The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cats can see in the dark.
猫は暗がりでも目が見える。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
I built a new house in view of the mountain.
わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。
We see what we expect to see.
私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
He looks very kind, but he is unpleasant.
彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
It looks like an egg.
それは卵のように見える。
That girl looks boyish.
その女の子は男の子のように見える。
The building you see over there is an auto factory.
むこうに見える建物は自動車工場です。
He looks like a clever boy.
彼は賢い子に見える。
She looks as beautiful as if she were an actress.
彼女はまるで女優のように美しく見える。
All this is visible to numerous observers.
すべてが多数の観察者の目に見える。
They look happy today.
彼らは今日幸せそうに見える。
He appears sly on the surface.
彼は表面上は陰険そうに見える。
The dog looks hungry.
その犬はお腹がすいているように見える。
The number of visible stars is very great.
目に見える星の数は無数です。
Everybody is happy nowadays.
最近はみんなが幸せそうに見える。
I see a book on the desk.
机の上に本が見える。
Do you know the reason why the sky looks blue?
空が青く見える理由を知っているか。
Mt Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える。
She looks very elegant.
彼女はとても優雅に見える。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
We have a good view of the sea from the window.
窓からは海がよく見える。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
The flowers will look more beautiful in the vase.
その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
All his geese are swans.
自分のものならガチョウも白鳥に見える。
She knows she's looking fine.
あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
She is in her thirties, but looks old for her age.
彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.
当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
Can you see the big white building over there?
あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。
Only adults can see this film.
大人だけこの映画が見える。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
She looks beautiful in that dress.
彼女はあの服を着ているときれいに見える。
The man whom you see over there is my uncle.
向こうに見える人が私のおじです。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
At night we can see more stars there than in Tokyo.
夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
In spring everything looks bright.
春にはすべてのものが明るく見える。
He grew a beard to look more mature.
彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.
初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
Flatterers look like friends, as wolves like dogs.
狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.
彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Sometimes her free manner seems rude.
たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
人の物はよく見える。
He looks young for his age.
彼は歳の割に若く見える。
He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.
彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。
That school looks just like a prison.
その学校はまるで刑務所のように見える。
You look young for your age.
あなたは年の割に若く見える。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
These clouds look like a flock of white sheep.
これらの雲は白い羊の群れのように見える。
Bob seems excited about watching the soccer game.
ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
The lady whom you see over there is a famous violinist.
向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
Yamanaka looks young for his age.
山中さんは年の割には若く見える。
The room looks different after I've changed the curtains.
カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
You look different today.
今日はいつもとちがって見えるね。
How pretty she looks in her new dress!
新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
Put those flowers wherever we can see them well.
その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
He looks very worried.
彼はたいへん心配そうに見える。
To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy.
アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。
We can see the whole harbor from the building.
その建物からは港がよく見える。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
That girl looks like a boy.
その女の子は男の子のように見える。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
We can see the tower above the trees.
木の上に塔が見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.