UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother doesn't like my watching TV.私の母は私がテレビを見るのを好まない。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
It is delightful to look at a sleeping baby.眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
I sometimes see him on TV.時々彼をテレビで見るよ。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
You should have seen the film.あの映画を君は見るべきだったね。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
If you look closely, you don't see anything.詳しく見ると、何もに見えない。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
The way he looked at me irritated me very much.彼の私を見る目つきがとても気にさわった。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
I mean, when I watch T. V. I'd sit in it.テレビを見るときに使うんだ。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
When I see him, I think of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
He raised his hat when he saw me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Don't make little of me.私を甘く見るな。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
He likes to watch baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
I dream in French.私はフランス語で夢を見る。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。
The time spent to see the monument is short.その記念碑を見るために使われる時間は短い。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
You should watch television at a distance.テレビは少し離れて見るべきだ。
I try to watch live TV as much as possible instead of recordings.テレビはできるだけ録画じゃなくてオンエアで見ることにしている。
You should have seen the picture.あなたはその絵を見るべきだったのに。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
I sometimes dream of my mother.私は、母の夢をときどき見る。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
He has an eye for art.彼は絵を見る目がある。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
Love is seeing her in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
The police usually blink at cars parked here.警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
I have no time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
I was too embarrassed to look her in the eye.ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
I'm just looking, thank you.どうも、ちょっと見るだけ。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
For some reason, I'm happy when I see doubles.なぜかぞろ目を見るとうれしいんだよな。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
I remember my mother when I see this.これを見ると母を思い出す。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Who looks after the children?だれがその子たちの面倒を見るのか。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
I enjoy watching soccer on TV.テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License