UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
You take after your mother. You remind me of her.あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
The baby smiled at the sight of its mother.赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
I think of watching TV as a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I'm tired of watching television.私はテレビを見るのに飽きています。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
The moment he saw us, he ran away.彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
The strong should take care of the weak.強者は弱者の面倒を見るべきだ。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
I'm tired of watching television.僕はテレビを見るのに飽きたよ。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
She's a beauty from a distance.彼女は美人だ遠くから見ると。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
What about watching the night game on TV?テレビでナイターを見るのはどうですか。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
I have had no chance to see the movie.その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
I couldn't bear to see such a scene.そんな場面を見るに忍びなかった。
I don't have any time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
The mere sight of a mosquito makes her sick.蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
I watch TV now and then.時々TVを見る。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
I always think of my father when I look at this picture.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
You should have seen the program on TV.そのテレビを見るべきだったのに。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I couldn't bear to look at her.彼女を見るに耐えられなかった。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
I watch television in the evening.私は夕方にテレビを見る。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
I like to watch TV in my Jacuzzi.泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
Carol often watches horror movies.キャロルはよく恐怖映画を見る。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
It is rude to stare at someone.誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
Love is seeing her even in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
You can tell what a person is like by looking at his friends.友達を見ることによってどんな人かわかる。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
There are many places you should see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
You should have seen the picture.あなたはその絵を見るべきだったのに。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
You should have seen the movie.あの映画を見るべきだったのに。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Watching the football game on television was fun.テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
Let's go by bus to see more of the city.もっと町を見るためにバスで行こう。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
I dream in French.私はフランス語で夢を見る。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
You really must see that movie.ぜひその映画を見るべきです。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
I don't feel like watching TV tonight.今夜はテレビを見る気分じゃない。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
When I see him, I think of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
My grandmother really likes watching TV a lot.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
I like to watch baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
She did not so much as look at me.彼女は私を見ることさえしなかった。
She found her baby still asleep.見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I prefer reading books to watching television.私はテレビを見るより読書するほうが好きです。
I don't feel like watching TV now.今はテレビを見る気分じゃない。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She watches television from four to six.彼女は4時から6時までテレビを見る。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
Can I see that?それを見ることができますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License