The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '覚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We need it when asleep as well as when awake.
目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
This is the way he learned English.
これが彼が英語を覚えた方法である。
We never lose a certain sense we had when we were kids.
私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
I remember seeing her.
私は彼女に会ったことを覚えています。
How many grade four kanji have you memorised?
4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
I remember hearing the story once.
その物語を一度聞いた覚えがあります。
Do you remember borrowing his book?
あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。
Sight is one of the five senses.
視覚は五感の1つである。
Has the baby woken up?
赤ちゃんは目を覚ましましたか。
Do you remember meeting me before?
君は以前私にあったことを覚えていますか。
That noise woke me up.
その音で目覚めた。
I walked on tiptoe so as not to wake the baby.
私は赤ちゃんが目を覚まさないようにつま先で歩いた。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
I remember hearing that music somewhere.
その曲をどこかで聞いた覚えがある。
When I awoke, it was snowing.
目が覚めた時雪が降っていた。
We talked in a low voice so as not to wake the baby.
私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
Are you ready to hear the bad news?
その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
I am ready to give up my position.
私は地位を捨てる覚悟をしている。
He was learning a poem.
彼は詩を覚えていた。
All right! You will be sorry for this.
よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.
目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
I remember the day when the accident happened.
私はその事故が起こった日のことを覚えている。
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.
ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。
This alarm clock gains one minutes a day.
この目覚し時計は1日に1分進む。
Do you remember his name?
彼の名前を覚えていますか。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.
実は我々は敗北を覚悟していた。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.
私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
He was a warm gentleman with a pleasant sense of humor.
彼はすてきなユーモアの感覚を持った思いやりのあるやさしい人でした。
As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
私の覚えてる限りではこの前お会いしたのは3年前ですね。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
You should have learned how to swim when you were young.
若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.
10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
I am prepared to put up with it for the time being.
今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
Many European people are aware of environmental problems.
たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
I vaguely remember meeting him.
私はかれにあったのを薄々覚えている。
You must prepare for the worst.
最悪の事態に対して覚悟しなければならない。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
I don't remember!
覚えていない。
He learned that poem by heart when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
That name struck a chord.
その名にどこか聞き覚えがあった。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.
Some children learn languages easily and others with difficulty.
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
It seems that our sense of direction is not always reliable.
私たちの方向感覚はいつも当てになるとは限らないようだ。
He learned golf by watching others and following their example.
彼は見よう見まねでゴルフを覚えた。
Do you remember?
覚えている?
I awoke to find myself famous.
目が覚めてみると有名になっていた。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.
赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
When I woke up, the day was breaking.
目が覚めたら夜が明けるところだった。
I thought I recognized Tom.
トムに見覚えがあると思った。
I remember seeing you before.
私は以前君に会った事を覚えている。
You don't have to be very old to remember that event.
あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
When I awoke, he had already been there.
私が目を覚ましたとき、彼はすでにそこにいた。
The whistle of the steam train woke us at daybreak.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
When I woke up, I was in the car.
目が覚めると車の中だった。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.
振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.