We could see the lights of the town in the distance.
遠くに町の灯りが見えた。
We found a beam of light in the night sky.
夜空に光線が見えた。
He can't tell a cherry tree from a plum tree, but he can name them in twelve languages.
彼は桜と梅を見分けられないが、それぞれを12ヵ国語で言える。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
It would be fun to see how things change over the years.
年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
Air is a mixture of gases that we cannot see.
空気は目に見えない気体の混合体である。
My brother is watching TV.
私の弟はテレビを見ている。
I'm not sure if he saw it.
彼がそれを見たのかどうか定かではありません。
I am so busy that I don't watch TV.
私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。
He made up his mind to jog in spite of his blindness.
彼は目が見えなかったがジョギングをしようと決心した。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Please take a look at this picture.
この写真を見て下さい。
Tom looks different.
トムは以前とは違って見える。
She is as active as she looks.
見かけ通り彼女は行動力がある。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
She cried at the sight of her father's dead body.
彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
I hope you won't expect results immediately.
長い目で見て下さい。
The boy looked like a grown-up.
その少年は大人びて見えた。
Why don't we go and see a movie?
映画を見に行きませんか?
Your opinion is similar to mine.
君の意見は私のに似ている。
How often a month do you go to the movies?
月に何回位映画を見に行きますか。
We were waiting for a sight of the Queen.
私達は女王様様をひと目見ようと待っていた。
I don't have any time to watch TV.
わたしにはテレビを見る時間が無い。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
I was surprised to see an old friend of mine there.
昔の友達をそこで見て驚いた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.