Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Does this dress make me look fat? このドレスだと太って見える? My mother looks young for her age. 私の母は年の割に若く見える。 Yamanaka looks young for his age. 山中さんは年の割には若く見える。 All his geese are swans. 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old. あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。 The leaves look fresh in the rain. 雨で木の葉が生き生きして見える。 We came in sight of the hill. 丘の見える所にやってきた。 He looks like an honest man. 彼は正直者に見える。 How old do I look? 俺、何歳に見える? It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work. 書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。 She looks cute with her hair short. 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 He seems cheery but, on the contrary, he is sad. 彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。 Her hair style makes her look younger than her age. 彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。 Now I'm older, I see things differently. 年をとったので、物事が違って見えるようになりました。 He looks so young for his age that he passes for a college student. 彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。 He is often taken for a student because he looks so young. 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。 When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks. 通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。 She knows she's looking fine. あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother. 彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。 If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 Lately everyone seems happy. 最近はみんなが幸せそうに見える。 Cats can see even in dark places. 猫は暗いところでも目が見える。 She appears to have a lot of friends. 彼女には友だちがたくさんいるように見える。 These clouds look like a flock of white sheep. これらの雲は白い羊の群れのように見える。 The jeans looked none the cleaner for having been washed. ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。 He drinks a lot but always seems sober. 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats. 彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。 You will see a red house over there. あそこに赤い家が見えるでしょう。 Painted white, this house looks bigger. 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 It seems to me that she knows everything. 彼女は何でも知っている様に見える。 You sound like an idiot if you talk like this. そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? She altered her old clothes to make them look more fashionable. 彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。 He looks young, but actually he is over forty. 彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 You look different today. 今日はいつもとちがって見えるね。 The straw appears bent at the place where it enters the water. ストローは水にはいるところで曲がって見える。 The picture looks better at a distance. その絵は距離を置いてみると良く見える。 I perceived an object looming through the mist. ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。 The speaker should stand where everyone can see him. 演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。 The school looks like a prison. その学校はまるで刑務所のように見える。 She looks quite pretty. 彼女は本当にかわいらしく見える。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 You'll see a lot of high mountains through the window. 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 You look very charming today. 君は今日とてもチャーミングに見える。 The house whose roof you see over there is my father's. 向こうに屋根が見える家が父の家です。 Cats can see in the dark. ネコは暗がりでも物が見える。 Can you see anything? 何か見える? She looks young. However, she's actually over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 He looks old for his age. 彼は老けて見える。 I came in view of the castle. 私はその城が見えるところまで来た。 The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 Delicious looking food doesn't necessarily taste good. おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。 I can see a ship in the distance. ずっと遠くに船が見える。 She seems to be very ill. 彼女はとても具合が悪そうに見える。 When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are. 困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 He looks very worried. 彼はたいへん心配そうに見える。 She looks very afraid. 彼女は非常に怖がっているように見える。 We see a sleeping car there. あそこに寝台車が見える。 It looks like snow. 雪のように見える。 She looks very elegant. 彼女はとても優雅に見える。 He appears sly on the surface. 彼は表面上は陰険そうに見える。 What seems simple to you seems complex to me. 君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。 Mr Davis looks very tired. デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 John hates me and it shows. ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 Summer is the season when women look most beautiful. 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 They came in sight of the building. 彼らはその建物の見える所へやってきた。 We can see the island in the distance. 遠方にその島が見える。 In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 It looks like Tom can't solve that problem. トムはその問題が解けないように見える。 I see the tower from my house. 家からその塔が見える。 He seems tired. 彼は疲れているように見える。 This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult. この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。 I see a red car ahead. 前方に赤い車が見える。 Doing that sort of thing makes you look stupid. そんなことしたらばかに見えるよ。 We can see Mt. Fuji clearly today. 今日は富士山がはっきりと見える。 You can see the Skytree from there. そこからスカイツリーイーが見えるんです。 Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 The sea came in sight of us as we turned the corner. その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。 I see Tom. トムが見える。 She says she is seeing things. 幻覚が見えると言っている。 You can get a better look over here. ここならもっとよく見えるよ。 Turning to the left, you will find the post office. 左に曲がれば、郵便局が見える。 She always looks happy. 彼女はいつも幸せそうに見える。 That makes you even more attractive. そうするといやが上にも美しく見える。 You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees. 個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。 The sea looks calm and smooth. 海は穏やかに、そしてなめらかに見える。 Can these stars be seen in Australia? こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。 I can see the tower from where I stand. 私の立っている場所からその塔が見える。 Things that you see with your eyes are not necessarily true. 目に見えるものがほんとうのものとは限らない。 We can see things in the distance using a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 She seems short beside her sister. 彼女は姉のそばでは低く見える。 She really looks pretty. 彼女は本当にかわいらしく見える。 Seen at a distance, the rock looks like a human face. 離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。 He seems to have been ill. 病気であったように見える。 He appears to be strong and healthy. 彼は丈夫で健康そうに見える。 He looks like a horse. 彼は馬のように見える。 Brian looks blue. ブライアンは沈んでいるように見える。