Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looks quite pretty. 彼女は本当にかわいらしく見える。 Walk along the river and you will find the school. 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 He looks old for his age. 彼は老けて見える。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 My house seems small beside his. 私の家は彼の家と比べると小さく見える。 His mother looks young for her age. 彼の母は、年の割に若く見える。 People say I look about the same age as my sister. 私は妹と同じくらいに見えると言われます。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister. ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。 Mr. Davis looks very tired. デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 One can see faraway objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 His aunt looks young. 彼の叔母さんは若く見える。 She looks pretty in that dress. 彼女はその服を着るとかわいく見える。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 The number of visible stars is very great. 目に見える星の数は無数です。 The flowers will look more beautiful in the vase. その花びんに入れると花はもっときれいに見える。 You can get a better look over here. ここならもっとよく見えるよ。 It looks like snow. 雪のように見える。 Mary is said to have been ill last week, but she looks well now. メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。 He looks like a cat that ate the canary. 彼は、とても満足げに見える。 I see a house among the trees. 木立の間に家が見える。 She seems to be possessed by an evil spirit. 彼女は悪霊に取りつかれているように見える。 The house whose roof you see over there is my father's. 向こうに屋根が見える家が父の家です。 He is often taken for a student because he looks so young. 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。 If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 The building whose roof you can see over there is our church. その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 You look as healthy as ever. 君は相変わらず健康そうに見える。 Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty. トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。 Tom looks exhausted. トムは疲れ切っているように見える。 It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural. 当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。 The room looks different after I've changed the curtains. カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath. 小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。 Could you change my room to one with a view of the ocean? 海の見える部屋にかえてください。 Your O's look like A's. 君が書く「O」は「A」に見えるね。 Only adults can see this film. 大人だけこの映画が見える。 The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 Bob seems excited about watching the soccer game. ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 She knows she's looking fine. あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 He came in sight of the building. 彼はその建物の見える所へやってきた。 He looks very worried. 彼はたいへん心配そうに見える。 That school looks just like a prison. その学校はまるで刑務所のように見える。 Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack. 毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。 She looks very afraid. 彼女は非常に怖がっているように見える。 Honesty seems to be rather at a discount. 誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。 We have a good view of the sea from the window. 窓からは海がよく見える。 She appears to me to be cruel. 彼女は私には残酷そうに見える。 We can see the whole harbor from the building. その建物からは港がよく見える。 The high building can be seen from the window. 窓から見えるのは高いビルです。 She looks young. But actually, she's over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 Nancy looks so tired. ナンシーはとても疲れているように見える。 How many rocks can you see at Ryoanji? 龍安寺の岩は何個見えるの? Painted white, this house looks bigger. この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are. 困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。 Cats can see in the dark. 猫は暗いところでも目が見える。 Does this dress make me look fat? このドレス、太って見えるかな? I built a new house in view of the mountain. わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。 She says she is seeing things. 幻覚が見えると言っている。 Now I'm older, I see things differently. 年をとったので、物事が違って見えるようになりました。 You look young for your age. あなたは年の割に若く見える。 She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 Cats can see when it is dark. 猫は暗がりでも目が見える。 She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats. 彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。 I was in a good position to see the parade. 私はパレードが見えるいい位置にいた。 He was a man of cheerful aspect. 彼は陽気に見える人だった。 He looks stern, but actually he's very kind. 彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。 We can see distant objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 Dogs can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 He grew a beard to look more mature. 彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。 Ken looks happy. 健は楽しそうに見える。 The field was white as far as the eye could see. 目に見える限り野原は真っ白だった。 Bring the painting closer so that I may see it better. 私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。 The apples on the other side of the wall are the sweetest. 人の物はよく見える。 Her sister looks young. 彼女の姉は若く見える。 They came in sight of the building. 彼らはその建物の見える所へやってきた。 He never seems to grow older. 彼は全然年を取らないように見える。 Seen at a distance, the two look alike. 少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。 Come closer in order that you may see the screen better. 画面がもっと見えるように近づきたい。 He looks old for his age. 彼は年齢の割に老けて見える。 Delicious looking food doesn't necessarily taste good. おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。 His house seems small beside mine. 彼の家は私の家と比べて小さく見える。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 We see a sleeping car there. あそこに寝台車が見える。 She knows she's looking fine. 彼女は自分が素敵に見えるって知っている。 I came in view of the castle. 私はその城が見えるところまで来た。 She looks at least sixty. 彼女は少なくとも60歳には見える。 Flatterers look like friends, as wolves like dogs. 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 He doesn't look his age. 彼は若く見える。 The mountains are a lush green in summer. 夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。 John hates me and it shows. ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 Our teacher looks young for her age. 私たちの先生は年の割には若く見える。 He appears brave, but it's just an act. 彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。 Mr. Yamanaka looks young for his age. 山中さんは年の割には若く見える。 His car looks as good as new. 彼の車は新車同然に見える。 We can see wild animals lying in the grass. 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 He looks very friendly, but I suspect him all the same. 彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。 The man you see over there is a famous writer. 向こうに見えるのが有名な作家です。 You look better in this dress. このドレスを着たほうがすてきに見える。 The tower looks beautiful against the evening sky. 夕空に映えて塔が美しく見える。 The picture looks better at a distance. その絵は距離を置いてみると良く見える。