UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Carol often watches horror movies.キャロルはよく恐怖映画を見る。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
I sometimes see him on TV.時々彼をテレビで見るよ。
We can see more and more swallows.さらに多くのツバメを見ることができます。
Why do we dream?なぜ僕らは夢を見るの?
Able was I ere I saw him.彼を見るまでは私は強かった。
You take after your mother. You remind me of her.あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
You should have seen the picture.あなたはその絵を見るべきだったのに。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
To see is to believe.見ることは信じることである。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
You shall see greater things than that.あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
I often have the same dream.私はよく同じ夢を見る。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
It is horrible to see.それは見るも恐ろしい。
He has no eye for women.彼は女を見る目がない。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I have no time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
I can not be tolerant of naughty children.私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The water came up to the bridge girder in a second.水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
He raised his hat when he saw me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
In order to see that picture better, I want to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
He ran at the sight of the policeman.彼は警察を見ると走った。
She has an eye for antiques.彼女はアンティークを見る目がある。
I couldn't bear to look at her.彼女を見るに耐えられなかった。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
This reminds me of home.これを見ると私は故郷のことを思い出す。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It's fun to watch the race.あの競争を見るのは楽しい。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.テレビは見るより直す方が勉強になる。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
Japanese children watch television more than English children.日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
My grandmother loves watching TV.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
The photo takes me back to my childhood days.その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
What about watching the night game on TV?テレビでナイターを見るのはどうですか。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
You mustn't miss seeing this wonderful film.このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
She came round to the idea of watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
She takes pleasure in seeing horror films.彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
The sight of him is hateful to me.あいつを見るといまいましくてしょうがない。
You should have seen it.君も見るべきだったのに。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License