The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
My mother doesn't like watching TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
I look on watching TV as a waste of time.
私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
He ran away at the sight of the policeman.
彼は警官の姿を見ると逃げた。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
The way he walks reminds me very much of his father.
彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
Who looks after the children?
だれがその子たちの面倒を見るのか。
Father is busy looking over my homework.
父は僕の宿題を見るのに忙しい。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.
月から見ると、地球はボールのように見える。
Seeing is believing.
見ることは信ずることなり。
The skies promise better weather in the morning.
空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
I didn't have time to watch TV yesterday.
昨日はテレビを見る時間がなかった。
I like watching planes take off.
僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Your excellent work puts me to shame.
君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
She said that the mere sight of him made her sick.
あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
I like watching baseball games.
私は野球の試合を見るのが好きだ。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.
ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
I was too embarrassed to look her in the eye.
ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
He left the room the moment he saw me.
彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
You should have seen that movie.
その映画を見るべきだったのに。
Tom can't bear to look at Mary.
トムはメアリーを見る勇気がない。
To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
When I see that play, I always cry.
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
You must think of your old parents at home.
故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.
実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
Here is a new video for them to watch.
彼らが見る新しいビデオがここにあるよ。
What about watching the night game on TV?
テレビでナイターを見るのはどうですか。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.
私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
Tom likes to look at pictures of cats.
トムは猫の絵を見るのが好きだ。
I'm filled with joy every time I see you.
君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
When he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見ると逃げ出した。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.
離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
He likes watching baseball games on TV.
彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
I tried to avoid looking at her eyes.
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
He sees everything in terms of money.
彼は何でも金本意に見る。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.
犬は私を見るなり私に走り寄った。
Grandmother takes great delight in watching television.
おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
She couldn't see it, but she could feel and hear it.
彼女はそれを見ることはできませんが、それを感じはしました。
I was too embarrassed to look her in the eye.
私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。
The photo takes me back to my childhood days.
その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
Tom has an eye for modern art.
トムは現代美術を見る目がある。
A big crowd of people collected to watch the festival.
多くの人が祭りを見るために集まった。
I like to watch a baseball game.
私は野球の試合を見るのが好きだ。
The sight of you is an abomination to me.
おまえなんか見るのも嫌だ。
My hobbies are fishing and watching television.
魚釣りとテレビを見る事です。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
You remind me of your father.
君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
I was tired of watching TV.
私はテレビを見ることに飽きた。
It is rude to stare at strangers.
じろじろ見るのは無作法である。
I don't have any time to watch TV.
わたしにはテレビを見る時間が無い。
I often dream of the same scene.
私はよく同じ夢を見る。
At the sight of the dog, the cat ran off.
犬を見ると猫は逃げ出した。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The new restaurant was making the owners money hand over fist.
オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。
I never see this picture without thinking of my dead mother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
This picture reminds me of our happy days in England.
この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
Looking out the window, I saw a car coming.
窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.
彼が来ないのを見ると彼は旅行中なのかもしれない。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
Children like watching television.
子供はテレビを見るのが好きです。
We associate her face with a cherry.
彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change