The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The building you see over there is an auto factory.
むこうに見える建物は自動車工場です。
That makes you even more attractive.
そうするといやが上にも美しく見える。
I perceived an object looming through the mist.
ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。
The shoes you are wearing look rather expensive.
君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
He seems nice, but he's wicked at heart.
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
There is more in life than meets the eye.
人生には目に見える以上のものがある。
I see the tower from my house.
家からその塔が見える。
All his geese are swans.
自分のものならガチョウも白鳥に見える。
It looks easy when you do it.
君がやると簡単に見えるね。
Bring the painting closer so that I may see it better.
私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
She looks young.
彼女は若く見える。
Jane looks very happy.
ジェーンはとても幸福そうに見える。
Owls can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
We see a sleeping car there.
あそこに寝台車が見える。
His car looks as good as new.
彼の車は新車同然に見える。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Everybody is happy nowadays.
最近はみんなが幸せそうに見える。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.
彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
She looks young. However, she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Summer is the season when women look most beautiful.
夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
She looks young, but she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
She always looks happy.
彼女はいつも幸せそうに見える。
You look different today.
今日はいつもとちがって見えるね。
A cat can see in the dark.
猫は闇で物が見える。
How old do I look?
俺、何歳に見える?
If you look from afar, most things will look nice.
遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。
You'll see a lot of high mountains through the window.
窓から高い山がたくさん見えるでしょう。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
John hates me and it shows.
ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇で目が見える。
He appears to be strong and healthy.
彼は丈夫で健康そうに見える。
He looks young for his age.
彼は歳の割に若く見える。
That tower you see over there is the Eiffel Tower.
向こうに見えるのがエッフェル塔です。
The sea came in sight of us as we turned the corner.
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Tom looks a little nervous.
トムは少し緊張しているように見える。
Sometimes her free manner seems rude.
たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
The tower looks beautiful against the evening sky.
夕空に映えて塔が美しく見える。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The room looks different after I've changed the curtains.
カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
Cats can see in the dark.
猫は暗がりでも目が見える。
These clouds look like a flock of white sheep.
これらの雲は白い羊の群れのように見える。
I am sorry, but I have someone coming.
せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
Doing that sort of thing makes you look stupid.
そんなことしたらばかに見えるよ。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?
バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
Peter looks very young.
ピーターはとても若く見える。
We can see the whole harbor from the building.
その建物からは港がよく見える。
To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy.
アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。
Although he is elderly, he looks young.
彼は初老だが若く見える。
When we are small, everything seems so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
I assume you are willing to take the risk.
私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
What is the name of the building whose roof you can see?
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
How many rocks can you see at Ryoanji?
龍安寺の岩は何個見えるの?
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
The hill commands the panorama of the city.
この丘から市の全景がよく見える。
It's completely visible.
モロに見える。
She looks odd in those clothes.
彼女はその着物を着ると変に見える。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
People say I look about the same age as my sister.
私は妹と同じくらいに見えると言われます。
I see a house among the trees.
木立の間に家が見える。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.
彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.