UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
Every time I looked at him, he was yawning.彼を見るたびに彼はあくびをしていた。
I couldn't abide looking at it.見るのもいやなほどだ。
She got up early so as to see the sunrise.彼女は日の出を見るために早起きした。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
I sometimes dream of my mother.私は、母の夢をときどき見る。
I remember my mother when I see this.これを見ると母を思い出す。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
He ran at the sight of the policeman.彼は警察を見ると走った。
He likes watching TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
I am going to watch TV this evening.今夜テレビを見るつもりです。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
She loves watching tennis matches on TV.彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
It is rude to stare at someone.誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
Able was I ere I saw him.彼を見るまでは私は強かった。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
I can't see this picture without thinking of my mother.この絵を見るたびに母のことを思い出す。
I watch television in the evening.私は夕方にテレビを見る。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
You shall see greater things than that.あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
I'm tired of watching television.私はテレビを見るのに飽きています。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
It's really fast with a dedicated line.専用線で見ると、すごく早いんだけど。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
His dog barks at me.彼の犬は私を見ると吠える。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
To see is to believe.見ることは信じることである。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
I'm looking forward to watching the movie with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
I often have the same dream.私はよく同じ夢を見る。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
He is tired of watching television.彼はテレビを見るのに飽きている。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Who looks after the children?だれがその子たちの面倒を見るのか。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
I couldn't stand looking at it.それは見るに堪えない。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
She has an eye for the beautiful.彼女は美を見る目がある。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Seen from a distance, it looks like a man.離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
This reminds me of home.これを見ると私は故郷のことを思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License