UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He also saw it.彼もそれを見た。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
I saw Jessie standing there.私はジェシーがそこに立っているのを見た。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
They leaned out of the window to watch the parade.彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。
She looked like a daughter of a good family.彼女は良家の子女のように見えた。
She has an eye for antiques.彼女はアンティークを見る目がある。
I found something interesting in the town.町中で、珍しい物を見つけました。
Have you ever seen a guy's thing?ねえ、男子のアソコ見たことある?
Come closer in order that you may see the screen better.画面がもっと見えるように近づきたい。
When you wake up tomorrow morning, you will find a wonderful thing.明日の朝起きたらすてきなものが見つかるよ。
I hope it will be overlooked this time.このたびはお見のがしくださったらと望んでおります。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
He went to the airport to see her off.彼は彼女を見送りに空港へ行った。
I'm just looking, thank you.どうも、ちょっと見るだけ。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
She could not state her own opinion.彼女は自分の意見を述べることができなかった。
We came in view of the lake.湖の見える所に私たちはやってきた。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
Would you like to go to a movie?映画見に行かない?
His prospects of success are barred.彼に成功の見込みはない。
I enjoy watching soccer on TV.テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。
We took care of our children by turns.私たちは代わる代わる子供たちの面倒を見た。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
He always takes sides with her.彼はいつも彼女の見方をする。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
I was extremely surprised when I saw this.それを見てびっくり仰天した。
She asked Mary to find her little boy.彼女はメアリーに坊やを見つけてきてと頼んだ。
You should have seen it.君にそれを見せたかった。
Tom was caught masturbating by his mother.トムはオナニーをしているところを母親に見つかった。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
She may well be said to think of everything in terms of money.彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Most birds can see only by day.たいていの鳥は昼間しか目が見えない。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
Boys tend to look down on their younger sisters.男の子は妹を見下ろしがちである。
Can you show me your boarding pass?搭乗券を見せていただけますか。
I can see some small fish swimming about in the water.水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
If I had known that you were sick, I could have visited you in the hospital.もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
A host of friends came to see me off.たくさんの友人が見送りにやってきた。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
That child must be looked after by you.その子供は君が面倒見ないと行けない。
She looked as if she had ill for a long time.彼女は長い間病気であったように見えた。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
I decided not to go to the movie after all.結局、私はその映画を見に行かないことにした。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
Stars can be seen at night in this area.この地域では夜に星が見えます。
A strange man came up to us.見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。
He still remembers the day his mother found out he was smoking.自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
The moment he saw us, he ran away.彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
I saw a red car and a white one. The red one was nicer looking than the white one.私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
I watched a movie with my friend in my room.部屋に友達と映画を見ました。
Mary always has to give her opinion.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
She took a casual glance at her watch.彼女は時計をさりげなく見た。
Please confine yourself to a short comment.手短に意見を述べてください。
Everyone is waiting to see his new film.みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。
The children were sitting in a line, watching television.子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
He seems to have been rich.彼は金持ちであったように見える。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
Could you share your honest opinion on this issue?本件についての率直なご意見をお聞かせください。
He was watching TV last night.彼は昨日の夜はテレビを見ていました。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
I have been to the station to see my friend off.私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
He was kind enough to help me with my studies.彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。
I bought every book on Japan I could find.私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
They came in sight of the building.彼らはその建物の見える所へやってきた。
He looks so young for his age that he passes for a college student.彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
Never did I see such a beautiful sunset.こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
He had never seen such a bad boy.彼はそんな悪い子を見たことがなかった。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License