UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She purposely showed off her dress.彼女はわざとドレスを見せびらかした。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
I know what you're scheming to do.君が何をたくらんでいるのかお見通しだよ。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Look at the boy jump!少年がとぶのを見てごらん。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
You can easily see the politician in him.彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
He had the good fortune to find a good wife.彼は幸運にもよい奥さんを見つけた。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
Even though she was invited, she didn't go to watch the World Cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
I have been to see the cherry blossoms.私は花見に行ってきました。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
I like to watch TV.私はテレビを見るのが好きだ。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
He didn't look like a clever boy.彼は利口な子供には見えなかった。
It looks very expensive.とても高価に見える。
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
Please show me some of the travel guides for this country.この国の旅行ガイドを見せてくれませんか。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
He agreed with me.彼は私の意見に同意しました。
He changes his opinions one after another.彼は意見を次々と変える。
I saw the whole accident with my own eyes.私はこの目で事故の全てを見た。
She was amazed at the sight of the ghost.彼女は幽霊を見てびっくりした。
The cherry blossoms are at their best this week.桜は今週がいちばんの見頃だ。
He was spotted stealing cookies.その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
The new restaurant was making the owners money hand over fist.オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。
He dreamed about his home.彼は故郷の夢を見た。
I'll get my son to make the plan.私は息子に計画を立てさせて見ます。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
She looked me in the eye.彼女は私の目を見た。
To hear him talk, you might take him for a girl.彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow."アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。
It is important to find true friends when you are young.若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
I can't bear that she should suffer so.彼女がそんなに苦しむのを私は見ていられない。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Tom was visibly nervous.トムは目に見えて緊張していた。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
I saw him swim across the river.私は彼が泳ぎわたるのを見ました。
She found a man dead.彼女は男が死んでいるのを見つけた。
You should go and see for yourself.あなたは自分で行って見るべきです。
His opinion was completely beside the point.彼の意見は完全に的はずれだった。
Watch how I do it.私がどうやるか見ていなさい。
If you look at the lyrics, they don't really mean much.歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
I have seen him on TV but not in the flesh.テレビで見たことはあるが直接本人に会ったことはない。
Don't be deceived by appearances.外見にだまされるな。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
My opinion is contrary to yours.私の意見は君のと反対だ。
I have been to the airport to see my father off.父を見送りに空港へ行って来たところだ。
He put on airs in her presence.彼は彼女の前で気取って見せた。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Our plan hasn't the ghost of chance.私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
Her new hair-do made her look younger.新しい髪型のせいで彼女は若く見えた。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
His remarks on the subject are much to the point.その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
Go and see if Mr. Wilson is at home.ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。
Someone always sees through their disguises.彼らはいつも変装を見抜かれる。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
He likes playing soccer with a lot of people watching.彼は多くの人が見ているところでサッカーをするのが好きだ。
Please show me another one.ほかのを見せてください。
I see double.物が二重に見えます。
She would have liked to peep in, but could not do such a thing.彼女は覗き見したかったが、そんなことはできなかった。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
He is no stranger to me.彼は見ず知らずの人ではない。
It is necessary that you see a doctor.医者に見てもらう必要がありますね。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
Have you ever seen the new house in which Marilyn lives?マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。
I like nothing so much as to watch baseball games on television.テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License