The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.
遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
You remind me of your father.
君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
Just go about your business and don't keep looking at me.
あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
I like to watch a baseball game.
私は野球の試合を見るのが好きだ。
Tom has an eye for modern art.
トムは現代美術を見る目がある。
You can see it, but you cannot take it away.
君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
She takes pleasure in seeing horror films.
彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
To see them sitting together, you'd take them for twins.
彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Do not look out of the window.
窓から外を見るな。
These letters reveal her to be an honest lady.
それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.
私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供時代を思い出す。
This building looks large from the front, but not from the side.
この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
We could see the sunset from the window.
窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
Watching the football game on television was fun.
テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
My mother doesn't like to watch TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Snow reminds me of my hometown.
雪を見ると故郷を思い出す。
Watching TV is fun.
テレビを見るのは楽しい。
I sometimes dream of home.
私は時々故郷の夢を見る。
Why do we have dreams?
なぜ僕らは夢を見るの?
I look on watching TV as a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
I often have the same dream.
私はよく同じ夢を見る。
Children like watching television.
子供はテレビを見るのが好きです。
We can see more and more swallows.
次第に多くのつばめを見ることができる。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
The morning sun is so bright that I cannot see it.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
You should not miss the opportunity to see it.
あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
She bowed to me with courtesy when she saw me.
彼女は私を見ると、丁寧におじぎをした。
The way I see it, he is right.
僕の見るところ彼は正しい。
I have no time to watch TV.
私はテレビを見る時間がありません。
Grandmother takes great delight in watching television.
おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
That movie is worth seeing.
あの映画は見る価値がある。
He has no eye for women.
彼は女を見る目がない。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.
ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
My grandmother loves watching TV.
おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Watching TV is a passive activity.
テレビを見ることは受動的活動である。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
As soon as he saw a policeman, he ran away.
彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
Seen from a distance, it looks like a man.
離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
When I see this picture, I always think of the old days.
この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
It was surprising to see how fast the child grew up.
子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.
日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
She got up early so as to see the sunrise.
彼女は日の出を見るために早起きした。
Every time I see this photo, I think of my father.
この写真を見るたびに、父を思い出す。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Japanese children watch television more than English children.
日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
The instant he saw me, he ran away.
彼は私を見るやいなや走り去った。
He saw her and blushed.
彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.