Every time I see this photo, I think of my father.
この写真を見るたびに、父を思い出す。
Where did you find that doll?
どこでその人形を見つけたのですか。
Let me have a look at it.
それを私に見せてください。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.
たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
You shouldn't judge a person by his looks.
人は外見で判断すべきではない。
I have seen the picture before.
私は以前にその絵を見たことがある。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
I will never find thoughts of hope and dreams.
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.
テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
No, but I like going to baseball.
いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。
Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong.
テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。
Look at the seventh line from the bottom on page 34.
34ページの下から7行目を見てください。
A crowd collected to watch the fight.
喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
He changed his countenance when he saw me.
彼は私を見たとき、表情を変えた。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.
私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Our plan hasn't the ghost of chance.
私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
I recognized the actor the minute I saw him.
私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警察を見て駆け出した。
Look at him.
彼を見て。
Keep sight of the flag.
旗を見失わないようにしろ。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Tom looks down on women.
トムは女性を見下している。
The girl screamed when she saw the flames.
その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
The job of a driver is not as easy as it looks.
運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
You should take care of your sick mother.
君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
She looks odd in those clothes.
その服を着た彼女はおかしく見える。
Watch TV here.
ここでテレビを見なさい。
This is the most beautiful ostrich I've ever seen.
これは私が今まで見た中で最も美しいダチョウです。
I couldn't find his house.
彼の家を見つけだせなかった。
I saw my sister there.
妹がそこにいるのが見えた。
I can't see this picture without thinking of my mother.
この絵を見るたびに母のことを思い出す。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.
彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him.
彼はまず、兄弟のシモンを見つけて言った。
As soon as we find out anything, we will contact him.
何か見つけたらすぐに連絡します。
You should see a doctor.
医者に見てもらったほうがいい。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.