UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can see more and more swallows.次第に多くのつばめを見ることができる。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
I couldn't abide looking at it.見るのもいやなほどだ。
I don't feel like watching TV now.今はテレビを見る気分じゃない。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
She has an eye for the beautiful.彼女は美を見る目がある。
Try to see things as they really are.ものごとをあるがままに見るようにしなさい。
The sight of the money tempted him into stealing.その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
I like watching Code Lyoko.私はコード・リョーコを見るのが好きだ。
I have had no chance to see the movie.その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
I remember my mother when I see this.これを見ると母を思い出す。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
She did not so much as look at me.彼女は私を見ることさえしなかった。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Here is a new video for them to watch.彼らが見る新しいビデオがここにあるよ。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁寧におじぎをした。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
You ought to have seen the exhibition.君はその展覧会を見るべきだったのに。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
I often watch night games on TV.私はよくテレビでナイターを見る。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
My grandmother really likes watching TV a lot.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
Who looks after the children?だれがその子たちの面倒を見るのか。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
Tom can't bear to look at Mary.トムはメアリーを見る勇気がない。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
He sees everything in terms of money.彼は何でも金本意に見る。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
She stopped looking at the show window.彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
He raised his hat when he saw me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
She came round to watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
You should have seen the film.その映画を見るべきだったのに。
To see is to believe.見ることは信じることである。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
He is only a baby in my eyes.私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
He is fond of watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
The new restaurant was making the owners money hand over fist.オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。
Most people like watching TV.たいていの人はテレビを見るのが好きです。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
My father usually watches television after dinner.父は普通夕食の後にテレビを見る。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
He likes watching TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
I can't see this picture without thinking of my mother.この絵を見るたびに母のことを思い出す。
I don't feel like watching TV tonight.今夜はテレビを見る気分じゃない。
Do you want to watch this program?この番組見る?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License