UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This reminds me of home.これを見ると私は故郷のことを思い出す。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
You remind me of your mother.あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。
Why do we have dreams?なぜ僕らは夢を見るの?
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
The mere sight of a mosquito makes her sick.蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
I dream in French.私はフランス語で夢を見る。
I can't see this picture without thinking of my mother.この絵を見るたびに母のことを思い出す。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
I was too embarrassed to look her in the eye.ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
Seeing me, the dog rushed up to me.私を見るとその犬は私に駆けよってきた。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
I like to watch TV.私はテレビを見るのが好きだ。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
I see with my eyes.私は私の目で見る。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
When I see him, I think of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
You should have seen the film.その映画を見るべきだったのに。
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
It's more fun to play baseball than to watch it.野球は見るよりやる方が面白い。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
I mean, when I watch T. V. I'd sit in it.テレビを見るときに使うんだ。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
Children like watching television.子供はテレビを見るのが好きです。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
I'm going to see a horror film.ホラー映画を見るつもりです。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
He has an eye for people.彼は人を見る目がある。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
I never see you without thinking of Ken.あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
I never see this album without thinking of my high school days.このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。
She got up early so as to see the sunrise.彼女は日の出を見るために早起きした。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
He raised his hat when he saw me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
The first thing we did was look at the pandas.私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
I was tired of watching TV.私はテレビを見ることに飽きた。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
Every time I looked at him, he was yawning.彼を見るたびに彼はあくびをしていた。
She takes pleasure in seeing horror films.彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
The sight of the money tempted him into stealing.その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License