UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
I was too embarrassed to look her in the eye.私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
You can see the sun setting from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。
We see with our eyes.私たちは目でものを見る。
I don't feel like watching TV tonight.今夜はテレビを見る気分じゃない。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
The sight of him is hateful to me.あいつを見るといまいましくてしょうがない。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
I'm just looking, thank you.どうも、ちょっと見るだけ。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
Seen at a distance, the two look alike.少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
I cannot see him without thinking of my brother.彼を見ると必ず兄を思い出す。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
What are you going to see?何を見るつもりですか。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
It is horrible to see.それは見るも恐ろしい。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
She came round to the idea of watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
He bent over to see insects in the flowerbed.彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
How about taking in the Nijo Castle?二条城を見るのはどうだろう。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
I remember my mother when I see this.これを見ると母を思い出す。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
My father usually watches television after dinner.父は普通夕食の後にテレビを見る。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
The photo takes me back to my childhood days.その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
He has no eye for women.彼は女を見る目がない。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
It's really fast with a dedicated line.専用線で見ると、すごく早いんだけど。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
You should have seen the film.あの映画を君は見るべきだったね。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
The first thing we did was look at the pandas.私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
I don't have any time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
I like watching Code Lyoko.私はコード・リョーコを見るのが好きだ。
The water came up to the bridge girder in a second.水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
To look at him, you couldn't help laughing.彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl.スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。
He likes to watch TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Love is seeing her even in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
I watch television in the evening.私は夕方にテレビを見る。
The strong should take care of the weak.強者は弱者の面倒を見るべきだ。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License