UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
My grandmother loves watching TV.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
He has an eye for people.彼は人を見る目がある。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Why do we dream?なぜ僕らは夢を見るの?
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.今見ることからあわてて断定してはいけない。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
You mustn't miss seeing this wonderful film.このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
Seen from a distance, it looks like a man.離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
You really must see that movie.ぜひその映画を見るべきです。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
I remember my mother when I see this.これを見ると母を思い出す。
You can see the sun setting from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
Tom can't bear to look at Mary.トムはメアリーを見る勇気がない。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
I like nothing so much as to watch baseball games on television.テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Don't make little of me.私を甘く見るな。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
I'm going to see a horror film.ホラー映画を見るつもりです。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
He reminds me of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
Love is seeing her in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
I couldn't abide looking at it.見るのもいやなほどだ。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
I have no time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
I don't have any time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
I'm tired of watching television.私はテレビを見るのに飽きています。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
She came round to the idea of watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
The morning sun is so bright that I cannot see it.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
This reminds me of home.これを見ると私は故郷のことを思い出す。
I like to watch TV.私はテレビを見るのが好きだ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Grandmother takes great delight in watching television.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
Seen from space, the earth is very beautiful.宇宙から見ると、地球はとても美しい。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom.トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
You take after your mother. You remind me of her.あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
I mean, when I watch T. V. I'd sit in it.テレビを見るときに使うんだ。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License