UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
I often have the same dream.私はよく同じ夢を見る。
I have no time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
Our parents should be taken care of.私達は両親の面倒を見るべきだ。
I watch TV now and then.時々TVを見る。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
She came round to watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
I see with my eyes.私は私の目で見る。
At this, he got up and went out.これを見ると、彼は起き上がってでていった。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
You should have seen the film.その映画を見るべきだったのに。
The moment he saw me he ran away.彼は私を見るやいなや逃げた。
You ought to have seen the exhibition.君はその展覧会を見るべきだったのに。
What are you going to see?何を見るつもりですか。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
The new restaurant was making the owners money hand over fist.オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
It's really fast with a dedicated line.専用線で見ると、すごく早いんだけど。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
I can't look at Tom.トムを見ることができない。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
He enjoys watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
My mother doesn't like my watching TV.私の母は私がテレビを見るのを好まない。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
I couldn't stand looking at it.それは見るに堪えない。
We see with our eyes.私達は目で見る。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I couldn't abide looking at it.見るのもいやなほどだ。
Children like watching television.子供はテレビを見るのが好きです。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
Here is a new video for them to watch.彼らが見る新しいビデオがここにあるよ。
You can tell what a person is like by looking at his friends.友達を見ることによってどんな人かわかる。
One of my pleasures is watching TV.私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
You should have seen the movie.あの映画を見るべきだったのに。
Love is seeing her even in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
You take after your mother. You remind me of her.あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
I enjoy watching soccer on TV.テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
Love watching baseball and football.野球とフットボールを見るのが大好き。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
My grandmother loves watching TV.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る人の目の中にある。
I never see this album without thinking of my high school days.このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。
There are many places you should see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
Cats can see in the dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
You should have seen the program on TV.そのテレビを見るべきだったのに。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I don't feel like watching TV tonight.今夜はテレビを見る気分じゃない。
I like watching TV.私はテレビを見るのが好きだ。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
If you look closely, you don't see anything.詳しく見ると、何もに見えない。
Whenever I see this, I remember him.これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
He raised his hat when he saw me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License