UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Tom can't bear to look at Mary.トムはメアリーを見る勇気がない。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
You should see this film if you get the opportunity.機会が有ればこの映画を見るべきです。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Oh, yes. I sometimes see him on TV.ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
She came round to the idea of watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
Grandmother takes great delight in watching television.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
She watches television from four to six.彼女は4時から6時までテレビを見る。
What about watching the night game on TV?テレビでナイターを見るのはどうですか。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
I couldn't bear to look at her.彼女を見るに耐えられなかった。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る人の目の中にある。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
There are many places you should see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
We see with our eyes.私たちは目でものを見る。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
It's really fast with a dedicated line.専用線で見ると、すごく早いんだけど。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
We can see more and more swallows.さらに多くのツバメを見ることができます。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
Seen at a distance, the two look alike.少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Let's not watch TV.テレビを見るのやめましょう。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
Children like watching television.子供はテレビを見るのが好きです。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
The photo takes me back to my childhood days.その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
I have had no chance to see the movie.その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Let's climb that mountain to see it.それを見るため、あの山に登ろう。
I watch TV now and then.私は時々テレビを見る。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
It is delightful to look at a sleeping baby.眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
If you look closely, you don't see anything.詳しく見ると、何もに見えない。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
He is fond of watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
The baby smiled at the sight of its mother.赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
I cannot see him without thinking of my brother.彼を見ると必ず兄を思い出す。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
He told me that he would see it once more.彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
She stopped looking at the show window.彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
She shrieked whenever she saw a spider.彼女はクモを見るといつも金切り声をあげた。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License