Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I remember him as a cute, bright little boy. 彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。 Remember to mail this letter tomorrow morning. 明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。 A dog has an acute sense of smell. イヌは鋭い嗅覚を持っている。 The noise woke me. その音で私は目覚めた。 I've never woken up this early. 私はこんなに早く目覚めたことはない。 I learned to play guitar when I was ten years old. 私は10才の時、ギターを覚えました。 She says she is seeing things. 幻覚が見えると言っている。 Wake not a sleeping lion. 眠っているライオンを目覚めさせるな。 He is weak on names. 彼は名前を覚えるのが下手だ。 Do you remember what she was like? 彼女はどんな人だったか覚えていますか。 The doctors tell you that your brother will never wake up again. また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。 Please remember what he said. 彼の言ったことを覚えておきなさい。 Do you remember the town he was born in? 彼の生まれた町を覚えてますか? "Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups." 「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」 He has trouble remembering names. 彼は名前を覚えるのが下手だ。 It was almost noon when I woke up. 目が覚めた時昼になりかかっていた。 I remember seeing you last year. 昨年会ったのを覚えている。 I don't remember where I bought it. それをどこで買ったか覚えてない。 I remember posting your letter yesterday. 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart. エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。 She thought about that matter all the time. 寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。 He is slow to learn. 彼は物覚えが遅い。 I remember seeing you before. 私は以前あなたに会ったことを覚えている。 I went for a walk to try to sober up. 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 I woke up with a headache this morning. 今朝は頭痛で目が覚めた。 I awoke to find myself lying on the floor. 目が覚めてみると私はとこに寝ていた。 I must remember to see her. 彼女に会うことを覚えていなければならない。 He awoke and found himself shut up in a dark room. 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 Actually, we had prepared ourselves for defeat. 実は我々は敗北を覚悟していた。 I remember telling her that news. 彼女にあのニュースを話したことを覚えている。 He lost his sense of direction in the dark woods. 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 Do you remember that baffling murder case? あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。 Do you remember the day when we first met? 私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。 David has so many girlfriends that he can't remember all of their names. デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。 The kid has a keen sense of hearing. その子の聴覚は鋭い。 Do you remember his name? 彼の名前を覚えていますか。 I'm sorry. That's really all I remember. すみません。それしか覚えていない。 I remember what he said. 彼が言ったことを覚えている。 He was awoken by the noise. 彼は騒音で目を覚まされた。 He had a magnificent sense of humor. 彼にはすばらしいユーモアの感覚があった。 Now I'm wide awake. もう、すっかり目が覚めました。 Where did you get the idea? どこでそんなこと覚えてきたんだ。 I am learning her name still, too. 私は今でも彼女の名前を覚えている。 I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 The sight memory organ is below the hypothalamus. 物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。 Please remember to write to her. 彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。 I don't remember my grandmother's face accurately. 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 He was learning a poem. 彼は詩を覚えていた。 Do you remember the day when we first met Dick? 私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。 My sleep was disturbed by the sound. その音で目が覚めた。 I awoke to find it snowing. 目が覚めてみると、雪が降っていた。 Young children soon pick up words they hear. 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind. 寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。 I remember last summer's adventure. 私は去年の夏の冒険を覚えている。 What woke you up? 君はなにで目を覚ましましたか。 I remember seeing her somewhere. 私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。 There's somebody here who did it, isn't there? だれか身に覚えのある人がいるんじゃないか。 In looking back, I feel deeply grateful to my parents. 振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。 I don't remember getting paid for the work. その仕事の報酬をもらった覚えがない。 Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language. パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。 Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war. 日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。 Please keep quiet, so you don't wake the baby up. 赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。 What is important is to keep this in mind. 大事なことはこれをずっと覚えておくことだ。 I remember seeing the gentleman before. その紳士には以前あった覚えがある。 I don't remember his name. 私は彼の名前を覚えていない。 I have three alarm clocks so as not to oversleep. 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child. そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。 He has a good memory. 彼はもの覚えがよい。 Is that all you can talk about - the Internet? 馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。 Birds learn to fly by instinct. 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 He awoke to find the house on fire. 彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。 I awoke to find myself famous. 目が覚めると有名になっていた。 I remember meeting that man at Cambridge before. あの人には前にケンブリッジであった覚えがあります。 In recent years, science has made remarkable progress. 近年科学は目覚しく進歩した。 I usually wake up at six. 私はたいてい六時に目を覚ます。 They were ready to run the risk of being shot by the enemy. 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 I don't remember! 覚えていない。 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。 I'm prepared for the worst. 私は最悪の事態を覚悟している。 The swimmers were numb with cold. 泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。 The alarm woke up Mayuko. 目覚まし時計でマユコは目がさめた。 Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different. 林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。 The boy has learned to read. その男の子は字を読むことを覚えた。 No matter what may happen, I am always prepared for it. たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。 I remember that man's name very well. その男の名前はよく覚えている。 She makes a point of remembering each one of our birthdays. 彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。 I don't remember my grandmother's face exactly. 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 He that knows little often repeats it. 馬鹿の一つ覚え。 I do remember the incident quite well. その事件のことはとてもよく覚えている。 He awoke to find himself lying on the bed in the hospital. 彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。 Of course I remember the news quite well. もちろんそのニュースをたいへんよく覚えています。 He felt a sudden pain. 彼は急に痛みを覚えた。 Come what may, I am prepared for it. 何が起こっても、覚悟は出来ている。 Keep in mind that you're not so young as you used to be. あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。 I was woken up by the sound of thunder this morning. 今朝は雷の音で目が覚めた。 That which is evil is soon learned. 悪いことはすぐ覚える。 When I woke up, all other passengers had gotten off. 私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。 I remember hearing a very similar story to that. それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。