Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too." すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。 He came to see me in a different light. 彼は私を違った観点から見るようになった。 To see the sunrise from a mountaintop is a delight. 山頂から日の出を見るのは喜びだ。 Here is a new video for them to watch. 彼らが見る新しいビデオがここにあるよ。 It is horrible to see. それは見るも恐ろしい。 I don't have any time to watch TV. 私はテレビを見る時間がありません。 He sees everything in terms of money. 彼は何でも金本意に見る。 I like to watch TV. 私はテレビを見るのが好きだ。 The moment he saw me, he waved to me. 彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。 She was only a shadow of her former self after her illness. 病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。 Do your homework before you watch TV. テレビを見る前に宿題をしなさい。 I ended up seeing it under bad circumstances. 私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。 I can't see this picture without thinking of my mother. この絵を見るたびに母のことを思い出す。 When I see this picture, I always think of the old days. この絵を見る度に、私は昔を思い出す。 When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 You should have seen that movie. その映画を見るべきだったのに。 When he saw me, he raised his hat and greeted me. 彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。 She shrieked whenever she saw a spider. 彼女はクモを見るといつも金切り声をあげた。 After her sickness, she's only a shadow of her former self. 彼女は病気で見る影もなかった。 Do not look out of the window. 窓から外を見るな。 Do you ever dream about flying through the sky? 君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。 I can't stand to see animals be teased. 私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。 There were quite a few interesting things to see. かなり見るべき面白いものがあった。 The boy ran away when he saw me. 少年は私を見ると逃げた。 Every time I see this photo, I think of my father. この写真を見るたびに、父を思い出す。 Let's climb that mountain to see it. それを見るため、あの山に登ろう。 I cannot look at this photo without being reminded of my school days. この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。 It is a pleasure to watch a baseball game on TV. テレビで野球の試合を見ることは楽しい。 He picked up a hat and put it on to see how it would look. 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 You remind me of your father. 君を見ると君のお父さんの事が思い出される。 He has an eye for people. 彼は人を見る目がある。 The moment he saw us, he ran away. 彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。 I have a good eye for the value of antiques. 骨董品を見る目には自信があります。 I can not be tolerant of naughty children. 私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。 I was too embarrassed to look her in the eye. ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。 Hardly had he seen me when he ran away. 彼は私を見るとすぐに逃げた。 This is the theater where we see foreign movies. これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 To look at him, you couldn't help laughing. 彼を見ると、笑わないではいられないだろう。 You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home. iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 I don't feel like watching TV tonight. 今夜はテレビを見る気分じゃない。 He is only a baby in my eyes. 私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。 One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears. 「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。 Tom has an eye to look modern arts. トムは現代美術を見る目がある。 The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes. ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。 She bowed to me with courtesy when she saw me. 彼女は私を見ると、丁寧におじぎをした。 Whenever I see this, I remember him. これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。 Distance lends enchantment to the view. 離れて見ると景色に魅力がつく。 Her eyes remind me of a cat. 彼女の目を見ると猫を連想します。 I sometimes watch TV. 私は時々テレビを見る。 Watching movies is very interesting. 映画を見ることは、とてもおもしろい。 She came round to watching TV. 彼女はテレビを見る気になった。 I sometimes see him on TV. 時々彼をテレビで見るよ。 I'm going to see a horror film. ホラー映画を見るつもりです。 You can see the colors of the spectrum in a rainbow. 虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。 He is fond of watching baseball games on TV. 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 He sees all life in terms of money. 彼は人生を全て、金銭の見地から見る。 When I see him, I think of my grandfather. 彼を見ると祖父を思い出します。 His dog barks at me. 彼の犬は私を見ると吠える。 I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 Looking at his face, you could tell that he was annoyed. 彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。 Seen from the plane, the island looks very beautiful. その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 I never see that play without crying. あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。 You shall see greater things than that. あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。 Able was I ere I saw him. 彼を見るまでは私は強かった。 I watch TV now and then. 時々TVを見る。 The thief ran away at the sight of a detective. その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 To see the answer to the question, simply click on the question. 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 His face showed that he was annoyed. 彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。 The morning sun is so bright that I cannot see it. 朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。 Seen from the sky, the island was very beautiful. 空から見ると、その島はとても美しかった。 The time spent to see the monument is short. その記念碑を見るために使われる時間は短い。 I was too embarrassed to look her in the eye. 私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。 We could see the sunset from the window. 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 He likes to watch baseball games on TV. 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 We watch television every evening. 私達は毎晩テレビを見る。 It is interesting to look at the stars. 星を見ることは興味深いことだ。 Immediately I saw him, I trembled with fear. 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 Tom is a good judge of character. トムは人を見る目がある。 This photograph reminds me of my childhood. この写真を見ると子供時代を思い出します。 I'll take care of my parents when they get old. 両親が年をとったら面倒を見るつもりです。 You're to do your homework before you watch TV. テレビを見る前に宿題を終えなさい。 For some reason, I'm happy when I see doubles. なぜかぞろ目を見るとうれしいんだよな。 She has an eye for the beautiful. 彼女は美を見る目がある。 I never see her without thinking of her mother. 私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。 This crowd reminds me of the streets of Tokyo. この人込みを見ると東京の通りを思い出す。 He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa. 彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。 I think of watching TV as a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 Do you enjoy plays, films, and such? 演劇、映画などを見るのがお好きですか。 I couldn't abide looking at it. 見るのもいやなほどだ。 It is rude to stare at someone. 誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。 Visitors to the palace can still see this tennis court today. その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。 I never see that picture without being reminded of my hometown. その絵を見ると必ず故郷を思い出します。 I never see this picture without thinking of my dead mother. この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。 I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 Star-watching is good for your eyes. 星を見ることは眼に良い。 I enjoy looking at my old diary. 古い日記を見るのは楽しみですわ。 His house argues him to be poor. 彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。 As soon as she saw me, she greeted me with a smile. 私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。