The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dog's hair bristled when it saw the lion.
その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
There are a lot of places to see around here.
ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
My mother doesn't like watching TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.
この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
As I see it, that is the best way.
私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
There are many new programs to watch this spring.
今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.
尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Don't hold your rival cheap.
対戦相手を甘く見るな。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
Some people derive pleasure from watching horror movies.
ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.
人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
The skies promise better weather in the morning.
空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.
外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
He sees all life in terms of money.
彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.
彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
I don't want to see him, let alone go out with him.
彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.
私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
When I see this picture, I always think of the old days.
この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.
そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Oh, yes. I sometimes see him on TV.
ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
The mere sight of a mosquito makes her sick.
蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
I cannot see this picture without remembering my childhood.
この絵を見ると子供の頃を思い出す。
She came round to the idea of watching TV.
彼女はテレビを見る気になった。
I couldn't abide looking at it.
見るのもいやなほどだ。
If you see his house, you'll know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Will you take this bag while I consult the map?
私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供のころを思い出す。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Without the light of the sun, we could see nothing.
太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
Seen from a distance, it looks like a man.
離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
Your excellent work puts me to shame.
君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
It looked like a strike to me from here.
ここから見ると、私にはストライクに見えましたよ。
Once again she could watch the sun and moon and stars.
そこでもう一度月や星を見ることができました。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.
REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
He is only a baby in my eyes.
私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
She bowed to me with courtesy when she saw me.
彼女は私を見ると、丁寧におじぎをした。
It is horrible to see.
それは見るも恐ろしい。
He ran away as soon as he saw me.
彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.