She may well be said to think of everything in terms of money.
彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Most birds can see only by day.
たいていの鳥は昼間しか目が見えない。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
Boys tend to look down on their younger sisters.
男の子は妹を見下ろしがちである。
Can you show me your boarding pass?
搭乗券を見せていただけますか。
I can see some small fish swimming about in the water.
水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
If I had known that you were sick, I could have visited you in the hospital.
もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
A host of friends came to see me off.
たくさんの友人が見送りにやってきた。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
The boy was lying on his stomach watching TV.
その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
We agreed to leave soon.
私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
It looks like Tom can't solve that problem.
トムはその問題が解けないように見える。
That child must be looked after by you.
その子供は君が面倒見ないと行けない。
She looked as if she had ill for a long time.
彼女は長い間病気であったように見えた。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.
そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
He abandoned his family.
彼は家族を見捨てた。
I decided not to go to the movie after all.
結局、私はその映画を見に行かないことにした。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.
彼女は大群衆の中で友人を見失った。
Stars can be seen at night in this area.
この地域では夜に星が見えます。
A strange man came up to us.
見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。
He still remembers the day his mother found out he was smoking.
自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
The new hotel invited suggestions from the guests.
その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
The moment he saw us, he ran away.
彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
This is Japan as Americans see it.
これがアメリカ人から見た日本観です。
I saw a red car and a white one. The red one was nicer looking than the white one.
私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.