UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I sometimes dream of my mother.私は、母の夢をときどき見る。
I often have the same dream.私はよく同じ夢を見る。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
You remind me of your father.君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
I cannot see him without thinking of my brother.彼を見ると必ず兄を思い出す。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
I never see you without remembering your father.あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
What are you going to see?何を見るつもりですか。
The mere sight of a snake makes her sick.蛇を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
The mere sight of a mosquito makes her sick.蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
I can not be tolerant of naughty children.私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。
Snow reminds me of my hometown.雪を見ると故郷を思い出す。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
I remember my mother when I see this.これを見ると母を思い出す。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
You should have seen that movie.その映画を見るべきだったのに。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
Love is seeing her in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
We see with our eyes.私たちは目でものを見る。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
The moment he saw us, he ran away.彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
She loves watching tennis matches on TV.彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。
He sees everything in terms of money.彼は何でも金本意に見る。
TV may be seen on six channels in that city.その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
Seen from space, the earth is very beautiful.宇宙から見ると、地球はとても美しい。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
If you see his house, you'll know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
You remind me of your mother.あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
Oh, yes. I sometimes see him on TV.ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
I don't have any time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
I like to watch TV in my Jacuzzi.泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
It's fun to watch the race.あの競争を見るのは楽しい。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
Tom can't bear to look at Mary.トムはメアリーを見る勇気がない。
I never see you without thinking of Ken.あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る人の目の中にある。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
I go to bed early so I can get up to capture the sunrise.早く寝れば日の出を見ることができる。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License