The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To tell the truth, I hate the very sight of him.
実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
I watch television.
私はテレビを見る。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Hardly had he seen me when he ran away.
彼は私を見るとすぐ逃げた。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
The sight of you is an abomination to me.
おまえなんか見るのも嫌だ。
This movie is worth seeing again.
あの映画はもう一度見る価値がある。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
You should see this film if you get the opportunity.
機会が有ればこの映画を見るべきです。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
You can tell what a person is like by looking at his friends.
友達を見ることによってどんな人かわかる。
There are many new programs to watch this spring.
今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供のころを思い出す。
It's to see your face well.
おまえの顔をよく見るためだよ。
Why do we have dreams?
なぜ僕らは夢を見るの?
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.
テレビは見るより直す方が勉強になる。
I don't have any time to watch TV.
わたしにはテレビを見る時間が無い。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
A politician like that gets my goat.
ああいう政治家を見るといらいらする。
I sometimes watch TV.
私は時々テレビを見る。
You remind me of your brother.
あなたを見るとお兄さんを思い出します。
I prefer listening to the radio to watching television.
僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
I'm filled with joy every time I see you.
君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
My grandmother loves watching TV.
おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
There are many places to see in Kyoto.
京都には見るべきところが多くある。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.
鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
There are a lot of places to see around here.
ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
You will see a forest of masts in the harbor.
君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
We got up early in order to see the sunrise.
私達は日の出を見るために早起きした。
I couldn't bear to see such a scene.
そんな場面を見るに忍びなかった。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
I watch TV now and then.
時々TVを見る。
Children like watching television.
子供はテレビを見るのが好きです。
My mother doesn't like my watching TV.
私の母は私がテレビを見るのを好まない。
My father usually watches television after dinner.
父は普通夕食の後にテレビを見る。
Seeing me, the dog rushed up to me.
私を見るとその犬は私に駆けよってきた。
I like to watch TV in my Jacuzzi.
泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
Where to go and what to see were my primary concerns.
どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
This problem, however, should be considered more carefully.
しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
We see with our eyes.
私達は目で見る。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
If you see his house, you'll know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
She couldn't look him in the face.
彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.
家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
This picture always reminds me of my hometown.
この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.
正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
I awoke to find everything had been a dream.
目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
You should go and see for yourself.
あなたは自分で行って見るべきです。
I often have the same dream.
私はよく同じ夢を見る。
Cats can see in the dark.
猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
His dog barks at me.
彼の犬は私を見ると吠える。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.
REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
Able was I ere I saw him.
彼を見るまでは私は強かった。
I like to watch TV.
私はテレビを見るのが好きだ。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.
彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
It's fun to watch the race.
あの競争を見るのは楽しい。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Seeing me, they suddenly stopped talking.
私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Some people derive pleasure from watching horror movies.
ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
I don't like to see food go to waste.
食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供時代を思い出す。
I didn't have time to watch TV yesterday.
昨日はテレビを見る時間がなかった。
You should have seen the program on TV.
そのテレビを見るべきだったのに。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.
彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
I like watching Code Lyoko.
私はコード・リョーコを見るのが好きだ。
Don't look out the window. Concentrate on your work.
窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.
テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
I often watch night games on TV.
私はよくテレビでナイターを見る。
She never forgets to admire our baby.
彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
Every time I see this photo, I think of my father.
この写真を見るたびに、父を思い出す。
I have not had a chance to see that movie.
私にはまだその映画を見る機会がありません。
Looking outside, it's beginning to rain.
外を見ると雨が降り始めている。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.
祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
Once again she could watch the sun and moon and stars.
そこでもう一度月や星を見ることができました。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Tom has an eye for modern art.
トムは現代美術を見る目がある。
He is fond of watching baseball games on TV.
彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
You should have seen the film.
あの映画を君は見るべきだったね。
I watch TV off and on.
私は時々テレビを見る。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.
トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless