As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
He refused to notice me.
彼は私を見ても知らん顔をした。
There was nothing but water as far as the eye could see.
見渡す限り水以外何もなかった。
I can see some intricate patterns in the picture.
その絵には複雑な模様が見える。
What about watching the night game on TV?
テレビでナイターを見るのはどうですか。
We ran out of time and had to cut short the interview.
時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
No one has ever seen God.
いまだかつて、神を見たものはいない。
He took a quick look at the magazine.
彼はその雑誌を急いで見た。
I adore going to the cinema.
映画を見に行くのが大好きよ。
He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.
彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。
Philosophy is often regarded as difficult.
哲学は難しいと見なされることが多い。
I enjoy watching soccer on TV.
テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
People from the East do not look at things the same as we do.
東洋人はものの見方が我々とは違う。
The actor's death made big headlines in all the papers.
その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow.
明日ロンドンの名所見物をしたいと思う。
I saw her at the party.
私はパーティーで彼女を見かけました。
She caught sight of his face.
彼女は彼の顔をちらりと見た。
I watched the play from beginning to end.
私はその劇を始めから終わりまで見た。
You look very charming today.
君は今日とてもチャーミングに見える。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
How does your opinion differ from his?
あなたの意見は彼とはどうちがうのですか。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.
君が見ている絵はピカソの複製だ。
I saw him coming upstairs.
彼が2階に上がって来るのを見た。
He looked around the room.
彼は部屋を見回した。
Tom watched TV yesterday.
トムは昨日テレビを見た。
She takes pleasure in seeing horror films.
彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
What is the name of the building whose roof you can see?
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
His opinion is quite just.
彼の意見は全く正しい。
He never seems to grow older.
彼は全然年を取らないように見える。
I saw the man get ganged up on.
その男が大勢に襲われるのを見た。
I didn't have time to watch TV yesterday.
昨日はテレビを見る時間がなかった。
Look after the children this afternoon.
今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
Next week, millions of people will be watching the TV program.
来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
At 2:00 a.m. he finally found the solution.
午前2時に、やっと解決策を見つけました。
I went to the airport to see my friend off.
私は友人を見送りに空港へ行った。
Tom had a hard time finding work.
トムはなかなか仕事が見つからなかった。
A stranger spoke to me on the crowded bus.
見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。
Each and every boy has gone to see the game.
どの少年もみんな試合を見に行った。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Not a star was to be seen in the sky.
空には星1つ見えなかった。
I strongly suggest you visit Kyoto.
ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
Eureka!
見つかった。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.