The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '覚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He still remembers the day his mother found out he was smoking.
自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.
制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
We talked quietly so we wouldn't wake the baby.
私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
I remember you. We met three years ago.
あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I don't remember agreeing to that.
それに同意した覚えはないよ。
Do you remember seeing me before?
君は以前私にあったことを覚えていますか。
She woke up on her own.
彼女はひとりでに目を覚ました。
The whistle of the steam train woke us at daybreak.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
Do you remember the day when you and I first met?
あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
No matter what may happen, I am always prepared for it.
たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。
I remember well the time I first met him.
彼に初めて会った時の事をよく覚えています。
She says she is seeing things.
幻覚が見えると言っている。
I remember seeing you last year.
昨年会ったのを覚えている。
I attended his classes and learned how to draw.
私は彼の授業に出て絵を覚えました。
He prepared for the worst.
彼は最悪の事態を覚悟した。
I remember that she wore a green hat.
彼女が緑の帽子をかぶっていたのを覚えています。
I remember meeting the queen.
私は女王に会ったことを覚えている。
Come what may, I am prepared for it.
何が起こっても、覚悟は出来ている。
I will get even with you some day.
覚えていろよ。
I usually wake up at six.
私は普通六時に目が覚めます。
He set the alarm before going to bed.
彼は寝る前に目覚ましをかけた。
I can't help but feel that when I come here, all my senses are sharper than usual.
ここにいるといやでも感覚は研ぎ澄まされる。
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
It was almost noon when I woke up.
目が覚めた時昼になりかかっていた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
Do you remember?
覚えている?
Come what may, I'm ready for it.
何が起ころうとも、その覚悟はできています。
I remember singing scales every day during music lessons.
レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。
I woke up three times during the night.
私は夜中に3度目が覚めた。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.
この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。
Do or die.
死ぬ覚悟でやれ。
They spoke quietly so as not to wake the baby.
赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.
デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
Tom doesn't remember where he put his key.
トムはどこに鍵をやったか覚えていない。
Few people can realize their faults.
自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
A cold dulled his taste.
風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
I remember singing that song long ago.
昔のあのうたを歌ったことを覚えています。
I remember that man's name very well.
その男の名前はよく覚えている。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
When I awoke, it was snowing.
目が覚めた時雪が降っていた。
We ought to be ready for whatever comes.
何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。
The sound roused her from sleep.
その音で彼女は眠りから覚めた。
Bob lost interest in rock music.
ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
The child is learning quickly.
この子は物覚えが速い。
She is lacking in sense of beauty.
彼女は美的感覚に欠けている。
I'm sorry to say I don't remember your name.
残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。
It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you.
寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。
I took to drinking when I was eighteen.
私は十八歳で酒の味を覚えた。
We have to be ready to go through dangers there.
ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
I vaguely remember meeting him.
私はかれにあったのを薄々覚えている。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.
朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
I'm always ready for death.
いつでも死ぬ覚悟ができている。
Satan's ghost awakes.
サタンの亡霊が目を覚ます。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.
トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。
A loud knocking at the door woke him up.
激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
We never lose a certain sense we had when we were kids.
私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
He remembers meeting her once.
彼は彼女に一度会ったことを覚えています。
Older people still remember the Kennedy assassination.
年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
This dog has a keen sense of smell.
この犬は鋭い臭覚をもっている。
I don't remember.
覚えていない。
I awoke to find myself in a strange room.
目覚めると見慣れない部屋にいた。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
I remember seeing the movie before.
その映画は前にみた覚えがある。
I have no remembrance of it now.
私は今ではそれについてなにも覚えていません。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
He learned golf by watching others and following their example.
彼は見よう見まねでゴルフを覚えた。
Do you remember borrowing his book?
あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.
心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.