I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
Seeing her mother, the girl burst into tears.
母を見ると、少女はわっと泣き出した。
He told me that he would see it once more.
彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
When I see him, I think of my grandfather.
彼を見ると祖父を思い出します。
Don't look out the window. Concentrate on your work.
窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
Tom is a good judge of character.
トムは人を見る目がある。
He is tired of watching television.
彼はテレビを見るのに飽きている。
I have no time to watch TV.
わたしにはテレビを見る時間が無い。
He sits in this chair when he watches television.
彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。
From the look of the cabin, no one lives in it.
小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
I cannot see him without thinking of my brother.
彼を見ると必ず兄を思い出す。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.
あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
We can see thousands of stars in the sky.
空に数千の星を見ることができる。
My hobbies are fishing and watching television.
魚釣りとテレビを見る事です。
I never see that play without crying.
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
Who looks after the children?
だれがその子たちの面倒を見るのか。
That museum is worth visiting.
その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!
ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
The strong should take care of the weak.
強者は弱者の面倒を見るべきだ。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.
日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
When I see this picture, I always think of the old days.
この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
It is rude to stare at strangers.
じろじろ見るのは無作法である。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.
警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
What about watching the night game on TV?
テレビでナイターを見るのはどうですか。
This album reminds me of my happy school days.
このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
She's a beauty from a distance.
彼女は美人だ遠くから見ると。
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
You should have seen the program on TV.
そのテレビ番組を見るべきだったのに。
You should watch television at a distance.
テレビは少し離れて見るべきだ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.