UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
His alibi seemed cast-iron.彼のアリバイは完璧に見えた。
I was surprised to see an old friend of mine there.昔の友達をそこで見て驚いた。
He was an utter stranger.彼はまったくの見知らぬ人だった。
We shouldn't have any prejudice.偏見は持つべきではない。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
He scrunched down in his seat so that I wouldn't see him.彼は私に見えないように席にうずくまった。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
The lost child was found after two days.その行方不明だった子は2日後に見つかった。
I'll see to it.僕が面倒を見ます。
She could hardly keep from laughing when she saw the dress.彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
I saw a light far away.遠くに明かりが見えた。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
The hill overlooked the sea.その丘から海が見渡せた。
Look forward, please.まっすぐ前を見てください。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
There is not much difference between the two opinions.2つの意見に大した差はない。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
I know he is watching me.彼が私を見ているのを知っている。
To look at him, you would take him of foreigner.もし彼を見たら外国人と思うだろう。
How are you getting along in this hot weather?暑中お見舞い申し上げます。
Let's not watch TV.テレビを見るのやめましょう。
Who discovered radium?誰がラジウムを発見しましたか。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The girl was gazing at the doll.その少女は人形をじっと見ていた。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
If you see the cat in this photo, please call.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
I went to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行った。
First of all, let's look at this famous picture.まず最初にこの有名な絵を見ましょう。
I saw many people hurrying toward the ball park.大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
My older brother is watching TV.兄はテレビを見ている。
They all gazed at the magician's movements.彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。
I was watching TV then.私はその時、テレビを見ていました。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
I watched the basketball game on TV.私はテレビでバスケットの試合を見た。
One man was seen digging with his bare hands.ある人が素手で掘っているのが見えた。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
So they were not able to dream.それで彼らは夢を見ることができなかった。
She dreamed a pleasant dream.彼女は楽しい夢を見た。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
He caught a boy stealing his watch.彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
I have been to the station to see him off.彼を見送り駅へ行って来たところです。
The cherry blossoms are at their best.桜の木が見頃です。
He will often sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
I am in accord with his view.彼の意見に賛成だ。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Can you see Mt. Daisetsu over there?向こうに大雪山が見えます。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
I visited many parts of England.私はイギリス各地を見物した。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
At first sight, he seemed kind and gentle.一見、彼は親切で優しい人のようだった。
Never in my life have I heard or seen such a thing.そんなことは生まれてこの方、見たことも聞いたこともない。
Does this dress make me look fat?このドレスだと太って見える?
I couldn't find it anywhere.それをどこにも見つけられなかった。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
They saw a cat climbing up the tree.彼らは猫が木に登っているのを見た。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
Did you watch the soccer game on television?あなたはテレビでサッカーの試合を見ましたか。
I caught sight of him escaping from that shop.僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。
"Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off."「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」
I looked through the garage window; what I saw surprised me.しゃっこ  そこで見たのはかなりびっくりしました。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
Where did you find that doll?どこでその人形を見つけたのですか。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
He looked like a rich man.彼は金持ちに見えた。
Before long, the moon began to appear.やがて月が見え始めた。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
Can I see that one?あれを見せてください。
He seized an opportunity to speak.彼は潮時を見て発言した。
I view his error as insignificant.彼の過ちは大したことはないと見ている。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
I was on the alert for a fugitive criminal.逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
His proposal is out of the question.彼の意見は問題外だ。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
She appears to me to be cruel.彼女は私には残酷そうに見える。
She stood transfixed as if she had seen a ghost.幽霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。
She loves watching tennis matches on TV.彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
Who is looking up into the sky?空を見上げているのは誰だね。
Having nothing to do, I watched television.何もすることがないので、私はテレビを見た。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
There's a good chance that he'll be chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
In my opinion, he's the right man for the job.私の意見では、彼はその仕事に適任だ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License