The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '視'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wasn't the kind of father to make much of such matters.
彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
They went out of sight at last.
彼らはついに視野から消えた。
If I were you, I'd ignore it.
もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
I have poor eyesight.
視力は悪いです。
He ignored our warnings.
彼は、我々の警告を無視した。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Poor sight is a handicap to an athlete.
視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
Never identify opinions with facts.
意見と事実を同一視してはいけない。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
He ignored her advice.
彼は彼女のアドバイスを無視した。
Our eyes should meet when we shake hands.
握手をする時には、視線を合わすべきだ。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
An accident deprived him of sight.
彼は事故で視力を失った。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
I'm afraid my visual field has narrowed.
視野が狭くなったようです。
She ignored him, which proved unwise.
彼女は彼を無視した。そしてそれは浅はかなことだった。
The students have taken no notice of these instructions.
学生たちはこれらの指示を無視している。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Can I hear a little bit of this record?
このレコード視聴できますか。
The police is always watching the movements of the group.
警察はそのグループの動静を常に監視する。
You shouldn't make too much of the fact.
その事実を過大視してはいけない。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
She turned her eyes away.
彼女は視線をそらした。
I have good eyesight.
視力は良いです。
This nude poster appeals visually to the young.
このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
Don't confuse opinions with facts.
意見と事実を同一視してはいけない。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.
彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
You should face reality.
現実を直視すべきだ。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
He will come here soon to inspect the industry of this town.
彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
His eyes failed him.
彼は視力を失った。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.