UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
I have had no chance to see the movie.その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
One of my pleasures is watching TV.私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
Snow reminds me of my hometown.雪を見ると故郷を思い出す。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
When I see him, I think of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
Our parents should be taken care of.私達は両親の面倒を見るべきだ。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.テレビは見るより直す方が勉強になる。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
The moment he saw us, he ran away.彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
The baby smiled at the sight of its mother.赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.残念なことにその城を見る機会がなかった。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
He raised his hat when he saw me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
Watching the football game on television was fun.テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
I enjoy watching soccer on TV.テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
My father usually watches television after dinner.父は普通夕食の後にテレビを見る。
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
Love is seeing her even in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
He has an eye for art.彼は絵を見る目がある。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
So they were not able to dream.それで彼らは夢を見ることができなかった。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
I sometimes dream of home.私は時々故郷の夢を見る。
He has an eye for people.彼は人を見る目がある。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
I can't see this picture without thinking of my mother.この絵を見るたびに母のことを思い出す。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
I like nothing so much as to watch baseball games on television.テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
I remember my mother when I see this.これを見ると母を思い出す。
Let's climb that mountain to see it.それを見るため、あの山に登ろう。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I often watch night games on TV.私は良くテレビでナイターを見るんです。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
She has an eye for beauty.彼女は美を見る目がある。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
I sometimes dream of my mother.私は、母の夢をときどき見る。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License