UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
He reminds me of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
The sight of the money tempted him into stealing.その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
The sight of him is hateful to me.あいつを見るといまいましくてしょうがない。
He likes watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
Just seeing his house lets you know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
He is only a baby in my eyes.私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
I sometimes dream of my mother.私は、母の夢をときどき見る。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
I don't feel like watching TV tonight.今夜はテレビを見る気分じゃない。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
The first thing we did was look at the pandas.私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
Grandmother takes great delight in watching television.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
We see with our eyes.私たちは目でものを見る。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
He likes to watch baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl.スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。
I have had no chance to see the movie.その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
The way he looked at me irritated me very much.彼の私を見る目つきがとても気にさわった。
The mere sight of a mosquito makes her sick.蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Who looks after the children?だれがその子たちの面倒を見るのか。
Tom likes to look at pictures of cats.トムは猫の絵を見るのが好きだ。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
He sees everything in terms of money.彼は何でも金本意に見る。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
For some reason, I'm happy when I see doubles.なぜかぞろ目を見るとうれしいんだよな。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
Can I see that?それを見ることができますか。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
He ran at the sight of the policeman.彼は警察を見ると走った。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
My father does nothing but watch TV on Sundays.父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
I sometimes dream of home.私は時々故郷の夢を見る。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
The time spent to see the monument is short.その記念碑を見るために使われる時間は短い。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
I enjoy watching soccer on TV.テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License