UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
I saw the movie five times.私はその映画を5回見た。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
I remember seeing the movie.その映画を見たのを覚えている。
They are seeing the sights of Kyoto.彼らは京都を見物しています。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
They all gazed at the magician's movements.彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。
Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television.家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。
I saw at a glance that there was something the matter with my father.一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。
Who has found a lost dog?誰が迷子の犬を見つけたのですか。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
I can't find my suitcase.私のスーツケースが見つからない。
The experiments led to great discoveries.その実験は、偉大な発見をもたらした。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
I saw the old man two or three times a week.私はその老人を、週に2.3回見かけた。
I found the book at that bookstore by chance.あの本屋でたまたまその本を見つけた。
She looked at her watch and noted that it was past five.彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。
We lost sight of the UFO right away.UFOはすぐに見えなくなってしまった。
Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。
He saw something behind a lot of old boxes.たくさんの古い箱の後ろに何かが見えました。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
Do you take me for forty? You are wide of the mark.私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。
He shook it and looked again.彼は時計を振って、また時計を見た。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
Let me check it.見てみましょう。
She dreamed a pleasant dream.彼女は楽しい夢を見た。
Whoever finds us will take the pearl.見つかったが最後、真珠は取り上げられてしますぞ。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
Watching the football game on television was fun.テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
She froze at the sight of the bear.彼女は熊を見かけて身がすくんだ。
The new medicine demonstrated an immediate effect.新しい薬はすぐさま効果を見せた。
She came round to the idea of watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
He is obstinate in his opinion.彼は絶対に意見を変えない。
You make me dream.あなたは私に夢を見させてくれるのね。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
His sharp eyes never missed a mistake.彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。
Well, at this point, it's standing room only.今はもう立ち見席しか残っておりませんけど。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
I wonder what are you looking at.何を見てるのかな。
Please confine yourself to a short comment.手短に意見を述べてください。
He doesn't watch television at all.彼は全然テレビを見ない。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
I have been to see the cherry blossoms.私は花見に行ってきました。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
It offers a mouth-watering selection of delights.よだれの出そうなものがよりどり見どりでいっぱいありますよ。
Look at the train crossing the bridge.今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。
My brother and I went to see John off at the airport.弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
You shouldn't give the same weight to opinions as you do to facts.意見と事実を同一視してはいけない。
I consider that a good opinion.私はそれがよい意見だと思います。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Show it to me.見してくれ。
On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
We saw the first star shining in the sky.私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
I found what I was looking for in the drawers.タンスで探していた物が見つかった。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?一日に何回鏡で自分を見ているの?
We left a margin for error in our estimates.我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
I've never seen so big a dog.そんな大きな犬は見たことが無い。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
They will give way to you if your opinion is reasonable.あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Have you ever seen an elephant fly?象が飛ぶのを見たことがある?
The man passed by without so much as glancing at her.その男性は彼女を見向きもしないで通り過ぎた。
You'll see a lot of high mountains through the window.窓から高い山がたくさん見えるでしょう。
What did you see?あなたは何を見たのですか。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
I've seen that.私はそれを見たのです。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
I saw him enter the room.彼が部屋にはいるのを見た。
How ever did you find it?いったいどうしてそれが見つかったのですか。
Please look over me warmly.生暖かい目で見てやって下さい。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
I could not find it anyplace.それをどこにも見つけることができなかった。
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License