UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '視'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My regular waitress wouldn't have anything to do with me.いつものウェイトレスは私をまったく無視していた。
He did not ignore our request, and neither did she.彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
They didn't take much account of my opinion.彼らは私の意見を重視しなかった。
I take my health seriously.私は健康を重視しています。
Please disregard this notice if your shipment has already been made.もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
It is foolish to equate money with happiness.金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
Until recently we took oil for granted.最近まではわれわれは石油を当然視していた。
It used to be taboo for women to smoke.かつて女性の喫煙はタブー視されていた。
If you start to go blind, just give a shout.視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
I have a bad squint.斜視です。(寄り目)。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.彼は友人の命を救った事で英雄視された。
They went out of sight at last.彼らはついに視界から消えた。
Don't pass me over.私を無視しないで。
Her eyes fell on the baby.彼女の視線は赤ん坊に注がれた。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Poor sight is a handicap to an athlete.視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
Please check my vision.視力を測ってください。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはならない。
She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
She retaliated against him by ignoring him.彼女は無視することで彼に仕返しをした。
I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。
He has poor eyesight.彼は視力が弱い。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
He lost his eyesight.彼は視力を失った。
He ignored her advice.彼は彼女の助言を無視した。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.彼はとてもプライドが高かったので、その侮辱を無視する気にはなれなかった。
She cut me dead in the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
If the phone rings again, I plan to ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
The accident deprived him of his sight.その事故で彼は視力を失った。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
I cannot, however, neglect his warning.しかし、彼の警告を無視することはできません。
His eyes failed him.彼は視力を失った。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
Our eyes should meet when we shake hands.握手をする時には、視線を合わすべきだ。
The accident robbed him of his sight.事故のために彼は視力を失った。
He was aware of being watched.彼は監視されているのに気づいていた。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
He has good eyesight.彼は視力がいい。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
He lost his eyesight when he was still a child.彼は子供のころ視力を失った。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
I have bad eyesight.視力は悪いです。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
This is too important to overlook.それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
I warned him, but he ignored the warning.私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Why do you ignore me?なぜあなたは私を無視するの?
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He brushed off my objections.彼は私の反対を無視した。
I have poor eyesight.視力は悪いです。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
He is a man to be reckoned with.彼は無視できない人だ。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
John ignored my advice.ジョンは私の助言を無視した。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
That country is where individuality counts.あの国では個性が重視される。
He lost his eyesight in an accident.事故のために彼は視力を失った。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
Everyone's eyes were fixed upon her.みなの視線が彼女に注がれた。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
She deliberately ignored me on the street.彼女はわざと通りで私のことを無視した。
He took no notice of our warning.彼は、我々の警告を無視した。
She cast an eye in his direction.彼女は彼の方に視線を向けた。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
I'll check your vision.視力検査をします。
We must not make too much of this incident.この事件を過大視してはならない。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
The issue fell between the cracks.その問題はまったく無視された。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
We should not make too much of money.お金を重視するのは良くない。
Tom paid no attention to what Mary said.トムさんはメアリーさんの話を無視しました。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
He went to France not so much for sightseeing as for observation.彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。
You can't equate nationalism with fascism.ナショナリズムをファシズムと同一視してはいけない。
I believe the police will ignore you.警察は君の事を無視すると思うよ。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。
An accident deprived him of sight.彼は事故で視力を失った。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
My vision is getting worse these days.最近視力が落ちてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License