UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見とは異なっています。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく食い違っている。
He is prejudiced against her.彼は彼女に偏見を持っている。
I've never seen such a wonderful sunset.こんなすばらしい日没を見たことがない。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
He reported having seen the stolen car.彼は盗難車を見たと知らせてきた。
Oh, look, look! There's a big rainbow over there!ほら、見て見て!あそこに大きな虹があるよ!
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
Can you see anything?何か見える?
One man was seen digging with his bare hands.ある人が素手で掘っているのが見えた。
Judge him by what he does, not by his appearance.外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
My father wanted me to go and see that place.私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
Let me see.見せて。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
I saw him coming with his briefcase under his arm.彼がブリーフケースを脇に抱えてやってくるのが見えた。
Let's take a look.見てみましょう。
The desk seems small in this room.この部屋ではその机が小さく見えます。
Instead of watching television, the children played outside.子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
I felt disgust at his behavior.彼のふるまいを見たらむかむかした。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。
A number of friends saw him off.多くの友人が彼を見送った。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
A strange man menaced her with a knife.見知らぬ男が彼女をナイフで脅した。
You ought to see a dentist.君は歯医者に見てもらうべきだ。
Two soldiers kept guard at the gate.2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
She employed a private detective to keep a watch on her husband.彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
I wanted to show it to you.君に見せてあげたかったよ。
Let me see it.それ、ちょっと見せて。
Excited girls look pretty sometimes.興奮している女の子がかわいく見える事もある。
Please show me that one in the window over there.あそこのウィンドウの中にあるのを見せて下さい。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Every time I read this book, I find something new.この本は読むたびに発見がある。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
He just looked on with his arms folded.彼はただ手をこまねいて見ているだけだった。
I found him easily, because I had met him once before.前に一度会ったことがあるので、彼はすぐに見つかった。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Tom wants to know your opinion.トムは君の意見を知りたい。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
Tom was visibly nervous.トムは目に見えて緊張していた。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
At last, I managed to find him.やっと、どうにかして彼を見つけた。
Tom fell asleep watching TV.トムはテレビを見てるうちに眠ってしまった。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
Never have I seen such a smart child.私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。
I saw him scolded by his mother.私は彼がお母さんに叱られるのを見た。
I found some wild mushrooms under the log.木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He managed to find a new job successfully.彼はうまく新しい仕事を見つけることができた。
Can you see anything over there?向こうに何か見えますか。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Can you please watch my bag?私のカバンを見張っててくれないか。
Did you find what you were looking for?探しているものが見つかりましたか。
He complained that he couldn't find a job.彼は仕事が見つからないと不平を言った。
Well, just you wait and see.まあ、見てろよ。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
He seems nice, but he's wicked at heart.彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
I wonder who discovered it.だれがそれを発見したのかと思う。
I watch television.私はテレビを見る。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
I want some albums. Please show me some.私はアルバムがほしい。いくつか見せてください。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
It's the most beautiful night I've seen since I can remember.物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
I adore going to the cinema.映画を見に行くのが大好きよ。
He actually didn't see the accident.彼は実際その事故を見てはいない。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
He wasn't watching TV then.彼はその時テレビを見ていなかった。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Show me what you have in your pocket.ポケットに持っているものを見せなさい。
They were all surprised to see me there.彼らはみんな、私がそこにいるのを見て驚いた。
The intention that he is watching a television is nonexistent.彼はテレビを見ているはずがない。
I never saw him in jeans.彼がジーンズを履いているのを見た事が無い。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
No one ever saw such a thing.だれひとりもこんなものを見たことがなかった。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License