The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '視'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had the boldness to ignore the teacher's advice.
彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
You shouldn't make too much of the fact.
その事実を過大視してはいけない。
Fog has limited visibility to 100 meters.
霧で視界が100メートルしかきかなかった。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
I believe the police will ignore you.
警察は君の事を無視すると思うよ。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.
彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
She cut me dead in the street.
彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.
うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
She retaliated against him by ignoring him.
彼女は無視することで彼に仕返しをした。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.
彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
The paragraph emphasises the message.
そのパラグラフは内容を重視しています。
The issue fell between the cracks.
その問題はまったく無視された。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?
毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
You can't afford to neglect your health.
君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
You should always keep a broad perspective on the work you do.
いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。
He has good eyesight.
彼は視力がいい。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
I joined the study tour.
私はその視察旅行に加わった。
I don't make much of his opinion.
私は彼の意見をあまり重視しない。
Don't pass me over.
私を無視しないで。
Don't think little of the ants' lives.
アリの命を軽視するな。
He attached great importance to the event.
彼は出来事を重大視した。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.
自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.