Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| English is not easy for him to learn. | 彼は英語がなかなか覚えられない。 | |
| I'll set the alarm for seven o'clock. | 目覚ましを7時にセットしよう。 | |
| It is worthwhile remembering the moral. | その教訓は覚えておく価値がある。 | |
| Do you know a good way to learn new words? | 新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。 | |
| I remember seeing her before. | 以前彼女に会ったことを覚えている。 | |
| Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988? | 1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。 | |
| Best of all, he learns things fast. | 何よりもまず彼は物覚えが早い。 | |
| I am already prepared. | 私はすでに覚悟はできています。 | |
| Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet! | 誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ! | |
| The noise woke me. | その音で目覚めた。 | |
| The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy. | 燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| I studied my part in the play. | 僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。 | |
| I don't fully remember his name. | 私は彼の名前を完全には覚えていない。 | |
| I remember the time when he returned. | 彼が帰ってきたときを覚えている。 | |
| Do you remember that baffling murder case? | あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。 | |
| I usually wake up at six. | 私は普段6時に目が覚める。 | |
| He achieved great success in life. | 彼は人生で目覚ましい成功を得た。 | |
| She has a feel for beauty. | 彼女は美的感覚がある。 | |
| I'm prepared to do anything to protect freedom. | 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 | |
| The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans. | 犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。 | |
| I will get even with you some day. | 覚えていろよ。 | |
| The journey, as I recall it, was long and tedious. | その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった。 | |
| He tried to awake people from their ignorance. | 彼は人々を無知から目覚めようとした。 | |
| You should be ready for the worst. | 君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。 | |
| No, I don't. I want to learn sometime. | いいえ、知らないです。いつか覚えなければ。 | |
| He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country. | 彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。 | |
| The noise woke me. | その音で私は目覚めた。 | |
| Tom poured cold water over himself to wake himself up. | トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。 | |
| I awoke one morning and found myself famous. | ある朝目覚めたらば、私は有名になっていた。 | |
| I don't remember when the first time I met him was. | 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 | |
| What time do you wake up in the morning? | あなたは朝何時に目覚めますか。 | |
| You eat such unpleasant tasting things often. Your palate is strange, isn't it? | こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね? | |
| Those who look outward dream, but those who look inward awaken. | 外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。 | |
| He cannot be a slow learner. | 彼は覚えが遅いはずがない。 | |
| I agreed to take on the job realizing that I had no choice. | 仕方がないと覚悟をきめてその仕事を引き受けた。 | |
| The production has visual appeal for the audience. | その舞台は観客の視覚に訴えるものである。 | |
| When she awoke, the family was there. | 目を覚ますと、家族が来ていた。 | |
| Remember to mail this letter tomorrow morning. | 明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。 | |
| I'm prepared for the worst. | 私は最悪の事態を覚悟している。 | |
| I remember seeing him somewhere before. | 私は彼に以前どこかで会った覚えがある。 | |
| Do you remember your passport number? | パスポートの番号を覚えていますか。 | |
| The alarm clock wakes me at seven. | 目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。 | |
| They wake up at six every morning. | 彼らは毎朝六時に目を覚まします。 | |
| Do you remember his name? | 彼の名前を覚えていますか。 | |
| Well do I remember the day. | よく覚えているともその日のことは。 | |
| Well do I remember the day. | あの日をよく覚える。 | |
| He felt an acute pain in his chest. | 彼は胸に激痛を覚えた。 | |
| He remembers meeting her once. | 彼は彼女に一度会ったことを覚えています。 | |
| You don't remember, I'll never forget. | あなたは覚えていないだろうが私は必ず忘れない。 | |
| I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| I remember the man's face but I can't call his name to mind. | 私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。 | |
| We talked quietly so we wouldn't wake the baby. | 私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。 | |
| The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all. | 視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。 | |
| The sight memory organ is below the hypothalamus. | 物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。 | |
| I remember posting the letter yesterday. | 昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。 | |
| The dog barked furiously, which awakened my brother. | いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。 | |
| I'm not wide awake yet. | 私はまだはっきりと目が覚めてない。 | |
| Tom poured cold water over himself to wake himself up. | トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。 | |
| I overslept because my alarm didn't go off. | 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 | |
| I remember seeing you somewhere. | どこかであなたにお会いした覚えがあります。 | |
| My hands were numb with cold. | 私の両手は寒さで感覚がなかった。 | |
| She hasn't got the knack of cooking yet. | 彼女はまだ料理のコツを覚えていない。 | |
| He was ready to face his fate. | 彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。 | |
| I remember that a letter is sent. | 私は手紙を出したことを覚えている。 | |
| I may have seen that film before, but I can hardly remember it. | 以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。 | |
| Some children learn languages easily and others with difficulty. | 言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。 | |
| To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday. | 実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。 | |
| One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying. | 10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。 | |
| I've never woken up this early. | 私はこんなに早く目覚めたことはない。 | |
| The child is wide awake in bed. | 子供は寝床ですっかり目を覚ましている。 | |
| We are determined to protect the motherland. | 我々は祖国を守る覚悟ができている。 | |
| When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house. | トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。 | |
| Remember that oversleeping is no excuse for being late. | 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 | |
| That noise woke me up. | その音で目覚めた。 | |
| I remember meeting that man at Cambridge before. | あの人には前にケンブリッジであった覚えがあります。 | |
| Do you remember the day when we first met? | 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| I do remember the day very well. | 私はその日のことを本当によく覚えています。 | |
| Keep my words in mind. | 私のいうことを覚えときなさい。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| I woke up at five this morning. | 今朝は5時に目を覚ました。 | |
| I don't smoke or drink. I just do pills. | 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。 | |
| I remember seeing her once on the street. | 一度彼女に路上で会ったことを覚えている。 | |
| When we awoke, we were adrift on the open sea. | 目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。 | |
| I don't remember where I put my key. | 私は鍵をどこに置いたか覚えていない。 | |
| I remember seeing her somewhere. | どこかで彼女に会ったのを覚えている。 | |
| We didn't move so that we would not wake him up. | 彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。 | |
| I learned how to spin wool from watching my grandmother. | おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。 | |
| He wakes up early. | 彼は早く目が覚める。 | |
| You should awake to your responsibilities. | あなたは自分の責任を自覚しなければならない。 | |
| I wake up early. | 私は朝早く目が覚める。 | |
| Tom wasn't ready to die. | トムは死を覚悟していなかった。 | |
| Well do I remember the first day we met. | よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| It's a snap once you get the hang of it. | こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| The pommel horse requires more balance than strength. | 鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。 | |
| Come what may, I'm ready for it. | 何が起ころうとも、その覚悟はできています。 | |
| I don't remember. | 覚えていません。 | |