If we were to live on the moon, how large would the earth look?
仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
She is in her thirties, but looks old for her age.
彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
It looks like Tom can't solve that problem.
トムはその問題が解けないように見える。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
Ken looks happy.
健は楽しそうに見える。
How old do I look?
俺、何歳に見える?
Your hair really does look untidy.
君の髪は、ほんとにくしゃくしゃに見えるよ。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも見える。
To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy.
アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
He seems not to be cut out for teaching.
彼は先生に向いてないように見える。
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.
トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
Tom looks exhausted.
トムは疲れ切っているように見える。
From a distance, that stone looks like a person's face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.
離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
The jeans looked none the cleaner for having been washed.
ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。
Our school stands on a hill, so we can see the town.
私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.
ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
I am sorry, but I have someone coming.
せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
Can you see the big white building over there?
あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
You look tired.
あなたは疲れているように見える。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
We can see Mt. Fuji clearly today.
今日は富士山がはっきりと見える。
She looks young, but actually she's older than you are.
彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
She appears to have a lot of friends.
彼女には友だちがたくさんいるように見える。
Everywhere looks beautiful in the spring.
春になるとどこも美しく見える。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
He seems to have been ill.
病気であったように見える。
You look very tired.
君はとても疲れているように見える。
He looks confused.
彼は混乱しているように見える。
Bring the painting closer so that I may see it better.
私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.
少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇で目が見える。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.