UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
She came round to watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
I think that there are many places to see there.そこにはたくさん見るところがあると思います。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
So they were not able to dream.それで彼らは夢を見ることができなかった。
I wish I could see the ancient world.古代世界を見ることができればなあ。
The water came up to the bridge girder in a second.水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
The photo takes me back to my childhood days.その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Carol often watches horror movies.キャロルはよく恐怖映画を見る。
You should watch television at a distance.テレビは少し離れて見るべきだ。
My father usually watches television after dinner.父は普通夕食の後にテレビを見る。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
I have no time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
He likes watching TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
You mustn't miss seeing this wonderful film.このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
He has an eye for art.彼は絵を見る目がある。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
I watch television in the evening.私は夕方にテレビを見る。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
He is tired of watching television.彼はテレビを見るのに飽きている。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Able was I ere I saw him.彼を見るまでは私は強かった。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
She has an eye for beauty.彼女は美を見る目がある。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げていった。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
Watching the football game on television was fun.テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
I watch TV off and on.私は時々テレビを見る。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
You should go and see for yourself.あなたは自分で行って見るべきです。
For some reason, I'm happy when I see doubles.なぜかぞろ目を見るとうれしいんだよな。
Watching TV is fun.テレビを見るのは楽しい。
The sight of the money tempted him into stealing.その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
The strong should take care of the weak.強者は弱者の面倒を見るべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License