UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
My grandmother loves watching TV.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
Children like watching television.子供はテレビを見るのが好きです。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
I like watching Code Lyoko.私はコード・リョーコを見るのが好きだ。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
He raised his hat when he saw me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
Seeing me, the dog rushed up to me.私を見るとその犬は私に駆けよってきた。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
I was too embarrassed to look her in the eye.ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
The moment he saw us, he ran away.彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
She couldn't see it, but she could feel and hear it.彼女はそれを見ることはできませんが、それを感じはしました。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
I like to watch TV in my Jacuzzi.泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
I was tired of watching TV.私はテレビを見ることに飽きた。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
The sight of him is hateful to me.あいつを見るといまいましくてしょうがない。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
Who looks after the children?だれがその子たちの面倒を見るのか。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。
I always think of my father when I look at this picture.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
I can not be tolerant of naughty children.私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
I'm going to see a horror film.ホラー映画を見るつもりです。
Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom.トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
He likes to watch TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
He sees everything in terms of money.彼はすべてをお金の立場から見る。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁寧におじぎをした。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
You should watch television at a distance.テレビは少し離れて見るべきだ。
It's fun to watch the race.あの競争を見るのは楽しい。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
My grandmother really likes watching TV a lot.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License