UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理の必要がある。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
You'll have to visit me regularly for a while.しばらくあなたは通院する必要があります。
Is money needed?お金が必要ですか?
She complied with my request.彼女は僕の要求に応じた。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
I needn't have painted the fence.へいにペンキを塗る必要はなかったのだが。
Do I need to go to the dentist's?私は歯医者さんに行く必要がありますか。
Do we need a universal language?国際語は必要ですか?
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
There seems no need to hurry.急ぐ必要はなさそうだ。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
Don't give way to their request.彼らの要求に屈してはいけません。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
What you're talking about is more important than how you say it.何を話すかは、いかに話すかより重要である。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
I need an apple.リンゴが必要。
It's necessary for her to go herself.彼女が自分で行くことが必要です。
Tenderness is an important element in a person's character.やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
His request was as follows.彼の要求は次の通りであった。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
This is what I need.これが私が必要とするものです。
My car needs repairing.私の車は修理が必要だ。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
You didn't need to come.あなたは来る必要はなかったのに。
The curtain wants cleaning.そのカーテンはクリーニングをする必要がある。
Those books are always in great demand.それらの本はいつも大変重要である。
The request was granted.要求は認められた。
Your summary leaves nothing to be desired.あなたの要約は文句の付けようが無い。
Need you work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
I was forced to make a bow.私はおじぎを強要された。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
He said that necessity is the mother of invention.彼は「必要は発明の母」と言った。
This problem demands immediate attention.この問題はさっそく処理する必要がある。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
You need not have come here so early.君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Food is essential to life.食物は生きるために必要だ。
She acceded to our demands.彼女は我々の要求に応じた。
We emphasized the importance of his co-operation.私たちは彼の協力の重要性を強調した。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
You don't necessarily have to go.君が必ずしも行く必要はない。
The flower garden needs watering.その花壇は水をやる必要がある。
You don't need to hurry.君は急ぐ必要はない。
You don't have to go there.あなたはそこへ行く必要はない。
As regards result, you don't have to worry.その結果に関して、君は心配する必要はない。
In the first place it's necessary for you to get up early.まず第一に、君は早起きすることが必要だ。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
We need food, clothes and a home in order to live.私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。
Your hair wants cutting.君は散髪する必要がある。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
We do not insist that you do things our way.あなたに私たちのやり方でやれとは強要していません。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
I think you need to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
Children need a lot of sleep.子供たちは多くの睡眠が必要である。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
She turned down my request.彼女は私の要求を受け入れませんでした。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
This is the most important matter of all.これがすべての中で最も重要な事柄だ。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
It wants looking into.調べてもらう必要がある。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
It isn't necessary to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
In a word, he tires of everything.要するに彼は何にでも飽きるのだ。
He was waylaid by a band of guerrillas.彼はゲリラの一隊に要撃された。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
I think you need to eat more.私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
This case requires watching, by the way.ところでこの件は注意する必要がある。
We need fresh air.私達には新鮮な空気が必要だ。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
I'll need at least three days to translate that thesis.その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
What I need is a beer.わたしに必要な物、それはビールだ。
I need a Japanese-English dictionary.私は和英辞書が必要だ。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
He needn't go in such a hurry.彼はそんなに急ぐ必要はない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License