UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.テレビは見るより直す方が勉強になる。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
If you see his house, you'll know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
I think that there are many places to see there.そこにはたくさん見るところがあると思います。
I don't have any time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
He bent over to see insects in the flowerbed.彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
This is the theater where we see foreign movies.これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
I cannot see him without thinking of my brother.彼を見ると必ず兄を思い出す。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
The baby smiled at the sight of its mother.赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
Let's go by bus to see more of the city.もっと町を見るためにバスで行こう。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
You can tell what a person is like by looking at his friends.友達を見ることによってどんな人かわかる。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
She waved her hand at the sight of me.彼女は私を見ると手を振った。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
Why do we dream?なぜ僕らは夢を見るの?
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.犬は私を見ると逃げて行った。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
A politician like that gets my goat.ああいう政治家を見るといらいらする。
The way he looked at me irritated me very much.彼の私を見る目つきがとても気にさわった。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
The new restaurant was making the owners money hand over fist.オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
I never see you without thinking of Ken.あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
Grandmother takes great delight in watching television.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
You should watch television at a distance.テレビは少し離れて見るべきだ。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
There were quite a few interesting things to see.見るべきものがかなりたくさんあった。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
He enjoys watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
It's fun to watch the race.あの競争を見るのは楽しい。
Love is seeing her in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
I have no time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
I sometimes dream of home.私は時々故郷の夢を見る。
She shrieked whenever she saw a spider.彼女はクモを見るといつも金切り声をあげた。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
He reminds me of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License