UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No wild tigers are to be found in Africa.野生の虎はアフリカでは見られません。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
The dog growled at the strange man.いぬは見知らぬ男に向かってうなった。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
My parents object to my opinion.両親は私の意見に反対している。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
May this letter find you well and happy.この手紙があなたの健康と幸せを見つけますように。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
I'll go and see what the children are doing.子供達が何をやっているか見てこよう。
He showed off his new watch.彼は新しい時計を見せびらかせた。
They look alike to me.私には彼らが同じように見えます。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
I had a funny dream last night.私は昨夜おかしな夢を見ました。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I was extremely surprised when I saw this.それを見てびっくり仰天した。
Watching TV is fun.テレビを見るのは楽しい。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
I thought I saw something.私は何かを見たと思いました。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.友人を見舞いに行く所です。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
What are you eyeing?君はいったいどこを見ているんだ?
Now we see more and more foreigners.今ではますます多くの外国人を見かける。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
The man looked at me.その男の人は私を見た。
I saw him jump.私は彼がジャンプするのを見た。
Where can I see a football game?フットボールの試合はどこで見られますか。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
I saw a hut in the distance.遠くに小屋が見えた。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
He cannot tell the right from the wrong.彼は正悪を見分けられない。
Joe and I saw a lion yesterday.ジョーと僕は昨日ライオンを見ました。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
Numerous stars were visible in the sky.空には多数の星が見えた。
He comes to see his sick friend day after day.彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?一日に何回鏡で自分を見ているの?
The man we saw this morning was Mr Green.今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
They all gazed at the magician's movements.彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。
He was seen to eat a piece of cake secretly.彼はケーキをつまみ食いするのを見られた。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
The old man was not as mean as he looked.その老人は見かけほど意地悪くなかった。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw.昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
He was always watching TV when he was a child.彼は子供の頃、いつもテレビばかり見ていた。
When he saw Jesus passing by, he said...イエスが歩いていかれるのを見て、言った・・・。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
Mary resembles her mother in looks, but not in personality.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Look at the house with the red roof.屋根の赤い家を見てご覧なさい。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
He looked up at the sky.彼は空を見上げた。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
A stranger asked me the way to the school.見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。
Land came in sight.陸が見えてきた。
"Can I see your ticket?" "Yes. Here it is."「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Please show me this book.私にこの本を見せてください。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は何がなされるべきかということに関して彼のとは違っていた。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
Please show me your stamp album.あなたの切手帳を見せてください。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
She burst out laughing when she saw me.彼女は私を見て、急に笑いだした。
The princess couldn't help laughing at him.王女は彼を見て笑わずにいられなかった。
Her look says that she loves you.彼女を見れば君を好きなことがまるわかりだよ。
I went to the theater to see a modern drama.私は現代劇を見にその劇場へ行った。
He found his parents.彼は両親を見つけた。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
It is hard to distinguish you from your brother.君と君の弟を見分けるのは難しい。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License