UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
To see is to believe.見ることは信じることである。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
One can't see through a brick wall.煉瓦の壁は透かして見ることはできない。
The morning sun is so bright that I cannot see it.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
I mean, when I watch T. V. I'd sit in it.テレビを見るときに使うんだ。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
I didn't have time to watch TV yesterday.昨日はテレビを見る時間がなかった。
I watch television in the evening.私は夕方にテレビを見る。
The strong should take care of the weak.強者は弱者の面倒を見るべきだ。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
I often have the same dream.私はよく同じ夢を見る。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
He has no eye for women.彼は女を見る目がない。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
I wish I could see the ancient world.古代世界を見ることができればなあ。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
He told me that he would see it once more.彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
I couldn't abide looking at it.見るのもいやなほどだ。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
My father usually watches television after dinner.父は普通夕食の後にテレビを見る。
I sometimes dream of home.私は時々故郷の夢を見る。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
Japanese children watch television more than English children.日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
Love watching baseball and football.野球とフットボールを見るのが大好き。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
You should watch television at a distance.テレビは少し離れて見るべきだ。
The picture reminds me of my school days.その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
I think that there are many places to see there.そこにはたくさん見るところがあると思います。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I never see you without thinking of Ken.あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.犬は私を見ると逃げて行った。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
You should see this film if you get the opportunity.機会が有ればこの映画を見るべきです。
Just seeing his house lets you know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
I like watching Code Lyoko.私はコード・リョーコを見るのが好きだ。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
Most people like watching TV.たいていの人はテレビを見るのが好きです。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
Children like watching television.子供はテレビを見るのが好きです。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
I was too embarrassed to look her in the eye.ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
I watch TV now and then.時々TVを見る。
My mother doesn't like my watching TV.私の母は私がテレビを見るのを好まない。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
We see with our eyes.私達は目で見る。
This is the theater where we see foreign movies.これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
You remind me of your brother.あなたを見るとお兄さんを思い出します。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
Able was I ere I saw him.彼を見るまでは私は強かった。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
We see with our eyes.私たちは目でものを見る。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
He has an eye for art.彼は絵を見る目がある。
You should have seen the picture.あなたはその絵を見るべきだったのに。
He sees everything in terms of money.彼は何でも金本意に見る。
I watch TV off and on.私は時々テレビを見る。
He likes watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License