UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
For some reason, I'm happy when I see doubles.なぜかぞろ目を見るとうれしいんだよな。
I never see you without thinking of Ken.あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
Snow reminds me of my hometown.雪を見ると故郷を思い出す。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
He is tired of watching television.彼はテレビを見るのに飽きている。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
The water came up to the bridge girder in a second.水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
He told me that he would see it once more.彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
The time spent to see the monument is short.その記念碑を見るために使われる時間は短い。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
I couldn't stand looking at it.それは見るに堪えない。
He likes to watch TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
She came round to the idea of watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
Children like watching television.子供はテレビを見るのが好きです。
Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom.トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。
Tom can't bear to look at Mary.トムはメアリーを見る勇気がない。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
You really must see that movie.ぜひその映画を見るべきです。
Watching TV is fun.テレビを見るのは楽しい。
Love is seeing her in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
You should have seen the movie.あの映画を見るべきだったのに。
I sometimes see him on TV.時々彼をテレビで見るよ。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
I was tired of watching TV.私はテレビを見ることに飽きた。
Japanese children watch television more than English children.日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
I like to watch TV.私はテレビを見るのが好きだ。
I watch television.私はテレビを見る。
He reminds me of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
I watch television in the evening.私は夕方にテレビを見る。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
I don't have any time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
He bent over to see insects in the flowerbed.彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
He is only a baby in my eyes.私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
I go to bed early so I can get up to capture the sunrise.早く寝れば日の出を見ることができる。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
The way he looked at me irritated me very much.彼の私を見る目つきがとても気にさわった。
I think of watching TV as a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I don't have any time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
She has an eye for beauty.彼女は美を見る目がある。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
I often watch night games on TV.私はよくテレビでナイターを見る。
You should have seen the picture.あなたはその絵を見るべきだったのに。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
He has an eye for art.彼は絵を見る目がある。
My grandmother loves watching TV.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
Don't look at her enviously.うらやましそうに彼女を見るな。
This is the theater where we see foreign movies.これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
Don't make little of me.私を甘く見るな。
The police usually blink at cars parked here.警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.今見ることからあわてて断定してはいけない。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License