UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
I can't find Tom. He hasn't already gone and left, has he?トムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
It offers a mouth-watering selection of delights.よだれの出そうなものがよりどり見どりでいっぱいありますよ。
She shot a glance at her mother.彼女は母親をちらっと見た。
Will you find my contact lens for me?ぼくのコンタクトレンズを見つけてくれないか。
We have only a slender chance of success.我々が成功する見込みはわずかしかない。
I saw a big dog lying in front of Mr Hill's house.大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
There are bright prospects of success.成功は明るい見通しがある。
Your explanation won't wash; it's too improbable to be true.君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。
If you're old and can't see, don't drive!年老いて見られないなら、運転しないでください!
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
We watched a TV program the other day about your people.この間あなたたちの国の人についてのテレビを見ました。
No! After you do your homework, you can watch television.だめ!宿題をしてからテレビを見なさい。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は健康そうだ。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
I've never seen such a beautiful flower.そんな美しい花は見たことがない。
They looked after the boy.彼らはその少年の面倒を見た。
I saw a girl tumble and ran to her in spite of myself.女の子が転ぶのを見て、私は思わず駆け寄った。
I am anxious to see what there is to be seen of the country.その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。
She stood transfixed as if she had seen a ghost.幽霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
I go to the movies once a month.私は月に一回映画を見に行く。
Tom showed her the letter from Santa Claus.トムは彼女にサンタクロースからの手紙を見せた。
I saw the dog running quickly in the park.私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
May I look at your passport?パスポートを見せていただけますか。
They gave in to my opinion.彼らは私の意見に従った。
Tom looks different.トムは以前とは違って見える。
The professor seemed to be lost in thought.教授は物思いにふけっているように見えた。
I'll open the curtain for you to look out.君が外を見られるようカーテンを開けてあげよう。
This morning, I saw an angel.今朝、私は天使を見た。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
I go to the movies once a month.私は月一で映画を見に行く。
Brian looks blue.ブライアンは憂鬱そうに見える。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Don't be deceived by appearances.外見にだまされるな。
When was the last time you saw the cat?最後にあの猫を見たのはいつですか?
Tom has never seen a UFO.トムはUFOを見たことがない。
I saw a house in the distance.遠くの家が見えた。
Tōku no ie ga mieta
Don't look at her enviously.うらやましそうに彼女を見るな。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
Have you ever seen a panda?パンダを見たことがありますか。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Those books look as if they're going to topple over any minute.本の山は今にも崩れそうに見える。
The teacher of German looked like a German woman.ドイツ語の先生はドイツ人の女性のように見えた。
See things as they are.物事はあるがままに見よ。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
His remarks on the subjects are much to the point.その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
We watched the baseball game with excitement.私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
He never looked back.彼は決して振り返って見ませんでした。
Never have I seen such a beautiful sunset.こんな美しい夕焼けは見たことがない。
His plan seems very good from my point of view.彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
I've seen that movie before.私はその映画を以前に見たことがある。
You're off the hook this time.今回は見逃してあげますよ。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
Mark how to do it.それをどうやってやるのか気をつけて見て起きなさい。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
Have you ever seen a koala?コアラを見たことがありますか。
You should take her advice.彼女の意見に従うほうがいい。
I saw a little boy called Tony Evans.私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
Let's play truant and go to see the movie.学校をずる休みし、その映画を見に行こう。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
I have seen that picture before.その絵を以前に見たことがある。
My son came to see me from time to time.息子がときどき私の見舞いにきてくれた。
Fantastic!お見事!
Have you ever seen a baby pigeon?ハトの雛って見たことありますか?
We saw her off at the airport.空港で彼女を見送った。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
She looked me in the eye.彼女は私の目を見た。
I had a good dream last night.私は昨夜良い夢を見た。
He fixed his eyes on her.彼は彼女をじっと見た。
You can get a better look over here.ここならもっとよく見えるよ。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
His house is easy to find.彼の家は見つけやすい。
I suppose you don't watch very much television, right?テレビはあまり見ないのですかね?
Look above that building.あのビルの上を見てごらん。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
I know he is watching me.彼が私を見ているのを知っている。
I agree with you.私はあなたと同意見です。
She stared at him with frightened eyes.彼女はおびえた目で彼を見ていた。
My father usually watches television after dinner.父は普通夕食の後にテレビを見る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License