UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm tired of watching television.私はテレビを見るのに飽きています。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
I go to bed early so I can get up to capture the sunrise.早く寝れば日の出を見ることができる。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
The instant I saw him, I knew he was ill.彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。
Don't make little of me.私を甘く見るな。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
The police usually blink at cars parked here.警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
I couldn't stand looking at it.それは見るに堪えない。
He is only a baby in my eyes.私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁寧におじぎをした。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
I watch TV off and on.私は時々テレビを見る。
I cannot see this picture without remembering my childhood.この絵を見ると子供の頃を思い出す。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Just seeing his house lets you know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
Let's not watch TV.テレビを見るのやめましょう。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
There were quite a few interesting things to see.見るべきものがかなりたくさんあった。
I'm looking forward to watching the movie with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
I like to watch baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
We can see more and more swallows.さらに多くのツバメを見ることができます。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
He gives me chills.あいつを見るとぞっとするよ。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
In order to see that picture better, I want to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る人の目の中にある。
I like to watch TV.私はテレビを見るのが好きだ。
There are many places you should see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I sometimes dream of my mother.私は、母の夢をときどき見る。
I can not be tolerant of naughty children.私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
So they were not able to dream.それで彼らは夢を見ることができなかった。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
A politician like that gets my goat.ああいう政治家を見るといらいらする。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Watching the football game on television was fun.テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom.トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
Here is a new video for them to watch.彼らが見る新しいビデオがここにあるよ。
It's more fun to play baseball than to watch it.野球は見るよりやる方が面白い。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
I can't see this picture without thinking of my mother.この絵を見るたびに母のことを思い出す。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
I am looking forward to seeing the film with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
You should have seen the movie.あの映画を見るべきだったのに。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
It is rude to stare at someone.誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
I see with my eyes.私は私の目で見る。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
The baby smiled at the sight of its mother.赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
He reminds me of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
He bent over to see insects in the flowerbed.彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。
I enjoy watching soccer on TV.テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License