UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
If you see his house, you'll know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
You ought to have seen the exhibition.君はその展覧会を見るべきだったのに。
I never see this album without thinking of my high school days.このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
I have no time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I'm looking forward to watching the movie with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
I prefer reading books to watching television.私はテレビを見るより読書するほうが好きです。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
He likes watching TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
You shall see greater things than that.あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
I'm going to see a horror film.ホラー映画を見るつもりです。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
You should have seen it.君も見るべきだったのに。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る人の目の中にある。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
I see with my eyes.私は私の目で見る。
To see is to believe.見ることは信じることである。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
You remind me of your father.君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
You remind me of your brother.あなたを見るとお兄さんを思い出します。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
Let's climb that mountain to see it.それを見るため、あの山に登ろう。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
It was Tom's first time to see the Golden Gate Bridge.ゴールデンゲートブリッジを見るのは、トムにとって初めてだった。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
I'm tired of watching television.僕はテレビを見るのに飽きたよ。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
It looked like a strike to me from here.ここから見ると、私にはストライクに見えましたよ。
She has an eye for antiques.彼女はアンティークを見る目がある。
He enjoys watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
Most people like watching TV.たいていの人はテレビを見るのが好きです。
He gives me chills.あいつを見るとぞっとするよ。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
I sometimes watch TV.私は時々テレビを見る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License