UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looks prettier in her red dress.彼女は赤い服を着た方が美しく見える。
It's completely visible.モロに見える。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
She is in her thirties, but looks old for her age.彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
We can see the whole harbor from the building.その建物からは港がよく見える。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
In spring everything looks bright.春にはすべてのものが明るく見える。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
She says she is seeing things.幻覚が見えると言っている。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
Don't look back cause you know what you might see.振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
He seems to have been rich.彼は金持ちであったように見える。
Cats can see in the dark.猫は暗闇でも見える。
She seems short beside her sister.彼女は姉のそばでは低く見える。
Although he is elderly, he looks young.彼は初老だが若く見える。
A cat can see in the dark.猫は闇で物が見える。
Some women look more masculine than feminine.中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。
That girl looks boyish.その女の子は男の子のように見える。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
We can see many stars tonight.今夜は星がたくさん見える。
The tower looks beautiful against the evening sky.夕空に映えて塔が美しく見える。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
The sea looks calm and smooth.海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
Doing that sort of thing makes you look stupid.そんなことしたらばかに見えるよ。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息を吐くと、息が見える。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
The building you see over there is an auto factory.むこうに見える建物は自動車工場です。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
His aunt looks young.彼の叔母さんは若く見える。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
She looks at least sixty.彼女は少なくとも60歳には見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
That girl looks very pretty.あの女の子はとてもかわいらしく見える。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
Do you know the reason why the sky looks blue?なぜ空が青く見えるか知っていますか。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
My mother looks young for her age.私の母は年の割に若く見える。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
He looks like a clever boy.彼は賢い子に見える。
His sister looks young.彼の姉は若く見える。
He appears brave, but it's just an act.彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。
Cats can see in the dark.猫は暗いところでも目が見える。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
My aunt looks young.私の叔母は若く見える。
The man whom you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Mt Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
She seems to be very ill.彼女はとても具合が悪そうに見える。
She looks happy.彼女は幸せそうに見える。
You look busy.あなたは忙しそうに見える。
I can see the light.私は光が見える。
Seen from a distance, it looks like a man.離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
He looks as young as ever.彼は相変わらず若く見える。
The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
Those books look as if they're going to topple over any minute.本の山は今にも崩れそうに見える。
It looks like it'll rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
Can you see anything?何か見える?
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
Painted white, this house looks bigger.この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
Everybody is happy nowadays.最近はみんなが幸せそうに見える。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
I see a house among the trees.木立の間に家が見える。
She is apparently an honest woman.彼女は一見正直そうに見える。
I see a house among the trees.木の間に家が見える。
We came in view of the lake.湖の見える所に私たちはやってきた。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Can you see the big white building over there?あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。
The stars look dim because of the city lights.星は町の明かりでかすんで見える。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
I came in view of the castle.私はその城が見えるところまで来た。
She looks young for her age.彼女は年のわりには若く見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License