The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
Dogs can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
You look different today.
今日はいつもとちがって見えるね。
She looks very happy.
彼女はとても嬉しそうに見える。
Everybody is happy nowadays.
最近はみんなが幸せそうに見える。
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.
彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。
He looks as young as ever.
彼は相変わらず若く見える。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I can see the light.
私は光が見える。
His car looks as good as new.
彼の車は新車同然に見える。
She knows she's looking fine.
あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?
仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
Does this dress make me look fat?
このドレス、太って見えるかな?
All this is visible to numerous observers.
すべてが多数の観察者の目に見える。
She looks as beautiful as if she were an actress.
彼女はまるで女優のように美しく見える。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.
明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
We can see the tower above the trees.
木の上に塔が見える。
It looks like he will win.
彼は勝利したように見える。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The tower can be seen from here.
その塔はここから見える。
Painted white, this house looks bigger.
この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
My house seems small beside his.
私の家は彼の家と比べると小さく見える。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.
彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
He appears to be strong and healthy.
彼は丈夫で健康そうに見える。
She looks odd in those clothes.
その服を着た彼女はおかしく見える。
I see a book on the desk.
机の上に本が見える。
He looks like a cat that ate the canary.
彼は、とても満足げに見える。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.
こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
She looks quite pretty.
彼女は本当にかわいらしく見える。
Put those flowers wherever we can see them well.
その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも見える。
John hates me and it shows.
ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
She really looks pretty.
彼女は本当にかわいらしく見える。
She seems rich.
彼女は金持ちに見える。
I see a flower on the desk.
机の上に花が見える。
His mother looks young for her age.
彼のお母さんは年のわりには若く見える。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
Your o's look like a's.
君が書くoはaに見えるね。
That makes you even more attractive.
そうするといやが上にも美しく見える。
Cats can see things even when it's dark.
ネコは暗がりでも物が見える。
Jane looks very happy.
ジェーンはとても幸福そうに見える。
The building you see over there is an auto factory.
むこうに見える建物は自動車工場です。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.
彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He seems nice, but he's wicked at heart.
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
There is more in life than meets the eye.
人生には目に見える以上のものがある。
He grew a beard to look more mature.
彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。
Tom looks a little nervous.
トムは少し緊張しているように見える。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
She looks young.
彼女は若く見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.