Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We woke up after midnight. 僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。 This dog has a keen sense of smell. この犬は鋭い臭覚をもっている。 If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn. 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 When Tom woke up, Mary was taking a shower. トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。 It is important to have a sense of your own. あなた自身の感覚を持つことが大切だ。 Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. 私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 I awoke to find a burglar in my room. 目が覚めると部屋にどろぼうがいた。 It's a snap once you get the hang of it. こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。 Let's learn the basic tags in order. 順を追って基本的なタグを覚えていこう。 It is really marvelous of you to remember my birthday. 私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。 I want to remember this beautiful poem. 私はこの美しい詩を覚えたい。 We were deeply moved by her story. 私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。 It's scary how little consideration she gives to being a woman. 女として自覚なさ過ぎて怖い。 Do you know a good way to learn new words? 新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。 I will get even with you some day. 覚えていろよ。 Older people still remember the Kennedy assassination. 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 They wake up at six every morning. 彼らは毎朝六時に目を覚まします。 She went to bed, having set the alarm for seven. 7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。 To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time. 朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。 He tried to awake people from their ignorance. 彼は人々を無知から目覚めようとした。 I don't remember agreeing to that. それに同意した覚えはないよ。 I can remember the warmth of her hands. 私は彼女の手の温かさを覚えている。 The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception. 問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。 When she awoke, she felt terribly cold. 彼女は目を覚ました時、ひどく寒いと思った。 She became rich by virtue of hard work and good business sense. 勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。 You eat such unpleasant tasting things often. Your palate is strange, isn't it? こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね? They should not waste time and money on people who will never wake up again. 二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。 "Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups." 「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」 The alarm clock wakes me at seven. 目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。 I remember seeing the gentleman before. その紳士には以前あった覚えがある。 The noise woke me. その音で私は目覚めた。 When I awoke, he had already been there. 私が目を覚ましたとき、彼はすでにそこにいた。 The alarm clock is ten minutes fast. 目覚し時計は10分進んでいます。 I remember telling her that news. 彼女にあのニュースを話したことを覚えている。 I remember well the time I first met him. 彼に初めて会った時の事をよく覚えています。 I was roused by the sound of a bell. 私はベルの音で目覚めさせられた。 I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 Do you remember your father's birthday? あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。 I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。 When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 The voice on the phone was unfamiliar to me. 電話の声は私には聞き覚えのないものだった。 Bear these rules in mind. これらの規則を覚えておきなさい。 He makes it a point to remember each one of our birthdays. 彼は私たちめいめいの誕生日を覚えるようにしている。 I remember returning the book to the library. その本を図書館に返したのを覚えています。 I remember seeing the movie. その映画を見たのを覚えている。 That's enough! Open your eyes and wake up now! いい加減に目を覚ましてくれ。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 I'd just woken up and was still drowsy. ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。 If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years. 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 A loud knocking at the door woke him up. 激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。 They spoke quietly so as not to wake the baby. 赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。 I remember the happy days we spent together. 私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。 I remember giving him the key. 彼に鍵を渡したことを覚えている。 Remember that oversleeping is no excuse for being late. 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 I remember being introduced to him at a party last year. 私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。 Tom poured cold water over himself to wake himself up. トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 I set the alarm to 7. 私は目覚ましを7時にセットします。 I awoke to find my suitcase gone. 目が覚めてみたら、スーツケースがなくなっていた。 I had no feeling in my fingers. 私は指に感覚が無かった。 I don't remember his name. 私は彼の名前を覚えていない。 Tom poured cold water over himself to wake himself up. トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。 I don't remember seeing you two years ago. 私は2年前あなたに会ったのを覚えていない。 Hungry and thirsty, we at last reached the inn. 空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。 I remember reading this novel before. 私は以前この小説を読んだ覚えがある。 I remember the event as vividly as if it were just yesterday. まるでつい昨日のことのようにはっきりとあの出来事を覚えている。 All right! You will be sorry for this. よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。 I don't remember the first time I met him. 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 I remember singing scales every day during music lessons. レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 He felt himself shaken at the news. 彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた。 The alarm went off. 目覚ましがなりました。 He still remembers the day his mother found out he was smoking. 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 We are prepared for the worst. 私たちは最悪の場合の覚悟はできている。 Maybe it's about time I started learning to program. そろそろプログラミングを覚えようかな。 I remember seeing the movie before. その映画は前にみた覚えがある。 I remember reading about a dog that had eaten its owner. 私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。 Keep my words in mind. 私のいうことを覚えときなさい。 What is important is to keep this in mind. 大事な事はこれをずっと覚えておく事です。 Do you remember the town in which he was born? 彼の生まれた町を覚えてますか? I am prepared to put up with it for the time being. 今のところはそれを我慢する覚悟はできている。 I wonder if Tom still remembers me. トムは私のこと覚えてくれてるかな? I wake up at the sound of the alarm. 私はめざましの音で目が覚めた。 What time do you wake up in the morning? あなたは朝何時に目覚めますか。 He set the alarm before going to bed. 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 Dogs aren't people. First of all, remember that. 犬は人間ではない。まずそのことを覚えておけ。 He set the alarm before going to bed. 彼は寝る前に目覚ましをかけた。 I remember posting your letter yesterday. 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 I remember that she wore a green hat. 彼女が緑の帽子をかぶっていたのを覚えています。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 I remember meeting her somewhere. 彼女には何処かで会った覚えがある。 My hands were numb with cold. 私の両手は寒さで感覚がなかった。 He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country. 彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。 Sight is one of the five senses. 視覚は五感の1つである。 The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy. 燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。 When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house. トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。 Tom doesn't remember where he put his key. トムはどこに鍵をやったか覚えていない。 Well do I remember the man's name. その男の名前はよく覚えている。 He has trouble remembering names. 彼は名前を覚えるのが下手だ。