The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '視'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did not ignore our request, and neither did she.
彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
His eyesight is failing.
彼の視力は衰えつつある。
My eyesight is getting worse.
視力がだんだん落ちています。
The driver ignored the stoplight.
運転者は停止信号を無視した。
He is inclined to make light of his father's advice.
彼は父の忠告を軽視しがちである。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
He attached great importance to the event.
彼は出来事を重大視した。
John ignored my advice.
ジョンは私の助言を無視した。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
It is foolish to equate money with happiness.
金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.
自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.
通りですれ違った時私をわざと無視した。
Most experts think a lot of his theory.
ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
She ignored him, which proved unwise.
彼女は彼を無視した。そしてそれは浅はかなことだった。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
He set all offers aside.
彼はすべての申し込みを無視した。
He would go fishing in spite of our warning.
私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
Everyone's eyes were fixed upon her.
みなの視線が彼女に注がれた。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.
洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
English and mathematics are made much of in senior high schools.
高等学校では英語と数学が重視されている。
I'll check your vision.
視力検査をします。
Her cool gaze made my heart skip a beat.
彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
She deliberately ignored me on the street.
彼女はわざと通りで私のことを無視した。
Our eyes should meet when we shake hands.
握手をする時には、視線を合わすべきだ。
He often acted without regard to the feelings of others.
彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
I became aware of someone looking at me.
私はだれかの視線を感じた。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
If you turn a blind eye to something, you ignore it.
あるものを見て見ぬふりをすればそれを無視しているのである。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Take no account of what he said, he was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
The report made much of that fact.
この報告はその事実を重視した。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.
エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
You should face up to the reality.
現実を直視するべきだ。
He disregarded my advice.
彼は僕の忠告を無視した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med