UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
His aunt looks young.彼の叔母さんは若く見える。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
Everywhere looks beautiful in the spring.春になるとどこも美しく見える。
He looks old for his age.彼は年の割には老けて見える。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
My aunt looks young.私の叔母は若く見える。
Painted white, this house looks bigger.この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
The tower looks beautiful against the evening sky.夕空に映えて塔が美しく見える。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
I see an old woman under the tree.木陰におばあさんがいるのが見える。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I built a new house in view of the mountain.わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
She looks like a farmer's wife.彼女は農場の奥様のように見えるが。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
Our school stands on a hill, so we can see the town.私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
I can see the tower from where I stand.私の立っている場所からその塔が見える。
I see a flower on the desk.机の上に花が見える。
He looks like a clever boy.彼は賢い子に見える。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
Your o's look like a's.君の o は a に見えるよ。
She looks at least sixty.彼女は少なくとも60歳には見える。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
She is 5 feet 5, but appears taller.彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。
Seen from a distance, it looks like a ball.少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
This hill commands a fine view of the bay.この丘から入り江がよく見える。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
It looks as if it's going to rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Your O's look like A's.君が書く「O」は「A」に見えるね。
That tower you see over there is the Eiffel Tower.向こうに見えるのがエッフェル塔です。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
You can see the ancient ruins in the distance.遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
Come closer in order that you may see the screen better.画面がもっと見えるように近づきたい。
She appears to me to be cruel.彼女は私には残酷そうに見える。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
We came in view of the lake.湖の見える所に私たちはやってきた。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
He grew a beard to look more mature.彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。
His sister looks young.彼の姉は若く見える。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
It looks like it'll rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Do you know the reason why the sky looks blue?なぜ空が青く見えるか知っていますか。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
We can see Mt. Fuji in the distance.遠くに富士山が見える。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
She seems to be possessed by an evil spirit.彼女は悪霊に取りつかれているように見える。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
She looks young, but actually she's older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
She is in her thirties, but looks old for her age.彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
We see a lot of cars on the street.通りにはたくさんの車が見える。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
Shaving off your beard took ten years off you.髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
I see a book on the desk.机の上に本が見える。
He doesn't look his age.彼は若く見える。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Although he is elderly, he looks young.彼は初老だが若く見える。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
The flowers will look more beautiful in the vase.その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
Those books look as if they're going to topple over any minute.本の山は今にも崩れそうに見える。
Delicious looking food doesn't necessarily taste good.おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.空から見ればその橋はもっと美しく見える。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Seen from a distance, it looks like a man.離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
Only adults can see this film.大人だけこの映画が見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License