UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those books look as if they're going to topple over any minute.本の山は今にも崩れそうに見える。
You look very charming today.君は今日とてもチャーミングに見える。
She looks odd in those clothes.その服を着た彼女はおかしく見える。
His mother looks young for her age.彼のお母さんは年のわりには若く見える。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
The flowers will look more beautiful in the vase.その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
Ken looks happy.健は楽しそうに見える。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも見える。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
He looks old for his age.彼は老けて見える。
You can see the Skytree from there.そこからスカイツリーイーが見えるんです。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
From the top of that tall building, you can easily see the city.その高層ビルの上からは町がよく見える。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
Stars can be seen at night.夜には星が見える。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Brian looks blue.ブライアンは沈んでいるように見える。
The mountains are a lush green in summer.夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴のように見える。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.2階へ上がると赤城山がよく見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Your O's look like A's.君が書く「O」は「A」に見えるね。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
She looks very happy.彼女はとても嬉しそうに見える。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
I see a house among the trees.木立の間に家が見える。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
A cat can see in the dark.猫は闇で物が見える。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
You can get a better look over here.ここならもっとよく見えるよ。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
Seen at a distance, the two look alike.少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
Her sister looks young.彼女の姉は若く見える。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
That girl looks like a boy.その女の子は男の子のように見える。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
We see a sleeping car there.あそこに寝台車が見える。
It looks like snow.雪のように見える。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.人の物はよく見える。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
You sound like an idiot if you talk like this.そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ?
Cats can see in the dark.猫は暗いところでも目が見える。
Our teacher looks young for her age.私たちの先生は年の割には若く見える。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
The picture looks better at a distance.その絵は少し離れた方がよく見える。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
She looks young.彼女は若く見える。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Brian looks blue.ブライアンは憂鬱そうに見える。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
He came in sight of the building.彼はその建物の見える所へやってきた。
Mt Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
They came in sight of the building.彼らはその建物の見える所へやってきた。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The picture looks better at a distance.その絵は距離を置いてみると良く見える。
The number of visible stars is very great.目に見える星の数は無数です。
Mr Tanaka appears very rich.田中はとても金持ちに見える。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
He was a man of cheerful aspect.彼は陽気に見える人だった。
Stars can be seen clearly in this area.この地域では星がはっきり見える。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
The sea looks calm and smooth.海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
We overlook the bay from our house.私たちの家からは下に湾が見える。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
He doesn't look his age.彼は若く見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License