UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '覚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We ought to be ready for whatever comes.何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。
I wake up at the sound of the alarm.私はめざましの音で目が覚めた。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
There's somebody here who did it, isn't there?だれか身に覚えのある人がいるんじゃないか。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
Do you remember the town he was born in?彼の生まれた町を覚えてますか?
I remember that I met the queen.私は女王に会ったことを覚えている。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
Well do I remember the day you were born.君が生まれた日のことはよく覚えている。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を覚えられません。
I am prepared for the worst.最悪を覚悟している。
You were thoughtful to remember me in this way.こんな風に覚えていて下さってありがとう。
I don't remember when and where I met you.いつどこであなたに会ったか私は覚えていない。
I lived three years in Paris during which time I learned French.三年間パリに住みその間にフランス語を覚えた。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
That noise woke me up.その音で私は目覚めた。
Do you remember meeting me before?君は以前私にあったことを覚えていますか。
I walked on tiptoe so as not to wake the baby.私は赤ちゃんが目を覚まさないようにつま先で歩いた。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
He never travels without taking an alarm clock with him.彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
Father set the alarm for six o'clock.父は目覚しを6時にあわせた。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
Do you remember the day when we first met?私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
I don't remember.覚えていない。
He learned his trade as a banker in London.彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
I remember seeing you last year.昨日会ったことを覚えている。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
I awoke to find it snowing.目が覚めてみると、雪が降っていた。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めると、私たちは沖を漂流していた。
I remember seeing him once.私は彼にかつて会ったことを覚えている。
Sight is one of the five senses.視覚は五感の1つである。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
I woke up at five this morning.今朝は5時に目を覚ました。
I learned how to spin wool from watching my grandmother.おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
He remembers writing to her every week.彼は、毎週彼女に手紙を書いたことを覚えています。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
Do you remember Mr. Saito?斎藤さんを覚えていますか。
I remember my school days very well.私は学校時代をよく覚えている。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
I remember seeing her before.以前彼女に会ったことを覚えている。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
Wake not at every dog's bark.犬が吠えるたびに目を覚ますな。
Come what may, I'm ready for it.何が起ころうとも、その覚悟はできています。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
I remembered your birthday this year, didn't I?今年は君の誕生日を覚えてたでしょう?
I will get even with you some day.覚えていろよ。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
The pommel horse requires more balance than strength.鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
I have a dim memory of my grandmother.私は祖母のことをかすかに覚えている。
He kept his sense of humor until the day he died.彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
Keep in mind that you're not as young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
The climbers awoke before daybreak.登山者は夜明け前に目を覚ました。
I remember reading this book.この本を読んだことを覚えている。
I don't remember when the first time I met him was.彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。
I remember posting your letter yesterday.昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。
How many grade four kanji have you memorised?4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
In order to use a computer, you must learn to type.コンピューターを使うには、タイプを覚えなくてはならない。
I am learning her name still, too.私は今でも彼女の名前を覚えている。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
This nude poster appeals visually to the young.このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
That name struck a chord.その名にどこか聞き覚えがあった。
He had a magnificent sense of humor.彼にはすばらしいユーモアの感覚があった。
Do you remember his name?彼の名前を覚えていますか。
I never said that it was not a good idea.それが悪い考えだなんて言った覚えはない。
I remember singing that song long ago.昔のあのうたを歌ったことを覚えています。
He had the illusion that he was a genius.彼は自分が天才だと錯覚していた。
You should have learned how to swim when you were young.若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
When I awoke, he had already been there.私が目を覚ましたとき、彼はすでにそこにいた。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
What time do you wake up in the morning?あなたは朝何時に目覚めますか。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
I don't remember!覚えていない。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
I do remember the incident quite well.その事件のことはとてもよく覚えている。
He set the alarm before going to bed.彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License