The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whether you know him or not, you have to support his opinion.
彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
His alibi seemed cast-iron.
彼のアリバイは完璧に見えた。
I was surprised to see an old friend of mine there.
昔の友達をそこで見て驚いた。
He was an utter stranger.
彼はまったくの見知らぬ人だった。
We shouldn't have any prejudice.
偏見は持つべきではない。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
I'm disappointed with you.
見損なったよ。
He scrunched down in his seat so that I wouldn't see him.
彼は私に見えないように席にうずくまった。
He stood up in the room and looked around.
彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
The lost child was found after two days.
その行方不明だった子は2日後に見つかった。
I'll see to it.
僕が面倒を見ます。
She could hardly keep from laughing when she saw the dress.
彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.
私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
I saw a light far away.
遠くに明かりが見えた。
The street lined with trees provided a vista of the sea.
街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.
社員たちは会議で率直な意見を交わした。
The hill overlooked the sea.
その丘から海が見渡せた。
Look forward, please.
まっすぐ前を見てください。
I went to Hokkaido to see the floating ice.
私は流氷を見るために北海道に行った。
There is not much difference between the two opinions.
2つの意見に大した差はない。
You should consult a doctor at once, George.
ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
I know he is watching me.
彼が私を見ているのを知っている。
To look at him, you would take him of foreigner.
もし彼を見たら外国人と思うだろう。
How are you getting along in this hot weather?
暑中お見舞い申し上げます。
Let's not watch TV.
テレビを見るのやめましょう。
Who discovered radium?
誰がラジウムを発見しましたか。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.