The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I opened the window, I saw children playing baseball.
窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。
I watched TV yesterday.
私は昨日テレビを見ました。
The plane was soon out of sight.
飛行機はすぐ見えなくなった。
A host of friends came to see me off.
たくさんの友人が見送りにやってきた。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.
フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
I sometimes see him on TV.
時々彼をテレビで見るよ。
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
Don't worry. I'll take care of you.
心配しないで、お前の面倒は見るから。
The room looks out on the ocean.
その部屋は海を見渡している。
You should see the sight.
あなたはその光景を見るべきである。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
I don't see anything.
私は何も見えない。
The cows looked big and docile.
牛は大きくて、おとなしく見えました。
I quite agree with you.
私は、まったく君と同意見です。
When Dad came home, I was watching TV.
お父さんが帰ってきたとき、私はテレビを見ていた。
As soon as he saw me, he ran away.
彼は私を見るやいなや走り去った。
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.
こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
I started running into the night to find the truth in me.
俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
Lately, we see crows everywhere.
最近、あらゆる所でカラスを見かける。
Didn't I show you my new Mustang?
私の新しいムスタングを見せてなかったっけ?
She looks very charming, dressed in white.
彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
He is getting better quickly.
彼は目に見えて快方に向っている。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.
ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
The man whom we saw in the park was Mr Hill.
私達が公園で見た男の人はヒルさんです。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
I watched the expedition as it set off.
私は一行が出発するのを見守った。
Yes, he did. He really looked like a doctor.
ええ、まったくお医者さんのように見えました。
Hey, have you seen a guy's junk before?
ねえ、男子のアソコ見たことある?
She looks happy.
彼女は幸せそうに見える。
We watched a new program on television.
私たちはテレビで新しい番組を見ました。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.
あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
It's fun to watch the race.
あの競争を見るのは楽しい。
It looks like an apple.
それはリンゴのように見えます。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
You can find the same thing anywhere.
同じ物はどこにでも見つかります。
Let's go to the beach.
海を見に行こう。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
See nothing, hear nothing, say nothing.
見ざる聞かざる言わざる。
You've found a good man.
いい男見つけたね。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
My father visited my uncle in the hospital.
父は入院中のおじを見舞いにいった。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.
田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
We see things differently according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.