The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '覚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They spoke quietly so as not to wake the baby.
赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。
I remember him as a cute, bright little boy.
彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
I am ready to do anything to make up for the loss.
損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
You must prepare for the worst.
最悪の事態に対して覚悟しなければならない。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.
私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
I remember him saying something about that.
そのことで彼がなにかいったのを覚えている。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.
彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
Thank you for remembering my birthday.
私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。
He knows her by sight.
彼は彼女に見覚えがある。
My father set the alarm for six o'clock.
父は目覚しを6時にあわせた。
No, I don't. I want to learn sometime.
いいえ、知らないです。いつか覚えなければ。
He remembers meeting her once.
彼は彼女に一度会ったことを覚えています。
Where did you get the idea?
どこでそんなこと覚えてきたんだ。
I remember his face but I can't remember his name.
彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
Bear in mind what he said.
彼の言ったことを覚えておきなさい。
What will a child learn sooner than a song?
子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
Tom set his alarm clock for 2:30.
トムは目覚ましを2時半にセットした。
Do or die.
死ぬ覚悟でやれ。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.
私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
He felt himself shaken at the news.
彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
He never travels without taking an alarm clock with him.
彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
That's enough! Open your eyes and wake up now!
いい加減に目を覚ましてくれ。
Do you remember what she said?
彼女が言ったことを覚えてる?
Keep my words in mind.
私のいうことを覚えときなさい。
Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet!
誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ!
What I remember most about that movie is the last scene.
あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
This proverb is worth remembering.
この諺は覚える価値がある。
Man learned early to use tools.
人間は大昔に道具の使用を覚えた。
A sudden crack of thunder broke his sleep.
突然の雷で彼は目を覚ました。
He learns fast.
彼は覚えが早い。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.
iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Do you remember seeing the movie together before?
その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.