UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Oh, yes. I sometimes see him on TV.ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
The mere sight of a mosquito makes her sick.蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
I cannot see this picture without remembering my childhood.この絵を見ると子供の頃を思い出す。
She came round to the idea of watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
I couldn't abide looking at it.見るのもいやなほどだ。
If you see his house, you'll know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
Seen from a distance, it looks like a man.離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
It looked like a strike to me from here.ここから見ると、私にはストライクに見えましたよ。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
He is only a baby in my eyes.私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁寧におじぎをした。
It is horrible to see.それは見るも恐ろしい。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
He gives me chills.あいつを見るとぞっとするよ。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
He bent over to see insects in the flowerbed.彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
You should have seen the movie.あの映画を見るべきだったのに。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
He told me that he would see it once more.彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
I have no time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
Let's not watch TV.テレビを見るのやめましょう。
You should watch television at a distance.テレビは少し離れて見るべきだ。
She came round to watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
We can see more and more swallows.さらに多くのツバメを見ることができます。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
I don't have any time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る人の目の中にある。
Let's climb that mountain to see it.それを見るため、あの山に登ろう。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
You remind me of your brother.あなたを見るとお兄さんを思い出します。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
He reminds me of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
She got up early so as to see the sunrise.彼女は日の出を見るために早起きした。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
For some reason, I'm happy when I see doubles.なぜかぞろ目を見るとうれしいんだよな。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
You should have seen the film.その映画を見るべきだったのに。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
I never see this album without thinking of my high school days.このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
My grandmother loves watching TV.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
He likes watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License