UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
The moment he saw us, he ran away.彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
This reminds me of home.これを見ると私は故郷のことを思い出す。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
She came round to the idea of watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I sometimes dream of home.私は時々故郷の夢を見る。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
Tom can't bear to look at Mary.トムはメアリーを見る勇気がない。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Seen at a distance, the two look alike.少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
He raised his hat when he saw me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
You really must see that movie.ぜひその映画を見るべきです。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
You should go and see for yourself.あなたは自分で行って見るべきです。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
She came round to watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
I often have the same dream.私はよく同じ夢を見る。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
Love is seeing her even in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
He is only a baby in my eyes.私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
I mean, when I watch T. V. I'd sit in it.テレビを見るときに使うんだ。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
To look at him, you couldn't help laughing.彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
In order to see that picture better, I want to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
You must learn to see life as it is.人生をあるがままに見るようにならなければならない。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Love watching baseball and football.野球とフットボールを見るのが大好き。
I never see her without thinking of her mother.彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。
I couldn't bear to see such a scene.そんな場面を見るに忍びなかった。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
I dream in French.私はフランス語で夢を見る。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I was too embarrassed to look her in the eye.ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
To see is to believe.見ることは信じることである。
I couldn't bear to look at her.彼女を見るに耐えられなかった。
I never see you without remembering your father.あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。
I sometimes see him on TV.時々彼をテレビで見るよ。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License