Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wake up at the sound of the alarm. 私はめざましの音で目が覚めた。 I want to learn how to swim. 私は泳ぎ方を覚えたい。 I awoke to find myself lying on the sofa. 目が覚めるとソファーに横たわっていた。 I still bear her name in mind. 私は今でも彼女の名を覚えている。 The swimmers were numb with cold. 泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。 I remember seeing her somewhere. 私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。 I remember seeing him somewhere. 私はどこかで彼に会った覚えがある。 I remember seeing her before. 以前彼女に会ったことを覚えている。 What woke you up? 君は何で目が覚めたの? I don't remember. 覚えていません。 He awoke to find the house on fire. 彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。 You have a keen sense of direction. あなたは方向感覚が鋭い。 I will get even with you some day. 覚えていろよ。 We had to learn to read the word. 我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。 Well do I remember the man's name. その男の名前はよく覚えている。 I don't remember seeing you two years ago. 私は2年前あなたに会ったのを覚えていない。 In order to use a computer, you must learn to type. コンピューターを使うには、タイプを覚えなくてはならない。 Come what may, I am prepared for it. 何が起ころうと、私は覚悟しています。 We didn't move so that we would not wake him up. 彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。 He awoke and found himself shut up in a dark room. 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others. 自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。 I remember the horror I felt when she screamed. 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 Are you ready to hear the bad news? その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 They spoke quietly so as not to wake the baby. 赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。 That's enough! Open your eyes and wake up now! いい加減に目を覚ましてくれ。 What is important is to keep this in mind. 大事なことはこれをずっと覚えておくことだ。 I have to learn many words and phrases by heart. 私は単語や句をたくさん覚えなければならない。 I remember the day when we first met. 私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。 What a blunder! なんて不覚! I remember one poem in particular. 私はとくに一つの詩を覚えている。 I awoke to find myself famous. 目が覚めると有名になっていた。 Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. 沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。 I thought I recognized Tom. トムに見覚えがあると思った。 This song is easy to learn. この歌は覚えやすい。 She became rich by virtue of hard work and good business sense. 勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。 No matter what may happen, I am always prepared for it. たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。 I was awakened at five o'clock. 私は五時に目覚めさせられた。 I lived three years in Paris during which time I learned French. 三年間パリに住みその間にフランス語を覚えた。 We should remember that politeness doesn't function at the conscious level. 私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。 Do you remember Mr. Saito? 斎藤さんを覚えていますか。 I remember writing to her. 私は彼女に手紙を書いたことを覚えている。 I can't remember. 覚えていない。 A dog has a sharp sense of smell. 犬はにおいの感覚が鋭い。 When I got up, the sun was already high in the sky. 目が覚めた時にはもう日が高かった。 Please remember to write to her. 彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。 I remember that a letter is sent. 私は手紙を出したことを覚えている。 Do you remember your father's birthday? あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。 He could learn the poem by heart at the age of five. 彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。 Do you remember the day when we met first? 僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。 I don't remember having had any toys when I was young. 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。 What was I wearing at that time? Do you remember? あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか? It is useless to try to remember all the words in the dictionary. 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 I learned how to spin wool from watching my grandmother. 私はおばあちゃんがするのを見てウールの紡ぎ方を覚えました。 No, I don't. I want to learn sometime. いいえ、知らないです。いつか覚えなければ。 Tom set his alarm clock for 2:30. トムは目覚ましを2時半にセットした。 I'm prepared for the worst. 私は最悪の事態を覚悟している。 I felt a sharp pain in the stomach. 私は胃に激しい痛みを覚えた。 I remember him saying something about that. そのことで彼がなにかいったのを覚えている。 What woke you up? 君はなにで目を覚ましましたか。 When Tom woke up, Mary was taking a shower. トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。 I have three alarm clocks so as not to oversleep. 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 Keep this in mind. このことをよく覚えておきなさい。 He wakes up early. 彼は早く目が覚める。 Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills. 忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。 You should awake to your responsibilities. あなたは自分の責任を自覚しなければならない。 His conscience suddenly awoke in him. 突然彼のこころに良心が目覚めた。 Do you remember the day when we first met? 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。 We talked quietly so we wouldn't wake the baby. 私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。 I wake up at half past six in the morning. 朝6時半に目を覚まします。 There is no feeling in my toes at all. 足の指の感覚が全くない。 If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years. 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 I have a horrible cough and I end up waking up often during the night. 咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。 I remember reading the book three times when I was young. 私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。 We are determined to protect the motherland. 我々は祖国を守る覚悟ができている。 I remember returning the book to the library. その本を図書館に返したのを覚えています。 I awoke to find it snowing. 目が覚めた時雪が降っていた。 I do remember the incident quite well. その事件のことはとてもよく覚えている。 English is not easy for him to learn. 彼は英語がなかなか覚えられない。 I remember seeing you somewhere. どこかであなたにお会いした覚えがあります。 A loud knocking at the door woke him up. 激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。 I remember meeting that man at Cambridge before. あの人には前にケンブリッジであった覚えがあります。 I remember mailing your letter yesterday. 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething. スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。 I remember seeing the movie. その映画を見たのを覚えている。 I remember seeing you last year. 昨日会ったことを覚えている。 I remember returning the book to the library. その本は図書館に返したのを覚えています。 He was a warm gentleman with a pleasant sense of humor. 彼はすてきなユーモアの感覚を持った思いやりのあるやさしい人でした。 I met so many people that I do not even remember their faces. 大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。 Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. 私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 Do you remember borrowing his book? あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 In order to be sure of the words I learnt today, I review them again. 今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。 We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn. 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 Please remember what he said. 彼の言ったことを覚えておきなさい。 Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。 I feel profound sympathy for the victims. 犠牲者には深い同情の念を覚えます。 We never lose a certain sense we had when we were kids. 私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。