The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '視'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went to France not so much for sightseeing as for observation.
彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
市民プールの監視の仕事に応募しました。
They made much of what they saw.
彼らはその光景を重大視した。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile.
赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
You should always keep a broad perspective on the work you do.
いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。
Her cool gaze made my heart skip a beat.
彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
He attached great importance to the event.
彼は出来事を重大視した。
My vision is getting worse these days.
最近視力が落ちてきた。
You shouldn't make too much of the fact.
その事実をあまりに過大視すべきではない。
He married the girl contrary to his parents' will.
彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Tom ignored all of Mary's warnings.
トムはメアリーの警告を全て無視した。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.
彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
You should live staring reality right in the eye.
ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
I felt her eyes on my back.
彼女の視線を背中に感じた。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
You should ignore what he says.
あいつの言うことなんか、無視しておけばいいんだよ。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
We regard the situation as serious.
我々は事態を重要視している。
Most experts think a lot of his theory.
ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
He attached great importance to the event.
彼はその出来事を重大視した。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.
彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
They went out of sight at last.
彼らはついに視野から消えた。
He lost his eyesight in an accident.
彼は事故で視力を失った。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
His eyes failed him.
彼は視力を失った。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
His sister makes too much of fashion.
彼の妹は流行を重視し過ぎる。
I have weak sight.
私は視力が弱い。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.
彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
He would go fishing in spite of our warning.
私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
If you start to go blind, just give a shout.
視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
He has a disregard for the law.
彼は法律を構わず無視する。
He will come here soon to inspect the industry of this town.
彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
The accident deprived him of his sight.
その事故のために彼は視力を失った。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
Bob derives pleasure from observing insects.
ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。
I have good eyesight.
視力は良いです。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.
彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
My voice was ignored in the discussion.
その討議で私の意見は無視された。
If I were you, I'd ignore it.
もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
You should face reality.
現実を直視すべきだ。
He ignored her advice.
彼は彼女の助言を無視した。
I learned not to ignore my pain.
私は自分の痛みを無視するなと学びました。
Tom has decided to ignore your advice.
トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
We should not make too much of money.
お金を重視するのは良くない。
Ignore him.
彼のことは無視していなさい。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
His eyesight is failing.
彼の視力は衰えつつある。
I have normal eyesight.
視力は普通です。
Please check my vision.
視力を測ってください。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
I take my health seriously.
私は健康を重視しています。
She made little of her mother's advice and went out alone.
彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
She ignored the fact that he is ill.
彼女は彼が病気であるという事実を無視した。
Facts do not cease to exist because they are ignored.
無視されたからといって、事実が消えて無くなることはない。
He has broad views.
彼は広い視野をもっている。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.
彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
She ignored all my warnings.
彼女は私の警告をすべて無視した。
Tom disregarded Mary's advice completely.
トムはメアリーの警告を全て無視した。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.
うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
She deliberately ignored me on the street.
彼女はわざと通りで私のことを無視した。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.
洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
Mayuko has sharp eyes.
マユコは視力が良い。
She retaliated against him by ignoring him.
彼女は無視することで彼に仕返しをした。
He has poor eyesight.
彼は視力が弱い。
I have poor eyesight.
視力は悪いです。
Happiness is sometimes identified with money.
幸福とお金とが同一視されることがある。
She ignored him, which proved unwise.
彼女は彼を無視した。そしてそれは浅はかなことだった。
Don't confuse opinions with facts.
意見と事実を同一視してはいけない。
Do you hold him in great account?
彼を重視しているのですか。
I gave him a warning, but he took no notice of it.
私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med