UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
I often watch night games on TV.私はよくテレビでナイターを見る。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
She came round to watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
The instant I saw him, I knew he was ill.彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。
I never see him without thinking of my son.彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
Watching the football game on television was fun.テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
You should have seen the film.その映画を見るべきだったのに。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
I sometimes watch TV.私は時々テレビを見る。
She loves watching tennis matches on TV.彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
I sometimes see him on TV.時々彼をテレビで見るよ。
I'm tired of watching television.私はテレビを見るのに飽きています。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
What are you going to see?何を見るつもりですか。
I enjoy watching soccer on TV.テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
TV may be seen on six channels in that city.その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I never see you without thinking of Ken.あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
It was Tom's first time to see the Golden Gate Bridge.ゴールデンゲートブリッジを見るのは、トムにとって初めてだった。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
The baby smiled at the sight of its mother.赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
Do you want to watch this program?この番組見る?
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
I was too embarrassed to look her in the eye.ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
A politician like that gets my goat.ああいう政治家を見るといらいらする。
Oh, yes. I sometimes see him on TV.ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
I couldn't bear to see such a scene.そんな場面を見るに忍びなかった。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
I cannot see him without thinking of my brother.彼を見ると必ず兄を思い出す。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
She couldn't see it, but she could feel and hear it.彼女はそれを見ることはできませんが、それを感じはしました。
I have had no chance to see the movie.その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
I go to bed early so I can get up to capture the sunrise.早く寝れば日の出を見ることができる。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
Looking out of the window, I saw a rainbow.窓の外を見ると、虹が見えた。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
It is rude to stare at someone.誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.残念なことにその城を見る機会がなかった。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
Grandmother takes great delight in watching television.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
The strong should take care of the weak.強者は弱者の面倒を見るべきだ。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License