UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Watching the football game on television was fun.テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
I dream in French.私はフランス語で夢を見る。
So they were not able to dream.それで彼らは夢を見ることができなかった。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
I was too embarrassed to look her in the eye.ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
The way he looked at me irritated me very much.彼の私を見る目つきがとても気にさわった。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
It is delightful to look at a sleeping baby.眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Watching TV is fun.テレビを見ることはおもしろい。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
He bent over to see insects in the flowerbed.彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I often watch night games on TV.私は良くテレビでナイターを見るんです。
He ran at the sight of the policeman.彼は警察を見ると走った。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
I never see this album without thinking of my high school days.このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
I see with my eyes.私は私の目で見る。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
What about watching the night game on TV?テレビでナイターを見るのはどうですか。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
You should have seen the film.その映画を見るべきだったのに。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
Why do we have dreams?なぜ僕らは夢を見るの?
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
I was too embarrassed to look her in the eye.私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
You should have seen the movie.あの映画を見るべきだったのに。
His dog barks at me.彼の犬は私を見ると吠える。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
Why do we dream?なぜ僕らは夢を見るの?
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
He is only a baby in my eyes.私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
Let's climb that mountain to see it.それを見るため、あの山に登ろう。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Here is a new video for them to watch.彼らが見る新しいビデオがここにあるよ。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Tom likes to look at pictures of cats.トムは猫の絵を見るのが好きだ。
You should have seen the program on TV.そのテレビを見るべきだったのに。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
I like watching baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
You should see this film if you get the opportunity.機会が有ればこの映画を見るべきです。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License