Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You don't have to be very old to remember that event. あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。 He has a good memory. 彼はもの覚えがよい。 Are you ready to hear the bad news? その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 When we awoke, we were adrift on the open sea. 目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。 This is the way he learned English. これが彼が英語を覚えた方法である。 Tom doesn't remember where he put his key. トムはどこに鍵をやったか覚えていない。 Birds learn to fly by instinct. 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 I remember the event as vividly as if it were just yesterday. まるでつい昨日のことのようにはっきりとあの出来事を覚えている。 Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 I remember what he said. 彼が言ったことを覚えている。 I remember him as a cute, bright little boy. 彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。 Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child. そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。 I learned how to spin wool from watching my grandmother. 私はおばあちゃんがするのを見てウールの紡ぎ方を覚えました。 I remember having seen this movie before. この映画は以前見た覚えがある。 I may have read the novel, but I don't remember it. その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。 I took a cooking class last spring and learned to bake bread. 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn. 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 I remember having a hot discussion about the matter with him. 私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。 I remember seeing you last year. 昨日会ったことを覚えている。 Do you remember the night when we first met? 私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。 I remember mailing the letter. 私は手紙を出したことを覚えている。 To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday. 実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。 I may have seen that film before, but I can hardly remember it. 以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。 Keep my words in mind. 私のいうことを覚えときなさい。 My wife showed excellent taste in decorating the room. 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 You must bring home to her the importance of the matter. その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。 The swimmers were numb with cold. 泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。 He memorized ten English words a day. 彼は1日に英単語を10語覚えた。 I remember mailing the letter. 私はその手紙を投函したことを覚えている。 I remember posting this letter. 私はこのてがみを投函したことを覚えている。 I don't remember where I put my key. 私は鍵をどこに置いたか覚えていない。 The alarm clock is ten minutes fast. 目覚し時計は10分進んでいます。 I always feel pleased when I've finished a piece of work. 私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 That noise woke me up. その音で私は目覚めた。 You should awake to your responsibilities. あなたは自分の責任を自覚しなければならない。 I can't remember what I ate last night. 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 I remember seeing the gentleman before. その紳士には以前あった覚えがある。 I can remember the warmth of her hands. 私は彼女の手の温かさを覚えている。 You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled. 発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。 My alarm clock didn't work. That's why I was late. 目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。 He awoke to find himself lying on the bench. 彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。 I'm sorry. That's really all I remember. すみません。それしか覚えていない。 I am learning her name still, too. 私は今でも彼女の名前を覚えている。 I remember seeing the movie before. その映画は前にみた覚えがある。 He was learning a poem. 彼は詩を覚えていた。 Keep in mind that you're not as young as you used to be. あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。 He makes it a point to remember each one of our birthdays. 彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。 I will get even with you some day. 覚えていろよ。 He remembers meeting her once. 彼は彼女に一度会ったことを覚えています。 It is hard to wake up without a strong cup of coffee. 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 Come what may, I am prepared for it. 何が起ころうと、私は覚悟しています。 I have a faint recollection of the event. そのことはうろ覚えに覚えてはいる。 He that knows little often repeats it. 馬鹿の一つ覚え。 English is not easy for him to learn. 彼は英語がなかなか覚えられない。 I can recall seeing those pictures. それらの絵を見た覚えがある。 Do you remember the day when you and I first met? あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。 The drunken man awoke to find himself in prison. その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 Bear in mind what he said. 彼の言ったことを覚えておきなさい。 The dog barked furiously, which awakened my brother. いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。 Do you remember the town he was born in? 彼の生まれた町を覚えてますか? I remember my mother's teaching me the alphabet. 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 What will a child learn sooner than a song? 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease? ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。 We are prepared for the worst. 私たちは最悪の場合の覚悟はできている。 Bear these rules in mind. これらの規則を覚えておきなさい。 They wake up at six every morning. 彼らは毎朝六時に目を覚まします。 He set the alarm before going to bed. 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 Do you remember the day when we saw the accident? 私たちがその事故を見た日を覚えていますか。 I agreed to take on the job realizing that I had no choice. 仕方がないと覚悟をきめてその仕事を引き受けた。 This dog has a keen sense of smell. この犬は鋭い臭覚をもっている。 It was almost noon when I woke up. 目が覚めた時昼になりかかっていた。 He could learn the poem by heart at the age of five. 彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。 Please keep quiet, so you don't wake the baby up. 赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。 You have a sharp sense of direction. あなたは方向感覚が鋭い。 Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well. 週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。 The sight memory organ is below the hypothalamus. 物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。 I'll remember you forever. いつまでもあなたのことを覚えているでしょう。 It is hard for foreigners to learn Japanese. 日本語は外人にとって覚えにくい。 I have a good sense of direction, so I don't get lost. 私は方向感覚がいいから道には迷いません。 I want to learn how to swim. 泳ぎを覚えたいです。 When Tom woke up, he found Mary reading a book at the desk. トムが目を覚ますと、メアリーは机で本を読んでいた。 The clock was working, but the alarm had not gone off. 時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。 Education doesn't consist of learning a lot of facts. 教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。 Of course I remember the news quite well. もちろんそのニュースをたいへんよく覚えています。 He awoke to find himself lying on the bed in the hospital. 彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。 Do you remember borrowing his book? あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 It was not until the telephone rang that I woke up. 私は電話が鳴って初めて目が覚めた。 I don't remember my father's face accurately. 僕は父の顔を正確には覚えていない。 He was ready to face his fate. 彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。 My arms went numb. 私の両腕は感覚がなくなってしまった。 When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 Maybe it's about time I started learning to program. そろそろプログラミングを覚えようかな。 I remember riding home on a pickup truck last Sunday. この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 When I got up, the sun was already high in the sky. 目が覚めた時にはもう日が高かった。 I'm prepared for the worst. 私は最悪の事態を覚悟している。 Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 That noise woke me up. その音で目覚めた。 I remember one poem in particular. 私はとくに一つの詩を覚えている。 I opened my eyes to find myself on a sofa. 目覚めたらソファーに寝ていた。