UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
I sometimes dream of my mother.私は、母の夢をときどき見る。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
You ought to have seen the exhibition.君はその展覧会を見るべきだったのに。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
I'm just looking, thank you.どうも、ちょっと見るだけ。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
The morning sun is so bright that I cannot see it.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
To look at him, you couldn't help laughing.彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
I'm looking forward to watching the movie with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Our parents should be taken care of.私達は両親の面倒を見るべきだ。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
I dream in French.私はフランス語で夢を見る。
My mother doesn't like my watching TV.私の母は私がテレビを見るのを好まない。
Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom.トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I couldn't bear to look at her.彼女を見るに耐えられなかった。
I don't feel like watching TV now.今はテレビを見る気分じゃない。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
It's fun to watch the race.あの競争を見るのは楽しい。
You remind me of your father.君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
He likes to watch TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
I often have the same dream.私はよく同じ夢を見る。
It's really fast with a dedicated line.専用線で見ると、すごく早いんだけど。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
The new restaurant was making the owners money hand over fist.オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
The strong should take care of the weak.強者は弱者の面倒を見るべきだ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
She stopped looking at the show window.彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
I sometimes dream of home.私は時々故郷の夢を見る。
I cannot see this picture without remembering my childhood.この絵を見ると子供の頃を思い出す。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
Let's climb that mountain to see it.それを見るため、あの山に登ろう。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
You remind me of your brother.あなたを見るとお兄さんを思い出します。
So they were not able to dream.それで彼らは夢を見ることができなかった。
You should have seen it.君も見るべきだったのに。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
We can see more and more swallows.さらに多くのツバメを見ることができます。
I'm going to see a horror film.ホラー映画を見るつもりです。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
Let's not watch TV.テレビを見るのやめましょう。
TV may be seen on six channels in that city.その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
Don't look at her enviously.うらやましそうに彼女を見るな。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
This reminds me of home.これを見ると私は故郷のことを思い出す。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
You shall see greater things than that.あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
The moment he saw me he ran away.彼は私を見るやいなや逃げた。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
The sight of him is hateful to me.あいつを見るといまいましくてしょうがない。
To see is to believe.見ることは信じることである。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Seeing me, the dog rushed up to me.私を見るとその犬は私に駆けよってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License