The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.
トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
I don't have any time to watch TV.
わたしにはテレビを見る時間が無い。
He found the door locked.
見ると戸にかぎがかけられていた。
As soon as he took a look at her, he fell in love.
彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
I see with my eyes.
私は私の目で見る。
Looking out of the window, I saw a rainbow.
窓の外を見ると、虹が見えた。
I often have the same dream.
私はよく同じ夢を見る。
Don't take your opponent lightly.
対戦相手を甘く見るな。
We see with our eyes.
私達は目で見る。
I often dream of the same scene.
私はよく同じ夢を見る。
Please don't look at your cellphone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.
南十字星は日本では見ることができない。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
We got up early so that we could see the sunrise.
私達は日の出を見るために早く起きた。
Hardly had he seen me when he ran away.
彼は私を見るとすぐ逃げた。
That movie is worth seeing.
あの映画は見る価値がある。
Seen from distance, the rock looked like a human face.
遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
The sight of the money tempted him into stealing.
その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。
She bowed to me with courtesy when she saw me.
彼女は私を見ると、丁寧におじぎをした。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
He had access to the papers.
彼はその書類を見る地位にあった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.