UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
We took care of our children by turns.私たちは代わる代わる子供たちの面倒を見た。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward.あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
I saw the movie on video.私はその映画をビデオで見た。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
Mother looked after my dog during the trip.旅行の間、母が犬の面倒を見てくれた。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
He looked up at the stars.彼は星空を見上げた。
Can you see fish swimming in the water?水中を魚が泳いでいるのが見えますか。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
Look at that house.あの家を見なさい。
I see double.物が二重に見えます。
At length, I found his house.私はやっと彼の家を見つけた。
When did you see her dancing with him?君は彼女が彼と踊っているのをいつ見ましたか。
It's true that he saw a monster.彼が怪物を見たと言う事は本当だ。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
He is not as young as he looks.彼は見かけほど若くない。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
His mother looks young for her age.彼のお母さんは年のわりには若く見える。
The houses looked like so many matchboxes.家々がマッチ箱に見えた。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
There is no chance of a union between the two countries.その二つの国が合併する見込みはない。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
Have you ever seen a whale?あなたは今まで鯨を見たことがありますか。
I can't find any holes in his theory.彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。
He was at ease with strangers.彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
Not a few monkeys were found in the mountain.その山で少なからぬ猿が発見された。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
One of my suitcases is missing.スーツケースが一つ見あたりません。
My father visited my uncle in the hospital.父は入院中のおじを見舞いにいった。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Each and every boy has gone to see the game.どの少年もみんな試合を見に行った。
At last, I managed to find him.やっと、どうにかして彼を見つけた。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
No one can foresee how that result will turn out.その結果がどうなるか、誰も予見できない。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
Everyone has a right to say what he thinks.みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
We watched a baseball game on television.私達はテレビで野球の試合を見た。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
She looked more beautiful than ever.彼女は今までにない程美しく見えた。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
He watches television after dinner.彼は夕食後テレビを見ます。
Able was I ere I saw him.彼を見るまでは私は強かった。
The teacher caught a student cheating in the exam.先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
What a ridiculous opinion that is!それはなんてばかげた意見なのだろう!
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
How about taking in the Nijo Castle?二条城を見るのはどうだろう。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
Your o's look like a's.君の o は a に見えるよ。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
My view is different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
We can always find time for reading.いつだって読書の時間は見つけられる。
I found my name written on the blackboard.私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
I saw a fly on the ceiling.天井にハエが1匹とまっているのが見えた。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。
The diamond was discovered by a boy in 1873.そのダイヤは1873年に、ある少年によって発見された。
I often go to the movies.よく映画を見に行きます。
I have something to show you.君に見せたいものがあるんだ。
What would you do if you saw a ghost?もし幽霊を見たら、どうしますか。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
As a matter of fact, I've never seen it.実をいうと、私はそれを見たことがないのです。
You can see the large exhibition at the department store anytime.デパートではいつでも大きな展覧会を見られる。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
You are watching TV all the time.君はいつもテレビばかり見ているね。
I only just saw the accident.たった今その事故を見たばかりだ。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License