UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She came round to watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
You should have seen the program on TV.そのテレビを見るべきだったのに。
If you look closely, you don't see anything.詳しく見ると、何もに見えない。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
It is horrible to see.それは見るも恐ろしい。
My father does nothing but watch TV on Sundays.父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
She never forgets to admire our baby.彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
I couldn't stand looking at it.それは見るに堪えない。
We can see more and more swallows.さらに多くのツバメを見ることができます。
She got up early so as to see the sunrise.彼女は日の出を見るために早起きした。
He is fond of watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
She stopped looking at the show window.彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
He reminds me of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
I was tired of watching TV.私はテレビを見ることに飽きた。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
I like watching baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Seen at a distance, the two look alike.少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
Able was I ere I saw him.彼を見るまでは私は強かった。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
She found her baby still asleep.見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
My father usually watches television after dinner.父は普通夕食の後にテレビを見る。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
I go to bed early so I can get up to capture the sunrise.早く寝れば日の出を見ることができる。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
I cannot see him without thinking of my brother.彼を見ると必ず兄を思い出す。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
Let's go by bus to see more of the city.もっと町を見るためにバスで行こう。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
I couldn't abide looking at it.見るのもいやなほどだ。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
He gives me chills.あいつを見るとぞっとするよ。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
He likes watching TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
You remind me of your mother.あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
He sits in this chair when he watches television.彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。
To look at him, you couldn't help laughing.彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
What about watching the night game on TV?テレビでナイターを見るのはどうですか。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
Seen from space, the earth is very beautiful.宇宙から見ると、地球はとても美しい。
Oh, yes. I sometimes see him on TV.ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
I can not be tolerant of naughty children.私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。
The water came up to the bridge girder in a second.水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
The picture reminds me of my school days.その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License