UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
I cannot see you without thinking of your late father.私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
I often have the same dream.私はよく同じ夢を見る。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
He has an eye for people.彼は人を見る目がある。
To look at him, you couldn't help laughing.彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
I sometimes see him on TV.時々彼をテレビで見るよ。
I never see you without thinking of Ken.あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
The water came up to the bridge girder in a second.水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
I couldn't stand looking at it.それは見るに堪えない。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
The first thing we did was look at the pandas.私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
My grandmother really likes watching TV a lot.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The police usually blink at cars parked here.警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
The way he looked at me irritated me very much.彼の私を見る目つきがとても気にさわった。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
He lived to see great grandchildren.彼はひい孫を見るまで生きた。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl.スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると彼は旅行中なのかもしれない。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Why do we dream?なぜ僕らは夢を見るの?
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
Cats can see in the dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
I don't have any time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
I never see him without thinking of my son.彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
Seen from space, the earth is very beautiful.宇宙から見ると、地球はとても美しい。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
She couldn't see it, but she could feel and hear it.彼女はそれを見ることはできませんが、それを感じはしました。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
She has an eye for the beautiful.彼女は美を見る目がある。
I'm going to see a horror film.ホラー映画を見るつもりです。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
She never forgets to admire our baby.彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
There were quite a few interesting things to see.見るべきものがかなりたくさんあった。
He raised his hat when he saw me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
She did not so much as look at me.彼女は私を見ることさえしなかった。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
I cannot see this picture without remembering my childhood.この絵を見ると子供の頃を思い出す。
He told me that he would see it once more.彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
This is the theater where we see foreign movies.これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
I never see this picture without thinking of my father.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License