UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '覚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lay awake for hours thinking about her.彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her.僕は落ち込むどころか、彼女に憎しみを覚えるだろう。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
I'm not wide awake yet.私はまだはっきりと目が覚めてない。
When I awoke, it was snowing.目が覚めた時雪が降っていた。
I remember hearing the story once.その物語を一度聞いた覚えがあります。
We talked in a low voice so as not to wake the baby.私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
Satan's ghost awakes.サタンの亡霊が目を覚ます。
I remember the day when the accident happened.私はその事故が起こった日のことを覚えている。
I attended his classes and learned how to draw.私は彼の授業に出て絵を覚えました。
Do you remember seeing the movie together before?その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I remember hearing a very similar story to that.それによく似た話を聞いた覚えがある。
The noise awoke me from my sleep.その物音が私を眠りから覚まさせた。
We were roused at daybreak by the whistle of a train.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget.明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。
As far as I can remember, it was three years ago that we last met.私の覚えてる限りではこの前お会いしたのは3年前ですね。
I remember seeing her before.以前彼女に会ったことを覚えている。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
Best of all, he learns things fast.何よりもまず彼は物覚えが早い。
I have a faint recollection of the event.そのことはうろ覚えに覚えてはいる。
He awoke with a start.彼はびくっとして目が覚めた。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
I remember seeing him.彼に会ったことを覚えている。
He never travels without taking an alarm clock with him.彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
Please keep in mind that we have to be with other students.私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。
I am prepared for the worst.最悪を覚悟している。
I am ready.私は覚悟ができている。
He had a magnificent sense of humor.彼にはすばらしいユーモアの感覚があった。
I remember giving him the key.彼に鍵を渡したことを覚えている。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
The noise will wake the baby up.その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
She thought about that matter all the time.寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
I remember telling her that news.彼女にあのニュースを話したことを覚えている。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
I remember seeing her somewhere.私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。
I have expected his death for six months.6ヶ月前から彼の死は覚悟していました。
Let's wait until he wakes up.彼が目を覚ますまで待ちましょう。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
I don't remember what happened anymore.何が起きたか、もはや覚えていない。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.私は方向感覚がいいから道には迷いません。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
I remember asking an old man the way.私は老人に道を尋ねたのを覚えている。
When I awoke, he had already been there.私が目を覚ましたとき、彼はすでにそこにいた。
Come what may, I am prepared for it.何が起こっても、覚悟は出来ている。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
My hands were numb with cold.私の両手は寒さで感覚がなかった。
Birds learn to fly by instinct.鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれた家を覚えている。
I awoke to find myself famous.目が覚めると有名になっていた。
Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow."アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。
I've never woken up this early.私はこんなに早く目覚めたことはない。
Do you remember Mr. Saito?斎藤さんを覚えていますか。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
That which is evil is soon learned.悪いことはすぐ覚える。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
He remembers writing to her every week.彼は、毎週彼女に手紙を書いたことを覚えています。
I remember reading this novel before.私は以前この小説を読んだ覚えがある。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚ましてみると夢だったことがわかった。
When I awoke, it was snowing.目が覚めてみると、雪が降っていた。
I remember well the time I first met him.彼に初めて会った時の事をよく覚えています。
I don't remember his name.私は彼の名前を覚えていない。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time.寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。
She says she is seeing things.幻覚が見えると言っている。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
I remember meeting that man at Cambridge before.あの人には前にケンブリッジであった覚えがあります。
He remembers meeting her once.彼は彼女に一度会ったことを覚えています。
You should keep in mind what I told you.私が言ったことを覚えておくべきだ。
Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet!誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ!
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Keep in mind that you're not as young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
He that knows little often repeats it.馬鹿の一つ覚え。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License