The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found the money.
お金を見つけた。
I've never seen that kind of tree before.
私はこれまでにその種の木は見たことが無い。
At last, he found out how to make it.
彼はついにその作り方を見つけた。
What are you looking at?
何を見ているのか。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
I am for your opinion.
あなたの意見に賛成です。
She was seen to dance.
彼女は踊るのを見られました。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
She has never seen it before.
彼女は以前にそれを見たことがありません。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.
彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
I am anxious to see what there is to be seen of the country.
その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。
Dogs see in black and white.
犬は黒と白の見分けがつく。
The hotel has a good prospect.
そのホテルは見晴らしがよい。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
Naoto takes after his father in appearance.
直人は、外見が父親に似てる。
I can see a ship in the distance.
ずっと遠くに船が見える。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.
私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
I visited many parts of England.
私はイギリス各地を見物した。
We associate her face with a cherry.
彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.
彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
I was frightened when I saw that.
私はそれを見て肝をつぶした。
I picked up a key I found on the way today.
今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。
Take England for example.
イギリスを例にとって見よう。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
The stranger was too surprised to speak.
その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
John stood still with his eyes fixed on something strange.
ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
I will find you a good doctor.
きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
The students grimaced at the teacher.
学生たちは先生にしかめつらをして見せた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.