Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
He was never to see his homeland again.
彼はその後再び故国を見ることはなかった。
The moment they saw me, they waved.
彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
He sees everything in terms of money.
彼はすべてをお金の立場から見る。
Directly he saw me, he ran away.
彼は私を見るやいなや走り去った。
The skies promise better weather in the morning.
空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
She has an eye for beauty.
彼女は美を見る目がある。
Looking out the window, I saw a car coming.
窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
You should have seen the film.
その映画を見るべきだったのに。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
I can't bear to see him cry like that.
彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
I never see this picture without thinking of my father.
この写真を見ると必ず父を思い出す。
Let's go by bus to see more of the city.
もっと町を見るためにバスで行こう。
You should go and see for yourself.
あなたは自分で行って見るべきです。
There are a lot of places to see around here.
ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I was tired of watching TV.
私はテレビを見ることに飽きた。
He ran away at the sight of the policeman.
彼は警官の姿を見ると逃げた。
His face showed that he was annoyed.
彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
He sees everything in terms of money.
彼は何でも金本意に見る。
I'll take care of my parents when they get old.
両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
You can see the sun setting from the window.
窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
It is horrible to see.
それは見るも恐ろしい。
I don't have any time to watch TV.
わたしにはテレビを見る時間が無い。
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.
残念なことにその城を見る機会がなかった。
I tried to avoid looking at her eyes.
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
As soon as she saw me, she started to cry.
彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
There's no way to predict what you will dream tonight.
夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
The rising sun seen from the top was beautiful.
頂上から見る日の出は美しかった。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
To see them sitting together, you'd take them for twins.
彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
He sees all life in terms of money.
彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
So I will see him running on the way to school today.
だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.
日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.
REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.