UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw him go out of the room just now.私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
Kate was frightened to see the big dog.ケイトはその大きな犬を見て驚いた。
My mother gazed at me fondly.母は優しい目で私を見た。
It was impossible to find an answer.答えを見つけるのは不可能だった。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
There's nothing to do, so I may as well watch television.なにもすることがないから、テレビを見たっていいだろう。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
He was very scared when he saw that large snake.その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。
In daredevil car races, there are moments when the drivers place themselves between the devil and the deep blue sea, trying to take the lead.向こう見ずなカーレースでは、リードをうばおうとして、かえってにっちもさっちも行かなくなる時がある。
Look at the blackboard.黒板を見なさい。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。
He appeared honest.彼は正直そうに見えた。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
She is blind to her own beauty.彼女は自分の美しさが見えていない。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
You remind me of your brother.あなたを見るとお兄さんを思い出します。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
You are selling him short.君は彼を見くびっている。
Why do people go to the movies?なぜ人々は映画を見に行くのか?
I've never seen him wearing jeans.彼がジーンズをはいているのを見たことがない。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
The cop went through his pockets, but found nothing.警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible.映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
Jessie praised Charles for his foresight.ジェシーはチャールズの先見の明をほめた。
Did you watch TV last night?昨夜あなたはテレビを見ましたか。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
It's really fast with a dedicated line.専用線で見ると、すごく早いんだけど。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
The train was seen to come into the station by me.列車は駅に入ってくるのを私に見られた。
She looked out of the window.彼女は窓から外を見た。
He was seen to go upstairs.彼が二階へあがっていくのが見えた。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
Let me give you my personal opinion.私個人の見解を述べさせて下さい。
I had a dream about him.私は彼の夢を見た。
They didn't take much account of my opinion.彼らは私の意見を重視しなかった。
Look at the book on the desk.机の上の本を見なさい。
I managed to find a parking place right in front of the building.そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
I came, I saw, I conquered.来た、見た、勝った。
From the top of that tall building, you can easily see the city.その高層ビルの上からは町がよく見える。
He watched her making a doll.彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
To see her is to love her.彼女を見れば、好きになる。
His opinion adds a new light to the question.彼の意見はその問題に新しい見方を加える。
We agree on this point.この点ではあなたと同意見です。
I saw Bob and Mary while I was waiting for Kate.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
Tom found a hundred dollar bill on the street.トムは道に100ドル札が落ちているのを見つけた。
Only adults can see this film.大人だけこの映画が見える。
He looks older than my brother.彼は私の兄よりも年上に見えます。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
My grandmother loves watching TV.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
I allowed a margin of ten minutes.私は10分の余裕を見ておいた。
He had no difficulty in finding the place.なんの苦もなくその場所を見つけた。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
That man over there has been glancing at us furtively for a while, do you know him?あの男の人、さっきからこっちをチラチラ見てるけど、あなたの知ってる人?
We saw him walk across the street.彼が通りを渡るのが見えた。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
He had never seen such a bad boy.彼はそんな悪い子を見たことがなかった。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
I saw him wash the car.彼が車を洗うのを見ました。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
The Stone Age ruins were discovered.石器時代の遺跡が発見された。
I think otherwise.私の意見は違います。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
Your new friends may laugh at some of the things you do.あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。
Have you ever seen a kangaroo?君は今までにカンガルーを見たことがありますか。
Look at that koala over there.あのコアラ見て!
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
He found them in the pigeon's heads, behind the eyes.彼はそれらをハトの目の後ろに見つけた。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
Tom awoke to find himself in a strange room.トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。
She never forgets to admire our baby.彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
I'm asking you to do this because I trust you.君を見込んで頼んでいるんだ。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist.遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。
He bent over to see insects in the flowerbed.彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
Each of these students has his or her own opinion.この生徒たちはそれぞれの自分の意見をもっている。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
She likes being looked at by boys.彼女は男性に見られるのが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License