The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She drew back when she saw a snake.
彼女は蛇を見て退いた。
We saw her off at the airport.
空港で彼女を見送った。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.
尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Look at that koala over there.
あのコアラ見て!
You should watch television at a distance.
テレビは少し離れて見るべきだ。
He likes to watch baseball games on TV.
彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
Your new friends may laugh at some of the things you do.
あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。
The man you see over there is my uncle.
向こうに見える人が私のおじです。
Can you find it?
見つけられますか。
If you visit Tom right now, he's probably just watching TV.
今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。
An apparently small event may lead to a great result.
一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She showed us a beautiful hat.
彼女は私たちにきれいな帽子を見せた。
Tom had a hard time finding work.
トムはなかなか仕事が見つからなかった。
Our house commands a beautiful view.
私たちの家から美しい景色が見渡せる。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.
メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Tom is looking at me.
トムが私を見ている。
He accepted my idea.
彼は私の意見を受け入れた。
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
I saw him cross the road.
私は彼が道路を渡るのを見た。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.
ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
The ring was not to be found anywhere.
指輪はどこにも見つからなかった。
I like to watch a baseball game.
私は野球の試合を見るのが好きだ。
He showed me his album.
彼は私にアルバムを見せた。
She looks odd in those clothes.
彼女はその着物を着ると変に見える。
You'd better see a doctor.
医者に見てもらった方がいいですよ。
We looked down at the beautiful sea.
我々は美しい海を見下ろした。
Could you show me another, please?
別のを見せてもらえませんか。
A Mr. Sato came to visit while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Don't judge a person by his appearance.
外見で人を判断してはならない。
When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon.
彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。
Bob found various kinds of nuts.
ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
I can't see in because the curtains are closed.
カーテンが閉められているので中が見えません。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.
おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
Walking along the street, I found a wallet.
通りを歩いていたら、財布を見つけた。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.
メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
If you drive carelessly, you will miss your turn.
ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change