The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where to go and what to see were my primary concerns.
どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.
遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
My grandmother really likes watching TV a lot.
おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
Each time I see this picture, I remember my father.
わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.
犬は私を見るなり私に走り寄った。
I watch television in the evening.
私は夕方にテレビを見る。
Don't look out the window. Concentrate on your work.
窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.
外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
Small hills look flat from an airplane.
飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.
子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
When he saw the police officer, he ran away.
警官を見ると、彼は逃げた。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
She said that the mere sight of him made her sick.
あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
He gives me chills.
あいつを見るとぞっとするよ。
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?
あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供時代を思い出す。
She bowed to me with courtesy when she saw me.
彼女は私を見ると、丁寧におじぎをした。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.
離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
To see the answer to the question, simply click on the question.
問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
He is a good judge of horses.
彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
Nature and books belong to the eyes that see them.
自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
I went to Hokkaido to see the floating ice.
私は流氷を見るために北海道に行った。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.
さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.
その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.
実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
I didn't have time to watch TV yesterday.
昨日はテレビを見る時間がなかった。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
I never see this picture without thinking of my father.
私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
He sees everything in terms of money.
彼はすべてをお金の立場から見る。
She couldn't look him in the face.
彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
You remind me of your brother.
あなたを見るとお兄さんを思い出します。
I could not bear to see the scene.
その光景は見るに堪えなかった。
I like watching baseball games.
私は野球の試合を見るのが好きだ。
He raised his hat when he saw me.
彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
The first thing we did was look at the pandas.
私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
To look at him, you couldn't help laughing.
彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
My grandmother loves watching TV.
おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.