UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities.自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。
Please show me another one.別の物を見せて下さい。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
He was to all appearances a strong man.彼はどう見ても実力者だ。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
I see with my eyes.私は私の目で見る。
Follow the example of your sister.姉さんを見習いなさい。
I saw a spider walking on the ceiling.私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
A strange man came up to us.見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。
Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan?ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
I think that style of dress will return again next year.あのドレスのスタイルは、来年も見られるだろうと思う。
Everyone turned out for the circus.サーカスを見にみんなくりだした。
I saw the man jump.私はその男がジャンプするのを見た。
He stood up and looked at the mouse.彼は立ち上がり、ネズミを見た。
I have to find that.それを見つけなくちゃ。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Did you see the Giants' game yesterday?昨日のジャイアンツの試合見た?
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
We should distinguish a good book from a bad one.私たちはよい本と、悪い本とを見分けなければならない。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I see Mary playing the piano.メアリーがピアノを弾いているのが見えます。
I've seen the film many times, but I'd like to see it again.その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。
We should not look down on poor people.私たちは貧しい人々を見下してはいけない。
It's just like a nightmare.まるで悪夢を見ているようです。
My father is 48, but he looks young for his age.父は48歳だが、年の割には若く見える。
She shot a glance at her mother.彼女は母親をちらっと見た。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
I found his house easily.私は彼の家をたやすく見つけた。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
There was a great gap between the views of the two.2人の意見には大きな食い違いがあった。
This kind of mistake is easy to overlook.この手のミスは見過ごされがちだ。
Look at that smoke. That building must be on fire.あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
He seemed to be ill.病気であるように見えた。
All his geese are swans.自分のものならガチョウも白鳥に見える。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I couldn't bear to look at her.彼女を見るに耐えられなかった。
I'm looking at that flower.わたしはその花を見ている。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
I saw a dirty dog coming into the garden.汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
If you're old and can't see, don't drive!年老いて見られないなら、運転しないでください!
Will you show me your photo album?アルバムを見せてくれませんか。
He walked around to see the town.彼はあちこち歩き回って町を見物した。
Peggy did not go to see the drama, and neither did I.ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
The teacher of German looked like a German woman.ドイツ語の先生はドイツ人の女性のように見えた。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.私がバスを待っている間に、交通事故を見ました。
Can you see that small house?あなたはあの小さな家が見えますか。
I sometimes dream of home.私は時々故郷の夢を見る。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
She looked as if she had seen a ghost.彼女はあたかも幽霊でも見たかのように見えた。
They gave in to my opinion.彼らは私の意見に従った。
I have some pictures to show you.私はあなたに見せる写真がある。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
I do not desert.僕は見捨てない。
I buy the texts, but first I start writing the English sentences that come along without looking at them.私はテキストを買ってますが、流れてくる英文をテキスト見ずにまず書き出しています。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
I found the broken camera.私はこわれたカメラを見つけました。
Formidable looking spiders do not attack people.見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
Watching the football game on television was fun.テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
Soon after the accident they found a live animal there.その事故のすぐ後、そこに彼らは生きている動物を見つけた。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
She looked at me seductively.彼女は悩ましい目つきで僕を見た。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
I stared at the man.私はその男をじっと見た。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
She looks odd in those clothes.その服を着た彼女はおかしく見える。
He's adept at jumping into profitable niches.彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。
The bird flew away and was lost to sight.鳥は飛び去り見えなくなった。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
That serves you right.ざまあ見ろ。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
I like going to watch baseball.野球を見に行くのが好きです。
Tony could see a river and an old bridge.トニーの目に川と古い橋が見えました。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
I will watch TV as soon as I get through my job.仕事が終わったらテレビを見よう。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
That girl looks like a boy.その女の子は男の子のように見える。
I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。
I saw a little boy called Tony Evans.私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License