UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
Tom likes to look at pictures of cats.トムは猫の絵を見るのが好きだ。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
The sight of him is hateful to me.あいつを見るといまいましくてしょうがない。
I think that there are many places to see there.そこにはたくさん見るところがあると思います。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
This is the theater where we see foreign movies.これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
You shall see greater things than that.あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
Snow reminds me of my hometown.雪を見ると故郷を思い出す。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
I like watching TV.私はテレビを見るのが好きだ。
I cannot see this picture without remembering my childhood.この絵を見ると子供の頃を思い出す。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
We can see more and more swallows.次第に多くのつばめを見ることができる。
The police usually blink at cars parked here.警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
My mother doesn't like my watching TV.私の母は私がテレビを見るのを好まない。
It was Tom's first time to see the Golden Gate Bridge.ゴールデンゲートブリッジを見るのは、トムにとって初めてだった。
Don't look at her enviously.うらやましそうに彼女を見るな。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
Seeing me, the dog rushed up to me.私を見るとその犬は私に駆けよってきた。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る人の目の中にある。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
Don't make little of me.私を甘く見るな。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
To see is to believe.見ることは信じることである。
I couldn't stand looking at it.それは見るに堪えない。
Let's go by bus to see more of the city.もっと町を見るためにバスで行こう。
My father does nothing but watch TV on Sundays.父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
You remind me of your father.君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Why do we dream?なぜ僕らは夢を見るの?
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.テレビは見るより直す方が勉強になる。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
I have had no chance to see the movie.その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I remember my mother when I see this.これを見ると母を思い出す。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
The moment he saw us, he ran away.彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
I enjoy watching soccer on TV.テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
I watch TV now and then.私は時々テレビを見る。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License