The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She carefully watched the bird in the nest.
彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
She saw the shabby little house, but she didn't hurry by.
彼女はみすぼらしい小さいおうちを見ましたが急いで通り過ぎてしまいませんでした。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで旧友を見つけた。
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."
「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」
These letters reveal her to be an honest lady.
それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.
そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall.
彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
Able was I ere I saw him.
彼を見るまでは私は強かった。
As I see it, that is the best way.
私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
The picture reminds me of my happy old days.
その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
Is there any likelihood of his coming?
彼が来る見込みはありますか。
Never have I dreamed such a strange dream.
私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
Turn left and you will find the cafe.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Honesty seems to be rather at a discount.
誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
The moment he saw me he ran away.
彼は私を見るやいなや逃げた。
I'm visiting a friend of mine in the hospital.
入院した友達のお見舞いをしています。
Oh, look, look! There's a big rainbow over there!
ほら、見て見て!あそこに大きな虹があるよ!
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
She glanced shyly at him.
彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
I saw a house with a red roof.
赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Let me check it.
見てみましょう。
I thought it was strange that he didn't turn up.
彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.
トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.
私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
He wrote away for a sample.
彼は見本請求の手紙を書いた。
Your O's look like A's.
君が書く「O」は「A」に見えるね。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.
その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
I saw a cottage in the distance.
遠くに小屋が見えた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.