UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can see Mt. Fuji clearly today.今日は富士山がはっきりと見える。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
I saw him come this way.彼がこっちへ来るのが見えました。
How did you find my house?どうやって私の家を見つけたのですか。
I have been to the airport to see my friend off.友達を見送りに空港まで行ってきたところです。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
That's really a great idea.それは本当にすばらしい意見ですよ。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
There have been several new developments in electronics.電子工学にいくつかの新しい発見が見られる。
Tom and Mary looked into each other's eyes and kissed.トムとメアリーは見つめ合ってキスをした。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。
I may have seen that film before, but I can hardly remember it.以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。
His business has begun to thrive at last.彼の事業もやっとほう芽のきざしを見せた。
I was able to find the book I was looking for.探していた本が見付かりました。
We saw a little light in the distance.遠方に小さな明かりが見えた。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
One of my suitcases is missing.スーツケースが一つ見つからないのです。
From the top of that tall building, you can easily see the city.その高層ビルの上からは町がよく見える。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
I am looked after by my son.私は息子に面倒を見てもらっている。
Have you seen the new house that Marilyn lives in?マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。
One cannot judge people only by their outward appearances.外見だけで人を判断することはできない。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
I saw flashes of lightning in the distance.私は遠くに稲妻のひらめきを見た。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
We saw something white in the dark.私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。
We can see Mt. Fuji in the distance.遠くに富士山が見える。
Not a soul was to be seen.人っ子一人見えなかった。
Sorry. I could hardly find this place.ごめん。なかなかここが見つからなくて。
You look busy.あなたは忙しそうに見える。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
I found him a nice apartment.私は彼にすてきなアパートを見つけてやった。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
I have seen that picture before.その絵は以前に見たことがある。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
His performance was amazing.彼の演奏は目を見張るものであった。
I wrote to everybody inquiring after their health in the hot season.暑中見舞いをみんなに書いた。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
Can you tell barley from wheat at first sight?大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
I saw her taking a walk in the park at midnight.彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
Have you ever seen Tokyo Tower?あなたは今までに東京タワーを見たことがありますか。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
She gazed with wide eyes.彼女は目を丸くして見つめた。
Have you ever seen the man in this photo?この写真の男性を見たことがありますか。
Have you ever seen a panda?パンダを見たことがありますか。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Would you like to go to a movie tonight?今夜、映画でも見に行かない?
I can never pick him out among them.彼らの中からとても彼を見分けられない。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
I went to the hospital to see my mother.私は母の見舞いに病院へ行った。
I sometimes dream of my mother.私は、母の夢をときどき見る。
He seems to have been ill.病気であったように見える。
She looks young, but actually she's older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
Did you watch the soccer game on television?あなたはテレビでサッカーの試合を見ましたか。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
I hope it will be overlooked this time.このたびはお見のがしくださったらと望んでおります。
They found the stolen money.彼らは盗まれたお金を見つけた。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
He was caught cheating in the exam.彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。
The cows looked big and docile.牛は大きくて、おとなしく見えました。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いを見つけたら訂正してください。
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
Two men kept guard.2人の男が見張りをしていた。
The class divided on this question.クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
Each of their opinions has both good points and bad points.彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。
Her diligence is a good example to us all.彼女の勤勉さは良い見本だ。
The girl always looked happy, but she wasn't at all happy.その少女はいつも幸せそうに見えたが、決して幸せではなかった。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
You have a good chance to get well.君はよくなる見込みが十分ある。
He looked up at the ceiling.彼は天井を見上げた。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
I saw a sleeping dog.私は眠っている犬を見た。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
Could not find the right menu option in the ATM.ATMコンソールで 該当する項目は見つかりませんでした。
He found his parents.彼は両親を見つけた。
Tom wants to know your opinion.トムは君の意見を知りたい。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
You should be more discreet in expressing yourself in public.人前で意見を述べるときはもっと慎重であるべきだ。
Learn wisdom by faults of others.人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
He glanced at his watch.彼は時計をチラッと見た。
We cannot see the other side of the moon.月の裏側は見えません。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
Your ideas sound crazy.あなたの意見はばかげて聞こえる。
Good night. Have sweet dreams.おやすみ、いい夢を見てね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License