UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you see anything?何か見える?
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
She says she is seeing things.幻覚が見えると言っている。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
I perceived an object looming through the mist.ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Those books look as if they're going to topple over any minute.本の山は今にも崩れそうに見える。
The jeans looked none the cleaner for having been washed.ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
It looks like it'll rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
They came in sight of the building.彼らはその建物の見える所へやってきた。
He looks old for his age.彼は年の割には老けて見える。
You sound like an idiot if you talk like this.そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ?
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
Lately everyone seems happy.最近はみんなが幸せそうに見える。
You look busy.あなたは忙しそうに見える。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
Mr Tanaka appears very rich.田中はとても金持ちに見える。
She looks beautiful in that dress.彼女はあの服を着ているときれいに見える。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
She appears to me to be cruel.彼女は私には残酷そうに見える。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
I see a rare flower in the vase.花瓶に珍しい花が見える。
We see a sleeping car there.あそこに寝台車が見える。
It looks very expensive.とても高価に見える。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
She is apparently an honest woman.彼女は一見正直そうに見える。
He appears to be strong and healthy.彼は頑丈で健康そうに見える。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
The buildings look so tiny.建物がとっても小さく見えるよ。
Your o's look like a's.君の o は a に見えるよ。
His mother looks young for her age.彼の母は、年の割に若く見える。
He came in sight of the building.彼はその建物の見える所へやってきた。
I see fireworks!花火が見える!
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I see the tower from my house.家からその塔が見える。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
I see a red car ahead.前方に赤い車が見える。
We came in sight of the hill.丘の見える所にやってきた。
You look as healthy as ever.君は相変わらず健康そうに見える。
My mother looks young for her age.私の母は年の割に若く見える。
We can see Mt. Fuji clearly today.今日は富士山がはっきりと見える。
Her sister looks young.彼女の姉は若く見える。
I built a new house in view of the mountain.わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
We can see Mt. Fuji in the distance.遠くに富士山が見える。
She looks lonesome.彼女は寂しそうに見える。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
Everybody is happy nowadays.最近はみんなが幸せそうに見える。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
Our school stands on a hill, so we can see the town.私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
I see an old woman under the tree.木陰におばあさんがいるのが見える。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
Bob seems excited about watching the soccer game.ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
She looks pretty in that dress.彼女はその服を着るとかわいく見える。
Stars can be seen clearly in this area.この地域では星がはっきり見える。
He seems to be rich.彼は、金持ちのように見える。
The tower can be seen from here.その塔はここから見える。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
Flatterers look like friends, as wolves like dogs.狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
The picture looks better at a distance.その絵は距離を置いてみると良く見える。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
Mt. Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Put those flowers wherever we can see them well.その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
I can see the light.私は光が見える。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
He seems not to be cut out for teaching.彼は先生に向いてないように見える。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License