UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '覚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
I remember seeing her before.以前彼女に会ったことを覚えている。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
He lacks consciousness that he is a member of society.彼は社会人としての自覚に欠ける。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I opened my eyes to find myself on a sofa.目覚めたらソファーに寝ていた。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
Satan's ghost awakes.サタンの亡霊が目を覚ます。
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
I remember posting your letter yesterday.昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。
She woke up on her own.彼女はひとりでに目を覚ました。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
The first item he bought was an alarm clock.彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
My friend remembered which way to go.私の友人はどちらに行ったらよいのか覚えていた。
Greek is difficult to learn.ギリシャ語は覚えにくい。
I was roused by the sound of a bell.私はベルの音で目覚めさせられた。
The sun had already risen when I woke up.私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
He cannot be a slow learner.彼は覚えが遅いはずがない。
Do you remember the day when we first met Dick?私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
I can't remember.覚えていない。
I may have read the novel, but I don't remember it.その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
He awoke with a start.彼はびくっとして目が覚めた。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
He learns fast.彼は覚えが早い。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
The sound roused her from sleep.その音で彼女は眠りから覚めた。
When he awoke it was day.彼が目を覚めた時は昼間だった。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
I don't remember.覚えていない。
I remember seeing the movie.その映画を見たのを覚えている。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
I remember giving him the key.彼に鍵を渡したことを覚えている。
I'm awake.目は覚めています。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
He was a warm gentleman with a pleasant sense of humor.彼はすてきなユーモアの感覚を持った思いやりのあるやさしい人でした。
Come what may, I am prepared for it.何が起こっても、覚悟は出来ている。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.ゆりかごの中で覚えたことは墓場まで続く。
I remember the day when we first met.私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。
We woke up after midnight.僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。
Do you remember the day when we first met Dick?私たちがはじめてディックに会った日を覚えていますか。
The child is wide awake in bed.子供は寝床ですっかり目を覚ましている。
I was awakened at five o'clock.私は五時に目覚めさせられた。
I'll set the alarm for seven o'clock.目覚ましを7時にセットしよう。
He that knows little often repeats it.馬鹿の一つ覚え。
What will a child learn sooner than a song?子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。
The pommel horse requires more balance than strength.鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
He set the alarm before going to bed.彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。
I can remember the warmth of her hands.私は彼女の手の温かさを覚えている。
Is that all you can talk about - the Internet?馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。
I may have seen that film before, but I can hardly remember it.以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
I don't remember when and where I met you.いつどこであなたに会ったか私は覚えていない。
My hands were numb with cold.私の両手は寒さで感覚がなかった。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
Well do I remember the day you were born.君が生まれた日のことはよく覚えている。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
I lived three years in Paris during which time I learned French.三年間パリに住みその間にフランス語を覚えた。
Keep in mind that you're not as young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
I awoke to find myself famous.目が覚めてみると有名になっていた。
I have a faint recollection of the event.そのことはうろ覚えに覚えてはいる。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
A sudden crack of thunder broke his sleep.突然の雷で彼は目を覚ました。
I remember meeting that man before.私は彼に前にあったことを覚えている。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
Birds learn to fly by instinct.鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
He wakes up early.彼は早く目が覚める。
When I awoke, it was snowing.目が覚めた時雪が降っていた。
He may have said something about it, but I don't remember.彼はそれに関して何か言ったかもしれないが私は覚えていない。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
You should have learned how to swim when you were young.若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
I can't remember.覚えていないんだ。
I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it.その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。
They wake up at six every morning.彼らは毎朝六時に目を覚まします。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
I remember meeting her somewhere.彼女には何処かで会った覚えがある。
He has a hard time remembering names.彼は名前を覚えるのが下手だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License