UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't bear to look at her.彼女を見るに耐えられなかった。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
If you look closely, you don't see anything.詳しく見ると、何もに見えない。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
I remember my mother when I see this.これを見ると母を思い出す。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
We see with our eyes.私たちは目でものを見る。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
Whenever I see this, I remember him.これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。
Can I see that?それを見ることができますか。
I wish I could see the ancient world.古代世界を見ることができればなあ。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
She takes pleasure in seeing horror films.彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
Seen from space, the earth is very beautiful.宇宙から見ると、地球はとても美しい。
I don't have any time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
I can't look at Tom.トムを見ることができない。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
What about watching the night game on TV?テレビでナイターを見るのはどうですか。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
I'm tired of watching television.私はテレビを見るのに飽きています。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
She has an eye for beauty.彼女は美を見る目がある。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
Watching TV is fun.テレビを見るのは楽しい。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
It looked like a strike to me from here.ここから見ると、私にはストライクに見えましたよ。
Why do we have dreams?なぜ僕らは夢を見るの?
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
We see with our eyes.私達は目で見る。
The strong should take care of the weak.強者は弱者の面倒を見るべきだ。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
We can see more and more swallows.さらに多くのツバメを見ることができます。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
There were quite a few interesting things to see.見るべきものがかなりたくさんあった。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
I didn't have time to watch TV yesterday.昨日はテレビを見る時間がなかった。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
Here is a new video for them to watch.彼らが見る新しいビデオがここにあるよ。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
I never see you without thinking of Ken.あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
His dog barks at me.彼の犬は私を見ると吠える。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
She came round to the idea of watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
I'm tired of watching television.僕はテレビを見るのに飽きたよ。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
This reminds me of home.これを見ると私は故郷のことを思い出す。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License