UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
My father usually watches television after dinner.父は普通夕食の後にテレビを見る。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
You ought to have seen the exhibition.君はその展覧会を見るべきだったのに。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
He lived to see great grandchildren.彼はひい孫を見るまで生きた。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
In order to see that picture better, I want to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
She came round to watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
You should have seen that movie.その映画を見るべきだったのに。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
TV may be seen on six channels in that city.その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
If you look closely, you don't see anything.詳しく見ると、何もに見えない。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
I like to watch baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
I watch television in the evening.私は夕方にテレビを見る。
You should have seen the movie.あの映画を見るべきだったのに。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
It is delightful to look at a sleeping baby.眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
Don't look at her enviously.うらやましそうに彼女を見るな。
It's fun to watch the race.あの競争を見るのは楽しい。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
He sees everything in terms of money.彼はすべてをお金の立場から見る。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
She has an eye for beauty.彼女は美を見る目がある。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
You should have seen the film.その映画を見るべきだったのに。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
Let's go by bus to see more of the city.もっと町を見るためにバスで行こう。
You should go and see for yourself.あなたは自分で行って見るべきです。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I was tired of watching TV.私はテレビを見ることに飽きた。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
He sees everything in terms of money.彼は何でも金本意に見る。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
You can see the sun setting from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
It is horrible to see.それは見るも恐ろしい。
I don't have any time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.残念なことにその城を見る機会がなかった。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Our parents should be taken care of.私達は両親の面倒を見るべきだ。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I watch TV now and then.時々TVを見る。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
He bent over to see insects in the flowerbed.彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License