UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
Tom can't bear to look at Mary.トムはメアリーを見る勇気がない。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
He sits in this chair when he watches television.彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
I always think of my father when I look at this picture.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
He has an eye for people.彼は人を見る目がある。
The first thing we did was look at the pandas.私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
You can see the sun setting from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
He is fond of watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
I couldn't abide looking at it.見るのもいやなほどだ。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
Why do we dream?なぜ僕らは夢を見るの?
It looked like a strike to me from here.ここから見ると、私にはストライクに見えましたよ。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
I cannot see him without thinking of my brother.彼を見ると必ず兄を思い出す。
I like to watch baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
I don't feel like watching TV now.今はテレビを見る気分じゃない。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
The way he looked at me irritated me very much.彼の私を見る目つきがとても気にさわった。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I sometimes dream of my mother.私は、母の夢をときどき見る。
Our parents should be taken care of.私達は両親の面倒を見るべきだ。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
The instant I saw him, I knew he was ill.彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
He told me that he would see it once more.彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
One can't see through a brick wall.煉瓦の壁は透かして見ることはできない。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
The photo takes me back to my childhood days.その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
You shall see greater things than that.あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The picture reminds me of my school days.その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
How about taking in the Nijo Castle?二条城を見るのはどうだろう。
The mere sight of a mosquito makes her sick.蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
Can I see that?それを見ることができますか。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
She came round to watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
You remind me of your mother.あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License