They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.
少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
She gives me a nasty look every time she sees me.
彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
Just go about your business and don't keep looking at me.
あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.
テレビは見るより直す方が勉強になる。
He came to see me in a different light.
彼は私を違った観点から見るようになった。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
I can't bear to see him cry like that.
彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
Cats can see things even when it's dark.
猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
I prefer listening to the radio to watching television.
僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
Japanese children watch television more than English children.
日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
My grandmother loves watching TV.
おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
The photo takes me back to my childhood days.
その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
The sight tempted him to steal.
彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
What about watching the night game on TV?
テレビでナイターを見るのはどうですか。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.
彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
She came round to the idea of watching TV.
彼女はテレビを見る気になった。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.
女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
She takes pleasure in seeing horror films.
彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
The sight of him is hateful to me.
あいつを見るといまいましくてしょうがない。
You should have seen it.
君も見るべきだったのに。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.