UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If students today had more free time, they might show more interest in politics.今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
We watched the baseball game on TV last night.私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。
Look at that picture.その絵を見なさい。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
I never see this album without thinking of my high school days.このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
She looks as if she had seen a ghost.彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
As a matter of fact, he doesn't agree with me.実のところ、彼は私の意見に反対である。
It offers a mouth-watering selection of delights.よだれの出そうなものがよりどり見どりでいっぱいありますよ。
The busiest men find the most time.忙しい人ほどより多くの時間を見つける。
Look forward, please.まっすぐ前を見てください。
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
I agree with that opinion.私はその意見に賛成だ。
I knew at a glance that he was an honest man.私は一見して彼が正直者だとわかった。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
I wanted to show it to you too.君にも見せたかったよ。
She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
I see fireworks!花火が見える!
The man we saw in the park was Mr. Hill.私達が公園で見た男の人はヒルさんです。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji.丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。
Please take a look at that picture.あの写真を見てください。
In daredevil car races, there are moments when the drivers place themselves between the devil and the deep blue sea, trying to take the lead.向こう見ずなカーレースでは、リードをうばおうとして、かえってにっちもさっちも行かなくなる時がある。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
He made a few conventional remarks about the event.彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。
I can see the light.私は光が見える。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
No matter where you go in Holland, you'll see windmills.オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
Bad weather prevented me from doing the sights of Nara.天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。
You've found a good man.いい男見つけたね。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
I can't agree with Tom.トムの意見には賛成できません。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
I know what your game is.君が何をたくらんでいるのかお見通しだよ。
The accident showed that he was careless about driving.その事故を見れば、彼が不注意であったとわかる。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
Tom got jealous when he saw Mary talking to a handsome guy.メアリーがハンサムな男に話しかけているのを見てトムは嫉妬した。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
The townspeople looked curiously at me.町の人達は物珍しそうに私を見た。
I was astonished at sight of him.私は彼を見て驚いた。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
I can't see anything.私は何も見えません。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
I would like to see it.それを見たいものです。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
He is in sympathy with my opinion.彼は私の意見に賛成だ。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.見渡す限り、砂以外何も見えない。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
You ought to have seen it.君にも見せたかったよ。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
To whom do we owe the discovery of penicillin?ペニシリンの発見は誰のおかげですか。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
I saw him coming upstairs.私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。
He looked around the waiting room.彼は待合室を見回した。
I recognized her the moment I saw her.僕は見たとたんに彼女だと分かった。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
I found him a nice apartment.私は彼にすてきなアパートを見つけてやった。
Find a job.仕事を見つけろ。
He showed me his stamp collection.彼は私に切手のコレクションを見せてくれた。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
She got a job as a typist.彼女はタイピストの口が見つかった。
She looks lonesome.彼女は寂しそうに見える。
I've seen that movie many times, but I'd like to see it again.その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。
Even though she was invited, she didn't go to watch the World Cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
She looks young.彼女は若く見える。
Have you ever seen a lion?今までにライオンを見たことがありますか。
I guessed her to be 40.私は彼女の年を40歳と見当をつけた。
One cannot judge people only by their outward appearances.外見だけで人を判断することはできない。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
There are some books that you are looking for that may be found.君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Tony could see a river and an old bridge.トニーの目に川と古い橋が見えました。
Watch TV here.ここでテレビを見なさい。
I learned how to spin wool from watching my grandmother.おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
He appeared hungry.彼はひもじそうに見えた。
You should watch television at a distance.テレビは少し離れて見るべきだ。
I found it easy to find the building.その建物を見つけるのは簡単だった。
Let me have a look at it.それを私に見せてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License