The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's watch TV.
テレビを見ましょう。
He saw something behind a lot of old boxes.
たくさんの古い箱の後ろに何かが見えました。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Out of sight, out of mind.
目に見えないものは忘れさられる。
He appeared hungry.
彼はひもじそうに見えた。
The other day I came across a book that you might like.
先日あなたの好きそうな本を見つけました。
My parents came to the airport to see me off.
両親は空港まで私を見送ってくれた。
He has a habit of looking down on coloured people.
彼は黒人を見下すのが癖になっている。
I have just been to the airport to see him off.
私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。
This is where I absolutely disagree with you.
この点では、私は全くあなたと意見が違う。
I don't want to see your faces.
おまえらの顔なんか見たくもない。
I have seen a UFO.
私はUFOを見たことがあります。
I saw you cooking.
あなたが料理するのを見た。
I will show you the picture.
私はあなたに絵を見せましょう。
Betty can't tell right from wrong.
ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。
They regarded him as a good scholar.
彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。
I've never seen such a large whale.
あんなに大きな鯨を見たことがない。
I found the field trip very educational.
その実施見学は非常にためになった。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇で目が見える。
The train he was on could no longer be seen.
彼の乗った列車は見えなくなってしまった。
It happened that he found the treasure.
彼は偶然宝物を見つけた。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.
彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
Let's keep an eye on this.
この事を注意して見守ろう。
I see a house among the trees.
木立の間に家が見える。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
He showed me his new car.
彼は私に彼の新車を見せた。
Her look says that she loves you.
彼女を見れば君を好きなことがまるわかりだよ。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.