UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He saw something behind a lot of old boxes.たくさんの古い箱の後ろに何かが見えました。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Did you enjoy watching the night game last night?昨夜はナイターを見て楽しみましたか。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
The child is being taken good care of by the doctor.その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。
You shouldn't give the same weight to opinions as you do to facts.意見と事実を同一視してはいけない。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Come here and give it a look.ここへ来て見てみなよ。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
I was able to see him coming through the window.窓越しに彼がやってくるのが見えた。
She stood looking out to the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
I'll see if he is in.もどっているか見てまいります。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
The strong should take care of the weak.強者は弱者の面倒を見るべきだ。
He looks young considering his age.彼は年の割には若く見える。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He wasn't exactly a stranger.彼はまったく見知らぬ人ではなかった。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
How did you find my house?どうやって私の家を見つけたのですか。
He spoke of the people and the things that he had seen during his trip.彼は旅行中に見た人や物について話した。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
Please look at me.私を見てください。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
From my point of view, it would be better to wait a little longer.私の見方ではもう少し待つほうがよさそうだ。
Have you ever seen a koala?君はコアラを見たことがありますか。
Tom fell asleep watching TV.トムはテレビを見てるうちに眠ってしまった。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
We like to look feminine.私達は女性らしく見せたい。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
I saw her clean the room.彼女が部屋を掃除するのを見ました。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
I could not find it anyplace.それをどこにも見つけることができなかった。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
John stared at the picture.ジョンはその絵をじっと見つめた。
I found the book at that bookstore by chance.あの本屋でたまたまその本を見つけた。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
He saw a butterfly on the wall.彼は壁に蝶が止っているのを見た。
Look at the next page.次のページを見なさい。
I liked the room overlooking the valley.私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。
He hasn't appeared yet.彼はまだ姿を見せない。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
We admired the beautiful sunset.私たちは美しい入り日に見とれた。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Joe and I saw a lion yesterday.ジョーと僕は昨日ライオンを見ました。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
I like nothing so much as to watch baseball games on television.テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。
What do you think is the best film that you have seen this year?今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
You should have seen that movie.その映画を見るべきだったのに。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
She was looking for a room with a bath, and found one near here.彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
I am looked after by my son.私は息子に面倒を見てもらっている。
Sweet dreams, Timmy.楽しい夢を見てね、ティミー坊や。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。
I agree with him to a certain extent, but not entirely.私はある程度彼と同じ意見だが、まったく同じというわけではない。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
Opinions are divided on the issue of taxes.課税問題で意見が分かれている。
He secretly showed me her photo.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
He will never get anywhere with that prejudiced idea.そんな偏見を持っていると決してうまくいかない。
They've all gone to see the film.それぞれみんなその映画を見に行った。
Mother will show off her children.母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
The cottage looked as if nobody were living in it.その小屋には誰も住んでないように見えた。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
How does your opinion differ from his?あなたの意見は彼とはどうちがうのですか。
I consider that a good opinion.私はそれがよい意見だと思います。
Your opinion is very constructive.君の意見はとても建設的だ。
I watched from the garage window, amazed at what I saw.私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。
His opinion was unimportant.彼の意見は、あまり重要ではなかった。
She finds an everlasting enjoyment in music.彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
We watched TV last night.昨夜私たちはテレビを見た。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
In order to see that picture better, I want to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
We agree.意見が一致している。
He disagrees with his relatives.彼は親類の者と意見が合わない。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
She stopped looking at the show window.彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
She was sitting in a chair, watching TV.彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
Did you ever see such a film?こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License