UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
Against the snow, the white rabbit was invisible.雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
Please show your ticket.切符を見せてください。
I found the question very easy.私はその問がたいへんやさしいことを発見した。
I didn't dream last night.昨夜は夢を見なかった。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
I haven't seen the movie, nor do I want to.私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。
Come here and give it a look.ここへ来て見てみなよ。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
Some stars are hardly visible to the naked eye.肉眼ではほとんど見えない星もある。
Because of the dense fog, nothing could be seen.濃霧のため何一つ見えなかった。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
"Can I see your ticket?" "Yes. Here it is."「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
I am looked after by my son.私は息子に面倒を見てもらっている。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.トムは気兼ねすることなく自分の意見を述べたことがない。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
What are you eyeing?君はいったいどこを見ているんだ?
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
I will show you the picture.私はあなたに絵を見せましょう。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
No, I can't. I have to watch a baseball game on TV.いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。
The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him.彼はまず、兄弟のシモンを見つけて言った。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
May I see that blouse, please?そのブラウスを見せて下さい。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」
He will have no chance of winning her heart.彼には彼女のハートを射止める見込みはないだろう。
She fixed me with an angry stare.彼女は怒って私は見つめた。
I am going to visit the art exhibition one of these days.私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
I don't feel like working. How about going to a movie instead?仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
How did Amy look?エイミーはどのように見えましたか。
Meg agreed to Ken's plan.メグはケンの意見に賛成した。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
I had a dream about him.私は彼の夢を見た。
He watched her making a doll.彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
She is fond of display.彼女は見栄を張りたがる。
He raised his hat when he saw me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
He ran at the sight of the policeman.彼は警察を見て駆け出した。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
Did you ever see a whale?鯨を見たことがありますか。
I saw the dog running quickly in the park.私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。
She watched him dance.彼女は彼のダンスを見た。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
Each of their opinions has both good points and bad points.彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。
I watched TV last night.私は昨夜テレビを見た。
Look at that boy who is swimming.あの泳いでいる少年を見なさい。
We saw a castle in the distance.遠方に城が見えた。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
When I came home, he was watching TV.わたしが家に帰ってきたとき、彼はテレビを見ていました。
I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from.トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。
We agree on this point.この点ではあなたと同意見です。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
His appearance deceived me.彼の外見にだまされた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He was fixed in admiration.彼は見とれてじっとしていた。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
Please show me another one.ほかのを見せてください。
We watched a TV program the other day about your people.この間あなたたちの国の人についてのテレビを見ました。
I was surprised to see a lion.私はライオンを見て驚いた。
If I find your passport I'll call you at once.君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。
I can recall seeing those pictures.それらの絵を見た覚えがある。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
She showed him several books that were on the shelf.彼女は本棚にある数冊の本を彼に見せた。
You have only to watch what I do.あなたは私のすることを見てさえいればいい。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
Your opinion is very constructive.君の意見はとても建設的だ。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
He went to the airport to see her off.彼は彼女を見送りに空港へ行った。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
He found a clue to solve the mysterious affair.彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
If you look from afar, most things will look nice.遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。
When he saw me, he pretended to be asleep.私は見て彼は眠っているふりをした。
Why don't we go and see her in the hospital?彼女のお見舞いに行こうよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License