UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looks happy.彼女は幸せそうに見える。
I was surprised to see him there.彼がそこにいるのを見て私は驚いた。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
We admired the beautiful sunset.私たちは美しい入り日に見とれた。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
What should I see?どこを見物すればいいでしょうか。
She looks very happy.彼女はとても嬉しそうに見える。
I caught sight of her in the crowd.私は人ごみのなかで彼女を見つけた。
He reported to them what he had seen.彼は見たことを彼らに報告した。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
She looked about in her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.私のおじが形見にくれたのはこの時計である。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
I missed seeing the film.私はその映画を見逃してしまった。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
All you have to do is to make a comment.あなたは意見を述べさえすればよい。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
We can see more and more swallows.さらに多くのツバメを見ることができます。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
There you see the gate that Mr. Jones built.そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。
You should see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them.わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。
He has a good chance of being chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
He found a ball in the garden.彼は庭でボールを見つけた。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Please show me your stamp album.あなたの切手帳を見せてください。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
I can see the tower from where I stand.私の立っている場所からその塔が見える。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
She saw many animals on the way.彼女は途中で多くの動物を見た。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
His plan seems very good from my point of view.彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
Look back!後ろを見ろ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Last night I had a weird dream.昨日の夜、変な夢を見た。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
I spent two hours watching a baseball game on TV last night.私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。
They came to the hospital to inquire after me.彼らは私を見舞うためにその病院に来てくれた。
She stared at me.彼女は私をじっと見た。
She regarded me suspiciously.彼女は疑わしそうに私を見つめた。
Watching TV is fun.テレビを見ることはおもしろい。
I could not find it anyplace.それをどこにも見つけられなかった。
We saw a castle in the distance.遠方に城が見えた。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いを見つけたら訂正してください。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
He found my bike.彼は私のバイクを見つけてくれた。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He performed the role with great ability.彼はその役を見事に演じた。
Our teacher looks young for her age.私たちの先生は年の割には若く見える。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
I am going to watch TV this evening.今夜テレビを見るつもりです。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
Since he is not an expert, his opinion is no account.彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
Gimme a look-see.見してくれ。
I'm just watching TV.テレビを見ている所だ。
Don't judge people by appearance.人を外見で判断してはいけない。
The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
His opinion was not accepted.彼の意見は受け入れられなかった。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
I see the tower from my house.家からその塔が見える。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
She was seen to dance.彼女は踊るのを見られました。
This is the most beautiful lake that I have ever seen.これは私が今までに見た中でいちばん美しい湖である。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
I saw Tom in the parking lot when I left.私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
I have to find that.それを見つけなくちゃ。
I had never seen so much money.僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。
Land came in sight.陸が見えてきた。
I have once seen a live whale.生きているクジラを見たことがある。
Every time I looked at him, he was yawning.彼を見るたびに彼はあくびをしていた。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Keep an eye on the boys. They're mischievous.少年達を見ていて下さい。彼らはいたずらっ子ですから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License