UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '覚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
Do you remember the town in which he was born?彼の生まれた町を覚えてますか?
His conscience suddenly awoke in him.突然彼のこころに良心が目覚めた。
The baby woke up in the middle of the night.その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。
I remember calling at his house.私は彼の家を訪問したことを覚えている。
I learned how to spin wool from watching my grandmother.おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。
He learned golf by watching others and following their example.彼は見よう見まねでゴルフを覚えた。
He set the alarm before going to bed.彼は寝る前に目覚ましをかけた。
In case you sleep, set the alarm.もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
I'll keep the matter in mind.私はその問題を覚えておこう。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
It was broad daylight when I woke up.私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
Of course I remember the news quite well.もちろんそのニュースをたいへんよく覚えています。
Where did you get the idea?どこでそんなこと覚えてきたんだ。
I thought I recognized Tom.トムに見覚えがあると思った。
The loss of his sense of smell was due to a head injury.彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I remember asking an old man the way.私は老人に道を尋ねたのを覚えている。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
I'm up.目は覚めています。
Do you remember the day when we first met?私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
I was woken up by the sound of thunder this morning.今朝は雷の音で目が覚めた。
I learned how to spin wool from watching my grandmother.私はおばあちゃんがするのを見てウールの紡ぎ方を覚えました。
I remember reading this book.この本を読んだことを覚えている。
Do you remember the town where he was born?彼の生まれた町を覚えてますか?
I remember him saying something about that.そのことで彼がなにかいったのを覚えている。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I'd just woken up and was still drowsy.ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。
Tom often has trouble remembering things.トムはしばしば物を覚えるのに苦労する。
Jim didn't wake up until his mother woke him.ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
What woke you up?君は何で目が覚めたの?
Please remember what he said.彼の言ったことを覚えておきなさい。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
I remember reading this novel before.私は以前この小説を読んだ覚えがある。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
I remember singing that song long ago.昔のあのうたを歌ったことを覚えています。
I can't remember.覚えていません。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
I am already prepared.私はすでに覚悟はできています。
She was ready to face her fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour."フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。
The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget.明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Let's wait until he wakes up.彼が目を覚ますまで待ちましょう。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
I can recall seeing those pictures.それらの絵を見た覚えがある。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
You should keep in mind what I told you.私が言ったことを覚えておくべきだ。
I have a dim memory of my grandmother.私は祖母のことをかすかに覚えている。
I can remember the warmth of her hands.私は彼女の手の温かさを覚えている。
I don't remember!覚えていない。
When I woke up, I was in the car.目が覚めると車の中だった。
I remember well the time I first met him.彼に初めて会った時の事をよく覚えています。
I agreed to take on the job realizing that I had no choice.仕方がないと覚悟をきめてその仕事を引き受けた。
Do you remember what she was like?彼女はどんな人だったか覚えていますか。
He remembers writing to her every week.彼は、毎週彼女に手紙を書いたことを覚えています。
I overslept because my alarm didn't go off.目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。
Where did you pick up your Italian?イタリア語をどこで覚えたのですか。
I remember seeing the gentleman before.その紳士には以前あった覚えがある。
You must prepare for the worst.最悪の事態に対して覚悟しなければならない。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
He learned his trade as a banker in London.彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn.春眠暁を覚えず。
Perhaps she doesn't remember my birthday.たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.女として自覚なさ過ぎて怖い。
When she awoke, the family was there.目を覚ますと、家族が来ていた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
I remember seeing the movie.その映画を見たのを覚えている。
Even though the alarm clock went off, I didn't wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
This nude poster appeals visually to the young.このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
It is hard for foreigners to learn Japanese.日本語は外人にとって覚えにくい。
Do you remember the town he was born in?彼の生まれた町を覚えてますか?
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
How many grade four kanji have you memorised?4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Keep my words in mind.私のいうことを覚えときなさい。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の金を受け取った覚えがない。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
The alarm went off.目覚ましがなりました。
I don't remember what happened anymore.何が起きたか、もはや覚えていない。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
He wakes up early.彼は早く目が覚める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License