The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.
私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
My mother doesn't like to watch TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
You must think of your old parents at home.
年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
As soon as he saw me, he ran away.
彼は私を見るとすぐに逃げていった。
The morning sun is too bright to look at.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
I like to watch TV in my Jacuzzi.
泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Watching TV is fun.
テレビを見るのは楽しい。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
I often dream of the same scene.
私はよく同じ夢を見る。
As soon as she saw me, she burst out crying.
彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Jane wishes she could see sumo in England.
ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.
少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
As soon as he took a look at her, he fell in love.
彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
There's no way to predict what you will dream tonight.
夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
Every time I see this picture, I remember my father.
この写真を見るたびに私の父を思い出す。
He saw her and blushed.
彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.
少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
Don't stare others in the face.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
I couldn't stand looking at it.
それは見るに堪えない。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
I never see this picture without thinking of my father.
この写真を見ると必ず父を思い出す。
Your excellent work puts me to shame.
君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
You can tell what a person is like by looking at his friends.
友達を見ることによってどんな人かわかる。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.
私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
Seeing me, they suddenly stopped talking.
僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.
その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
There were quite a few interesting things to see.
見るべきものがかなりたくさんあった。
To tell the truth, I hate the very sight of him.
実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
Only a few TV programs are worth watching.
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.
彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Every time I see this photo, I think of my father.
この写真を見るたびに、父を思い出す。
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.
テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
I couldn't bear to look at her.
彼女を見るに耐えられなかった。
You must think of your old parents at home.
故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
When he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見ると逃げ出した。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."
すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
No sooner had he seen me than he ran away.
彼は私を見るやいなや逃げ去った。
Kyoto has many places to see.
京都には見るべき場所がたくさんある。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
It was surprising to see how fast the child grew up.
子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
Don't hold your rival cheap.
対戦相手を甘く見るな。
I like watching Code Lyoko.
私はコード・リョーコを見るのが好きだ。
The sight of the money tempted him into stealing.
その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。
I wish I could see the ancient world.
古代世界を見ることができればなあ。
This film is worth seeing.
この映画は見る価値がある。
She couldn't look him in the face.
彼女は彼の顔を見ることができなかった。
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.
ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Able was I ere I saw him.
彼を見るまでは私は強かった。
Cats can see things even when it's dark.
猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
The picture reminds me of my happy school days.
私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
Tom can't bear to look at Mary.
トムはメアリーを見る勇気がない。
I'm filled with joy every time I see you.
君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.