UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
I saw him go out of the room just now.私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
Show me your passport.パスポートを見せてください。
This is the first time I have seen a Spielberg movie.スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。
Tom said he saw the invisible man today.トムが今日透明人間を見たんだって。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
We watched the baseball game on TV last night.私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。
She glimpsed him running through the crowd.彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。
He lost sight of the bird.彼はその鳥を見失った。
I looked in the direction of the window, but didn't see anything.窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
This peach is a beauty.この桃はじつに見事なものだ。
I often have the same dream.私はよく同じ夢を見る。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
She froze at the sight of the bear.彼女は熊を見かけて身がすくんだ。
He did nothing but watch TV all day.彼は一日中テレビばかり見ていた。
Kathy is gazing at the stars.キャシーは星を見つめている。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
I had some trouble in finding his house.彼の家を見つけるのに少し苦労した。
I am looked after by my son.私は息子に面倒を見てもらっている。
You should have seen the program on TV.そのテレビを見るべきだったのに。
Let's watch TV here.ここでテレビを見ましょう。
It is considered impossible to travel back to the past.過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home.お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。
He found the box under the table.彼はテーブルの下にその箱を見つけた。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴのように見えてリンゴのような味だったら、それは多分リンゴです。
He is tired of watching television.彼はテレビを見るのに飽きている。
The outlook for the defense program is dismal.その防衛計画に関する見通しは暗い。
Please don't limit your opinions just to 'Yes' or 'No'.あなたの意見を「はい」か「いいえ」だけに制限しないでください。
We can see Mt. Fuji over there.あちらに富士山が見えます。
We watch TV every day.私たちは毎日テレビを見ます。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
The picture looks nicer from a distance.その絵は少し離れて見た方がよい。
Don't judge a man by his appearance.外見で人を判断するな。
She is not as young as she looks.彼女は見かけほど若くない。
Have you watched it?見たか?
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
She cannot have seen me at the party.彼女がパーティーで私を見かけたはずがない。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
He found a clue to solve the mysterious affair.彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。
Air is invisible.空気は目に見えない。
The student became very nervous with the teacher watching him.その生徒は、教師に見られていたのでとても緊張した。
We had some difficulty finding his house.彼の家を見つけるのに時間がかかった。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
He also saw it.彼もそれを見た。
We see with our eyes.私達は目で見る。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
Do you have an opinion?何か意見がありますか。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Oh, look, look! There's a big rainbow over there!ほら、見て見て!あそこに大きな虹があるよ!
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
At first sight, he seemed kind and gentle.一見、彼は親切で優しい人のようだった。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Anyway, I disagree with your opinion.とにかく、私はあなたの意見には反対だ。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
Both my parents came to see me off at the airport.両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
He looks like a clever boy.彼は賢い子に見える。
The mountains are a lush green in summer.夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
He is not as simple as he seems.彼は見かけほど単純ではない。
Show them to me.俺に見せてくれ。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は何がなされるべきかということに関して彼のとは違っていた。
Find out the meaning of the word for yourself.その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
She looked very beautiful in her new dress.新しいドレスを着て彼女はとても美しく見えました。
I had a hard time finding his house.彼の家を見つけるのに苦労した。
It is necessary that you see a doctor.医者に見てもらう必要がありますね。
He saw us off until he could not see us anymore.彼は私たちが見えなくなるまで見送った。
She was seen to dance.彼女は踊るのを見られました。
You had better leave the students to find out for themselves.学生には自分で発見させるようにした方がいい。
My opinion doesn't count for much at the office.私の意見は会社では買ってくれない。
He looked up at the stars.彼は星空を見上げた。
Show me what you bought.君が買った物を見せなさい。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
His discovery gave rise to a revolution in transport.彼の発見は輸送における革命をもたらした。
I can't agree with your opinion in this respect.私はこの点であなたの意見に賛成できない。
What did you watch on television last night?昨夜テレビで何を見ましたか。
I saw a beautiful bird.私は美しい鳥を見た。
Give me your opinion, please.どうぞ君の意見を言って下さい。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
Do you remember the day when we saw the accident?私たちがその事故を見た日を覚えていますか。
We have overlooked this important fact.私たちはこの重要な事実を見落とした。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
I'll show you how to catch fish.魚の捕まえ方をお見せしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License