UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
I always think of my father when I look at this picture.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
The way he looked at me irritated me very much.彼の私を見る目つきがとても気にさわった。
You can see the sun setting from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
He likes watching TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
I watch TV now and then.私は時々テレビを見る。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
I was too embarrassed to look her in the eye.ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
I never see you without remembering your father.あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
Why do we dream?なぜ僕らは夢を見るの?
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
She has an eye for beauty.彼女は美を見る目がある。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
My father usually watches television after dinner.父は普通夕食の後にテレビを見る。
I often have the same dream.私はよく同じ夢を見る。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I like watching TV.私はテレビを見るのが好きだ。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.残念なことにその城を見る機会がなかった。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
What are you going to see?何を見るつもりですか。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
Seen from space, the earth is very beautiful.宇宙から見ると、地球はとても美しい。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
Watching TV is fun.テレビを見るのは楽しい。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
I have no time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
Whenever I see this, I remember him.これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
We can see more and more swallows.次第に多くのつばめを見ることができる。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
I think of watching TV as a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
I sometimes watch TV.私は時々テレビを見る。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
I prefer reading books to watching television.私はテレビを見るより読書するほうが好きです。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I see with my eyes.私は私の目で見る。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I think that there are many places to see there.そこにはたくさん見るところがあると思います。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁寧におじぎをした。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
You should have seen the program on TV.そのテレビを見るべきだったのに。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
I never see this picture without thinking of my father.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
I like to watch baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
Love watching baseball and football.野球とフットボールを見るのが大好き。
You really must see that movie.ぜひその映画を見るべきです。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
I have had no chance to see the movie.その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
I was too embarrassed to look her in the eye.私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License