UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does this dress make me look fat?このドレス、太って見えるかな?
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
He looks like a clever boy.彼は賢い子に見える。
The building you see over there is an auto factory.むこうに見える建物は自動車工場です。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
I see a house among the trees.木立の間に家が見える。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人は私の叔父です。
The flowers will look more beautiful in the vase.その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
He came in sight of the building.彼はその建物の見える所へやってきた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
She is 5 feet 5, but appears taller.彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。
A cat can see in the dark.猫は闇で物が見える。
He looks confused.彼は混乱しているように見える。
You sound like an idiot if you talk like this.そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ?
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
He appears brave, but it's just an act.彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
Mt Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
She says she is seeing things.幻覚が見えると言っている。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
She looks quite pretty.彼女は本当にかわいらしく見える。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
This hill commands a fine view of the bay.この丘から入り江がよく見える。
We can see many stars tonight.今夜は星がたくさん見える。
How old do I look?俺、何歳に見える?
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
I can see the light.私は光が見える。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
He seems nice, but he's wicked at heart.彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.空から見ればその橋はもっと美しく見える。
He stood up so as to see the game better.彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
We see a snow-capped mountain.雪をいただいた山が見える。
We came in sight of the hill.丘の見える所にやってきた。
We can see the whole harbor from the building.その建物からは港がよく見える。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
Peter looks very young.ピーターはとても若く見える。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
He looks old for his age.彼は年の割には老けて見える。
Ken looks happy.健は楽しそうに見える。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
She seems rich.彼女は金持ちに見える。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
His mother looks young for her age.彼のお母さんは年のわりには若く見える。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
Seen from a distance, it looks like a ball.少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
It looks like an egg.それは卵のように見える。
We overlook the bay from our house.私たちの家からは下に湾が見える。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
We can see the tower above the trees.木の上に塔が見える。
It looks like snow.雪のように見える。
Stars can be seen at night.夜には星が見える。
The man whom you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
Although he is elderly, he looks young.彼は初老だが若く見える。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
He looks as young as ever.彼は相変わらず若く見える。
She seems short beside her sister.彼女は姉のそばでは低く見える。
Cats can see in the dark.猫は暗闇でも見える。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
I see the tower from my house.家からその塔が見える。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.人の物はよく見える。
Do you know the reason why the sky looks blue?なぜ空が青く見えるか知っていますか。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
He looks young, but in reality he is past thirty.彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
The roof of the high rise building overlooks the whole town.その高層ビルの上からは町がよく見える。
The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License