UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '視'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police is always watching the movements of the group.警察はそのグループの動静を常に監視する。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
We should not make too much of money.お金を重視するのは良くない。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Tom lost his eyesight.トムは視力を失った。
That country is where individuality counts.あの国では個性が重視される。
The bride came into the room, with everyone staring at her.花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
He kept an eye on them.彼は彼らを監視した。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
I have poor eyesight.視力は悪いです。
I have normal eyesight.視力は普通です。
The accident deprived him of his sight.その事故で彼は視力を失った。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
I have bad eyesight.視力は悪いです。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
Please check my vision.視力を測ってください。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
She was aware of her parents' eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
We ought to look the world straight in the face.この世界を直視するべきだ。
If you turn a blind eye to something, you ignore it.あるものを見て見ぬふりをすればそれを無視しているのである。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Sight is one of the five senses.視覚は五感の1つである。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
She was aware of his eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
They didn't take much account of my opinion.彼らは私の意見を重視しなかった。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
He took no notice of our warning.彼は、我々の警告を無視した。
Ignore him.彼のことは無視していなさい。
I have good eyesight.視力は良いです。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
He lost his eyesight in that accident.その事故のために彼は視力を失った。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
Her eyes fell on the baby.彼女の視線は赤ん坊に注がれた。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を無視した。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
I am near-sighted, so I cannot make out what is written on that signboard.私は近視なので、あの看板に何が書いてあるか分からない。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
You shouldn't make too much of the fact.その事実をあまりに過大視すべきではない。
He brushed off my objections.彼は私の反対を無視した。
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
He is a man to be reckoned with.彼は無視できない人だ。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視した。そしてそれは浅はかなことだった。
He took no notice of our warning.彼は我々の忠告を無視した。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
His eyes failed him.彼は視力を失った。
He is a sanitary inspector.彼は衛生監視員である。
I joined the study tour.私はその視察旅行に加わった。
I gave him a warning, but he took no notice of it.私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
I identified myself with the gangsters in the film.私は自分を映画のやくざと同一視した。
John ignored my advice.ジョンは私の助言を無視した。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
Don't pass me over.私を無視しないで。
Mayuko has sharp eyes.マユコは視力が良い。
He looked her right in the eye.彼は彼女の目を直視した。
If the phone rings again, I plan to ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
I do not make much of that discovery.私はその発見を大して重視しない。
She cast an eye in his direction.彼女は彼の方に視線を向けた。
I have always identified hard work with success in life.私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
He left cost out of account.彼は費用を度外視した。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.彼はとてもプライドが高かったので、その侮辱を無視する気にはなれなかった。
You can't equate nationalism with fascism.ナショナリズムをファシズムと同一視してはいけない。
Please disregard this notice if your shipment has already been made.もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
My eyesight is getting worse.視力がだんだん落ちています。
He cast an eye on an old vase on the table.彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
She retaliated against him by ignoring him.彼女は無視することで彼に仕返しをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License