UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love is seeing her even in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
Let's climb that mountain to see it.それを見るため、あの山に登ろう。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
I often watch night games on TV.私はよくテレビでナイターを見る。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
To see is to believe.見ることは信じることである。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る人の目の中にある。
Our parents should be taken care of.私達は両親の面倒を見るべきだ。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
He lived to see great grandchildren.彼はひい孫を見るまで生きた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
You remind me of your father.君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
You should have seen the program on TV.そのテレビを見るべきだったのに。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
You should have seen the film.その映画を見るべきだったのに。
He enjoys watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
Who looks after the children?だれがその子たちの面倒を見るのか。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
The time spent to see the monument is short.その記念碑を見るために使われる時間は短い。
I enjoy watching soccer on TV.テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
She has an eye for antiques.彼女はアンティークを見る目がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
I like to watch TV.私はテレビを見るのが好きだ。
The instant I saw him, I knew he was ill.彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。
What about watching the night game on TV?テレビでナイターを見るのはどうですか。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
I sometimes dream of home.私は時々故郷の夢を見る。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
Watching the football game on television was fun.テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
He reminds me of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
The sight of the money tempted him into stealing.その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
He likes to watch baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
I am looking forward to seeing the film with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
I'm tired of watching television.僕はテレビを見るのに飽きたよ。
It was Tom's first time to see the Golden Gate Bridge.ゴールデンゲートブリッジを見るのは、トムにとって初めてだった。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
I sometimes see him on TV.時々彼をテレビで見るよ。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
I never see her without thinking of her mother.彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
He told me that he would see it once more.彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
She came round to the idea of watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.今見ることからあわてて断定してはいけない。
There were quite a few interesting things to see.見るべきものがかなりたくさんあった。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
I often dream of the same scene.私はよく同じ夢を見る。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License