UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
This reminds me of home.これを見ると私は故郷のことを思い出す。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
You should have seen the movie.あの映画を見るべきだったのに。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
She got up early so as to see the sunrise.彼女は日の出を見るために早起きした。
He raised his hat when he saw me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
The morning sun is so bright that I cannot see it.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
She found her baby still asleep.見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。
Love is seeing her even in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
I never see her without thinking of her mother.彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom.トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。
You should watch television at a distance.テレビは少し離れて見るべきだ。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
Love is seeing her in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Don't look at her enviously.うらやましそうに彼女を見るな。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
I see with my eyes.私は私の目で見る。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
You take after your mother. You remind me of her.あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
My grandmother loves watching TV.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
His dog barks at me.彼の犬は私を見ると吠える。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
I can't look at Tom.トムを見ることができない。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
If you see his house, you'll know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
I think that there are many places to see there.そこにはたくさん見るところがあると思います。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
Seeing me, the dog rushed up to me.私を見るとその犬は私に駆けよってきた。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
He ran at the sight of the policeman.彼は警察を見ると走った。
She stopped looking at the show window.彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
He bent over to see insects in the flowerbed.彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
You should have seen it.君も見るべきだったのに。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
Tom is a good judge of character.トムは人を見る目がある。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
I'm tired of watching television.私はテレビを見るのに飽きています。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
I watch television.私はテレビを見る。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
He reminds me of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
I can't see this picture without thinking of my mother.この絵を見るたびに母のことを思い出す。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License