The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will you take this bag while I consult the map?
私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
The picture reminds me of my family.
この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
I cannot see you without thinking of your late father.
私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
The morning sun is too bright to look at.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
When he saw the police officer, he ran away.
警官を見ると、彼は逃げた。
I can't see this picture without thinking of my mother.
この絵を見るたびに母のことを思い出す。
People in the back row craned to see the stage.
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl.
スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。
I take a fancy to seeing movies.
映画を見るのが好きです。
I'm going to see a horror film.
ホラー映画を見るつもりです。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.
正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
She came round to the idea of watching TV.
彼女はテレビを見る気になった。
It's to see your face well.
おまえの顔をよく見るためだよ。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.
彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.
その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
She never forgets to admire our baby.
彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
She was only a shadow of her former self after her illness.
病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美を見る目がある。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.
祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
The morning sun is so bright that I cannot see it.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.
上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
There were quite a few interesting things to see.
見るべきものがかなりたくさんあった。
As soon as she saw me, she started to cry.
彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
What about watching the night game on TV?
テレビでナイターを見るのはどうですか。
Seen from space, the earth is very beautiful.
宇宙から見ると、地球はとても美しい。
I'll look after my parents when they get old.
両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
To look at him, you couldn't help laughing.
彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
Every time I looked at him, he was yawning.
彼を見るたびに彼はあくびをしていた。
It's about time you stopped watching television.
もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
I can't bear to see him cry like that.
彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
I think it is worthwhile to see this film twice.
この映画は、2度見る価値があると思います。
This album reminds me of my happy school days.
このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
Stop staring at me like that.
そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
He saw her and blushed.
彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
He was never to see his homeland again.
彼はその後再び故国を見ることはなかった。
That movie is worth seeing.
あの映画は見る価値がある。
Seeing me, they suddenly stopped talking.
私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.
女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
Grandmother takes great delight in watching television.
おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.
君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
All of us went to the theater to see a play.
私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."
すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.
彼女は病気で見る影もなかった。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.
もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
I was able to see the smoke from here.
私はここからその煙を見ることが出来た。
You should go and see for yourself.
あなたは自分で行って見るべきです。
I dream in French.
私はフランス語で夢を見る。
It's more fun to play baseball than to watch it.
野球は見るよりやる方が面白い。
I never see her without thinking of her mother.
私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
He is as diligent a man as ever lived.
彼は希に見る勤勉な男だ。
Even a cat may look at a king.
猫でも王様は見ることが出来る。
I never see her without thinking of her mother.
彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.
彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
I can't look at Tom.
トムを見ることができない。
The moment I saw him, I knew he was angry.
彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.