The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wanted to show it to you too.
君にも見せたかったよ。
After the exam we compared the answers we had written.
テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。
I watched John and Mary walking hand in hand.
私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。
Let's look at the path that you've walked so far.
今まであなたが辿った道を見つめなおしてみましょう。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Don't look at me that way.
そんなふうに私を見ないでください。
Her eyes remind me of a cat.
彼女の目を見ると猫を連想します。
I do not desert.
僕は見捨てない。
I saw him go out of the room just now.
私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
In my personal opinion I am against the plan.
私個人の意見としてはその計画に反対だ。
Japanese children watch television more than English children.
日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
He's always looking at you.
彼はいつも君を見ている。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
I have been to the station to see him off.
彼を駅に見送りに行ってきたところです。
I watched the play from beginning to end.
私はその劇を始めから終わりまで見た。
Do you watch television?
あなたはテレビを見ますか。
A man stood behind the gate gazing at the house.
男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。
Honesty seems to be rather at a discount.
誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
If the film is on at your place, do go and see it.
その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
If you see the sight, you'll go bananas.
もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
I usually watch television before supper.
私は普通夕食前にテレビを見る。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
Please confine yourself to a short comment.
手短に意見を述べてください。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi