UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
I don't have any time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
I see with my eyes.私は私の目で見る。
Looking out of the window, I saw a rainbow.窓の外を見ると、虹が見えた。
I often have the same dream.私はよく同じ夢を見る。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
We see with our eyes.私達は目で見る。
I often dream of the same scene.私はよく同じ夢を見る。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
The sight of the money tempted him into stealing.その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁寧におじぎをした。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
You should watch television at a distance.テレビは少し離れて見るべきだ。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
It is delightful to look at a sleeping baby.眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
Whenever I see this, I remember him.これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
To look at him, you couldn't help laughing.彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
I cannot see this picture without remembering my childhood.この絵を見ると子供の頃を思い出す。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
She found her baby still asleep.見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
You should have seen it.君も見るべきだったのに。
Grandmother takes great delight in watching television.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
You can tell what a person is like by looking at his friends.友達を見ることによってどんな人かわかる。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl.スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
My grandmother really likes watching TV a lot.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I can't see this picture without thinking of my mother.この絵を見るたびに母のことを思い出す。
The strong should take care of the weak.強者は弱者の面倒を見るべきだ。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
I'm just looking, thank you.どうも、ちょっと見るだけ。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
He bent over to see insects in the flowerbed.彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。
The new restaurant was making the owners money hand over fist.オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
She loves watching tennis matches on TV.彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
You remind me of your father.君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License