UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
My mother doesn't like my watching TV.私の母は私がテレビを見るのを好まない。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
I never see this album without thinking of my high school days.このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
I sometimes see him on TV.時々彼をテレビで見るよ。
She got up early so as to see the sunrise.彼女は日の出を見るために早起きした。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
I have no time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
I like to watch TV.私はテレビを見るのが好きだ。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
You should have seen that movie.その映画を見るべきだったのに。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
You take after your mother. You remind me of her.あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
She has an eye for beauty.彼女は美を見る目がある。
To see is to believe.見ることは信じることである。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
His dog barks at me.彼の犬は私を見ると吠える。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
He sees everything in terms of money.彼は何でも金本意に見る。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
The picture reminds me of my school days.その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I'm tired of watching television.私はテレビを見るのに飽きています。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
He is only a baby in my eyes.私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
I was tired of watching TV.私はテレビを見ることに飽きた。
I watch TV now and then.私は時々テレビを見る。
Let's go by bus to see more of the city.もっと町を見るためにバスで行こう。
Seen from space, the earth is very beautiful.宇宙から見ると、地球はとても美しい。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
He is tired of watching television.彼はテレビを見るのに飽きている。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
What about watching the night game on TV?テレビでナイターを見るのはどうですか。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
The water came up to the bridge girder in a second.水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
It's fun to watch the race.あの競争を見るのは楽しい。
Grandmother takes great delight in watching television.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
Tom is a good judge of character.トムは人を見る目がある。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
You mustn't miss seeing this wonderful film.このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
I couldn't bear to see such a scene.そんな場面を見るに忍びなかった。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
I'm looking forward to watching the movie with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
I am looking forward to seeing the film with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
He likes watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
What are you going to see?何を見るつもりですか。
My grandmother loves watching TV.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Watching the football game on television was fun.テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.犬は私を見ると逃げて行った。
I can't see this picture without thinking of my mother.この絵を見るたびに母のことを思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License