UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cared little for his opinion.私は彼の意見を全然気に入らなかった。
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He is in sympathy with my opinion.彼は私の意見に賛成だ。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Your o's look like a's.君が書くoはaに見えるね。
It pains me to disagree with your opinion.君と意見を異にするので私には心苦しい。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
I saw two men struggling for the knife.2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I felt like swimming at the sight of the pool.私はプールを見て泳ぎたくなった。
The new model is expected to be put on the market early next year.新型は来年はじめ市販される見込みです。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
I got a horrible shock when I saw the car accident.その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
How about going to the movie?映画を見に行くのはどうですか。
This is an animal found in that desert.これはその砂漠で見つけられた動物だ。
That makes you even more attractive.そうするといやが上にも美しく見える。
Did you see that couple in matching outfits just now? How tasteless!今の二人、見た?あのペアルックはちょっとセンスないよね。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
I can not find my ticket.乗車券が見つからない。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
I saw him being scolded by his mother.私は彼が彼のおかあさんにしかられるのを見た。
This house will let easily.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
We watched him until he was out of sight.私たちは彼が見えなくなるまで見送った。
He dreamed about his home.彼は故郷の夢を見た。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
He saw us off until he could not see us anymore.彼は私たちが見えなくなるまで見送った。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Is that so? Let's go there next then.そっか、次行って見ようっと。
He showed his photograph album to me.彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
I want to see the movie.私はその映画を見たい。
I saw a dog and its tail was cut short.しっぽが短く切られた犬を見た。
It is the tallest tree that I ever saw.それは私が今まで見たうちで一番高い木です。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
The bride looked very beautiful.花嫁はたいへん美しく見えた。
I do not desert.僕は見捨てない。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
He didn't make public what he had discovered there.彼はそこで発見したものをおおやけにしなかった。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
She drew back when she saw a snake.彼女は蛇を見て退いた。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
She appears to have a lot of friends.彼女には友だちがたくさんいるように見える。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
That isn't a good idea in my opinion.私の考えでは、それが良い意見とは思わない。
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。
You are selling him short.君は彼を見くびっている。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
I study after I watch television.私はテレビを見てから、勉強します。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
He showed me the manuscript of his new play.彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。
Well, just you wait and see.まあ、見てろよ。
I fell asleep while watching TV.テレビを見ていて眠ってしまった。
We see with our eyes.私達は目で見る。
That woman is proud rather than vain.あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
Have you seen hell?地獄を見たことがあるか?
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
My opinions are similar to his.私の意見は彼のと似ている。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
The discovery of electricity changed our history.電気の発見が私たちの歴史を変えた。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
The plane was soon out of sight.飛行機はすぐ見えなくなった。
I saw the boxing match on television.私はテレビでそのボクシングの試合を見た。
I hope to see his picture soon.近いうちに彼の絵を見たいと思う。
He showed me the manuscript of his new play.彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。
The baby appeared to be sleeping quietly.赤ん坊は静かに眠っているように見えた。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
His sister looks young.彼の姉は若く見える。
One's point of view depends on the point where one sits.ものの見方というのは立場に依るものだ。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
I was frightened by the sight.私はそれを見て肝をつぶした。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
I really don't have an opinion about it.その件に関してはとくに意見はありません。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He has too many wild ideas.彼は見当違いの考えが多すぎる。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
Our teacher looks young for her age.私たちの先生は年の割には若く見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License