The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Opening the door, I found a stranger standing there.
ドアを開けたとき、そこには見知らぬ人が立っていた。
I was on the alert for a fugitive criminal.
逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
I can't, however, agree with your opinion.
しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.
山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
I suppose you don't watch very much television, right?
テレビはあまり見ないのですかね?
She seems happy to be here.
彼女はここにいて幸せそうに見えます。
I found his house with ease.
私は彼の家を簡単に見つけた。
Only a few members turned up at the meeting.
ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
If I had had enough time, I could have seen more of London.
時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
I saw him after ten years.
彼は十年ぶりに見た。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.
その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
All the boys looked down.
少年たちはみな見下ろした。
Are you knowing the girl who is over there?
向こうにいる少女をあなたは見たことがありますか。
The picture looks better at a distance.
その絵は少し離れた方がよく見える。
That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it.
いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I can't see well.
物がよく見えません。
Please tell me what you think about this article.
この記事についてのご意見をお聞かせください。
We clashed on that matter.
私たちはそのことで意見が対立した。
I've seen it.
私はそれを見たのです。
I caught sight of him as I entered the room.
私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。
A strange marine creature was found recently.
最近変わった海洋生物が発見された。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.
彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
How many rocks can you see at Ryoanji?
龍安寺の岩は何個見えるの?
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.
警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
How I long for a sight of my native land.
故国を一度でも見たいものだ。
I hope you have sweet dreams.
いい夢を見てね。
That's really a great idea.
それは本当にすばらしい意見ですよ。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
He was fixed in admiration.
彼は見とれてじっとしていた。
He was a painter, as I knew from his appearance.
彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。
Did you go to see a doctor?
お医者さんに見てもらいましたか。
Her tears were just for effect.
彼女の涙はほんの見せかけであった。
She's every bit an English lady.
彼女はどこから見てもイギリスの淑女だ。
The ring was nowhere to be found.
その指輪はどこにも見つからなかった。
Only a few TV programs are worth watching.
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Much wisdom is to be found in the Bible.
聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。
Carelessness was looked on as a serious defect.
不注意は重大な欠点と見なされた。
That desert looks like the surface of the moon.
その砂漠は月の表面のように見える。
The Oxford crew appeared secure of victory.
オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.
彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
Tom looked as if he'd seen a ghost.
トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
He often turned up at parties without an invitation in his days.
彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
I have no self-esteem.
自分に価値を見いだせない。
Seeing is believing.
百聞は一見に如かず。
I looked at the picture.
私はその写真を見ました。
Whoever finds the bag must bring it here.
その鞄を見つけた人はだれでも、ここへ持って来なさい。
Meg agreed to Ken's plan.
メグはケンの意見に賛成した。
I found my shoes.
私の靴を見つけました。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.