The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She came round to watching TV.
彼女はテレビを見る気になった。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
It is horrible to see.
それは見るも恐ろしい。
My father does nothing but watch TV on Sundays.
父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
We see what we expect to see.
私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.
彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
You should take care of your sick mother.
君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
She never forgets to admire our baby.
彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
I couldn't stand looking at it.
それは見るに堪えない。
We can see more and more swallows.
さらに多くのツバメを見ることができます。
She got up early so as to see the sunrise.
彼女は日の出を見るために早起きした。
He is fond of watching baseball games on TV.
彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
To see the answer to the question, simply click on the question.
問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.
その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
My father usually watches television after dinner.
父は普通夕食の後にテレビを見る。
He was never to see his homeland again.
彼はその後再び故国を見ることはなかった。
I go to bed early so I can get up to capture the sunrise.
早く寝れば日の出を見ることができる。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.
その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.
深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
I couldn't abide looking at it.
見るのもいやなほどだ。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
That museum is worth visiting.
その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
He gives me chills.
あいつを見るとぞっとするよ。
Every time I see this picture, I remember my father.
この写真を見るたびに私の父を思い出す。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
He likes watching TV.
彼はテレビを見るのが好きだ。
You remind me of your mother.
あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。
A big crowd of people collected to watch the festival.
多くの人が祭りを見るために集まった。
He sits in this chair when he watches television.
彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。
To look at him, you couldn't help laughing.
彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.
君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
You will see a forest of masts in the harbor.
君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
We can see thousands of stars in the sky.
空に数千の星を見ることができる。
I have not had a chance to see that movie.
私にはまだその映画を見る機会がありません。
We got up early so that we could see the sunrise.
私達は日の出を見るために早く起きた。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.
少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
The sight of you is an abomination to me.
おまえなんか見るのも嫌だ。
What about watching the night game on TV?
テレビでナイターを見るのはどうですか。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
Don't look only on the dark side of life.
人生の暗い面ばかりを見るな。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.