UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
There were quite a few interesting things to see.見るべきものがかなりたくさんあった。
I think of watching TV as a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
You really must see that movie.ぜひその映画を見るべきです。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
I couldn't bear to see such a scene.そんな場面を見るに忍びなかった。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
He lived to see great grandchildren.彼はひい孫を見るまで生きた。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
I like watching baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
She came round to the idea of watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
It's really fast with a dedicated line.専用線で見ると、すごく早いんだけど。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
TV may be seen on six channels in that city.その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
She found her baby still asleep.見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。
Let's climb that mountain to see it.それを見るため、あの山に登ろう。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
I like nothing so much as to watch baseball games on television.テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
I'm tired of watching television.僕はテレビを見るのに飽きたよ。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
The strong should take care of the weak.強者は弱者の面倒を見るべきだ。
He likes watching TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
We can see more and more swallows.さらに多くのツバメを見ることができます。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Love is seeing her in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
A politician like that gets my goat.ああいう政治家を見るといらいらする。
She has an eye for the beautiful.彼女は美を見る目がある。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
I like to watch TV.私はテレビを見るのが好きだ。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I have had no chance to see the movie.その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
You remind me of your mother.あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
She never forgets to admire our baby.彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
I never see you without thinking of Ken.あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
I like to watch a baseball game.私は野球の試合を見るのが好きだ。
My mother doesn't like my watching TV.私の母は私がテレビを見るのを好まない。
Japanese children watch television more than English children.日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
We can see more and more swallows.次第に多くのつばめを見ることができる。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
I don't have any time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
My grandmother really likes watching TV a lot.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
I have no time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License