UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found the key underneath the mat.この鍵をマットの下で見つけたんですが。
The naughty boy got lost and looked around.わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
He felt as if he were in a dream.彼はまるで夢見ているような感じだった。
I saw him enter the room.彼が部屋にはいるのを見た。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
He sees everything in terms of money.彼はすべてをお金の立場から見る。
Mary looks like her mother, but she has a different personality.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
She looked at herself in the mirror.彼女は鏡の中の自分を見た。
The picture reminds me of my school days.その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
They are seeing the sights of Kyoto.彼らは京都を見物しています。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
I hope to see his picture soon.近いうちに彼の絵を見たいと思う。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
Let's play cards instead of watching television.テレビを見ないでトランプをしようよ。
Although he is elderly, he looks young.彼は初老だが若く見える。
The chances are that you will find him.見込みは君が彼をそこで見出すだろうということである。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
Many friends saw him off.多くの友人が彼を見送った。
Look at the blackboard.黒板を見なさい。
He looks nothing like a doctor.彼は医者のようにはぜんぜん見えない。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
He has no eye for women.彼は女を見る目がない。
My sister showed me a new watch.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
I have the exact same opinion as her.私も彼女とまったく同じ意見です。
He glanced at the clock.彼は時計をチラッと見た。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV.君の姉さんはテレビで相撲を見て楽しんでいるのですね。
He was caught cheating in the exam.彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。
Look! There is a cat in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
I thought I was dreaming.夢を見ていたのだと思った。
She stood looking out toward the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
There was lavender as far as the eye could see.見わたす限りラベンダーが咲いていた。
Could you take care of the baby for a while?少しの間、赤ん坊を見てくれませんか。
He looked at the cows in the fields.彼は野原にいる牛を見ました。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
This house will rent easily.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
My house, which I bought ten years ago, still looks new.私の家は10年前に買ったものですが、まだ新築のように見えます。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
She looked at him angrily.彼女は怒って彼を見た。
I don't agree with you on this point.私はこの点であなたと意見が合わない。
I showed her my room.私は彼女に自分の部屋を見せた。
That man over there has been glancing at us furtively for a while, do you know him?あの男の人、さっきからこっちをチラチラ見てるけど、あなたの知ってる人?
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
He doesn't watch television at all.彼は全然テレビを見ない。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
It made her jealous to see him walking with another girl.彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。
It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie!映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
I guessed her to be 40.私は彼女の年を40歳と見当をつけた。
He looks down on women.彼は女性を見下している。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
He adores going to the theater.彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
There you see the gate which Mr Jones built.そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
My first guess was wide off the mark.私は最初の推測は見当違いであった。
The flowers will look more beautiful in the vase.その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
Please look at the girl who wore the blue clothes.あの青い服を着た女の子を見なさい。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
That's a really great idea.それは本当にすばらしい意見ですよ。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
It was here that I saw her.私が彼女を見たのはここでした。
I saw her taking a walk in the park at midnight.彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
How ever did you find it?いったいどうしてそれが見つかったのですか。
I saw him running.走っている彼を見た。
She told me about what she saw in Australia.彼女はオーストラリアで見たことについて私に話してくれた。
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd.私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。
I have not been able to find a job so far.今まで仕事を見つけることができません。
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
He cannot have seen it.彼はそれを見たはずがない。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
He changes his opinions one after another.彼は次から次へと意見を変える。
I'm seeing you in a new light.見直したよ。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
She killed about two hours watching TV.彼女はテレビを見て2時間ほど時間をつぶした。
I looked around the store but couldn't find what I had in mind.私は店の中を見まわしたが考えていたものは見つからなかった。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License