The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.
人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
It's fun to watch the race.
あの競争を見るのは楽しい。
Just seeing his house lets you know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
My hobbies are fishing and watching television.
魚釣りとテレビを見る事です。
She came round to watching TV.
彼女はテレビを見る気になった。
Don't look out the window. Concentrate on your work.
窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
The picture reminds me of my school days.
その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
Do you want to watch this program?
この番組見る?
I am going to watch TV this evening.
今夜テレビを見るつもりです。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
To see them sitting together, you'd take them for twins.
彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.
テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.
深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
He gives me chills.
あいつを見るとぞっとするよ。
TV may be seen on six channels in that city.
その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
I'm tired of watching television.
私はテレビを見るのに飽きています。
We should look after our parents.
我々は、両親の面倒を見るべきである。
There were quite a few interesting things to see.
かなり見るべき面白いものがあった。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.
その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
If you look closely, you don't see anything.
詳しく見ると、何もに見えない。
I cannot see him without thinking of my brother.
彼を見ると必ず兄を思い出す。
As soon as she saw me, she burst out crying.
彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.
トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
As soon as he took a look at her, he fell in love.
彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
He has no eye for women.
彼は女を見る目がない。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.
二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
She had no sooner seen me than she ran away.
彼女は私を見るとすぐに走り去った。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
The instant he saw me, he ran away.
彼は私を見るやいなや走り去った。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.
子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.
少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.