The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A cat can see much better at night.
猫は夜のほうがはるかによく見える。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも見える。
He looks old, but he is still in his twenties.
彼は老けて見えるが、まだ20代だ。
He looks so young for his age that he passes for a college student.
彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
You look very charming today.
君は今日とてもチャーミングに見える。
You look tired.
あなたは疲れているように見える。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見える人は有名な作家です。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.
メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Can you see anything?
何か見える?
He appears to be strong and healthy.
彼は頑丈で健康そうに見える。
The building you see over there is an auto factory.
むこうに見える建物は自動車工場です。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
I lifted my son so that he could see it.
私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
Mr. Yamanaka looks young for his age.
山中さんは年の割には若く見える。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
He looks old for his age.
彼は年の割には老けて見える。
I am sorry, but I have someone coming.
せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
She looks quite pretty.
彼女は本当にかわいらしく見える。
You look busy.
あなたは忙しそうに見える。
He looks very worried.
彼はたいへん心配そうに見える。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
To all appearance it is true.
それは本当らしく見える。
Mr Davis looks very tired.
デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
Cats can see in the dark.
ネコは暗がりでも物が見える。
See with your ears.
耳で見える。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見えるのが有名な作家です。
He looks like a sportsman, but he is a writer.
彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
In spring everything looks bright.
春にはすべてのものが明るく見える。
Walk along the river and you will find the school.
川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.
通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Our school stands on a hill, so we can see the town.
私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
He stood up so as to see the game better.
彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.
当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
He appears brave, but it's just an act.
彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。
Her sister looks young.
彼女の姉は若く見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.