UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
I never see you without thinking of Ken.あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
I am looking forward to seeing the film with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁寧におじぎをした。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
Who looks after the children?だれがその子たちの面倒を見るのか。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
What are you going to see?何を見るつもりですか。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I have no time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
Don't make little of me.私を甘く見るな。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.犬は私を見ると逃げて行った。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
It's really fast with a dedicated line.専用線で見ると、すごく早いんだけど。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
I watch television.私はテレビを見る。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
The sight of the money tempted him into stealing.その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。
You can tell what a person is like by looking at his friends.友達を見ることによってどんな人かわかる。
If you see his house, you'll know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Why do we have dreams?なぜ僕らは夢を見るの?
I don't have any time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
Here is a new video for them to watch.彼らが見る新しいビデオがここにあるよ。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
She loves watching tennis matches on TV.彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
Children like watching television.子供はテレビを見るのが好きです。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
A politician like that gets my goat.ああいう政治家を見るといらいらする。
You take after your mother. You remind me of her.あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。
He has an eye for art.彼は絵を見る目がある。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
I can't look at Tom.トムを見ることができない。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
He sees everything in terms of money.彼は何でも金本意に見る。
She never forgets to admire our baby.彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License