UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've never seen so big a dog.そんな大きな犬は見たことが無い。
He stood gazing at the painting.彼はその絵を見つめて立っていた。
Will you show me what you bought yesterday?あなたが昨日買ったものを見せてくれませんか。
We enjoyed watching the game.私たちはその試合を見て楽しんだ。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Could you show me what you're serving?料理の内容を見せてもらえますか。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
Tom isn't as old as he looks.トムは見かけほど歳は行っていない。
I want your opinion.君の意見を聞きたい。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
The house is across from the church, so you shouldn't miss it.その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
Tom had a hard time finding work.トムはなかなか仕事が見つからなかった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Once in a while, I visit the theater.たまには芝居を見に行く。
Look at that handsome boy.あのハンサムな男の子を見て。
Show me how it works.どういうふうに動くか見せてください。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
We learned that Columbus discovered America in 1492.コロンブスが1492年にアメリカを発見したということを私たちは学んだ。
We have been to see the exhibition.展示会を見てきました。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
He gives me chills.あいつを見るとぞっとするよ。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
I sometimes dream of home.私は時々故郷の夢を見る。
How much TV do you watch?どれくらいテレビを見ますか。
Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves.自分が自分の面倒を見られる限りは自分たちだけで暮らす。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I think that style of dress will return again next year.あのドレスのスタイルは、来年も見られるだろうと思う。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.悪天候だったので市内見物を断念した。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
All you have to do is wait and see.あなたは成り行きを見てさえいればよい。
She is in her thirties, but looks old for her age.彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
Nothing was to be seen but water.水以外何も見えなかった。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
Let me see your tongue.舌を見せてください。
Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom.トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
We cannot see the other side of the moon.月の裏側は見えません。
She looked at me seductively.彼女は悩ましい目つきで僕を見た。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
She could not state her own opinion.彼女は自分の意見を述べることができなかった。
She felt faint at the sight of blood.彼女は血を見て卒倒しそうになった。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
What are you looking at?何を見てるの?
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
Your opinion is very constructive.君の意見はとても建設的だ。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
One will be judged by one's appearance first of all.人はなによりもまずその外見によって判断される。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.泥棒を見て縄をなう。
He is regarded as a great statesman.彼は偉大な政治家と見なされている。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
He is a model of honesty.彼は正直の見本のような人だ。
Gimme a look-see.見してくれ。
He looked as if he hadn't eaten for days.彼は何日間も食べてないように見えた。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Everyone turned out for the circus.サーカスを見にみんなくりだした。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
My mother doesn't like my watching TV.私の母は私がテレビを見るのを好まない。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
She looked at him with hatred.彼女は憎しみをこめて彼を見た。
We are pleased with his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
I calculated that it would cost 300 dollars.私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Let's watch TV here.ここでテレビを見ましょう。
Have you ever seen a koala?あなたは今までにコアラを見たことがありますか。
People will gradually lose sight of the original purpose.人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
I saw the dog running quickly in the park.§5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。
Can you see far?遠くが見えますか。
She showed her album to me.彼女は私に自分のアルバムを見せてくれた。
I had never seen a panda until I went to China.中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。
Did the car look old?その車は古びて見えましたか。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
It doesn't matter where you go in Holland, you'll see windmills.オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License