今や別の規則を加える必要がある。
These two factors are independent of each other.
これら二つの要因は互いに無関係である。
This new bus service will meet the residents' needs.
この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
You don't need to go to school today.
今日は学校に行く必要はない。
It needs washing.
洗う必要がある。
I need to study math.
私は数学を勉強する必要がある。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.
その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
A customs declaration is required.
関税申告書が必要になります。
You needn't have taken an umbrella with you.
あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.
今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
Call me if you need my help.
助けが必要だったら呼んでくれ。
I think he needs to go there.
彼がそこへ行くのは必要だと思う。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.
海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
Since it's important, I'll attend to it.
それは重要だから僕が引き受けましょう。
You didn't have to dress.
君は正装する必要は無かった。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
You should stay in the hospital for treatment.
入院治療が必要です。
Your help is vital to the success of our plan.
我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
It's necessary to discuss the problem without delay.
早急にこの問題について議論する必要がある。
Ability to operate a computer is critical for this job.
この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
There should be more communication between the persons concerned.
当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.
問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
Would anyone like a transfer?
乗り換えキップが必要な方はいますか。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
You needn't have bought such a large house.
こんな大きな家買う必要はなかったのに。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
It is necessary that we should study hard.
私達は一生懸命勉強する必要がある。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
A nation need not necessarily be powerful to be great.
国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。
We don't need your answer right away.
すぐに答える必要はありません。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.