The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I look on watching TV as a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Watching TV is fun.
テレビを見ることはおもしろい。
There were quite a few interesting things to see.
かなり見るべき面白いものがあった。
This picture always reminds me of my hometown.
この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
Don't worry. I'll take care of you.
心配しないで、お前の面倒は見るから。
Kyoto has many places to see.
京都には見るべき場所がたくさんある。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.
彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
Do you want to watch this program?
この番組見る?
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.
彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Don't stare others in the face.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Her eyes remind me of a cat.
彼女の目を見ると猫を連想します。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
The baby smiled at the sight of its mother.
赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
I go to bed early so I can get up to capture the sunrise.
早く寝れば日の出を見ることができる。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.
月から見ると、地球はボールのように見える。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
I prefer reading books to watching television.
私はテレビを見るより読書するほうが好きです。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
宇宙船から見ると、地球は青く見える。
You should have seen the film.
その映画を見るべきだったのに。
The way he looked at me irritated me very much.
彼の私を見る目つきがとても気にさわった。
Small hills look flat from an airplane.
飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
As soon as she saw me, she burst out crying.
彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Don't look at her enviously.
うらやましそうに彼女を見るな。
I can not be tolerant of naughty children.
私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。
He has an eye for art.
彼は絵を見る目がある。
She has an eye for antiques.
彼女はアンティークを見る目がある。
I am looking forward to seeing the film with her.
彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
I often watch night games on TV.
私はよくテレビでナイターを見る。
I sometimes dream of home.
私は時々故郷の夢を見る。
Don't make little of me.
私を甘く見るな。
His house argues him to be poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
You shall see greater things than that.
あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
Tom has an eye for modern art.
トムは現代美術を見る目がある。
I am going to watch TV this evening.
今夜テレビを見るつもりです。
We got up early so that we could see the sunrise.
私達は日の出を見るために早く起きた。
All she could do was watch him walk away.
彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
What are you going to see?
何を見るつもりですか。
You must learn to see life as it is.
人生をあるがままに見るようにならなければならない。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.
この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
We don't see things as they are, but as we are.
物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
The picture of the accident makes me sick.
その事故の写真を見るとむかつく。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.
その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
She got up early so as to see the sunrise.
彼女は日の出を見るために早起きした。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
The dog's hair bristled when it saw the lion.
その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
He came to see me in a different light.
彼は私を違った観点から見るようになった。
Seen from a distance, it looks like a man.
離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
I enjoy looking at my old diary.
古い日記を見るのは楽しみですわ。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
The instant I saw him, I knew he was ill.
彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.