UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I watch television.私はテレビを見る。
I couldn't stand looking at it.それは見るに堪えない。
I watch television in the evening.私は夕方にテレビを見る。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げていった。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
The sight of the money tempted him into stealing.その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
The mere sight of a snake makes her sick.蛇を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
He enjoys watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る人の目の中にある。
We can see more and more swallows.次第に多くのつばめを見ることができる。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
He likes watching TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
I think of watching TV as a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
You can tell what a person is like by looking at his friends.友達を見ることによってどんな人かわかる。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
It's fun to watch TV.テレビを見るのは楽しい。
She waved her hand at the sight of me.彼女は私を見ると手を振った。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
Love watching baseball and football.野球とフットボールを見るのが大好き。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
Why do we have dreams?なぜ僕らは夢を見るの?
I dream in French.私はフランス語で夢を見る。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
I see with my eyes.私は私の目で見る。
You shall see greater things than that.あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
It is delightful to look at a sleeping baby.眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
To look at him, you couldn't help laughing.彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
My grandmother really likes watching TV a lot.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
Here is a new video for them to watch.彼らが見る新しいビデオがここにあるよ。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
You should have seen the film.あの映画を君は見るべきだったね。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
You should have seen the program on TV.そのテレビを見るべきだったのに。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
She never forgets to admire our baby.彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
You must learn to see life as it is.人生をあるがままに見るようにならなければならない。
Cats can see in the dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
What about watching the night game on TV?テレビでナイターを見るのはどうですか。
I think that there are many places to see there.そこにはたくさん見るところがあると思います。
I couldn't abide looking at it.見るのもいやなほどだ。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
I watch TV now and then.時々TVを見る。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
She has an eye for antiques.彼女はアンティークを見る目がある。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
Snow reminds me of my hometown.雪を見ると故郷を思い出す。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
She has an eye for the beautiful.彼女は美を見る目がある。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
You remind me of your father.君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License