UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll look after the children while you go shopping.あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game.僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
She put on her sister's jeans and looked in the mirror.彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
I looked down at the sea.私は海を見下ろした。
He did it by himself, and admirably.彼はそれをひとりで、しかも見事にやってのけた。
You should have seen that movie.その映画を見るべきだったのに。
You must not miss seeing this wonderful film.こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
Mary looks like her mother, but her personality is different.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
She is much cleverer than she looks.彼女は見かけよりもずっと賢い。
I am of the opinion that necessity is the mother of invention.私は必要は発明の母なりという意見を持っている。
We could see nothing but fog.霧の他には何も見えなかった。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
He looks so young for his age that he passes for a college student.彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
Did you ever see that movie?その映画を見たことがありますか。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
She dreamed a pleasant dream.彼女は楽しい夢を見た。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴のように見える。
I saw a bow in my dream.夢で弓を見た。
I was deeply moved after I saw the movie.映画を見て感動した。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
The soup in the cup looks very hot.カップの中のスープは、見たところとても熱そうだ。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
I found it.見つかった。
I saw you cooking.あなたが料理するのを見た。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
The picture looks better at a distance.その絵は距離を置いてみると良く見える。
He appears to be strong and healthy.彼は丈夫で健康そうに見える。
Look at that pretty little girl.あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。
Those goods are on approval.これらの品物は見計らい品です。
I saw nothing.私は何も見なかった。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
We saw many unusual plants in the botanical garden.私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。
Find a job.仕事を見つけろ。
He looked at me and barked.私を見て、吠えた。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
I thought it was strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
That accident brought home to me the power of nature.あの事故を見て自然の力を痛感した。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
It was yesterday that I saw him walking down the street.彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。
While looking at the flowers I thought suddenly that humans too had a good side. It's humans who discovered the beauty of flowers and it's also humans who can appreciate them.ぽかんと花を眺めながら、人間も、本当によいところがある、と思った。花の美しさを見つけたのは、人間だし、花を愛するのも人間だもの。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
I fell asleep while watching TV.テレビを見ていて眠ってしまった。
Keep track of everything that looks promising.見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
Go and see who it is.誰か見てきなさい。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
He stared at the picture.彼はその絵をじっと見た。
Tom was looking at some girls in bikinis.トムさんはビキニの女の子を見ていた。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
I can't see the movie.映画の画面がよく見えません。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が全く見えなかった。
It will go hard with him if he is found out.もし見つかったら彼はひどい目にあうだろう。
I should be studying English, but I'd rather watch a movie.英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
You can know a man by his friends.人は友達を見れば分かる。
I want my father to see the movie.私は父がその映画を見てほしい。
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
A strange man was walking back and forth in front of my house.見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。
It'll be easy to find someone to rent this house.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
No one wants to listen to my opinions.誰も僕の意見など聞きたがらない。
Show me the photo.写真見して。
You can't see air with your eyes.空気は目に見えない。
I want to watch television.私はテレビを見たいです。
I'm going to see the baseball game tomorrow.私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。
Do you know the man that's staring at you?あなたを見つめている男性は知り合いですか。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
I had a dreadful dream last night.昨夜恐ろしい夢を見ました。
He ran away at the sight of a police patrol.パトカーを見て彼は逃げた。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
Have you ever seen a bear in the mountain?山の中でクマを見たことがありますか。
I learned how to spin wool from watching my grandmother.私はおばあちゃんがするのを見てウールの紡ぎ方を覚えました。
The new restaurant was making the owners money hand over fist.オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。
Tom showed off his new cellphone.トムは新しい携帯を見せびらかした。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
Tom eats a lot despite appearances.トムは見かけによらずよく食べる。
There's a good chance that he'll be chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
The thief ran away at the sight of a policeman.その泥棒は警官を見て逃げ出した。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
I looked him in the eyes.私は彼の目をまともに見た。
I came in view of the castle.私はその城が見えるところまで来た。
As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station.交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。
I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark.こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License