The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you watch TV yesterday?
あなたは昨日テレビを見ましたか。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
His talk led me to believe that he knows a great deal.
彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
Let's go and see as many things as we can.
できるだけ多くの物を見に行きましょう。
She took the trouble to find a home for them.
彼女は彼らのために労をいとわず家を見つけてやった。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
She shivered at the sight.
彼女はその様子を見てぞっとした。
I am for your opinion.
あなたの意見に賛成です。
It's impolite to stare at people.
人をじっと見つめるのは無礼である。
His alibi seemed cast-iron.
彼のアリバイは完璧に見えた。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock."
彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。
He looks down on women.
彼は女性を見下している。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.
女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
You take after your mother. You remind me of her.
あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
The issue divided the senators.
その問題で上院議員の意見が分かれた。
I myself saw it.
私自身それを見た。
You shall see greater things than that.
あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
One of my suitcases is missing.
スーツケースが一つ見つからないのです。
It was impossible to find an answer.
答えを見つけるのは不可能だった。
Let's wait here until he turns up.
彼が姿を見せるまでここで待とう。
Are you knowing the girl who is over there?
向こうにいる少女をあなたは見たことがありますか。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
Look at the picture.
絵を見なさい。
The plane was soon out of sight.
飛行機はすぐ見えなくなった。
In my opinion, staying up late is bad for your health.
私の意見では、夜更かしは健康に悪い。
He was frightened at the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
I had a strange dream last night.
昨日の夜、変な夢を見ました。
Everyone is entitled to his own opinion.
誰でも自分の意見を持つ権利がある。
There were quite a few interesting things to see.
見るべきものがかなりたくさんあった。
The cherry blossoms are at their best now.
桜は今が一番見頃です。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
I was surprised at the discovery.
その発見には驚いた。
I saw Tom play tennis.
私はトムがテニスをするのを見た。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.
ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I thought I recognized Tom.
トムに見覚えがあると思った。
He caught sight of a ship in the distance.
彼は遠くに船を見付けた。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
I saw him looking at me.
彼が私を見つめているのが分かった。
I like to watch TV in my Jacuzzi.
泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
The primary aim of science is to find truth, new truth.
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Was anybody here while I was out?
留守中どなたか見えましたか。
Lately, we see crows everywhere.
最近、あらゆる所でカラスを見かける。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.
彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
Do you remember the day when we saw the accident?
私たちがその事故を見た日を覚えていますか。
After he had done his homework, he watched TV.
宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun