Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When we awoke, we were adrift on the open sea. 目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。 If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn. 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 Is that all you can talk about - the Internet? 馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。 The clock was working, but the alarm had not gone off. 時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。 Do you remember the town he was born in? 彼の生まれた町を覚えてますか? He achieved great success in life. 彼は人生で目覚ましい成功を得た。 Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。 I can't remember. 覚えていない。 He remembers meeting her once. 彼は彼女に一度会ったことを覚えています。 I can't smell well. I have lost my sense of smell. 嗅覚が鈍っています。 A dog has a sharp sense of smell. 犬はにおいの感覚が鋭い。 I remember calling at his house. 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 I am learning her name still, too. 私は今でも彼女の名前を覚えている。 I'm really bad with names, but I never forget a face. 私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。 He fully realizes that he was the cause of the accident. 彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。 I remember seeing the movie. その映画を見たのを覚えている。 Do you remember the day when we first met? 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。 He awoke and found himself shut up in a dark room. 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 I remember returning the book to the library. その本は図書館に返したのを覚えています。 I remember his face but I can't remember his name. 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 Do you remember? 覚えている? I remember hearing a very similar story to that. それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。 You eat such unpleasant tasting things often. Your palate is strange, isn't it? こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね? When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 Has the baby woken up? 赤ちゃんは目を覚ましましたか。 In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. 春眠暁を覚えず。 What woke you up? 君は何で目が覚めたの? There is no feeling in my toes at all. 足の指の感覚が全くない。 I met too many people to remember all their names. 私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。 I recall the day when the younger brother was born. 私は弟が生まれた日を覚えている。 I remember seeing the gentleman before. その紳士には以前あった覚えがある。 I don't remember when and where I met you. いつどこであなたに会ったか私は覚えていない。 I usually wake up at six. 私は普段6時に目が覚める。 I awoke to find a bird in my room. 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 My arms went numb. 私の両腕は感覚がなくなってしまった。 I felt disturbed at the sad news. 私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。 He felt an acute pain in his chest. 彼は胸に激痛を覚えた。 Keep in mind that you're not so young as you used to be. あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。 I'm prepared to do anything to protect freedom. 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 We never lose a certain sense we had when we were kids. 私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。 The sight memory organ is below the hypothalamus. 物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。 I awoke to find that he had already gone. 私が目を覚ますと、彼はもう行ってしまっていた。 I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it. その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。 Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 Please keep in mind that we have to be with other students. 私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。 I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 I can remember the warmth of her hands. 私は彼女の手の温かさを覚えている。 It is worthwhile remembering the moral. その教訓は覚えておく価値がある。 I awoke to find everything had been a dream. 目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。 He could learn the poem by heart at the age of five. 彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。 If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories. トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。 I remember seeing the movie before. その映画は前にみた覚えがある。 Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time. う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。 I don't remember when the first time I met him was. 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 I doubt if anyone even remembers his name now, except for me. 私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。 I awoke to find my suitcase gone. 目が覚めてみたら、スーツケースがなくなっていた。 Do you remember Mr Saito? 斎藤さんを覚えていますか。 I have three alarm clocks so as not to oversleep. 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 I remember the time when he returned. 彼が帰ってきたときを覚えている。 We were roused at daybreak by the whistle of a train. 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m. トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。 I overslept because my alarm didn't go off. 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 I may have seen that film before, but I can hardly remember it. 以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。 The alarm woke up Mayuko. 目覚まし時計でマユコは目がさめた。 The swimmers were numb with cold. 泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。 I've never woken up this early. 私はこんなに早く目覚めたことはない。 Wake not at every dog's bark. 犬が吠えるたびに目を覚ますな。 He had a magnificent sense of humor. 彼にはすばらしいユーモアの感覚があった。 When I woke up, I was in the car. 目が覚めると車の中だった。 When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 The alarm went off. 目覚ましがなりました。 I don't remember! 覚えていない。 It took me some time to learn how to drive a car. 車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。 Adjust the setting of the alarm clock. 目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。 Do you remember seeing me before? 君は以前私にあったことを覚えていますか。 I awoke to find myself lying on the floor. 目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。 When they woke up they saw a stone lying next to them. 彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。 "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 Do you remember meeting me before? 君は以前私にあったことを覚えていますか。 I don't remember getting paid for the work. その仕事の金を受け取った覚えがない。 The voice on the phone was unfamiliar to me. 電話の声は私には聞き覚えのないものだった。 I don't remember my father's face accurately. 僕は父の顔を正確には覚えていない。 I was roused by the sound of a bell. 私はベルの音で目覚めさせられた。 Turn off the alarm. 目覚ましを止めなさい。 I can recall seeing those pictures. それらの絵を見た覚えがある。 I remember my mother's teaching me the alphabet. 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 Do you remember what she said? 彼女が言ったことを覚えてる? He awoke to find himself lying on the bed in the hospital. 彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。 I remember reading the book. その本を読んだ事を覚えている。 I awoke to find myself in a strange room. 目覚めると見慣れない部屋にいた。 In looking back, I feel deeply grateful to my parents. 振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。 Jim didn't wake up until his mother woke him. ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。 I don't remember mailing the letter. 私は手紙を投函したことを覚えていない。 She learned her part very quickly. 彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。 You should keep in mind what I told you. 私が言ったことを覚えておくべきだ。 Not worth the remembered value. 覚える価値さえない。 Well do I remember the day. あの日をよく覚える。 Keep my words in mind. 私のいうことを覚えときなさい。 Come what may, I am prepared for it. 何が起ころうと、私は覚悟しています。 The alarm went off at five-thirty. 目覚しは5時30分に鳴った。