UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
I sometimes dream of my mother.私は、母の夢をときどき見る。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
You should have seen the picture.あなたはその絵を見るべきだったのに。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
What about watching the night game on TV?テレビでナイターを見るのはどうですか。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
You can tell what a person is like by looking at his friends.友達を見ることによってどんな人かわかる。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
I cannot see you without thinking of your late father.私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
I like watching TV.私はテレビを見るのが好きだ。
We can see more and more swallows.さらに多くのツバメを見ることができます。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Every time I looked at him, he was yawning.彼を見るたびに彼はあくびをしていた。
The sight of the money tempted him into stealing.その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
He told me that he would see it once more.彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
You remind me of your mother.あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
I was tired of watching TV.私はテレビを見ることに飽きた。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
I watch television.私はテレビを見る。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
One of my pleasures is watching TV.私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。
The photo takes me back to my childhood days.その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
Carol often watches horror movies.キャロルはよく恐怖映画を見る。
My father does nothing but watch TV on Sundays.父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
I enjoy watching soccer on TV.テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。
He is tired of watching television.彼はテレビを見るのに飽きている。
I often watch night games on TV.私はよくテレビでナイターを見る。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
I can't see this picture without thinking of my mother.この絵を見るたびに母のことを思い出す。
He sees everything in terms of money.彼はすべてをお金の立場から見る。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
I sometimes watch TV.私は時々テレビを見る。
I see with my eyes.私は私の目で見る。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Whenever I see this, I remember him.これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.今見ることからあわてて断定してはいけない。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
I watch TV now and then.私は時々テレビを見る。
It is horrible to see.それは見るも恐ろしい。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
I watch television in the evening.私は夕方にテレビを見る。
Tom likes to look at pictures of cats.トムは猫の絵を見るのが好きだ。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
It was Tom's first time to see the Golden Gate Bridge.ゴールデンゲートブリッジを見るのは、トムにとって初めてだった。
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
Snow reminds me of my hometown.雪を見ると故郷を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License