Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If it is seen from a spaceship, the earth looks blue. | 宇宙船から見ると、地球は青く見える。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| He appears to be strong and healthy. | 彼は頑丈で健康そうに見える。 | |
| He looks young. | 彼は若く見える。 | |
| The building whose roof you can see over there is our church. | その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 | |
| The owl can see in the dark. | ふくろうは暗闇が見える。 | |
| From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient. | 大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| Does this dress make me look fat? | このドレス、太って見えるかな? | |
| Brian looks blue. | ブライアンは沈んでいるように見える。 | |
| Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は、私には奇妙に見える。 | |
| We climbed high enough to see the whole city. | 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 | |
| Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese. | 日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。 | |
| She looks at least sixty. | 彼女は少なくとも60歳には見える。 | |
| Come closer in order that you may see the screen better. | 画面がもっと見えるように近づきたい。 | |
| The star is so bright as to be seen with the naked eye. | その星はとても明るいので肉眼で見える。 | |
| Could you change my room to one with a view of the ocean? | 海の見える部屋にかえてください。 | |
| Talk of the wolf and behold his skin. | 狼の噂をするとその皮が見える。 | |
| The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know. | まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。 | |
| Seen from a distance, it looks like a ball. | 少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。 | |
| She seems to be happy. | 彼女は幸福そうに見える。 | |
| Seen from the plane, the island looks very beautiful. | その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 | |
| Only adults can see this film. | 大人だけこの映画が見える。 | |
| Mary is said to have been ill last week, but she looks well now. | メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。 | |
| She knows she's looking fine. | あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 | |
| He looks stern, but actually he's very kind. | 彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。 | |
| That makes you even more attractive. | そうするといやが上にも美しく見える。 | |
| I can see the light. | 私は光が見える。 | |
| He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii. | 彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。 | |
| He looks like an honest man. | 彼は正直者に見える。 | |
| Mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える。 | |
| She looks quite pretty. | 彼女は本当にかわいらしく見える。 | |
| A ship is seen a long way off. | ずっと遠くに船が見える。 | |
| She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats. | 彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。 | |
| That girl looks like a boy. | その女の子は男の子のように見える。 | |
| He came in sight of the building. | 彼はその建物の見える所へやってきた。 | |
| Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure. | 少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗いところでも目が見える。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| From a distance, that stone looks like a person's face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| Come nearer so that I can see your face. | お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| We can see many stars tonight. | 今夜は星がたくさん見える。 | |
| Summer is the season when women look most beautiful. | 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 | |
| Can these stars be seen in Australia? | こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。 | |
| This bag looks as tough as the one you have. | この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。 | |
| Stars can be seen clearly in this area. | この地域では星がはっきり見える。 | |
| The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. | 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 | |
| To all appearance it is true. | それは本当らしく見える。 | |
| We see a sleeping car there. | あそこに寝台車が見える。 | |
| Japanese women tend to look tiny and delicate. | 日本の女性は小さくて繊細に見える。 | |
| The tower looks beautiful against the evening sky. | 夕空に映えて塔が美しく見える。 | |
| You can see millions of stars on this hill. | この丘からは何百万という星が見える。 | |
| She seems reserved, but she's actually a strong-willed person. | 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 | |
| The lady whom you see over there is a famous violinist. | 向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。 | |
| A man who is absorbed in his work looks animated. | 仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。 | |
| A cat can see much better at night. | 猫は夜のほうがはるかによく見える。 | |
| His house seems small beside mine. | 彼の家は私の家と比べて小さく見える。 | |
| I can see some boats far away from the shore. | 岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。 | |
| You will see a red house over there. | あそこに赤い家が見えるでしょう。 | |
| All this is visible to numerous observers. | すべてが多数の観察者の目に見える。 | |
| The house whose roof you see over there is my father's. | 向こうに屋根が見える家が父の家です。 | |
| His mother looks young for her age. | 彼の母は、年の割に若く見える。 | |
| There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. | 2階へ上がると赤城山がよく見える。 | |
| He drinks a lot but always seems sober. | 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 | |
| The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. | 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 | |
| The hill commands the panorama of the city. | この丘から市の全景がよく見える。 | |
| You look young for your age. | あなたは年の割に若く見える。 | |
| He looks young considering his age. | 彼は年の割には若く見える。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| I assume you are willing to take the risk. | 私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。 | |
| You look different today. | 今日はいつもとちがって見えるね。 | |
| He seems to be rich. | 彼は、金持ちのように見える。 | |
| Tom looks different. | トムは以前とは違って見える。 | |
| Doing that sort of thing makes you look stupid. | そんなことしたらばかに見えるよ。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 | |
| He looks young, but in reality he is past thirty. | 彼は若く見えるが実は30歳を越えている。 | |
| His mother looks young for her age. | 彼のお母さんは年のわりには若く見える。 | |
| She looks young, but actually she's older than you are. | 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| I was in a good position to see the parade. | 私はパレードが見えるいい位置にいた。 | |
| We came in view of the lake. | 湖の見える所に私たちはやってきた。 | |
| My mother looks young for her age. | 私の母は年の割に若く見える。 | |
| Brian looks blue. | ブライアンは憂鬱そうに見える。 | |
| We can see the whole harbor from the building. | その建物からは港がよく見える。 | |
| Delicious looking food doesn't necessarily taste good. | おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。 | |
| He stood up so as to see the game better. | 彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。 | |
| He must be at home. I see his car in his garage. | 彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。 | |
| The sea came in sight of us as we turned the corner. | その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。 | |
| How many rocks can you see at Ryoanji? | 龍安寺の岩は何個見えるの? | |
| He looks young for his age. | 彼は歳の割に若く見える。 | |
| It looks very expensive. | とても高価に見える。 | |
| Mr. Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| They look happy today. | 彼らは今日幸せそうに見える。 | |
| The shoes you are wearing look rather expensive. | 君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。 | |
| Does this dress make me look fat? | このドレスだと太って見える? | |
| She looks bad-tempered, but she is kind at heart. | 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 | |
| That desert looks like the surface of the moon. | その砂漠は月の表面のように見える。 | |