The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you enjoy plays, films, and such?
演劇、映画などを見るのがお好きですか。
You take after your mother. You remind me of her.
あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。
It would be fun to see how things change over the years.
年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.
鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
The moment they saw me, they waved.
彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
This album reminds me of my happy school days.
このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
The baby smiled at the sight of its mother.
赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
I never see that picture without being reminded of my hometown.
その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
I think of watching TV as a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I'm tired of watching television.
私はテレビを見るのに飽きています。
We should look after our parents.
我々は、両親の面倒を見るべきである。
The moment he saw us, he ran away.
彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
The strong should take care of the weak.
強者は弱者の面倒を見るべきだ。
Don't underestimate your opponent.
対戦相手を甘く見るな。
I'm tired of watching television.
僕はテレビを見るのに飽きたよ。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.
自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
It is pleasant to watch a loving old couple.
愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
I prefer reading books to watching television.
テレビを見るより本を読む方が好きです。
The instant I saw him I knew he was angry.
彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
Do not look out of the window.
窓から外を見るな。
The picture reminds me of my happy old days.
その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.
トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
It's about time you stopped watching television.
もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
I have not had a chance to see that movie.
私にはまだその映画を見る機会がありません。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.
私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
She's a beauty from a distance.
彼女は美人だ遠くから見ると。
He came to see me in a different light.
彼は私を違った観点から見るようになった。
What about watching the night game on TV?
テレビでナイターを見るのはどうですか。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.
正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
I have had no chance to see the movie.
その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
I prefer listening to the radio to watching television.
僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
These pictures always remind me of the old days.
この写真を見るといつも昔を思い出す。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
I couldn't bear to see such a scene.
そんな場面を見るに忍びなかった。
I don't have any time to watch TV.
私はテレビを見る時間がありません。
I look on watching TV as a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
The mere sight of a mosquito makes her sick.
蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.
祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
I watch TV now and then.
時々TVを見る。
I'm filled with joy every time I see you.
君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.
そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
Even a cat may look at a king.
猫でも王様は見ることが出来る。
I always think of my father when I look at this picture.
私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
You should have seen the program on TV.
そのテレビを見るべきだったのに。
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
Tom has an eye to look modern arts.
トムは現代美術を見る目がある。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.
今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I couldn't bear to look at her.
彼女を見るに耐えられなかった。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.
フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
I watch television in the evening.
私は夕方にテレビを見る。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
I like to watch TV in my Jacuzzi.
泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
Don't worry. I'll take care of you.
心配しないで、お前の面倒は見るから。
It is rude to stare at someone.
誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
Love is seeing her even in your dreams.
愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
I take a fancy to seeing movies.
映画を見るのが好きです。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.
ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
You can tell what a person is like by looking at his friends.
友達を見ることによってどんな人かわかる。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless