UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
In order to see that picture better, I want to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
I like watching TV.私はテレビを見るのが好きだ。
We see with our eyes.私達は目で見る。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Let's go by bus to see more of the city.もっと町を見るためにバスで行こう。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
I have no time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
This is the theater where we see foreign movies.これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl.スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
He ran at the sight of the policeman.彼は警察を見ると走った。
You should have seen the film.あの映画を君は見るべきだったね。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
I prefer reading books to watching television.私はテレビを見るより読書するほうが好きです。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
The instant I saw him, I knew he was ill.彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
I have had no chance to see the movie.その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
I was too embarrassed to look her in the eye.ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
Let's not watch TV.テレビを見るのやめましょう。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I couldn't bear to see such a scene.そんな場面を見るに忍びなかった。
TV may be seen on six channels in that city.その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
He likes watching TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
Seen from space, the earth is very beautiful.宇宙から見ると、地球はとても美しい。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
He bent over to see insects in the flowerbed.彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
I never see you without thinking of Ken.あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁寧におじぎをした。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
She waved her hand at the sight of me.彼女は私を見ると手を振った。
It's fun to watch the race.あの競争を見るのは楽しい。
There are many places you should see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
You shall see greater things than that.あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
The time spent to see the monument is short.その記念碑を見るために使われる時間は短い。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
I dream in French.私はフランス語で夢を見る。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License