I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight?
今夜、映画でも見に行かない?
We cannot stand quiet and watch people starve.
我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.
今月の電話代見て、目が飛び出た。
Fatigue showed on her face.
疲れが彼女の顔に見えた。
A man stood behind the gate gazing at the house.
男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。
Do you want to watch the baseball game on TV?
テレビで野球の試合を見たいですか。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
She was amazed at the sight of the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
Nobody ever saw hide or hair of him.
二度と彼の姿を見たものはいなかった。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
I was told that I should see a doctor.
私は医者に見てもらったほうがいいと言われた。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
He got a job at the Law Library.
法学部の図書館で仕事を見つけた。
I've never seen such a beautiful flower.
そんな美しい花は見たことがない。
We looked at the sky, but couldn't see any stars.
私たちは空を見上げたが、星は一つも見えなかった。
Lately, we see crows everywhere.
最近、あらゆる所でカラスを見かける。
I lost sight of her in the crowd.
私は人込みの中で彼女を見失った。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
I'll find one later.
これから見つけます。
I don't like this shirt. Show me another.
このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
She was in a hurry to see the new baby.
彼女は生まれた赤ん坊を見せたくてやきもきしていた。
This autumn I am, unusually, watching many drama series.
この秋は、珍しくドラマをたくさん見ている。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Please show me your notebook.
あなたのノートを見せてください。
She stood in admiration of the garden.
彼女は庭に見とれてたっていた。
I passed up an opportunity to see him.
彼に会う機会を見送った。
It is necessary that you see a doctor.
医者に見てもらう必要がありますね。
I saw a spider walking on the ceiling.
私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
There was a strong likelihood of his succeeding.
彼が成功する見込みが強かった。
Oh, yes. I sometimes see him on TV.
ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
Watching TV, I fell asleep.
テレビを見ていて眠ってしまった。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.
そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.
君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
Tom looked at his watch.
トムは腕時計を見た。
He has an eye for people.
彼は人を見る目がある。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.
綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen