The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Honesty doesn't pay.
正直者が馬鹿を見る。
You must think of your old parents at home.
年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
I sometimes dream of my mother.
私は、母の夢をときどき見る。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
When I see this picture, I always think of the old days.
わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
I never see this picture without being reminded of my childhood.
この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
The picture reminds me of my happy school days.
私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
You ought to have seen the exhibition.
君はその展覧会を見るべきだったのに。
Do you ever dream about flying through the sky?
君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
I'm just looking, thank you.
どうも、ちょっと見るだけ。
I'm filled with joy every time I see you.
君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
The morning sun is so bright that I cannot see it.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
These pictures always remind me of the old days.
この写真を見るといつも昔を思い出す。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.
今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
To look at him, you couldn't help laughing.
彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
Every time I see this picture, I remember my father.
この写真を見るたびに私の父を思い出す。
I'm looking forward to watching the movie with her.
彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Our parents should be taken care of.
私達は両親の面倒を見るべきだ。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
I dream in French.
私はフランス語で夢を見る。
My mother doesn't like my watching TV.
私の母は私がテレビを見るのを好まない。
Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom.
トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。
She couldn't look him in the face.
彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
Small hills look flat from an airplane.
飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
The sight tempted him to steal.
彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I couldn't bear to look at her.
彼女を見るに耐えられなかった。
I don't feel like watching TV now.
今はテレビを見る気分じゃない。
Only a few TV programs are worth watching.
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
This picture always reminds me of my hometown.
この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
When he saw me, he ran away.
私の姿を見ると彼は逃げた。
It's fun to watch the race.
あの競争を見るのは楽しい。
You remind me of your father.
君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
Oil paintings show to advantage at a distance.
油絵は少し離れて見るとよく見える。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.