UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She showed me her room.彼女は僕に部屋を見せてくれた。
I learned how to spin wool from watching my grandmother.おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
She knows she's looking fine.彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
Let me see your wound.傷口を見せてください。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Tom is watching TV.トムはテレビを見てる。
I remember the night when I first saw the Milky Way.初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
I couldn't find the page I was looking for.お探しのページは見つかりませんでした。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
A cat can see much better at night.猫は夜のほうがはるかによく見える。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
We saw him walk across the street.彼が通りを渡るのが見えた。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
I would like to see it.それを見たいものです。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
I thought his opinion was relevant.彼の意見は適切だと思った。
He does not watch TV at all.彼はまったくテレビを見ない。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
I beg to differ from you on that point.失礼ですがその点であなたと意見が違います。
I can not find my ticket.乗車券が見つからない。
His opinions carry weight.彼の意見には重みがある。
Let's go take a look.見に行こうよ。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
I was surprised to see him there.彼がそこにいるのを見て私は驚いた。
He ran away at the sight of a police patrol.パトカーを見て彼は逃げた。
I can't look at Tom.トムを見ることができない。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
This flower is found in different parts of Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
He accepted my idea.彼は私の意見を受け入れた。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Did you happen to see her yesterday?ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。
Once out of sight of the house, he began to run.その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
I cannot see you without thinking of your late father.私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
He has a perfect swing.彼のスイングは実に見事だ。
I don't like to see animals cruelly treated.私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Every time I read this book, I find something new.この本は読むたびに発見がある。
I cannot but object to his opinion as to the matter.その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。
Look at that boy who is swimming.あの泳いでいる少年を見なさい。
Look at the picture.絵を見なさい。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
I saw her clean the room.彼女が部屋を掃除するのを見ました。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Sales should double this year.今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
A man is not always what he seems.人は必ずしも見かけどおりではない。
I saw a cottage in the distance.遠くに小屋が見えた。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Was the cave found by the boys?その洞穴はその少年たちによって発見されたのですか。
Will you please look over my composition?私の作文を見ていただけますか。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
He was fortunate to find the book he had lost.彼は幸運にも無くした本を見つけた。
Mr Brown is not as old as he looks.ブラウンさんは見かけほど年をとっていません。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
The naughty boy got lost and looked around.わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
If you see the cat in this photo, please call.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Our teacher often overlooked his name on the list.私たちの先生は、たびたび名簿にある彼の名前を見落とした。
Please show me some of the travel guides for this country.この国の旅行ガイドを見せてくれませんか。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
I agree.同じ意見です。
He found his missing brother at last.彼はついにゆくえ不明の弟を発見した。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital.豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
Such a plan can hardly succeed.そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。
You can see a lot of stars in the sky.空にたくさんの星が見えます。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
I saw her play the piano.彼女がピアノをひくのが見えた。
He performed the role with great ability.彼はその役を見事に演じた。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Dad looked at Mom shyly.父はまぶしそうに母を見た。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
She has an eye for antiques.彼女はアンティークを見る目がある。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
Boys tend to look down on their sisters.男子は妹を、見下しがちだ。
Have you ever seen such a beautiful sunset?こんな美しい日の入りを見たことがありますか。
Why do we have dreams?なぜ僕らは夢を見るの?
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
I caught sight of a parade on my way home.帰り道でパレードを見かけた。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
There were a lot of stars seen in the sky.空にはたくさんの星が見えた。
His opinion is for the birds.彼の意見はくだらない。
There is little prospect of my success.私が成功する見込みはほとんど無い。
He looked up at the sky.彼は空を見上げた。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License