The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
How pretty she looks in her new dress!
新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
Animals seem to move at random.
動物はでたらめに動くように見える。
People say I look about the same age as my sister.
私は妹と同じくらいに見えると言われます。
Those books look as if they're going to topple over any minute.
本の山は今にも崩れそうに見える。
He appears to be strong and healthy.
彼は頑丈で健康そうに見える。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
She seems rich.
彼女は金持ちに見える。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
He seems to have been rich.
彼は金持ちであったように見える。
Mt. Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える。
The straw appears bent at the place where it enters the water.
ストローは水にはいるところで曲がって見える。
Mr Davis looks very tired.
デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy.
アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。
She looks young.
彼女は若く見える。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.
どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
How many rocks can you see at Ryoanji?
龍安寺の岩は何個見えるの?
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
We climbed high enough to see the whole city.
私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.
初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
He looks very kind, but he is unpleasant.
彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.
彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
We see a lot of cars on the street.
通りにはたくさんの車が見える。
It looks like an egg.
それは卵のように見える。
Does this dress make me look fat?
このドレスだと太って見える?
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
The sea came in sight of us as we turned the corner.
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Everywhere looks beautiful in the spring.
春になるとどこも美しく見える。
That girl looks boyish.
その女の子は男の子のように見える。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
Mt Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える。
The tower can be seen from here.
その塔はここから見える。
Although he is elderly, he looks young.
彼は初老だが若く見える。
Doing that sort of thing makes you look stupid.
そんなことしたらばかに見えるよ。
Cats can see when it is dark.
猫は暗がりでも目が見える。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.
こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
Mr Tanaka appears very rich.
田中はとても金持ちに見える。
Painted white, this house looks bigger.
白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
Our school stands on a hill, so we can see the town.
私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
Tom looks different.
トムは以前とは違って見える。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
Jane looks very happy.
ジェーンはとても幸福そうに見える。
He appears to be strong and healthy.
彼は丈夫で健康そうに見える。
The tower looks beautiful against the evening sky.
夕空に映えて塔が美しく見える。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Bob seems excited about watching the soccer game.
ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
She looks prettier in her red dress.
彼女は赤い服を着た方が美しく見える。
Put those flowers wherever we can see them well.
その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
The man you see over there is my uncle.
向こうに見える人が私のおじです。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
He looks very worried.
彼はたいへん心配そうに見える。
Honesty seems to be rather at a discount.
誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Come nearer so that I can see your face.
お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The stars look dim because of the city lights.
星は町の明かりでかすんで見える。
We came in sight of the sea.
私達は海の見えるところへやって来た。
She is 5 feet 5, but appears taller.
彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。
Flatterers look like friends, as wolves like dogs.
狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。
Can you see anything?
何か見える?
The building whose roof you can see over there is our church.
その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
She looks beautiful in that dress.
彼女はあの服を着ているときれいに見える。
The fresh snow looks beautiful on the hill.
新雪が丘に積もって美しく見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.