Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was a man of cheerful aspect. 彼は陽気に見える人だった。 The school looks like a prison. その学校はまるで刑務所のように見える。 She looks young, but actually she's older than you are. 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 She looks young for her age. 彼女は年のわりには若く見える。 She looks quite pretty. 彼女は本当にかわいらしく見える。 You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees. 個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。 That school looks just like a prison. その学校はまるで刑務所のように見える。 Seen at a distance, the rock looks like a human face. 遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。 Turning to the left, you will find the post office. 左に曲がれば、郵便局が見える。 What seems simple to you seems complex to me. 君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 He seems to have been ill. 病気であったように見える。 He looks his best in his uniform. 彼は制服を着ている時が一番立派に見える。 The actress looks younger than she really is. その女優は実際よりも若く見える。 The buildings look so tiny. 建物がとっても小さく見えるよ。 Excited girls look pretty sometimes. 興奮している女の子がかわいく見える事もある。 The picture looks better at a distance. その絵は少し離れた方がよく見える。 You look young for your age. あなたは年の割に若く見える。 A ship is seen a long way off. ずっと遠くに船が見える。 Come closer in order that you may see the screen better. 画面がもっと見えるように近づきたい。 The world sometimes seems meaningless. ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。 Flatterers look like friends, as wolves like dogs. 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak. 日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。 He looks old for his age. 彼は年齢の割に老けて見える。 I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult. この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。 We can see many stars tonight. 今夜は星がたくさん見える。 He seems to have been rich. 彼は金持ちであったように見える。 His house seems small beside mine. 彼の家は私の家と比べて小さく見える。 He looks young, but actually he is over forty. 彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。 Seen from a distance, the stone looks like a human face. 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. 雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。 How old do I look? 俺、何歳に見える? From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient. 大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。 He is often taken for a student because he looks so young. 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。 If we were to live on the moon, how large would the earth look? 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 Cats can see in the dark. 猫は暗いところでも目が見える。 Painted white, this house looks bigger. この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 I perceived an object looming through the mist. ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。 Come here, and you can see the sea. ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。 They came in sight of the building. 彼らはその建物の見える所へやってきた。 She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 She seems reserved, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 The man whom you see over there is my uncle. 向こうに見える人が私のおじです。 I see a flower on the desk. 机の上に花が見える。 Can these stars be seen in Australia? こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。 Seen from the plane, the island looks very beautiful. その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 The man you see over there is my uncle. 向こうに見える人は私の叔父です。 A person giving a speech should stand where everyone can see him. 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 She seems timid, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 The number of visible stars is very great. 目に見える星の数は無数です。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 Mr Davis looks very tired. デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 What is the name of the building whose roof you can see? あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults. これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。 We can see the whole harbor from the building. その建物からは港がよく見える。 Picasso's paintings seem strange to me. ピカソの絵は、私には奇妙に見える。 Some women look more masculine than feminine. 中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。 It looks very expensive. とても高価に見える。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 Mr. Yamanaka looks young for his age. 山中さんは年の割には若く見える。 Airplanes are audible long before they are visible. 飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。 Cats can see things even when it's dark. ネコは暗がりでも物が見える。 We see a snow-capped mountain. 雪をいただいた山が見える。 Lately everyone seems happy. 最近はみんなが幸せそうに見える。 She looks lonesome. 彼女は寂しそうに見える。 The leaves look fresh in the rain. 雨で木の葉が生き生きして見える。 The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 His car looks as good as new. 彼の車は新車同然に見える。 When we are small, everything seems so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 She looks young, but she's actually over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 He looks young, but in reality he is past thirty. 彼は若く見えるが実は30歳を越えている。 I assume you are willing to take the risk. 私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。 John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister. ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。 The tower looks beautiful against the evening sky. 夕空に映えて塔が美しく見える。 She looks like a teacher. 彼女は教師のように見える。 He looks old, but he is still in his twenties. 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 It began to be light, and things were becoming visible by degrees. 明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。 A man who is absorbed in his work looks animated. 仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。 We have a good view of the sea from the window. 窓からは海がよく見える。 On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。 Mother looks young for her age. 母は年齢より若く見える。 She is apparently an honest woman. 彼女は一見正直そうに見える。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 Seen from the moon, the earth looks like a ball. 月から見ると、地球はボールのように見える。 It looks like an egg. それは卵のように見える。 She looks like a farmer's wife. 彼女は農場の奥様のように見えるが。 How many rocks can you see at Ryoanji? 龍安寺の岩は何個見えるの? We can see wild animals lying in the grass. 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 You will see a red house over there. あそこに赤い家が見えるでしょう。 You can see the Skytree from there. そこからスカイツリーイーが見えるんです。 From a distance, that stone looks like a person's face. 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 He looks like a sportsman, but he is a writer. 彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。 Summer is the season when women look most beautiful. 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 Cats can see even in dark places. 猫は暗いところでも目が見える。 Stars can be seen at night. 夜には星が見える。 The man you see over there is my uncle. 向こうに見える人が私のおじです。 On a clear day, you can see Mt. Fuji. 晴れた日には富士山が見える。 Our school stands on a hill, so we can see the town. 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。