UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
You should have seen the film.あの映画を君は見るべきだったね。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
I don't feel like watching TV now.今はテレビを見る気分じゃない。
His dog barks at me.彼の犬は私を見ると吠える。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
Why do we have dreams?なぜ僕らは夢を見るの?
I mean, when I watch T. V. I'd sit in it.テレビを見るときに使うんだ。
My grandmother really likes watching TV a lot.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
You can tell what a person is like by looking at his friends.友達を見ることによってどんな人かわかる。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
Watching TV is fun.テレビを見るのは楽しい。
She shrieked whenever she saw a spider.彼女はクモを見るといつも金切り声をあげた。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。
I dream in French.私はフランス語で夢を見る。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
Try to see things as they really are.ものごとをあるがままに見るようにしなさい。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
I couldn't stand looking at it.それは見るに堪えない。
He ran at the sight of the policeman.彼は警察を見ると走った。
I cannot see him without thinking of my brother.彼を見ると必ず兄を思い出す。
He likes to watch TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
Oh, yes. I sometimes see him on TV.ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
I never see you without remembering your father.あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
Love watching baseball and football.野球とフットボールを見るのが大好き。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
The baby smiled at the sight of its mother.赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
I sometimes watch TV.私は時々テレビを見る。
She stopped looking at the show window.彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
I have no time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
She takes pleasure in seeing horror films.彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
In order to see that picture better, I want to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
For some reason, I'm happy when I see doubles.なぜかぞろ目を見るとうれしいんだよな。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
Can I see that?それを見ることができますか。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
The way he looked at me irritated me very much.彼の私を見る目つきがとても気にさわった。
Children like watching television.子供はテレビを見るのが好きです。
You should have seen the film.その映画を見るべきだったのに。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
The first thing we did was look at the pandas.私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.犬は私を見ると逃げて行った。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
I like to watch a baseball game.私は野球の試合を見るのが好きだ。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License