Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Walk along the river and you will find the school. 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 Cats can see when it is dark. 猫は暗がりでも目が見える。 We can see things in the distance using a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 Her gray hair makes her look older than her age. 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 She says she is seeing things. 幻覚が見えると言っている。 What is the name of the building whose roof you can see? あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 She is 5 feet 5, but appears taller. 彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。 Seen from a spacecraft, the earth looks blue. 宇宙船からながめると、地球は青く見える。 The number of visible stars is very great. 目に見える星の数は無数です。 The field was white as far as the eye could see. 目に見える限り野原は真っ白だった。 The hill commands the panorama of the city. この丘から市の全景がよく見える。 I built a new house in view of the mountain. わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 The leaves look fresh in the rain. 雨で木の葉が生き生きして見える。 It seems to me that she knows everything. 彼女は何でも知っている様に見える。 Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack. 毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。 He came in sight of the building. 彼はその建物の見える所へやってきた。 Does this dress make me look fat? このドレスだと太って見える? Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 Lately everyone seems happy. 最近はみんなが幸せそうに見える。 His car looks as good as new. 彼の車は新車同然に見える。 We cannot necessarily see the star with the naked eye. その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。 The house looks circular, but it isn't a complete circle. その家は丸く見えるが完全円ではない。 I can see the tower from where I stand. 私の立っている場所からその塔が見える。 How old do I look? 俺、何歳に見える? Everybody is happy nowadays. 最近はみんなが幸せそうに見える。 When we are small, everything seems so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 You look as healthy as ever. 君は相変わらず健康そうに見える。 He looks young. 彼は若く見える。 The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath. 小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。 She looks odd in those clothes. その服を着た彼女はおかしく見える。 That girl looks boyish. その女の子は男の子のように見える。 The flowers will look more beautiful in the vase. その花びんに入れると花はもっときれいに見える。 He was a man of cheerful aspect. 彼は陽気に見える人だった。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 She seems to be possessed by an evil spirit. 彼女は悪霊に取りつかれているように見える。 Can these stars be seen in Australia? こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。 Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure. 少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。 We came in sight of the hill. 丘の見える所にやってきた。 They came in sight of the building. 彼らはその建物の見える所へやってきた。 Your hair really does look untidy. 君の髪は、ほんとにくしゃくしゃに見えるよ。 He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba. 彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。 She looks bad-tempered, but she is kind at heart. 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 We can see the island in the distance. 遠方にその島が見える。 He is often taken for a student because he looks so young. 彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。 He looks very down-at-the-heels. 非常にみすぼらしく見える。 The man you see over there is a famous writer. 向こうに見えるのが有名な作家です。 His mother looks young for her age. 彼のお母さんは年のわりには若く見える。 He looks old for his age. 彼は年齢の割に老けて見える。 Stars can be seen clearly in this area. この地域では星がはっきり見える。 I see a red car ahead. 前方に赤い車が見える。 There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. 2階へ上がると赤城山がよく見える。 You will see a red house over there. あそこに赤い家が見えるでしょう。 She looks odd in those clothes. 彼女はその着物を着ると変に見える。 I see a rare flower in the vase. 花瓶に珍しい花が見える。 A boy sleeping in bed seems to be an angel. ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 Summer is the season when women look most beautiful. 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 Seen at a distance, the rock looks like a human face. 遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。 He looks like a cat that ate the canary. 彼は、とても満足げに見える。 The lady whom you see over there is a famous violinist. 向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。 Cats can see in the dark. 猫は暗いところでも目が見える。 Come here, and you can see the sea. ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。 My father is 48, but he looks young for his age. 父は48歳だが、年の割には若く見える。 You can get a better look over here. ここならもっとよく見えるよ。 She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 The sea came in sight of us as we turned the corner. その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。 Mr. Yamanaka looks young for his age. 山中さんは年の割には若く見える。 She looks young. 彼女は若く見える。 He looks his best in his uniform. 彼は制服を着ている時が一番立派に見える。 Brian looks blue. ブライアンは憂鬱そうに見える。 I realized that cats can see in the dark. 猫は暗闇で目が見えると気がついた。 He looks very friendly, but I suspect him all the same. 彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。 He seems nice, but he's wicked at heart. 彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。 The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 When we're children, everything around us looks so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 She looks very elegant. 彼女はとても優雅に見える。 Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 He looks old, but he is still in his twenties. 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 Nancy looks so tired. ナンシーはとても疲れているように見える。 His mother looks young for her age. 彼の母は、年の割に若く見える。 He seems rough, but at heart he is very gentle. 彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。 Seen from the moon, the earth looks like a ball. 月から見ると、地球はボールのように見える。 Animals seem to move at random. 動物はでたらめに動くように見える。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 Yamanaka looks young for his age. 山中さんは年の割には若く見える。 That girl looks very pretty. あの女の子はとてもかわいらしく見える。 He stood up so as to see the game better. 彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 Things that you see with your eyes are not necessarily true. 目に見えるものがほんとうのものとは限らない。 Seen from a distance, that rock looks like a human face. 離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。 Seen from a distance, the big rock looks like an old castle. 遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。 She looks young, but actually she's older than you are. 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 He seems to have been rich. 彼は金持ちであったように見える。 She looks very afraid. 彼女は非常に怖がっているように見える。 We climbed high enough to see the whole city. 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 Talk of the wolf and behold his skin. 狼の噂をするとその皮が見える。 Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 She always looks happy. 彼女はいつも幸せそうに見える。