The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '視'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He ignored her advice.
彼は彼女の助言を無視した。
They didn't take much account of my opinion.
彼らは私の意見を重視しなかった。
He has a disregard for the law.
彼は法律を構わず無視する。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
He has broad views.
彼は広い視野をもっている。
I joined the study tour.
私はその視察旅行に加わった。
He disregarded my advice.
彼は僕の忠告を無視した。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Her cool gaze made my heart skip a beat.
彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
We must look at the problem from a global point of view.
我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
She ignored me even when she met me on the street.
彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
He will come here soon to inspect the industry of this town.
彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
He did not ignore our request, and neither did she.
彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
I have false nearsightedness.
仮性近視です。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.
強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
You should always keep a broad perspective on the work you do.
いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。
If you turn a blind eye to something, you ignore it.
あるものを見て見ぬふりをすればそれを無視しているのである。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
Were I you, I would ignore it.
もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
I have a bad squint.
斜視です。(寄り目)。
You should emphasize that fact.
君はその事実を重視すべきだ。
He is a man to be reckoned with.
彼は無視できない人だ。
Travel broadens one's horizons.
旅行は人の視野を広める。
Do not take any notice of him.
彼のことは無視していなさい。
You can't equate nationalism with fascism.
ナショナリズムをファシズムと同一視してはいけない。
His eyes failed him.
彼は視力を失った。
He lost his eyesight in an accident.
彼は事故で視力を失った。
You should face up to the reality.
現実を直視するべきだ。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
My sister has perfect vision.
妹の視力は申し分ない。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.