UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Luckily, he found a good seat.運良く彼はいい席を見つけた。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.見わたすかぎり砂のほかには見えなかった。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
We agree on this point.この点ではあなたと同意見です。
Let's make it about a three-day trip.3日ほどの旅行と見ておきましょう。
Please let me see your passport and boarding pass.パスポートと搭乗券を拝見させてください。
Excited girls look pretty sometimes.興奮している女の子がかわいく見える事もある。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron.今日このホームページを見てこんな人があほなら私はかならずどアホだと解った。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
If you turn a blind eye to something, you ignore it.あるものを見て見ぬふりをすればそれを無視しているのである。
I saw nobody around.あたりには誰も見えなかった。
May I look at your passport?パスポートを見せていただけますか。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
He showed me the manuscript of his new play.彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。
I had never seen a beautiful building before.私はその時までそんな美しい建物を見たことがなかった。
Father lay watching TV.お父さんは横になってテレビを見ていた。
He became, as it were, a kind of hero from a strange land.彼はいわば、見知らぬ国からやってきた一種のヒーローとなった。
The thief took flight when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
The sea looks calm and smooth.海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Luckily he did not see me.彼に見られなくて幸いだった。
I saw him go out of the room just now.私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.空から見ればその橋はもっと美しく見える。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
My aunt had been in the hospital for a week when I visited her.叔母が入院してから1週間して見舞いにいった。
I don't see eye to eye with my father.私は父と意見が合わない。
One of my pleasures is watching TV.私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
Can you tell me the art of recognizing matsutake mushrooms?松茸の見つけ方を教えていただけませんか。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
He went to see her in the hospital every other day.彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
Could you keep an eye on my suitcase for a moment?ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
How pretty she looks in her new dress!新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
I was able to find the street, but I couldn't find her house.通りを見つけることはできたが、彼女の家は見つけられなかった。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
She's at most 20 years old.彼女は多く見ても20歳というところだ。
You'll see a lot of high mountains through the window.窓から高い山がたくさん見えるでしょう。
Look about you.君のまわりを見なさい。
I had a glimpse of a UFO in the night sky.夜空にUFOがちらりと見えた。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
The sight sent chills of delight up my spine.それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
Did you see my father?父を見かけませんでしたか?
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
You can't miss it.きっと見つかりますよ。
The accident deprived him of his sight.その事故で彼は目が見えなくなった。
Never in my life have I heard or seen such a thing.そんなことは生まれてこの方、見たことも聞いたこともない。
I beg to differ from you on that point.失礼ですがその点であなたと意見が違います。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
I didn't see that.それは見なかったなあ。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
Everyone more or less likes showing off in public.だれでも人前では多かれ少なかれ、見せびらかしたくなるものだ。
She had escaped detection somehow.彼女はどうにか見つけ出されずにすんだ。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
I saw her swim.私は彼女が泳ぐのを見た。
We came in view of the lake.湖の見える所に私たちはやってきた。
Did you show it to your parents?それをご両親に見せましたか。
The dog growled at the strange man.いぬは見知らぬ男に向かってうなった。
I often have bad dreams.よく悪い夢を見ます。
Have you found any good solution?何かいい解決策は見つかりましたか。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Mary gazed at George in admiration.メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
The bride looked very beautiful.花嫁はたいへん美しく見えた。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
I don't feel like watching TV tonight.今夜はテレビを見る気分じゃない。
Look at that tall building.あの高い建物を見なさい。
I agree with you absolutely.全面的に君の意見に賛成だよ。
I saw many people starving to death on TV.私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。
Ken'nichi made a pond in the shape of Lake Geneva.見日はレークジェニーバをかたどって池を造った。
He looks like a clever boy.彼は賢い子に見える。
He's got the biggest eyebrows I've ever seen.彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。
I've seen that movie before.私はその映画を以前に見たことがある。
Come here and have a look at it.こっちへ来てこれを見てごらん。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Please show me your notebook.あなたのノートを見せてください。
He stood up so as to see the game better.彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
Delicious looking food doesn't necessarily taste good.おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。
He doesn't look his age.彼は年に見えない。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
The joint-venture between the American and Japanese companies fell through.アメリカと合併事業は実現を見ませんでした。
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。
It was yesterday that I saw him walking down the street.彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License