UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
Children like watching television.子供はテレビを見るのが好きです。
The mere sight of a snake makes her sick.蛇を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
I think that there are many places to see there.そこにはたくさん見るところがあると思います。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
She did not so much as look at me.彼女は私を見ることさえしなかった。
You should have seen the program on TV.そのテレビを見るべきだったのに。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
If you see his house, you'll know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
One can't see through a brick wall.煉瓦の壁は透かして見ることはできない。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
You take after your mother. You remind me of her.あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
I watch television in the evening.私は夕方にテレビを見る。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
She got up early so as to see the sunrise.彼女は日の出を見るために早起きした。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Oh, yes. I sometimes see him on TV.ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
I don't feel like watching TV now.今はテレビを見る気分じゃない。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
I don't feel like watching TV tonight.今夜はテレビを見る気分じゃない。
The instant I saw him, I knew he was ill.彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
Seeing me, the dog rushed up to me.私を見るとその犬は私に駆けよってきた。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
I'm going to see a horror film.ホラー映画を見るつもりです。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
It's fun to watch TV.テレビを見るのは楽しい。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
The mere sight of a mosquito makes her sick.蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
It's fun to watch the race.あの競争を見るのは楽しい。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
I'm looking forward to watching the movie with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
Why do we dream?なぜ僕らは夢を見るの?
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁寧におじぎをした。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
It is delightful to look at a sleeping baby.眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
It is rude to stare at someone.誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License