UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
She takes pleasure in seeing horror films.彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
She shrieked whenever she saw a spider.彼女はクモを見るといつも金切り声をあげた。
She got up early so as to see the sunrise.彼女は日の出を見るために早起きした。
Love is seeing her even in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I'm going to see a horror film.ホラー映画を見るつもりです。
For some reason, I'm happy when I see doubles.なぜかぞろ目を見るとうれしいんだよな。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
He likes to watch TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
I often dream of the same scene.私はよく同じ夢を見る。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
There are many places you should see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
I couldn't abide looking at it.見るのもいやなほどだ。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
I see with my eyes.私は私の目で見る。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
You take after your mother. You remind me of her.あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
I'm tired of watching television.僕はテレビを見るのに飽きたよ。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
Japanese children watch television more than English children.日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
You can see the sun setting from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
A politician like that gets my goat.ああいう政治家を見るといらいらする。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
Try to see things as they really are.ものごとをあるがままに見るようにしなさい。
I watch TV off and on.私は時々テレビを見る。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
She loves watching tennis matches on TV.彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。
He has an eye for art.彼は絵を見る目がある。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
This reminds me of home.これを見ると私は故郷のことを思い出す。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
We see with our eyes.私たちは目でものを見る。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
I like to watch TV.私はテレビを見るのが好きだ。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
You should have seen it.君も見るべきだったのに。
This is the theater where we see foreign movies.これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.今見ることからあわてて断定してはいけない。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
The first thing we did was look at the pandas.私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
Our parents should be taken care of.私達は両親の面倒を見るべきだ。
Love watching baseball and football.野球とフットボールを見るのが大好き。
I don't have any time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
She never forgets to admire our baby.彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
I have no time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License