UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never see you without remembering your father.あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom.トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Let's not watch TV.テレビを見るのやめましょう。
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.今見ることからあわてて断定してはいけない。
You should have seen the film.あの映画を君は見るべきだったね。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
You must learn to see life as it is.人生をあるがままに見るようにならなければならない。
I don't feel like watching TV tonight.今夜はテレビを見る気分じゃない。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
I can't see this picture without thinking of my mother.この絵を見るたびに母のことを思い出す。
Look up to the skies.空を仰ぎ見る。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
Tom likes to look at pictures of cats.トムは猫の絵を見るのが好きだ。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると彼は旅行中なのかもしれない。
She's a beauty from a distance.彼女は美人だ遠くから見ると。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
You should have seen it.君も見るべきだったのに。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
She never forgets to admire our baby.彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
Why do we have dreams?なぜ僕らは夢を見るの?
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
Looking out of the window, I saw a rainbow.窓の外を見ると、虹が見えた。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Children like watching television.子供はテレビを見るのが好きです。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I'm looking forward to watching the movie with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
You shall see greater things than that.あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
He enjoys watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
There are many places you should see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
The moment he saw me he ran away.彼は私を見るやいなや逃げた。
It's fun to watch the race.あの競争を見るのは楽しい。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
You can tell what a person is like by looking at his friends.友達を見ることによってどんな人かわかる。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
He is only a baby in my eyes.私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
She watches television from four to six.彼女は4時から6時までテレビを見る。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
The sight of the money tempted him into stealing.その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License