The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '覚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She woke up on her own.
彼女はひとりでに目を覚ました。
The sound roused her from sleep.
その音で彼女は眠りから覚めた。
It is important to have a sense of your own.
あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
You are no better at remembering things than I am.
君は僕と同様、物覚えが悪い。
When they woke up they saw a stone lying next to them.
彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.
何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
I remember seeing the movie before.
その映画は前にみた覚えがある。
I was woken up by the sound of thunder this morning.
今朝は雷の音で目が覚めた。
I am ready to give up my position.
私は地位を捨てる覚悟をしている。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めてみると私はとこに寝ていた。
Come what may, I'm ready for it.
何が起ころうとも、その覚悟はできています。
I remember reading this novel before.
私は以前この小説を読んだ覚えがある。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.
赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
Do you remember the day when we first met?
私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。
As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
私の覚えてる限りではこの前お会いしたのは3年前ですね。
She was ready to face her fate.
彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.
エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I wake up early.
私は朝早く目が覚める。
The child has a keen sense of hearing.
そのこの聴覚は、鋭い。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.
なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
I remember his face but I can't remember his name.
彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
There is no feeling in my toes at all.
足の指の感覚が全くない。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.
寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
I was awakened at five o'clock.
私は五時に目覚めさせられた。
What woke you up?
君はなにで目を覚ましましたか。
He was awoken by the noise.
彼は騒音で目を覚まされた。
We need it when asleep as well as when awake.
目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her.
僕は落ち込むどころか、彼女に憎しみを覚えるだろう。
I remember meeting the queen.
私は女王に会ったことを覚えている。
We woke up after midnight.
午前0時過ぎに目が覚めた。
I remember him as a cute, bright little boy.
彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
I remember that man's name very well.
その男の名前はよく覚えている。
I can't remember.
覚えていません。
Come what may, I am prepared for it.
何が起ころうと、私は覚悟しています。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
Please remember what he said.
彼の言ったことを覚えておきなさい。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.
トムが目を覚ましたとき、メアリーはシャワーを浴びていた。
The noise will wake the baby up.
その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。
The alarm woke up Mayuko.
目覚まし時計でマユコは目がさめた。
I attended his classes and learned how to draw.
私は彼の授業に出て絵を覚えました。
Do you remember the day when we saw the accident?
私たちがその事故を見た日を覚えていますか。
I remember well the time I first met him.
彼に初めて会った時の事をよく覚えています。
I don't remember what happened anymore.
何が起きたか、もはや覚えていない。
He is slow to learn.
彼は物覚えが遅い。
I agreed to take on the job realizing that I had no choice.
仕方がないと覚悟をきめてその仕事を引き受けた。
I remember seeing you before.
私は以前君に会った事を覚えている。
Some children learn languages easily and others with difficulty.
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
I'm prepared for the worst.
私は最悪の事態を覚悟している。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.
子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
She learned to ride a bicycle last year.
彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
The journey, as I recall it, was long and tedious.
その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった。
I can recall seeing those pictures.
それらの絵を見た覚えがある。
Please remember to write to her.
彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。
He will remember us saying so.
彼は私たちがそういったのを覚えている。
I remember seeing her somewhere.
どこかで彼女に会ったのを覚えている。
My mother prepared me for the bad news.
母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
The climbers awoke before daybreak.
登山者は夜明け前に目を覚ました。
Bear these rules in mind.
これらの規則を覚えておきなさい。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.
週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
What I remember most about that movie is the last scene.
あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
Smell is one of the five senses.
嗅覚は五感の一つです。
Do you remember the day when we met first?
僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。
I recall the day when the younger brother was born.
私は弟が生まれた日を覚えている。
Few people can realize their faults.
自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Bear in mind that we must guard against overeating.
食べ過ぎに注意しなければならないことを覚えておきなさい。
Has the baby woken up?
赤ちゃんは目を覚ましましたか。
I remember reading the book.
その本を読んだ事を覚えている。
I remember him well.
私は彼をよく覚えている。
Well do I remember the day you were born.
君が生まれた日のことはよく覚えている。
I thought my eyes were playing tricks on me.
目の錯覚かと思った。
Adjust the setting of the alarm clock.
目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。
I remember telling her that news.
彼女にあのニュースを話したことを覚えている。
In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn.
春眠暁を覚えず。
Man learned early to use tools.
人間は大昔に道具の使用を覚えた。
I remember seeing you somewhere.
どこかであなたにお会いした覚えがあります。
I must remember to see her.
彼女に会うことを覚えていなければならない。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
I don't remember agreeing to that.
それに同意した覚えはないよ。
The voice on the phone was unfamiliar to me.
電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
Waking up is the opposite of going to sleep.
目覚める事は寝る事の反対です。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Thank you for remembering my birthday.
私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.
トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
I'm not wide awake yet.
私はまだはっきりと目が覚めてない。
Tom wasn't ready to die.
トムは死を覚悟していなかった。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.