UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
Every time I looked at him, he was yawning.彼を見るたびに彼はあくびをしていた。
We can see more and more swallows.さらに多くのツバメを見ることができます。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
I'm going to see a horror film.ホラー映画を見るつもりです。
He sees everything in terms of money.彼は何でも金本意に見る。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
Seen from space, the earth is very beautiful.宇宙から見ると、地球はとても美しい。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
The water came up to the bridge girder in a second.水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
I'm looking forward to watching the movie with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
I watch television.私はテレビを見る。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げていった。
My grandmother loves watching TV.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
She stopped looking at the show window.彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
He sits in this chair when he watches television.彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁寧におじぎをした。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
So they were not able to dream.それで彼らは夢を見ることができなかった。
I like to watch baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
The police usually blink at cars parked here.警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
He sees everything in terms of money.彼はすべてをお金の立場から見る。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
Try to see things as they really are.ものごとをあるがままに見るようにしなさい。
This reminds me of home.これを見ると私は故郷のことを思い出す。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
He has no eye for women.彼は女を見る目がない。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
Tom is a good judge of character.トムは人を見る目がある。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
I am going to watch TV this evening.今夜テレビを見るつもりです。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
One can't see through a brick wall.煉瓦の壁は透かして見ることはできない。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
You should have seen the film.その映画を見るべきだったのに。
Do you want to watch this program?この番組見る?
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
Able was I ere I saw him.彼を見るまでは私は強かった。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
A politician like that gets my goat.ああいう政治家を見るといらいらする。
One of my pleasures is watching TV.私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
She came round to the idea of watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
You shall see greater things than that.あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
If you see his house, you'll know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
I was too embarrassed to look her in the eye.ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
I never see him without thinking of my son.彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
The strong should take care of the weak.強者は弱者の面倒を見るべきだ。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
It was Tom's first time to see the Golden Gate Bridge.ゴールデンゲートブリッジを見るのは、トムにとって初めてだった。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
The instant I saw him, I knew he was ill.彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License