The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '視'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a man to be reckoned with.
彼は無視できない人だ。
Is there a law here about jaywalking?
信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.
彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
You must face the facts.
君は事実を直視しなくてはいけない。
I don't make much of his opinion.
私は彼の意見をあまり重視しない。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Ignore what he said. He was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He often acted without regard to the feelings of others.
彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
You shouldn't make too much of the fact.
その事実をあまりに過大視すべきではない。
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。
This nude poster appeals visually to the young.
このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
You should not think little of this result.
君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
The students have taken no notice of these instructions.
学生たちはこれらの指示を無視している。
She made little of her mother's advice and went out alone.
彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
He kept an eye on them.
彼は彼らを監視した。
I said hello to Debby but she totally ignored me.
デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.
美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
That country is where individuality counts.
あの国では個性が重視される。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
She cut me dead in the street.
彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
You should ignore what he says.
あいつの言うことなんか、無視しておけばいいんだよ。
An accident deprived him of sight.
彼は事故で視力を失った。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.