Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.
遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
You can tell what a person is like by looking at his friends.
友達を見ることによってどんな人かわかる。
There are a lot of places to see in Hokkaido.
北海道には見るべきところがたくさんあります。
She bowed to me with courtesy when she saw me.
彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.
彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
He was never to see his homeland again.
彼はその後再び故国を見ることはなかった。
When he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見ると逃げ出した。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.
ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
I'm tired of watching television.
僕はテレビを見るのに飽きたよ。
He ran away at the sight of the policeman.
彼は警官の姿を見ると逃げた。
I never see her without thinking of her mother.
彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。
Every time I see this picture, I remember my father.
この写真を見るたびに私の父を思い出す。
I have no time to watch TV.
わたしにはテレビを見る時間が無い。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
I can't bear to see him cry like that.
彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
She did not so much as look at me.
彼女は私を見ることさえしなかった。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
To tell the truth, I hate the very sight of him.
実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
You're to do your homework before you watch TV.
テレビを見る前に宿題を終えなさい。
He sees all life in terms of money.
彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Mary came up to me when she saw me.
メアリーは私を見ると近づいてきた。
All she could do was watch him walk away.
彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
We don't see things as they are, but as we are.
物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
To see the answer to the question, simply click on the question.
問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
宇宙船から見ると、地球は青く見える。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
Every time I see this photo, I think of my father.
この写真を見るたびに、父を思い出す。
Don't look only on the dark side of life.
人生の暗い面ばかりを見るな。
Don't make little of me.
私を甘く見るな。
She waved her hand at the sight of me.
彼女は私を見ると手を振った。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
The new restaurant was making the owners money hand over fist.
オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。
My hobbies are fishing and watching television.
魚釣りとテレビを見る事です。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
The police usually blink at cars parked here.
警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供時代を思い出す。
To see this point, look at the table below.
この点を見るために、下の表を見なさい。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
I never see this picture without thinking of my dead mother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
He has an eye for people.
彼は人を見る目がある。
This movie is worth watching.
この映画は見る価値がある。
She got up early so as to see the sunrise.
彼女は日の出を見るために早起きした。
Jane wishes she could see sumo in England.
ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
Seen from a distance, it looked like a human face.
遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
She couldn't look him in the face.
彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
There's no way to predict what you will dream tonight.
夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Kyoto has many places to see.
京都には見るべき場所がたくさんある。
Why do we have dreams?
なぜ僕らは夢を見るの?
No sooner had he seen me than he began to run away.
私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.
あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
The picture reminds me of my student days.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
You can see the sun setting from the window.
窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.