Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I awoke from a dream. 私は夢から覚めた。 The alarm clock wakes me at seven. 目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。 I usually wake up at six. 私は普段6時に目が覚める。 What is important is to keep this in mind. 大事な事はこれをずっと覚えておく事です。 What woke you up? 君は何で目が覚めたの? Well do I remember the day you were born. 君が生まれた日のことはよく覚えている。 Even though the alarm clock went off, I didn't wake up. 目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。 When he awoke it was day. 彼が目を覚めた時は昼間だった。 It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active. 政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。 Come on, wake up. さあ、目を覚まして。 A cold dulled his taste. 風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。 I remember seeing him somewhere. 私はどこかで彼に会った覚えがある。 He set the alarm before going to bed. 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 I may have seen that film before, but I can hardly remember it. 以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。 In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. 春眠暁を覚えず。 I don't remember my grandmother's face accurately. 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 Smell is one of the five senses. 嗅覚は五感の一つである。 Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 I will get even with you some day. Remember it. 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 You don't remember, I'll never forget. あなたは覚えていないだろうが私は必ず忘れない。 When I woke up, the day was breaking. 目が覚めたら夜が明けるところだった。 That noise woke me up. その音で目覚めた。 The journey, as I recall it, was long and tedious. その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった。 I remember him saying something about that. そのことで彼がなにかいったのを覚えている。 In case you sleep, set the alarm. もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 I am ready to do anything to make up for the loss. 損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。 I'm sorry to say I don't remember your name. 残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。 I awoke to find myself in a strange room. 目覚めると見慣れない部屋にいた。 We are determined to protect the motherland. 我々は祖国を守る覚悟ができている。 I don't remember. 覚えていない。 Come what may, I am prepared for it. 何が起ころうと、私は覚悟しています。 I remember reading this book. この本を読んだことを覚えている。 I awoke to find that he had already gone. 私が目を覚ますと、彼はもう行ってしまっていた。 As soon as I woke up, the headache returned. 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 He denies having said so. 彼はそう言った覚えはないと言っている。 Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 I feel profound sympathy for the victims. 犠牲者には深い同情の念を覚えます。 Awake or asleep, she was thinking about it. 寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。 I remember I saw the queen. 私は女王に会ったことを覚えている。 He awoke to find himself lying on the bench. 彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。 I'll set the alarm for seven o'clock. 目覚ましを7時にセットしよう。 Where did you pick up your Italian? イタリア語をどこで覚えたのですか。 That noise woke me up. その音で私は目覚めた。 She is lacking in sense of beauty. 彼女は美的感覚に欠けている。 Those who look outward dream, but those who look inward awaken. 外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。 I have no remembrance of it now. 私は今ではそれについてなにも覚えていません。 I remember seeing that gentleman somewhere. 私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。 We didn't move so that we would not wake him up. 彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 This proverb is worth remembering. この諺は覚える価値がある。 Where did you get the idea? どこでそんなこと覚えてきたんだ。 I remember the happy days we spent together. 私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。 Do you remember the day when we first met Dick? 私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。 He never travels without taking an alarm clock with him. 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 Well do I remember the day. よく覚えているともその日のことは。 I remember reading the book three times when I was young. 私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。 Greek is difficult to learn. ギリシャ語は覚えにくい。 I remember meeting that man before. 私は彼に前にあったことを覚えている。 Remember that oversleeping is no excuse for being late. 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled. 発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。 In spring, everyone wakes up early. 春になると、誰もが早く目を覚まします。 I want to learn how to swim. 私は泳ぎ方を覚えたい。 I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week. よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。 Tom poured cold water over himself to wake himself up. トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。 I walked on tiptoe so as not to wake the baby. 私は赤ちゃんが目を覚まさないようにつま先で歩いた。 One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms. 初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。 I got a taste for sake at the age of fifteen. 私は、15歳で酒を覚えた。 I awoke to find it snowing. 目が覚めた時雪が降っていた。 Perhaps she doesn't remember my birthday. たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。 Do you remember the day when we first met Dick? 私たちがはじめてディックに会った日を覚えていますか。 The kid has a keen sense of hearing. その子の聴覚は鋭い。 He lacks consciousness that he is a member of society. 彼は社会人としての自覚に欠ける。 I remember seeing him before. 前に彼にあったのを覚えている。 I have a good sense of smell. 嗅覚は鋭いです。 We never lose a certain sense we had when we were kids. 私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。 I doubt if anyone even remembers his name now, except for me. 私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。 She woke to find herself in the hospital. 目覚めてみると彼女は病院にいた。 Do you remember what she was like? 彼女はどんな人だったか覚えていますか。 I remember seeing you last year. 昨年会ったのを覚えている。 She was ready to face her fate. 彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。 I awoke to find myself lying on the floor. 目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。 Do you remember the town where he was born? 彼の生まれた町を覚えてますか? I remember seeing him somewhere. 私は彼にどこかであったことがあるのを覚えている。 He makes it a point to remember each one of our birthdays. 彼は私たちめいめいの誕生日を覚えるようにしている。 In order to be sure of the words I learnt today, I review them again. 今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。 He tried to awake people from their ignorance. 彼は人々を無知から目覚めさせようとした。 Albert is quick at learning. アルバートは物覚えが早い。 I don't remember my grandmother's face exactly. 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 This is the way he learned English. これが彼が英語を覚えた方法である。 He awoke with a start. 彼はびくっとして目が覚めた。 He learned how to put a radio together. 彼はラジオの組み立て方を覚えた。 I had no feeling in my fingers. 私は指に感覚が無かった。 I remember reading about a dog that had eaten its owner. 私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。 Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it? モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね? Do you remember the day when we first met? 私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。 He learned golf by watching others and following their example. 彼は見よう見まねでゴルフを覚えた。 Father set the alarm for six o'clock. 父は目覚しを6時にあわせた。