UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
The moment he saw me he ran away.彼は私を見るやいなや逃げた。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Cats can see in the dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
I sometimes watch TV.私は時々テレビを見る。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
She did not so much as look at me.彼女は私を見ることさえしなかった。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
I see with my eyes.私は私の目で見る。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
She came round to the idea of watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
When I see him, I think of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
The picture reminds me of my school days.その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
You ought to have seen the exhibition.君はその展覧会を見るべきだったのに。
Let's not watch TV.テレビを見るのやめましょう。
You can see the sun setting from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
The new restaurant was making the owners money hand over fist.オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
I'm tired of watching television.僕はテレビを見るのに飽きたよ。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る人の目の中にある。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
He likes watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
I like watching Code Lyoko.私はコード・リョーコを見るのが好きだ。
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.残念なことにその城を見る機会がなかった。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
She has an eye for the beautiful.彼女は美を見る目がある。
Don't make little of me.私を甘く見るな。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
You remind me of your father.君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
Tom is a good judge of character.トムは人を見る目がある。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
I always think of my father when I look at this picture.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
To see is to believe.見ることは信じることである。
The police usually blink at cars parked here.警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
You shall see greater things than that.あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
He enjoys watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
I have had no chance to see the movie.その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
Why do we dream?なぜ僕らは夢を見るの?
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
He told me that he would see it once more.彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
I don't have any time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Just seeing his house lets you know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
One of my pleasures is watching TV.私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License