UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
He agrees with my opinion.彼は私の意見に賛成だ。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたとは違います。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
Please look over me warmly.生暖かい目で見てやって下さい。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Do you have an opinion?何か意見がありますか。
Show me another camera.別のカメラを見てください。
My mother gazed at me fondly.母は優しい目で私を見た。
They held off choosing Mike as captain.彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
Look at that building standing on the hill.丘の上に立っているあの建物を見なさい。
I watched TV at six last night.私は昨日の夜の6時にテレビを見ました。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
First of all, let's look at this famous picture.まず最初にこの有名な絵を見ましょう。
May I see the room, please?私の部屋を見せていただけませんか。
I watch television after supper.私は夕食後テレビを見ます。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
I'm going to see the sights of Paris next year.来年パリ見物をするつもりです。
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
I saw it after the seven o'clock news.7時のニュースの後で私はそれを見た。
He found me a taxi.彼は私にタクシーを見つけてくれた。
We saw a little light in the distance.遠方に小さな明かりが見えた。
How much TV do you watch?どれくらいテレビを見ますか。
Can you please watch my bag?私のカバンを見張っててくれないか。
I don't have any time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
I saw the students cleaning their classroom after school.私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
She walked slowly through the park to show off her new hairstyle.彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
What are you looking at?何を見ているのか。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
This castle overlooks the city.この城から町を見渡すことができる。
I was bored because I had seen the movie before.以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。
Look at me.私を見て。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
It's impossible to see Rome in a day.1日でローマを見物することは不可能だ。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
I caught a glimpse of him from the bus.私はバスから彼をちらりと見た。
Flatterers look like friends, as wolves like dogs.狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
He glanced at her with no sign of recognition.彼は気づかぬふりをして彼女をちらっと見た。
There were a lot of stars seen in the sky.空にはたくさんの星が見えた。
I saw a light far away.はるか遠くに明かりが見えた。
Gary found an outlet for his energy in playing football.ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
He did not turn up after all.彼は結局姿を見せなかった。
I can see the tower from where I stand.私の立っている場所からその塔が見える。
Keep watch on him.彼を見張れ。
He's adept at jumping into profitable niches.彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。
He turned pale the instant he saw her.彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。
Each of these students has his or her own opinion.この生徒たちはそれぞれの自分の意見をもっている。
I felt disgust at his behavior.彼のふるまいを見たらむかむかした。
I stared at the man.私はその男をじっと見た。
Opinions are divided on the issue of taxes.課税問題で意見が分かれている。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Don't look at her enviously.うらやましそうに彼女を見るな。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.君が見ている絵はピカソの複製だ。
Have you ever seen a spider spinning its web?クモがクモの巣を張るところを見たことがありますか。
She was surprised to find many beautiful things in the box.彼女は、その箱の中にたくさんの美しいものを見つけて、驚いた。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
Jim was caught cheating in the examination.ジムは試験でカンニングしているのを発見された。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Let me have a look at the picture.ちょっとその絵を見せて下さい。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
I can't find any holes in his theory.彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
We shouldn't have any prejudice.偏見は持つべきではない。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
Look at what she brought for my birthday party!彼女が私のバースデーパーティーに持ってきたものを見て!
Have you ever seen him swimming?君は彼が泳いでいるのを見たことがありますか。
She stared at him in astonishment.彼女は驚いて、彼をじっと見つめた。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
He was always watching TV when he was a child.彼は子供の頃、いつもテレビばかり見ていた。
Show me the photo.写真見して。
It doesn't matter where you go in Holland, you'll see windmills.オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。
Will your friends be seeing you off at the airport?友達は空港へ見送りに来るのですか。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
He voiced his opinion in a letter to the Newsweek magazine.彼は手紙でニューズウィーク誌に自分の意見を伝えた。
I love going to the movies.映画を見に行くのが大好きよ。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
I watch television before I study.私は勉強する前にテレビを見ます。
That serves you right.ざまあ見ろ。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
I have been to the airport to see my friend off.友達を見送りに空港まで行ってきたところです。
The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him.彼はまず、兄弟のシモンを見つけて言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License