The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Only a few TV programs are worth watching.
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Her eyes remind me of a cat.
彼女の目を見ると猫を連想します。
I was calm until I saw the syringe!
私は注射器を見るまでは平気だった。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
I like watching planes take off.
僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
One can't see through a brick wall.
煉瓦の壁は透かして見ることはできない。
The morning sun is so bright that I cannot see it.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
Kyoto has many places to see.
京都には見るべき場所がたくさんある。
I never see that picture without being reminded of my hometown.
その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
Once again she could watch the sun and moon and stars.
そこでもう一度月や星を見ることができました。
I mean, when I watch T. V. I'd sit in it.
テレビを見るときに使うんだ。
People shouldn't stare at foreigners.
外人をじっと見るべきではない。
She made a face when she saw a dog.
彼女は犬を見ると顔を顰めた。
He left the room the moment he saw me.
彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.
私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
I didn't have time to watch TV yesterday.
昨日はテレビを見る時間がなかった。
I watch television in the evening.
私は夕方にテレビを見る。
The strong should take care of the weak.
強者は弱者の面倒を見るべきだ。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
I often have the same dream.
私はよく同じ夢を見る。
It's about time you stopped watching television.
もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
I look on watching TV as a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
It is rude to stare at strangers.
じろじろ見るのは無作法である。
He has no eye for women.
彼は女を見る目がない。
This album reminds me of my happy school days.
このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
I wish I could see the ancient world.
古代世界を見ることができればなあ。
You must think of your old parents at home.
年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
His face showed that he was annoyed.
彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
She gives me a nasty look every time she sees me.
彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
He told me that he would see it once more.
彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
I couldn't abide looking at it.
見るのもいやなほどだ。
It's time you stopped watching television.
テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
My father usually watches television after dinner.
父は普通夕食の後にテレビを見る。
I sometimes dream of home.
私は時々故郷の夢を見る。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
Japanese children watch television more than English children.
日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
When I see that play, I always cry.
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
Love watching baseball and football.
野球とフットボールを見るのが大好き。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
You should watch television at a distance.
テレビは少し離れて見るべきだ。
The picture reminds me of my school days.
その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼を思い出す。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
I think that there are many places to see there.
そこにはたくさん見るところがあると思います。
As soon as he saw me, he ran away.
彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless