The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
His mother looks young for her age.
彼の母は、年の割に若く見える。
She looks happy.
彼女は幸せそうに見える。
He appears to be strong and healthy.
彼は頑丈で健康そうに見える。
It looks like he will win.
彼は勝利したように見える。
Summer is the season when women look most beautiful.
夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
She looks young, but actually she's older than you are.
彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
It looks like it'll rain.
まるで雨が降り出しそうに見える。
We overlook the bay from our house.
私たちの家からは下に湾が見える。
Cats can see in the dark.
ネコは暗がりでも物が見える。
Her gray hair makes her look older than her age.
白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。
See with your ears.
耳で見える。
I see a book on the desk.
机の上に本が見える。
My father is 48, but he looks young for his age.
父は48歳だが、年の割には若く見える。
Sometimes her free manner seems rude.
たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
Things that you see with your eyes are not necessarily true.
目に見えるものがほんとうのものとは限らない。
His sister looks young.
彼の姉は若く見える。
He looks like a horse.
彼は馬のように見える。
We can see Mt. Fuji clearly today.
今日は富士山がはっきりと見える。
Airplanes are audible long before they are visible.
飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
人の物はよく見える。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
Brian looks blue.
ブライアンは憂鬱そうに見える。
We see a snow-capped mountain.
雪をいただいた山が見える。
He was a man of cheerful aspect.
彼は陽気に見える人だった。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.
2階へ上がると赤城山がよく見える。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
The room looks different after I've changed the curtains.
カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見える人は有名な作家です。
The jeans looked none the cleaner for having been washed.
ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。
These clouds look like a flock of white sheep.
これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The field was white as far as the eye could see.
目に見える限り野原は真っ白だった。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
A dog can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
We came in sight of the hill.
丘の見える所にやってきた。
The picture looks better at a distance.
その絵は距離を置いてみると良く見える。
He appears to be strong and healthy.
彼は丈夫で健康そうに見える。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.
彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
He stood up so as to see the game better.
彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
She appears to me to be cruel.
彼女は私には残酷そうに見える。
She says she is seeing things.
幻覚が見えると言っている。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.
遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
She seems to be very ill.
彼女はとても具合が悪そうに見える。
Shaving off your beard took ten years off you.
髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
We came in view of the lake.
私たちは湖の見える所に来た。
All his geese are swans.
自分のものならガチョウも白鳥に見える。
Nancy looks so tired.
ナンシーはとても疲れているように見える。
I see fireworks!
花火が見える!
How pretty she looks in her new dress!
新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.