UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
He likes watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
He has no eye for women.彼は女を見る目がない。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
I sometimes watch TV.私は時々テレビを見る。
It looked like a strike to me from here.ここから見ると、私にはストライクに見えましたよ。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
I never see him without thinking of my son.彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
I can't see this picture without thinking of my mother.この絵を見るたびに母のことを思い出す。
Let's not watch TV.テレビを見るのやめましょう。
When I see him, I think of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
I watch television.私はテレビを見る。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
Seen at a distance, the two look alike.少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.犬は私を見ると逃げて行った。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
Children like watching television.子供はテレビを見るのが好きです。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
You should have seen that movie.その映画を見るべきだったのに。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
Able was I ere I saw him.彼を見るまでは私は強かった。
TV may be seen on six channels in that city.その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
I never see her without thinking of her mother.彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。
I always think of my father when I look at this picture.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
She shrieked whenever she saw a spider.彼女はクモを見るといつも金切り声をあげた。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
To look at him, you couldn't help laughing.彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
I like watching TV.私はテレビを見るのが好きだ。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
This is the theater where we see foreign movies.これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
She's a beauty from a distance.彼女は美人だ遠くから見ると。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
Most people like watching TV.たいていの人はテレビを見るのが好きです。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
Love is seeing her in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
He has an eye for art.彼は絵を見る目がある。
Don't look at her enviously.うらやましそうに彼女を見るな。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License