UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
What are you going to see?何を見るつもりですか。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
To look at him, you couldn't help laughing.彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
I cannot see this picture without remembering my childhood.この絵を見ると子供の頃を思い出す。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
I have no time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
I cannot see you without thinking of your late father.私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
I couldn't bear to see such a scene.そんな場面を見るに忍びなかった。
It's fun to watch TV.テレビを見るのは楽しい。
He likes to watch baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
I can't look at Tom.トムを見ることができない。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
The sight of the money tempted him into stealing.その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
He raised his hat when he saw me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
You should have seen that movie.その映画を見るべきだったのに。
Watching TV is fun.テレビを見るのは楽しい。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
I watch television in the evening.私は夕方にテレビを見る。
I like nothing so much as to watch baseball games on television.テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。
A politician like that gets my goat.ああいう政治家を見るといらいらする。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
You can see the sun setting from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
Children like watching television.子供はテレビを見るのが好きです。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
We can see more and more swallows.次第に多くのつばめを見ることができる。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I don't feel like watching TV now.今はテレビを見る気分じゃない。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Look up to the skies.空を仰ぎ見る。
The water came up to the bridge girder in a second.水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
You mustn't miss seeing this wonderful film.このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
If you look closely, you don't see anything.詳しく見ると、何もに見えない。
The sight of him is hateful to me.あいつを見るといまいましくてしょうがない。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
Who looks after the children?だれがその子たちの面倒を見るのか。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
Looking out of the window, I saw a rainbow.窓の外を見ると、虹が見えた。
This reminds me of home.これを見ると私は故郷のことを思い出す。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る人の目の中にある。
You should have seen the film.あの映画を君は見るべきだったね。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
I always think of my father when I look at this picture.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
I like watching baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
Let's go by bus to see more of the city.もっと町を見るためにバスで行こう。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
I didn't have time to watch TV yesterday.昨日はテレビを見る時間がなかった。
Don't look at her enviously.うらやましそうに彼女を見るな。
The picture reminds me of my school days.その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
My mother doesn't like my watching TV.私の母は私がテレビを見るのを好まない。
He lived to see great grandchildren.彼はひい孫を見るまで生きた。
Able was I ere I saw him.彼を見るまでは私は強かった。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License