UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She says she is seeing things.幻覚が見えると言っている。
Painted white, this house looks bigger.この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
He glanced at her name tag.彼は彼女の名札をちらりと見た。
She is backward in expressing her opinion.彼女は自分の意見をなかなか言おうとしない。
I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV.今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。
He is in sympathy with my opinion.彼は私の意見に賛成だ。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Your opinion seems to be out of date.あなたの意見は時代遅れのように思われます。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
Take care of Tom.トムの面倒を見て。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
Now I'm older, I see things differently.年をとったので、物事が違って見えるようになりました。
Oh, by the way, I have something to show you.あ、ところでさ、君に見せたいものがあるんだ。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのと違います。
I am so busy that I don't watch TV.私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
I could not find it anyplace.それをどこにも見つけられなかった。
Have you ever watched sumo wrestling?相撲を見たことがありますか。
He was fortunate to find the book he had lost.彼は幸運にも無くした本を見つけた。
Did you read this morning's paper? There was something written about students from this school.ねえ、今朝の新聞見た?この学校の生徒のことが書いてあったよ。
I have been to the station to see him off.彼を見送りに駅に行ってきたところだ。
I'm on my way to visit a friend in the hospital.友人を見舞いに行く所です。
I am looked after by my son.私は息子に面倒を見てもらっている。
They were scared at the sight of the ghost.彼らはおばけを見て恐がった。
I was surprised at the discovery.その発見には驚いた。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
It became so that I had to hide from the landlord.大家に見つからぬようにしなくてはならぬようになってきた。
She was looking for a room with a bath, and found one near here.彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。
His dog stared at him every morning while he had his breakfast.毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。
She looks as if she had seen a ghost.彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other.私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
I'm just looking, thank you.どうも、ちょっと見るだけ。
I see a surge in loan growth.ローンがふくらみそうな気配を見せていますね。
I could not help laughing when I saw him.彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。
She's at most 20 years old.彼女は多く見ても20歳というところだ。
Only adults can see this film.大人だけこの映画が見える。
I ran on and on and came in sight of a light.走り続けると明かりが見えてきた。
Look at the boy jump!少年がとぶのを見てごらん。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
It's said that the Vikings discovered America before Columbus did.バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。
I haven't seen Tom in months.トムを何カ月も見ていない。
My brother watches television.弟はテレビを見ます。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
He took the trouble to see me off at the station.彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
I was watching TV at night.私は夜にテレビを見ていた。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
You should imitate his behavior.彼の態度を見習いなさい。
The house is across from the church, so you shouldn't miss it.その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
You really must see that movie.ぜひその映画を見るべきです。
Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken?ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある?
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
They are well looked after.彼らはよく面倒を見てもらっているのです。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
If you look at the lyrics, they don't really mean much.歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
We looked out the window but saw nothing.我々は窓の外を見たが何も見えなかった。
Look at me when I talk to you!私が話しているときは私を見て!
Everyone turned out for the circus.サーカスを見にみんなくりだした。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
You remind me of your mother.あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。
I found that his house was on fire.彼の家が火事であるのを見つけた。
I saw the baby carried out of the burning house.その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
I assume you are willing to take the risk.私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
Go where you will in Holland, you will see windmills.オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。
You can know a man by his friends.人は友達を見れば分かる。
My mother will attend to the baby while I go to the dance.ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。
Look at the seventh line from the bottom on page 34.34ページの下から7行目を見てください。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
This morning, I saw an angel.今朝、私は天使を見た。
He looks older than my brother.彼は私の兄よりも年上に見えます。
He went over the house.彼はその家を見て回った。
The soup in the cup looks very hot.カップの中のスープは、見たところとても熱そうだ。
My opinions are similar to his.私の意見は彼のと似ている。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
He has no eye for women.彼は女を見る目がない。
She is very biased against abstract painting.彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
See below.下を見ろ。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
As far as I could see, everything was covered with snow.見渡すかぎり、すべては雪におおわれていた。
TV is not watched here.テレビはここでは見られていない。
Bad weather prevented me from doing the sights of Nara.天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License