UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
The picture reminds me of my school days.その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
I'm tired of watching television.僕はテレビを見るのに飽きたよ。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
She watches television from four to six.彼女は4時から6時までテレビを見る。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
It's fun to watch the race.あの競争を見るのは楽しい。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
I never see this picture without thinking of my father.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
I like to watch TV.私はテレビを見るのが好きだ。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
I always think of my father when I look at this picture.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
I didn't have time to watch TV yesterday.昨日はテレビを見る時間がなかった。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Watching the football game on television was fun.テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
You should go and see for yourself.あなたは自分で行って見るべきです。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
You shall see greater things than that.あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
The new restaurant was making the owners money hand over fist.オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
Every time I looked at him, he was yawning.彼を見るたびに彼はあくびをしていた。
Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom.トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。
I am going to watch TV this evening.今夜テレビを見るつもりです。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I wish I could see the ancient world.古代世界を見ることができればなあ。
The time spent to see the monument is short.その記念碑を見るために使われる時間は短い。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
I try to watch live TV as much as possible instead of recordings.テレビはできるだけ録画じゃなくてオンエアで見ることにしている。
I like to watch baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
You should have seen the film.その映画を見るべきだったのに。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
You really must see that movie.ぜひその映画を見るべきです。
I couldn't abide looking at it.見るのもいやなほどだ。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
I sometimes watch TV.私は時々テレビを見る。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License