UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '覚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
He prepared for the worst.彼は最悪の事態を覚悟した。
I learned how to spin wool from watching my grandmother.おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
I usually wake up at six.私は普通六時に目が覚めます。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
You must prepare for the worst.最悪の事態に対して覚悟しなければならない。
Do you remember me?私のこと覚えてますか。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
He learned his trade as a banker in London.彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。
I am prepared for the worst.最悪を覚悟している。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
I am already prepared.私はすでに覚悟はできています。
I don't know how, but I just picked it up naturally.なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
The loss of his sense of smell was due to a head injury.彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
The pommel horse requires more balance than strength.鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
I will get even with you some day. Remember it.覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。
I can recall seeing those pictures.それらの絵を見た覚えがある。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を覚えられません。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
I have a horrible cough and I end up waking up often during the night.咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。
I wonder if Tom still remembers me.トムは私のこと覚えてくれてるかな?
I usually wake up at six.私はたいてい六時に目を覚ます。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
It is really marvelous of you to remember my birthday.私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
We woke up after midnight.午前0時過ぎに目が覚めた。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。
I remember seeing the movie before.その映画は前にみた覚えがある。
I remember giving him the key.彼に鍵を渡したことを覚えている。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
What a blunder!なんて不覚!
I got a taste for sake at the age of fifteen.私は、15歳で酒を覚えた。
He has dull senses.彼は感覚が鈍い。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれた家を覚えている。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
He achieved great success in life.彼は人生で目覚ましい成功を得た。
I remember meeting that man before.私は彼に前にあったことを覚えている。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
We didn't move so that we would not wake him up.彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。
I remember having seen this movie before.この映画は以前見た覚えがある。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
I remember asking an old man the way.私は老人に道を尋ねたのを覚えている。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
He still remembers the day his mother found out he was smoking.自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
In case you sleep, set the alarm.もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。
He had the illusion that he was a genius.彼は自分が天才だと錯覚していた。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
Do you remember the town where he was born?彼の生まれた町を覚えてますか?
I don't remember where I put my key.私は鍵をどこに置いたか覚えていない。
She says she is seeing things.幻覚が見えると言っている。
A loud knocking at the door woke him up.激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
I remember hearing the story once.その物語を一度聞いた覚えがあります。
I remember seeing her somewhere.私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
I don't remember!覚えていない。
Come on, wake up.さあ、目を覚まして。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
Do you remember?覚えている?
I learned to play guitar when I was ten years old.私は10才の時、ギターを覚えました。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
I may have seen that film before, but I can hardly remember it.以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
Smell is one of the five senses.嗅覚は五感の一つです。
I'd just woken up and was still drowsy.ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。
When I got up, the sun was already high in the sky.目が覚めた時にはもう日が高かった。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
The noise woke me.その音で私は目覚めた。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I have a good sense of smell.嗅覚は鋭いです。
She woke up on her own.彼女はひとりでに目を覚ました。
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。
I'm up.目は覚めています。
He may have said something about it, but I don't remember.彼はそれに関して何か言ったかもしれないが私は覚えていない。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License