UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have seen the picture.あなたはその絵を見るべきだったのに。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
She found her baby still asleep.見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
I like to watch TV.私はテレビを見るのが好きだ。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
Love watching baseball and football.野球とフットボールを見るのが大好き。
She got up early so as to see the sunrise.彼女は日の出を見るために早起きした。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
He likes to watch baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.犬は私を見ると逃げて行った。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
One of my pleasures is watching TV.私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
You really must see that movie.ぜひその映画を見るべきです。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
I sometimes dream of home.私は時々故郷の夢を見る。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
I cannot see you without thinking of your late father.私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
Oh, yes. I sometimes see him on TV.ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
I sometimes watch TV.私は時々テレビを見る。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
I prefer reading books to watching television.私はテレビを見るより読書するほうが好きです。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
I think of watching TV as a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
The mere sight of a mosquito makes her sick.蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
She waved her hand at the sight of me.彼女は私を見ると手を振った。
The new restaurant was making the owners money hand over fist.オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
We can see more and more swallows.さらに多くのツバメを見ることができます。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
I try to watch live TV as much as possible instead of recordings.テレビはできるだけ録画じゃなくてオンエアで見ることにしている。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
He is only a baby in my eyes.私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
You can see the sun setting from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
It looked like a strike to me from here.ここから見ると、私にはストライクに見えましたよ。
She couldn't see it, but she could feel and hear it.彼女はそれを見ることはできませんが、それを感じはしました。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると彼は旅行中なのかもしれない。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
I couldn't bear to see such a scene.そんな場面を見るに忍びなかった。
She loves watching tennis matches on TV.彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁寧におじぎをした。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I watch television.私はテレビを見る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License