Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She always looks happy. 彼女はいつも幸せそうに見える。 It seems that Tom is unable to solve the problem. トムはその問題が解けないように見える。 The dog looks hungry. その犬はお腹がすいているように見える。 John hates me and it shows. ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 You can see the ancient ruins in the distance. 遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。 You look very charming today. 君は今日とてもチャーミングに見える。 He looks like a sportsman, but he is a writer. 彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。 Walk along the river and you will find the school. 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy. アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。 She says she is seeing things. 幻覚が見えると言っている。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 He looks young, but in reality he is past thirty. 彼は若く見えるが実は30歳を越えている。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 Her hair style makes her look younger than her age. 彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。 Brian looks blue. ブライアンは憂鬱そうに見える。 Come nearer so that I can see your face. お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。 To all appearance it is true. それは本当らしく見える。 Her sister looks young. 彼女の姉は若く見える。 She seems timid, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 She looks quite pretty. 彼女は本当にかわいらしく見える。 Do you have a table with a view of the ocean? 海の見える席がありますか。 Mr Davis looks very tired. デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work. 書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 We can see the tower above the trees. 木の上に塔が見える。 He is often taken for a student because he looks so young. 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。 We can see Mt. Fuji clearly today. 今日は富士山がはっきりと見える。 I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats. 彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。 There is more in life than meets the eye. 人生には目に見える以上のものがある。 He looks young considering his age. 年から考えると彼は若く見える。 Tom looks a little nervous. トムは少し緊張しているように見える。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 The sea looks calm and smooth. 海は穏やかに、そしてなめらかに見える。 The lady whom you see over there is a famous violinist. 向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。 I was in a good position to see the parade. 私はパレードが見えるいい位置にいた。 He appears to be strong and healthy. 彼は丈夫で健康そうに見える。 I see a red car ahead. 前方に赤い車が見える。 If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 Animals seem to move at random. 動物はでたらめに動くように見える。 She appears to me to be cruel. 彼女は私には残酷そうに見える。 Cats can see even in dark places. 猫は暗いところでも目が見える。 On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。 Japanese women tend to look tiny and delicate. 日本の女性は小さくて繊細に見える。 His hair is blond and he looks young. 彼の髪は金髪で、彼は若く見える。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 The flowers will look more beautiful in the vase. その花びんに入れると花はもっときれいに見える。 The buildings look so tiny. 建物がとっても小さく見えるよ。 He seems to be rich. 彼は、金持ちのように見える。 From a distance, that stone looks like a person's face. 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 She looks young, but she's actually over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now. メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。 He looks like a clever boy. 彼は賢い子に見える。 Seen from a distance, the big rock looks like an old castle. 遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。 Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure. 少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 Seen from a distance, he looks much younger than he really is. 離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。 The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know. まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。 How pretty she looks in her new dress! 新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。 The actress looks younger than she really is. その女優は実際よりも若く見える。 He looks old for his age. 彼は年の割には老けて見える。 Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak. 日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。 The picture looks better at a distance. その絵は距離を置いてみると良く見える。 I see a rare flower in the vase. 花瓶に珍しい花が見える。 Come here, and you can see the sea. ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。 Flatterers look like friends, as wolves like dogs. 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。 Mr. Davis looks very tired. デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 Seen at a distance, the rock looks like a human face. 遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。 She is in her thirties, but looks old for her age. 彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。 She looks bad-tempered, but she is kind at heart. 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 Delicious looking food doesn't necessarily taste good. おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。 The roof of the high rise building overlooks the whole town. その高層ビルの上からは町がよく見える。 This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult. この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。 She looks very elegant. 彼女はとても優雅に見える。 Cats can see things even when it's dark. ネコは暗がりでも物が見える。 One can see faraway objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 I see a house among the trees. 木の間に家が見える。 You look different today. 今日はいつもとちがって見えるね。 The fresh snow looks beautiful on the hill. 新雪が丘に積もって美しく見える。 Doing that sort of thing makes you look stupid. そんなことしたらばかに見えるよ。 She looks as beautiful as if she were an actress. 彼女はまるで女優のように美しく見える。 He looks very down-at-the-heels. 非常にみすぼらしく見える。 Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese. 日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。 Things that you see with your eyes are not necessarily true. 目に見えるものがほんとうのものとは限らない。 He seems to have been rich. 彼は金持ちであったように見える。 Tom looks different. トムは以前とは違って見える。 He looks confused. 彼は混乱しているように見える。 His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble. 彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。 Does this dress make me look fat? このドレス、太って見えるかな? He seems nice, but he's wicked at heart. 彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。 Some women look more masculine than feminine. 中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 Dogs can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 Sometimes her free manner seems rude. たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。 We have a good view of the sea from the window. 窓からは海がよく見える。