UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '視'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
He lost his eyesight in that accident.その事故のために彼は視力を失った。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
You should always keep a broad perspective on the work you do.いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
His sister makes too much of fashion.彼の妹は流行を重視し過ぎる。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
You shouldn't make too much of the fact.その事実を過大視してはいけない。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
My regular waitress wouldn't have anything to do with me.いつものウェイトレスは私をまったく無視していた。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
You should ignore what he says.あいつの言うことなんか、無視しておけばいいんだよ。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
I was aware of being watched.私は監視されているのに気づいていた。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
If the phone rings again, I plan to ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
Fog has limited visibility to 100 meters.霧で視界が100メートルしかきかなかった。
He brushed off my objections.彼は私の反対を無視した。
Don't pass me over.私を無視しないで。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The accident deprived him of his sight.その事故で彼は視力を失った。
Tom lost his eyesight.トムは視力を失った。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Were I you, I would ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
Our eyes should meet when we shake hands.握手をする時には、視線を合わすべきだ。
You shouldn't give the same weight to opinions as you do to facts.意見と事実を同一視してはいけない。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
I am near-sighted, so I cannot make out what is written on that signboard.私は近視なので、あの看板に何が書いてあるか分からない。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
It used to be taboo for women to smoke.かつて女性の喫煙はタブー視されていた。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
He has poor eyesight.彼は視力が弱い。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He had the boldness to ignore my advice.彼は厚かましくも私の助言を無視した。
Don't confuse opinions with facts.意見と事実を同一視してはいけない。
You must face the facts.君は事実を直視しなければならない。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
He lost his eyesight in that accident.その事故で彼は視力を失った。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはいけない。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
His eyes failed him.彼は視力を失った。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
Bob derives pleasure from observing insects.ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。
Ignore him.彼のことは無視していなさい。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
I have weak sight.私は視力が弱い。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。
He is a man to be reckoned with.彼は無視できない人だ。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
Why do you ignore me?なぜあなたは私を無視するの?
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
My sister has perfect vision.妹の視力は申し分ない。
Mayuko has sharp eyes.マユコは視力が良い。
I learned not to ignore my pain.私は自分の痛みを無視するなと学びました。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
I joined the study tour.私はその視察旅行に加わった。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
They didn't take much account of my opinion.彼らは私の意見を重視しなかった。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
He took no notice of our warning.彼は、我々の警告を無視した。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
She deliberately ignored me on the street.彼女はわざと通りで私のことを無視した。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはならない。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
She turned her eyes away.彼女は視線をそらした。
The accident deprived him of his sight.その事故のために彼は視力を失った。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
He lost his eyesight.彼は視力を失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License