Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I remember seeing you last year. 昨年会ったのを覚えている。 Repetition helps you remember something. 繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。 We need it when asleep as well as when awake. 目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。 What a blunder! なんて不覚! And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory. そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。 I remember returning the book to the library. その本は図書館に返したのを覚えています。 I may have seen that film before, but I can hardly remember it. 以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。 Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different. 林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。 You were thoughtful to remember me in this way. こんな風に覚えていて下さってありがとう。 Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988? 1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。 I awoke to find everything had been a dream. 目を覚ましてみると夢だったことがわかった。 I remember seeing him somewhere before. 私は彼に以前どこかで会った覚えがある。 I'm not wide awake yet. 私はまだはっきりと目が覚めてない。 His conscience suddenly awoke in him. 突然彼のこころに良心が目覚めた。 I remember reading the book. その本を読んだ事を覚えている。 He that knows little often repeats it. 馬鹿の一つ覚え。 I awoke to find myself lying on the floor. 目が覚めてみると私はとこに寝ていた。 He tried to awake people from their ignorance. 彼は人々を無知から目覚めさせようとした。 Bear in mind that we must guard against overeating. 食べ過ぎに注意しなければならないことを覚えておきなさい。 I remember my mother's teaching me the alphabet. 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 What is important is to keep this in mind. 大事なことはこれをずっと覚えておくことだ。 I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 I remember seeing you somewhere. どこかであなたにお会いした覚えがあります。 Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time. う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。 He knows her by sight. 彼は彼女に見覚えがある。 Jim awoke and found himself alone in the room. ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。 He was ready to face his fate. 彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。 Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable. 制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。 You should awake to your responsibilities. あなたは自分の責任を自覚しなければならない。 Do you remember the town he was born in? 彼の生まれた町を覚えてますか? We are determined to protect the motherland. 我々は祖国を守る覚悟ができている。 I was roused by the sound of a bell. 私はベルの音で目覚めさせられた。 Tom set his alarm clock for 2:30. トムは目覚ましを2時半にセットした。 I still bear his name in mind. 私はいつまでも彼の名を覚えている。 I remember seeing her before. 以前彼女に会ったことを覚えている。 I learned to play guitar when I was ten years old. 私は10才の時、ギターを覚えました。 Remember that oversleeping is no excuse for being late. 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 I'd just woken up and was still drowsy. ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。 You must remember to tell him all that you know. あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 This alarm clock gains one minutes a day. この目覚し時計は1日に1分進む。 We woke up after midnight. 僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。 His name is very difficult to remember. 彼の名前は覚えるのがとても難しい。 How many grade four kanji have you memorised? 4級の漢字をどれだけ覚えていますか。 We didn't move so that we would not wake him up. 彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。 I remember his face but I can't remember his name. 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable. なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。 I don't remember where I put my key. 私は鍵をどこに置いたか覚えていない。 Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her. 僕は落ち込むどころか、彼女に憎しみを覚えるだろう。 I usually wake up at six. 私はたいてい六時に目を覚ます。 Dogs aren't people. First of all, remember that. 犬は人間ではない。まずそのことを覚えておけ。 Let's wait until he wakes up. 彼が目を覚ますまで待ちましょう。 Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。 The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy. 燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。 When I woke up, the day was breaking. 目が覚めたら夜が明けるところだった。 In order to use a computer, you must learn to type. コンピューターを使うには、タイプを覚えなくてはならない。 I can't help but feel that when I come here, all my senses are sharper than usual. ここにいるといやでも感覚は研ぎ澄まされる。 The noise woke me. その音で私は目覚めた。 What is learned in the cradle is carried to the tomb. ゆりかごの中で覚えたことは墓場まで続く。 Do you remember me? 私のこと覚えてますか。 I remember seeing that gentleman somewhere. 私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。 I remember you appeared on television once. 僕は一度テレビに出た覚えがある。 He was learning a poem. 彼は詩を覚えていた。 When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 Do you remember the night when we first met? 私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。 The voice on the phone was unfamiliar to me. 電話の声は私には聞き覚えのないものだった。 I felt disturbed at the sad news. 私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。 I remember reading the book three times when I was young. 私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。 When I woke up, all other passengers had gotten off. 私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。 I awoke to find myself completely refreshed. 目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。 I woke up with a headache this morning. 今朝は頭痛で目が覚めた。 I learned how to spin wool from watching my grandmother. 私はおばあちゃんがするのを見てウールの紡ぎ方を覚えました。 Few people can realize their faults. 自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。 He still remembers the day his mother found out he was smoking. 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 I awoke from a dream. 私は夢から覚めた。 She has an eye for beauty. 彼女は美的感覚に優れている。 He has a hard time remembering names. 彼は名前を覚えるのが下手だ。 I awoke to find myself lying on the floor. 目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。 I wake up early. 私は朝早く目が覚める。 You should keep in mind what I told you. 私が言ったことを覚えておくべきだ。 I went for a walk to try to sober up. 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 I remember reading about a dog that had eaten its owner. 私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。 Do you remember what she said? 彼女が言ったことを覚えてる? You've got to set the alarm clock before you go to bed. 寝る前に目覚ましをセットしなさい。 Even though the alarm clock went off, I didn't wake up. 目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。 When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house. トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。 I still bear her name in mind. 私は今でも彼女の名を覚えている。 I remember that man's name very well. その男の名前はよく覚えている。 Come what may, I am prepared for it. 何が起こっても、覚悟は出来ている。 When we awoke, we were adrift on the open sea. 目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。 I can't remember. 覚えていないんだ。 We have to be ready to go through dangers there. ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。 Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart. エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。 I can't remember. 覚えていません。 I awoke three times in the night. 私は夜中に3度目が覚めた。 I remember hearing that music somewhere. その曲をどこかで聞いた覚えがある。 I had a cup of tea to keep myself awake. 私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。 The kid has a keen sense of hearing. その子の聴覚は鋭い。 The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. 子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。 I don't remember getting paid for the work. その仕事の報酬をもらった覚えがない。