UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should see this film if you get the opportunity.機会が有ればこの映画を見るべきです。
Let's go by bus to see more of the city.もっと町を見るためにバスで行こう。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Japanese children watch television more than English children.日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
How about taking in the Nijo Castle?二条城を見るのはどうだろう。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
Oh, yes. I sometimes see him on TV.ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
You should have seen it.君も見るべきだったのに。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
You remind me of your brother.あなたを見るとお兄さんを思い出します。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
I never see this picture without thinking of my father.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
I often watch night games on TV.私はよくテレビでナイターを見る。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
The moment he saw me he ran away.彼は私を見るやいなや逃げた。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
It is horrible to see.それは見るも恐ろしい。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
This is the theater where we see foreign movies.これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
I like watching Code Lyoko.私はコード・リョーコを見るのが好きだ。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
The water came up to the bridge girder in a second.水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
Tom can't bear to look at Mary.トムはメアリーを見る勇気がない。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
She watches television from four to six.彼女は4時から6時までテレビを見る。
I watch TV now and then.時々TVを見る。
I couldn't stand looking at it.それは見るに堪えない。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
He told me that he would see it once more.彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
I am going to watch TV this evening.今夜テレビを見るつもりです。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
The picture reminds me of my school days.その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
I see with my eyes.私は私の目で見る。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
He likes to watch TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
I watch TV now and then.私は時々テレビを見る。
You really must see that movie.ぜひその映画を見るべきです。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
Do you want to watch this program?この番組見る?
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
I never see you without remembering your father.あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
It's fun to watch the race.あの競争を見るのは楽しい。
There were quite a few interesting things to see.見るべきものがかなりたくさんあった。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
He reminds me of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
My mother doesn't like my watching TV.私の母は私がテレビを見るのを好まない。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License