UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You ought to have seen the exhibition.君はその展覧会を見るべきだったのに。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
Grandmother takes great delight in watching television.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
I watch television in the evening.私は夕方にテレビを見る。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
He gives me chills.あいつを見るとぞっとするよ。
I was tired of watching TV.私はテレビを見ることに飽きた。
My mother doesn't like my watching TV.私の母は私がテレビを見るのを好まない。
Seen from a distance, it looks like a man.離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
I was too embarrassed to look her in the eye.ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
Japanese children watch television more than English children.日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
I wish I could see the ancient world.古代世界を見ることができればなあ。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
I couldn't stand looking at it.それは見るに堪えない。
It's really fast with a dedicated line.専用線で見ると、すごく早いんだけど。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
Watching the football game on television was fun.テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
For some reason, I'm happy when I see doubles.なぜかぞろ目を見るとうれしいんだよな。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
We see with our eyes.私たちは目でものを見る。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
I prefer reading books to watching television.私はテレビを見るより読書するほうが好きです。
I couldn't abide looking at it.見るのもいやなほどだ。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
He ran at the sight of the policeman.彼は警察を見ると走った。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
I like watching baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
It is rude to stare at someone.誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
She's a beauty from a distance.彼女は美人だ遠くから見ると。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
He likes to watch baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
I like to watch TV in my Jacuzzi.泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
The time spent to see the monument is short.その記念碑を見るために使われる時間は短い。
I always think of my father when I look at this picture.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
You mustn't miss seeing this wonderful film.このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
Looking out of the window, I saw a rainbow.窓の外を見ると、虹が見えた。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
I often watch night games on TV.私は良くテレビでナイターを見るんです。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
To look at him, you couldn't help laughing.彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
One can't see through a brick wall.煉瓦の壁は透かして見ることはできない。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
I watch TV now and then.私は時々テレビを見る。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
The moment he saw us, he ran away.彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Tom can't bear to look at Mary.トムはメアリーを見る勇気がない。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
I never see this album without thinking of my high school days.このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。
I go to bed early so I can get up to capture the sunrise.早く寝れば日の出を見ることができる。
You can tell what a person is like by looking at his friends.友達を見ることによってどんな人かわかる。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License