UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He found my bike.彼は私のバイクを見つけてくれた。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
I could see nothing but fog.ただ霧だけしか見えなかった。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
Her look says that she loves you.彼女を見れば君を好きなことがまるわかりだよ。
You take after your mother. You remind me of her.あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君のと反対だ。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」 「見当もつかないよ」
You must not lose sight of your goal in life.君は人生におけるゴールを見失ってはいけない。
I've never seen such a large whale.あんなに大きな鯨を見たことがない。
Their opinions differ from mine.彼らの意見は私のとは異なっている。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
She regarded me suspiciously.彼女は疑わしそうに私をじっと見た。
I cared little for his opinion.私は彼の意見を全然気に入らなかった。
His sharp eyes never missed a mistake.彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
We watched the plane until it went out of sight.飛行機が見えなくなるまで見ていた。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
I watched a tennis match on TV.私はテレビでテニスの試合を見た。
His black coat blended into the darkness.彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。
She stared at him in astonishment.彼女は驚いて、彼をじっと見つめた。
I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV.昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。
Let's see what's happening in this big country.この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
You should see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
I've seen that movie many times, but I'd like to see it again.その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。
I'll show you how to catch fish.魚の捕まえ方をお見せしましょう。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
I have been to the station to see him off.彼を見送りに駅に行ってきたところだ。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
We admired the beautiful sunset.私たちは美しい入り日に見とれた。
She takes pleasure in seeing horror films.彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
She did not so much as smile at me.彼女は私を見てにこりとさえしなかった。
He was seen to enter the building.彼が建物にはいるのが見られた。
He went to the airport to see his friend off.彼は空港に友人を見送りに出かけました。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
He took a glance at the papers.彼は書類をちらりと見た。
I once saw the actress at a distance.その女優の事は遠くから見たことがある。
I have been to the station to see my uncle off.おじを見送りに駅に行ってきたところだ。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.彼は外見が大層変わってしまったので、あなたには彼だとわからないでしょう。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Did she show you the picture?彼女は君にその写真を見せましたか。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
I have been to see my friend off.友人を見送りに行ってきた所です。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
I want to see the streets.街を見に行こう。
The dog growled at the strange man.いぬは見知らぬ男に向かってうなった。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
I liked the room overlooking the valley.私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
Never have I seen such a cute puppy as this.私は今までにこれほどかわいい小犬を見たことはなかった。
I know that I don't deserve you.僕があなたに見合わないのは分かっています。
My opinion is similar to yours.私の意見はあなたの意見に似ている。
The sight sent chills of delight up my spine.それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
She was looking for a room with a bath, and found one near here.彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。
Who she saw was not herself but a different woman.自分ではなく別の女の人を見た。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
You remind me of your father.あなたを見ていると私はあなたのお父さんを思い出します。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
I found the key underneath the mat.この鍵をマットの下で見つけたんですが。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The townspeople looked curiously at me.町の人達は物珍しそうに私を見た。
I can't find Tim.ティムが見つからない。
I'll show you.見せてあげる。
I can't stand it that she's suffering so.彼女がそんなに苦しんでいるのを見ていられない。
Have you ever gone to see a horse race?競馬って見に行ったことある?
I view his error as insignificant.彼の過ちは大したことはないと見ている。
I'm looking at that flower.わたしはその花を見ている。
We came in sight of the hill.丘の見える所にやってきた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
You must not rely too much on appearance.外見はあまり当てにしてはいけない。
Doing that sort of thing makes you look stupid.そんなことしたらばかに見えるよ。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
His classmates laughed at him at once.彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。
He saw the accident on the way to school.彼は学校に行く途中でその事故を見た。
I have been to the airport to see my friend off.友達を見送りに空港まで行ってきたところです。
Did you watch TV yesterday?あなたは昨日テレビを見ましたか。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
He adopted her idea.彼は彼女の意見を採用した。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
My wife looked surprised.妻は驚いたように見えた。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License