UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try to see things as they really are.ものごとをあるがままに見るようにしなさい。
He gives me chills.あいつを見るとぞっとするよ。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
It was Tom's first time to see the Golden Gate Bridge.ゴールデンゲートブリッジを見るのは、トムにとって初めてだった。
Oh, yes. I sometimes see him on TV.ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
He has an eye for art.彼は絵を見る目がある。
I was too embarrassed to look her in the eye.私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
She has an eye for the beautiful.彼女は美を見る目がある。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
Whenever I see this, I remember him.これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。
Seeing me, the dog rushed up to me.私を見るとその犬は私に駆けよってきた。
I watch TV now and then.時々TVを見る。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
I enjoy watching soccer on TV.テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
I never see you without thinking of Ken.あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
I sometimes watch TV.私は時々テレビを見る。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
I'm going to see a horror film.ホラー映画を見るつもりです。
I like to watch a baseball game.私は野球の試合を見るのが好きだ。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
I'm looking forward to watching the movie with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
She got up early so as to see the sunrise.彼女は日の出を見るために早起きした。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I never see this picture without thinking of my father.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
I cannot see this picture without remembering my childhood.この絵を見ると子供の頃を思い出す。
The moment he saw me he ran away.彼は私を見るやいなや逃げた。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
The baby smiled at the sight of its mother.赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
We see with our eyes.私達は目で見る。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.犬は私を見ると逃げて行った。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
She watches television from four to six.彼女は4時から6時までテレビを見る。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
My mother doesn't like my watching TV.私の母は私がテレビを見るのを好まない。
The water came up to the bridge girder in a second.水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
Most people like watching TV.たいていの人はテレビを見るのが好きです。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
You should have seen the film.その映画を見るべきだったのに。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
It's more fun to play baseball than to watch it.野球は見るよりやる方が面白い。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
This is the theater where we see foreign movies.これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl.スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
I couldn't stand looking at it.それは見るに堪えない。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
Seen at a distance, the two look alike.少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
I watch television.私はテレビを見る。
She loves watching tennis matches on TV.彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
I don't have any time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
He lived to see great grandchildren.彼はひい孫を見るまで生きた。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
I often dream of the same scene.私はよく同じ夢を見る。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License