The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has an eye for people.
彼は人を見る目がある。
Will you take care of the children while I'm out?
私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
He looked back at me before he went on board the plane.
彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
The ground was covered with snow, as far as the eye could see.
見渡す限り地面は雪で覆われていた。
By chance, I found a hot spring.
僕は偶然温泉を見つけた。
I see the tower from my house.
家からその塔が見える。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Please show me another one.
別の物を見せて下さい。
Hardly had he seen me when he ran away.
彼は私を見るとすぐに逃げた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.
その女の子は母親を見るなり泣き出した。
Never have I seen a more beautiful sight than this.
これほど美しい景色は見たことがない。
Kensuke and Touji went out of their way to come to the station.
ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。
He doesn't look willing to come to the concert.
彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
You shall see greater things than that.
あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
Go away before they see you here.
奴らに見つかる前に逃げろ。
Can you tell a Chinese person from Japanese?
中国人と日本人の見分けがつきますか。
Have you ever seen a panda?
パンダを見たことがありますか。
She found pleasure in reading.
彼女は読書に楽しみを見いだした。
It is hard to discern between the true and the false.
本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
My father does nothing but watch TV on Sundays.
父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
I caught a glimpse of her.
私は彼女をちらっと見かけた。
I bought every book on Japan I could find.
私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。
Take Jennifer for example.
例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
宇宙船から見ると、地球は青く見える。
I can't, however, agree with your opinion.
しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
I'd like to see my son.
息子の見舞いに来たのですが。
As soon as she saw me, she burst out crying.
彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒を見て縄をなう。
The scenery carried me back to my younger days.
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
Switch on the light. I can't see anything.
電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I can see the light.
私は光が見える。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.
私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
This is the most beautiful ostrich I've ever seen.
これは私が今まで見た中で最も美しいダチョウです。
She asked Mary to find her little boy.
彼女はメアリーに坊やを見つけてきてと頼んだ。
I saw the hill.
私は丘を見た。
Some 20 issues have been agreed on.
20ほどの問題で意見の一致をみている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi