UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
To all appearance it is true.それは本当らしく見える。
At night we can see more stars there than in Tokyo.夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
We see a lot of cars on the street.通りにはたくさんの車が見える。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
I realized that cats can see in the dark.猫は暗闇で目が見えると気がついた。
He stood up so as to see the game better.彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
Shaving off your beard took ten years off you.髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
I see fireworks!花火が見える!
She looks at least sixty.彼女は少なくとも60歳には見える。
The building you see over there is an auto factory.むこうに見える建物は自動車工場です。
Can you see the big white building over there?あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。
She is apparently an honest woman.彼女は一見正直そうに見える。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息を吐くと、息が見える。
Painted white, this house looks bigger.この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
She looks very elegant.彼女はとても優雅に見える。
Mt. Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
She says she is seeing things.幻覚が見えると言っている。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
I see a book on the desk.机の上に本が見える。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
Everywhere looks beautiful in the spring.春になるとどこも美しく見える。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
His sister looks young.彼の姉は若く見える。
She looks cute with her hair short.彼女は髪を短くしてかわいく見える。
The flowers will look more beautiful in the vase.その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
You look as healthy as ever.君は相変わらず健康そうに見える。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy.アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。
The stars look dim because of the city lights.星は町の明かりでかすんで見える。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
How old do I look?俺、何歳に見える?
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
His hair is blond and he looks young.彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
He was a man of cheerful aspect.彼は陽気に見える人だった。
He grew a beard to look more mature.彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。
That tower you see over there is the Eiffel Tower.向こうに見えるのがエッフェル塔です。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
We came in view of the lake.湖の見える所に私たちはやってきた。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
He seems not to be cut out for teaching.彼は先生に向いてないように見える。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
I can see the tower from where I stand.私の立っている場所からその塔が見える。
If you look from afar, most things will look nice.遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
I see a flower on the desk.机の上に花が見える。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.人の物はよく見える。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Cats can see in the dark.猫は暗闇でも見える。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
You can see the Skytree from there.そこからスカイツリーイーが見えるんです。
The man whom you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
You look different today.今日はいつもとちがって見えるね。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
You look busy.あなたは忙しそうに見える。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
Cats can see when it is dark.猫は暗がりでも目が見える。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
Stars can be seen at night.夜には星が見える。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
She seems to be very ill.彼女はとても具合が悪そうに見える。
Cats can see things even when it's dark.ネコは暗がりでも物が見える。
I see Tom.トムが見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
He looks young.彼は若く見える。
He looks old, but he is still in his twenties.彼は老けて見えるが、まだ20代だ。
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。
The high building can be seen from the window.窓から見えるのは高いビルです。
She looks pretty in that dress.彼女はその服を着るとかわいく見える。
She appears to have a lot of friends.彼女には友だちがたくさんいるように見える。
Those books look as if they're going to topple over any minute.本の山は今にも崩れそうに見える。
Although he is elderly, he looks young.彼は初老だが若く見える。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
She looks odd in those clothes.その服を着た彼女はおかしく見える。
They look happy today.彼らは今日幸せそうに見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License