UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
I don't feel like watching TV now.今はテレビを見る気分じゃない。
You must learn to see life as it is.人生をあるがままに見るようにならなければならない。
I cannot see this picture without remembering my childhood.この絵を見ると子供の頃を思い出す。
Watching TV is fun.テレビを見ることはおもしろい。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
I watch TV now and then.私は時々テレビを見る。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
The picture reminds me of my school days.その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
You ought to have seen the exhibition.君はその展覧会を見るべきだったのに。
I didn't have time to watch TV yesterday.昨日はテレビを見る時間がなかった。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
Children like watching television.子供はテレビを見るのが好きです。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
He likes watching TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
Why do we dream?なぜ僕らは夢を見るの?
I couldn't abide looking at it.見るのもいやなほどだ。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.テレビは見るより直す方が勉強になる。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I sometimes dream of my mother.私は、母の夢をときどき見る。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
My grandmother really likes watching TV a lot.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
I like to watch baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.犬は私を見ると逃げて行った。
I'm going to see a horror film.ホラー映画を見るつもりです。
My father does nothing but watch TV on Sundays.父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
I see with my eyes.私は私の目で見る。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げていった。
Snow reminds me of my hometown.雪を見ると故郷を思い出す。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
Cats can see in the dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
He likes to watch baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
I never see this album without thinking of my high school days.このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
I cannot see him without thinking of my brother.彼を見ると必ず兄を思い出す。
The way he looked at me irritated me very much.彼の私を見る目つきがとても気にさわった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Don't make little of me.私を甘く見るな。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
You remind me of your brother.あなたを見るとお兄さんを思い出します。
TV may be seen on six channels in that city.その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
I'm looking forward to watching the movie with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
Love watching baseball and football.野球とフットボールを見るのが大好き。
I never see this picture without thinking of my father.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
She's a beauty from a distance.彼女は美人だ遠くから見ると。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License