UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
Japanese children watch television more than English children.日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
He is tired of watching television.彼はテレビを見るのに飽きている。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
The mere sight of a mosquito makes her sick.蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
It's fun to watch TV.テレビを見るのは楽しい。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
I'm looking forward to watching the movie with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
I think of watching TV as a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
To look at him, you couldn't help laughing.彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
He sits in this chair when he watches television.彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
Tom can't bear to look at Mary.トムはメアリーを見る勇気がない。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.今見ることからあわてて断定してはいけない。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
I like to watch baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
I was too embarrassed to look her in the eye.私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。
I often dream of the same scene.私はよく同じ夢を見る。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
I watch TV off and on.私は時々テレビを見る。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
I was tired of watching TV.私はテレビを見ることに飽きた。
The police usually blink at cars parked here.警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
I never see this album without thinking of my high school days.このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。
You take after your mother. You remind me of her.あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
We see with our eyes.私達は目で見る。
He sees everything in terms of money.彼は何でも金本意に見る。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Oh, yes. I sometimes see him on TV.ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
He ran at the sight of the policeman.彼は警察を見ると走った。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
The strong should take care of the weak.強者は弱者の面倒を見るべきだ。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
I don't have any time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
I often watch night games on TV.私はよくテレビでナイターを見る。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
I see with my eyes.私は私の目で見る。
How about taking in the Nijo Castle?二条城を見るのはどうだろう。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Here is a new video for them to watch.彼らが見る新しいビデオがここにあるよ。
You should have seen that movie.その映画を見るべきだったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License