Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother looks young for her age. 母は年齢より若く見える。 This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult. この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。 The straw appears bent at the place where it enters the water. ストローは水にはいるところで曲がって見える。 Do you know the reason why the sky looks blue? なぜ空が青く見えるか知っていますか。 At night we can see more stars there than in Tokyo. 夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。 Talk of the wolf and behold his skin. 狼の噂をするとその皮が見える。 Turning to the right, you will see a white tower. 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 The flowers will look more beautiful in the vase. その花びんに入れると花はもっときれいに見える。 He looks stern, but actually he's very kind. 彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。 She is 5 feet 5, but appears taller. 彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。 Your o's look like a's. 君が書くoはaに見えるね。 He stood up so as to see the game better. 彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 I see a flower on the desk. 机の上に花が見える。 Seen from a distance, he looks much younger than he really is. 離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。 It looks like Tom can't solve that problem. トムはその問題が解けないように見える。 I realized that cats can see in the dark. 猫は暗闇で目が見えると気がついた。 Seen from a distance, it looks like a ball. 少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。 Do you have a table with a view of the ocean? 海の見える席がありますか。 That building can easily be seen from the other side of the room. その建物は部屋の反対側からよく見える。 Peter looks very young. ピーターはとても若く見える。 Does this dress make me look fat? このドレス、太って見えるかな? Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 She looks odd in those clothes. 彼女はその着物を着ると変に見える。 The man whom you see over there is my uncle. 向こうに見える人が私のおじです。 Cats can see in the dark. ネコは暗がりでも物が見える。 She seems to be possessed by an evil spirit. 彼女は悪霊に取りつかれているように見える。 We see a sleeping car there. あそこに寝台車が見える。 He looks like a cat that ate the canary. 彼は、とても満足げに見える。 Tom looks a little nervous. トムは少し緊張しているように見える。 Picasso's paintings seem strange to me. ピカソの絵は、私には奇妙に見える。 The sea came in sight of us as we turned the corner. その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。 Her sister looks young. 彼女の姉は若く見える。 You look very charming today. 君は今日とてもチャーミングに見える。 She seems shy, but has a strong will in practice. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack. 毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。 His mother looks young for her age. 彼の母は、年の割に若く見える。 He drinks a lot but always seems sober. 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 Yamanaka looks young for his age. 山中さんは年の割には若く見える。 She looks prettier in her red dress. 彼女は赤い服を着た方が美しく見える。 She looks young for her age. 彼女は年のわりには若く見える。 The building you see over there is an auto factory. むこうに見える建物は自動車工場です。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 Her gray hair makes her look older than her age. 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 I see a rare flower in the vase. 花瓶に珍しい花が見える。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble. 彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 She is apparently an honest woman. 彼女は一見正直そうに見える。 She seems to be very ill. 彼女はとても具合が悪そうに見える。 Small hills look flat from an airplane. 飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。 He seems to have been rich. 彼は金持ちであったように見える。 She appears to have a lot of friends. 彼女には友だちがたくさんいるように見える。 The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know. まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。 You look tired. あなたは疲れているように見える。 You'll see a lot of high mountains through the window. 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes. どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。 Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese. 日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。 Although the web looks soft and delicate, it is strong. 巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。 Brian looks blue. ブライアンは憂鬱そうに見える。 From the top of that tall building, you can easily see the city. その高層ビルの上からは町がよく見える。 The high building can be seen from the window. 窓から見えるのは高いビルです。 She looks beautiful in that dress. 彼女はあの服を着ているときれいに見える。 The building whose roof you can see over there is our church. その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 Doing that sort of thing makes you look stupid. そんなことしたらばかに見えるよ。 Painted white, this house looks bigger. 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 I lifted my son so that he could see it. 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 Stars can be seen clearly in this area. この地域では星がはっきり見える。 Could you change my room to one with a view of the ocean? 海の見える部屋にかえてください。 My aunt looks young. 私の叔母は若く見える。 She looks odd in those clothes. その服を着た彼女はおかしく見える。 This hill commands a fine view of the bay. この丘から入り江がよく見える。 Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 He appears brave, but it's just an act. 彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。 His aunt looks young. 彼の叔母さんは若く見える。 She looks very charming, dressed in white. 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 From a distance, that stone looks like a person's face. 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 I see a book on the desk. 机の上に本が見える。 Stars can be seen at night. 夜には星が見える。 That desert looks like the surface of the moon. その砂漠は月の表面のように見える。 Those books look as if they're going to topple over any minute. 本の山は今にも崩れそうに見える。 And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects. 巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。 Come nearer so that I can see your face. お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。 I see an old woman under the tree. 木陰におばあさんがいるのが見える。 Seen from a distance, the big rock looks like an old castle. 遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。 She looks bad-tempered, but she is kind at heart. 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 Honesty seems to be rather at a discount. 誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。 Flatterers look like friends, as wolves like dogs. 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 You sound like an idiot if you talk like this. そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? Seen from a distance, that rock looks like a human face. 離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。 One can see faraway objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 The tower looks beautiful against the evening sky. 夕空に映えて塔が美しく見える。 The number of visible stars is very great. 目に見える星の数は無数です。 She looks very happy. 彼女はとても嬉しそうに見える。 Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother. 彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。 She looks like a farmer's wife. 彼女は農場の奥様のように見えるが。 Brian looks blue. ブライアンは沈んでいるように見える。 My father is 48, but he looks young for his age. 父は48歳だが、年の割には若く見える。