UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your son will be well taken care of.息子さんの面倒は十分に見ます。
I missed seeing that movie. Did you see it?その映画を見そこなった。君は見たかい。
Close things look blurred.近くの物がかすんで見えます。
Don't view opinions and facts as the same thing.意見と事実を同一視してはいけない。
Would you like to go to a movie?映画見に行かない?
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
I stopped and gazed at them.私は立ち止まってそれらを見つめた。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
Lake Biwa could be seen from where we were standing.私たちが立っている場所から琵琶湖が見えた。
The fog was so dense, we could hardly see anything.霧が濃くてほとんど何も見えなかった。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
She could not state her own opinion.彼女は自分の意見を述べることができなかった。
I saw a boy knocked down by a car.少年が車にはねられるのを見たのです。
There were countless stars in the sky.空には無数の星が見えた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Your opinion seems to be out of date.あなたの意見は時代遅れのように思われます。
You mustn't miss seeing this wonderful film.このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
They will find out sooner or later.彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。
This castle overlooks the city.この城から町を見渡すことができる。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I built a new house in view of the mountain.わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。
He was spotted stealing cookies.その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。
Boys tend to look down on their sisters.男子は妹を、見下しがちだ。
I am anxious to see what there is to be seen of the country.その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。
The police didn't find any clues.警察は何の手がかりも見出せなかった。
At length, I found his house.私はやっと彼の家を見つけた。
Look at that tower standing on the hill.丘の上に立っているあの塔を見なさい。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
It is considered impossible to travel back to the past.過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
The gorgeous cake made my mouth water.その見事なケーキをみてよだれが出そうになったよ。
My opinion is contrary to yours.私の意見はあなたのとは反対だ。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
I can see he is ill by his appearance.彼の様子から見て病気だということが解る。
We found some dead fish in the river.私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。
I can't find my glasses.メガネが見つからない。
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.見渡す限り海だった。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday.私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。
I had never seen such an exciting rugby match as one I saw yesterday.私は昨日見た試合ほどおもしろいラグビーの試合を見たことがなかった。
The plum blossoms are at their best this week.梅の花は今週が見所です。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
She is fond of display.彼女は見栄を張りたがる。
I enjoy watching soccer on TV.テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby.そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。
Will you show me the picture?その写真を見せてくれませんか。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
She found her baby still asleep.見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
She used to go to the movies on Sundays.彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
I couldn't find it anywhere.それをどこにも見つけられなかった。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
Her apology was nothing but show.彼女の謝罪はただの見せかけだった。
He grew a beard to look more mature.彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
I will look the other way.大目に見ておいてやろう。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
We saw a dim light in the distance.遠くにぼんやりした明かりが見えた。
It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie!映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
Newton saw an apple fall off a tree.ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。
He doesn't look his age.彼は若く見える。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
I saw them surrounding him.私は、彼らが彼を囲んでいるのを見た。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
Look at that red building.あの赤い建物を見なさい。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
We saw something white in the dark.私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。
Every one of them went to see that movie.それぞれみんなその映画を見に行った。
We saw the lady carried away to the hospital.我々はその女性が病院に運ばれるのを見た。
We were surprised to see his injuries.我々は彼の傷を見て驚いた。
She froze at the sight of the bear.彼女は熊を見かけて身がすくんだ。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License