UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He kept an eye on them.彼は彼らを見張った。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
We could not see anyone in the street.通りには誰も見られなかった。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
The mere sight of the doctor made my cousin afraid.私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。
My point of view is contrary to yours.私の見解はあなたの見解とは反対である。
Look at the picture.絵を見なさい。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
How did you find my house?どうやって私の家を見つけたのですか。
To see is to believe.百聞は一見にしかず
After the exam we compared the answers we had written.テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。
Sweet dreams, Timmy.楽しい夢を見てね、ティミー坊や。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
I've never seen a real cow.今までに本物の牛を見たことがない。
We saw them leave.私たちは彼らが外出するのを見た。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
I agree with him to a certain extent, but not entirely.私はある程度彼と同じ意見だが、まったく同じというわけではない。
We shouldn't judge people based on their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
I haven't had much time to see Japan.これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。
The plane was soon out of sight.飛行機はすぐ見えなくなった。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
He can't tell a cherry tree from a plum tree, but he can name them in twelve languages.彼は桜と梅を見分けられないが、それぞれを12ヵ国語で言える。
I can't find my keys.鍵が見つからない。
When I looked in a gardening book I was surprised by how many were marked poisonous.ガーデニングの本を見てたら、ドクロマークのついたのがいっぱいあって驚きました。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
He looked out of the window.彼は窓の外を見た。
Jessie praised Charles for his foresight.ジェシーはチャールズの先見の明をほめたたえた。
I saw nothing at all.全然見えなかったです。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Let me check it.見てみましょう。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
He looked up at the night sky.彼は夜空を見上げた。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
I know what your game is.君が何をたくらんでいるのかお見通しだよ。
Let me see it.それ、ちょっと見せて。
We see with our eyes.私たちは目でものを見る。
He lost sight of that bird.彼はその鳥を見失った。
You used to be able to see the church from here.かつてはここからあの教会が見えたものだ。
We saw a bird in the distance.遠くに鳥が見えた。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.今見ることからあわてて断定してはいけない。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
Mary looks like her mother, but her personality is different.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Her new hair-do made her look younger.新しい髪型のせいで彼女は若く見えた。
Who was radium discovered by?誰によってラジウムは発見されましたか。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
There was only a faint chance of success.成功の見込みはほんのわずかしかなかった。
Can you see the big white building over there?あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。
He went to see his grandfather off at the station.彼は駅へ祖父を見送りに言った。
They contended against prejudice.彼らは偏見と戦った。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みがかなりある。
The flowers will look more beautiful in the vase.その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
Mary resembles her mother in looks, but not in personality.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
What are Americans overlooking?アメリカ人は何を見落としているのだろうか。
I never see you without remembering your father.あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
Have you seen the new house that Marilyn lives in?マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。
Look at the top of that tree.あの木のてっぺんを見てごらん。
She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
Look before you leap.飛ぶ前に見よ。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
You can easily see the politician in him.彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
Note how I do it.私がどんな風にそれをやるかよく見ていなさい。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Our teacher looks very young.私たちの先生は、とても若く見えます。
She abandoned her son to his fate.彼女は息子を見殺しにした。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
The niece looks like her aunt.その姪は彼女の叔母さんのように見えます。
I always pass the time by watching TV.私はいつもテレビを見て時間を過ごす。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
How astonished I was to see this.これを見たときの私の驚きといったら。
I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it.その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。
She looks beautiful in that dress.彼女はあの服を着ているときれいに見える。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License