UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
He came in sight of the building.彼はその建物の見える所へやってきた。
She knows she's looking fine.彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
Stars can be seen at night.夜には星が見える。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
Her sister looks young.彼女の姉は若く見える。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。
Mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
Excited girls look pretty sometimes.興奮している女の子がかわいく見える事もある。
She looks lonesome.彼女は寂しそうに見える。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
That girl looks very pretty.あの女の子はとてもかわいらしく見える。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
He looks as young as ever.彼は相変わらず若く見える。
I perceived an object looming through the mist.ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
At night we can see more stars there than in Tokyo.夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
To all appearance it is true.それは本当らしく見える。
Your hair really does look untidy.君の髪は、ほんとにくしゃくしゃに見えるよ。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
Our teacher looks young for her age.私たちの先生は年の割には若く見える。
The roof of the high rise building overlooks the whole town.その高層ビルの上からは町がよく見える。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
She looks as beautiful as if she were an actress.彼女はまるで女優のように美しく見える。
I see a flower on the desk.机の上に花が見える。
Some women look more masculine than feminine.中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。
The picture looks better at a distance.絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
The tower looks beautiful against the evening sky.夕空に映えて塔が美しく見える。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Come closer in order that you may see the screen better.画面がもっと見えるように近づきたい。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
You'll see a lot of high mountains through the window.窓から高い山がたくさん見えるでしょう。
I realized that cats can see in the dark.猫は暗闇で目が見えると気がついた。
The buildings look so tiny.建物がとっても小さく見えるよ。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
Brian looks blue.ブライアンは憂鬱そうに見える。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも見える。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息を吐くと、息が見える。
It looks like snow.雪のように見える。
To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy.アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
The picture looks better at a distance.その絵は少し離れた方がよく見える。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
She appears to have a lot of friends.彼女には友だちがたくさんいるように見える。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
Flatterers look like friends, as wolves like dogs.狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。
My father is 48, but he looks young for his age.父は48歳だが、年の割には若く見える。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
We came in sight of the hill.丘の見える所にやってきた。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
Brian looks blue.ブライアンは沈んでいるように見える。
We see a lot of cars on the street.通りにはたくさんの車が見える。
A cat can see in the dark.猫は闇で物が見える。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
Mt Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
He seems to have been rich.彼は金持ちであったように見える。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
From the top of that tall building, you can easily see the city.その高層ビルの上からは町がよく見える。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
I assume you are willing to take the risk.私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
That girl looks like a boy.その女の子は男の子のように見える。
She looks cute with her hair short.彼女は髪を短くしてかわいく見える。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.人の物はよく見える。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
He looks old for his age.彼は年の割には老けて見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License