UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sits in this chair when he watches television.彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
She has an eye for the beautiful.彼女は美を見る目がある。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
It was Tom's first time to see the Golden Gate Bridge.ゴールデンゲートブリッジを見るのは、トムにとって初めてだった。
I watch television.私はテレビを見る。
He raised his hat when he saw me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
One can't see through a brick wall.煉瓦の壁は透かして見ることはできない。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
I wish I could see the ancient world.古代世界を見ることができればなあ。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
Love is seeing her in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると彼は旅行中なのかもしれない。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
Watching the football game on television was fun.テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
We can see more and more swallows.さらに多くのツバメを見ることができます。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
I have no time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I sometimes watch TV.私は時々テレビを見る。
I often dream of the same scene.私はよく同じ夢を見る。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
The strong should take care of the weak.強者は弱者の面倒を見るべきだ。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
TV may be seen on six channels in that city.その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
I'm tired of watching television.私はテレビを見るのに飽きています。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
The water came up to the bridge girder in a second.水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Grandmother takes great delight in watching television.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
I can't look at Tom.トムを見ることができない。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
You should go and see for yourself.あなたは自分で行って見るべきです。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
You take after your mother. You remind me of her.あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。
Why do we have dreams?なぜ僕らは夢を見るの?
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
Tom is a good judge of character.トムは人を見る目がある。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
I watch TV now and then.時々TVを見る。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
I never see her without thinking of her mother.彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。
I am looking forward to seeing the film with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
The mere sight of a mosquito makes her sick.蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
I couldn't abide looking at it.見るのもいやなほどだ。
I watch TV now and then.私は時々テレビを見る。
His dog barks at me.彼の犬は私を見ると吠える。
She has an eye for antiques.彼女はアンティークを見る目がある。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License