Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you remember the day when we first met? 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。 Well do I remember the day you were born. 君が生まれた日のことはよく覚えている。 I remember one poem in particular. 私はとくに一つの詩を覚えている。 I awoke to find myself completely refreshed. 私は目が覚めたらさわやかな気分になっていた。 Well do I remember the man's name. その男の名前はよく覚えている。 Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. 沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。 One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying. 10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。 He has a good memory. 彼はもの覚えがよい。 Learn these words, one by one. これらの単語を一つずつ覚えなさい。 Do you remember me? 私のこと覚えてますか。 I felt a sharp pain in the stomach. 私は胃に激しい痛みを覚えた。 Keep this in mind. このことをよく覚えておきなさい。 Jim didn't wake up until his mother woke him. ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。 I have no remembrance of it now. 私は今ではそれについてなにも覚えていません。 Of course I remember the news quite well. もちろんそのニュースをたいへんよく覚えています。 Do you remember the day when we first met Dick? 私たちがはじめてディックに会った日を覚えていますか。 In recent years, science has made remarkable progress. 近年科学は目覚しく進歩した。 Losing my heart, walking in the sea of dreams. 心を失い、幻覚の海を泳いでいた。 He that knows little often repeats it. 馬鹿の一つ覚え。 It was broad daylight when I woke up. 私が目覚めるともう日は高く昇っていた。 We ought to be ready for whatever comes. 何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。 I usually wake up at six. 私はたいてい六時に目を覚ます。 Even though the alarm clock went off, I didn't wake up. 目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。 He knows her by sight. 彼は彼女に見覚えがある。 Dogs aren't people. First of all, remember that. 犬は人間ではない。まずそのことを覚えておけ。 I remember seeing you last year. 昨年会ったのを覚えている。 I remember reading the book. その本を読んだ事を覚えている。 He has dull senses. 彼は感覚が鈍い。 What a blunder! なんて不覚! I remember his face but I can't call his name to mind. 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 Well do I remember the day. よく覚えているともその日のことは。 Now I'm wide awake. もう、すっかり目が覚めました。 Do you remember the day when you and I first met? あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。 I remember I saw the queen. 私は女王に会ったことを覚えている。 That noise woke me up. その音で目覚めた。 I remember seeing you before. 私は以前あなたに会ったことを覚えている。 When I awoke, it was snowing. 目が覚めてみると、雪が降っていた。 Smell is one of the five senses. 嗅覚は五感の一つである。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different. 林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。 She says she is seeing things. 幻覚が見えると言っている。 I remember the day when we first met. 私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。 Whatever happens, please remember I'll stand by you. 何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。 In spring, everyone wakes up early. 春になると、誰もが早く目を覚まします。 I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure. 失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。 Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time. 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 The boy has learned to read. その男の子は字を読むことを覚えた。 I remember meeting that man before. 私は彼に前にあったことを覚えている。 She has an eye for beauty. 彼女は美的感覚に優れている。 I remember reading this book. この本を読んだことを覚えている。 I remember his face but I can't remember his name. 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 That which is evil is soon learned. 悪いことはすぐ覚える。 She was ready to face her fate. 彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。 You should keep in mind what I told you. 私が言ったことを覚えておくべきだ。 The kid has a keen sense of hearing. その子の聴覚は鋭い。 When I got up, the sun was already high in the sky. 目が覚めた時にはもう日が高かった。 I remembered your birthday this year, didn't I? 今年は君の誕生日を覚えてたでしょう? People are buying iMacs the same way they buy household appliances. iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。 I don't remember where I put my key. 私は鍵をどこに置いたか覚えていない。 I was woken up by the sound of thunder this morning. 今朝は雷の音で目が覚めた。 Wake not at every dog's bark. 犬が吠えるたびに目を覚ますな。 I woke up at five this morning. 今朝は5時に目を覚ました。 My hands were numb with cold. 私の両手は寒さで感覚がなかった。 A sudden crack of thunder broke his sleep. 突然の雷で彼は目を覚ました。 Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike. 日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。 It took me some time to learn how to drive a car. 車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。 I still bear her name in mind. 私は今でも彼女の名を覚えている。 Tom poured cold water over himself to wake himself up. トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。 To be awake is to be alive. 目が覚めているということは、生きているということである。 Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. 私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 He memorized that poem when he was five years old. 彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。 I'm always ready for death. いつでも死ぬ覚悟ができている。 He memorized ten English words a day. 彼は1日に英単語を10語覚えた。 Come what may, I am prepared for it. 何が起こっても、覚悟は出来ている。 You are no better at remembering things than I am. 君は僕と同様、物覚えが悪い。 I remember seeing the gentleman before. その紳士には以前あった覚えがある。 She has a feel for beauty. 彼女は美的感覚がある。 His name is very difficult to remember. 彼の名前を覚えるのがとても難しい。 Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night. 彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。 Please remember to write to her. 彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。 Memorize the poem by next week. 来週までにこの詩を覚えてきなさい。 We have to be ready to go through dangers there. ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。 He set the alarm before going to bed. 彼は寝る前に目覚ましをかけた。 You must bring home to her the importance of the matter. その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。 Hungry and thirsty, we at last reached the inn. 空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。 When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 I remember meeting that man at Cambridge before. あの人には前にケンブリッジであった覚えがあります。 Father set the alarm for six o'clock. 父は目覚しを6時にあわせた。 Albert is quick at learning. アルバートは物覚えが早い。 Monkeys can learn a lot of tricks. 猿はたくさん芸を覚える。 The swimmers were numb with cold. 泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。 I walked on tiptoe so as not to wake the baby. 私は赤ちゃんが目を覚まさないようにつま先で歩いた。 The alarm clock is ten minutes fast. 目覚し時計は10分進んでいます。 The dog barked furiously, which awakened my brother. いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。 The doctors tell you that your brother will never wake up again. また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。 I took to drinking when I was eighteen. 私は十八歳で酒の味を覚えた。 I remember seeing her somewhere. どこかで彼女に会ったのを覚えている。