The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '視'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The accident deprived him of his sight.
その事故のために彼は視力を失った。
I have good eyesight.
視力は良いです。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
You should live staring reality right in the eye.
ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
Her cool gaze made my heart skip a beat.
彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
He attached great importance to the event.
彼は出来事を重大視した。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.
強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
The report made much of that fact.
この報告はその事実を重視した。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
We should consider the problem from a child's point of view.
私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
This nude poster appeals visually to the young.
このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
He ignored our warnings.
彼は、我々の警告を無視した。
Don't confuse opinions with facts.
意見と事実を同一視してはいけない。
This is too important to overlook.
それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Tom disregarded Mary's advice completely.
トムはメアリーの警告を全て無視した。
If the phone rings again, I will ignore it.
電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.
人はテレビを視るよりも直そうとする方がより多くを学ぶ。
She ignored all my warnings.
彼女は私の警告をすべて無視した。
He simply shrugged off my suggestion.
彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
She made little of her mother's advice and went out alone.
彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
They defied the policeman's order.
彼らはその警官の命令を無視した。
He often acted without regard to the feelings of others.
彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
He has poor eyesight.
彼は視力が弱い。
He lost his eyesight in an accident.
彼は事故で視力を失った。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.