Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a good memory. 彼はもの覚えがよい。 Remember that oversleeping is no excuse for being late. 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 I don't remember having had any toys when I was young. 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories. トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。 I don't remember when and where I met you. いつどこであなたに会ったか私は覚えていない。 I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 He awoke with a start. 彼はびくっとして目が覚めた。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 I recall the day when the younger brother was born. 私は弟が生まれた日を覚えている。 Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. 沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。 He wakes up early. 彼は早く目が覚める。 Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 Many European people are aware of environmental problems. たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。 I remember him as a cute, bright little boy. 彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。 Tom often has trouble remembering things. トムはしばしば物を覚えるのに苦労する。 In order to be sure of the words I learnt today, I review them again. 今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。 I remember his face but I can't remember his name. 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 I remember writing to her. 私は彼女に手紙を書いたことを覚えている。 Please keep in mind that we have to be with other students. 私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。 If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress. 抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 That noise woke me up. その音で目覚めた。 Please keep quiet, so you don't wake the baby up. 赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。 I got a taste for sake at the age of fifteen. 私は、15歳で酒を覚えた。 Jim awoke and found himself alone in the room. ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。 I took to drinking when I was eighteen. 私は十八歳で酒の味を覚えた。 I lived three years in Paris during which time I learned French. 三年間パリに住みその間にフランス語を覚えた。 What woke you up? 君はなにで目を覚ましましたか。 Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart. エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。 It is worthwhile remembering the moral. その教訓は覚えておく価値がある。 We are prepared for the worst. 私たちは最悪の場合の覚悟はできている。 Do you remember me? 私のこと覚えてますか。 I remember the horror I felt when she screamed. 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 I remember having a hot discussion about the matter with him. 私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。 I remember well the time I first met him. 彼に初めて会った時の事をよく覚えています。 Do you remember my name? 僕の名前覚えてる? That which is evil is soon learned. 悪いことはすぐ覚える。 Keep it in mind that there is no royal road in anything. 何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。 When we awoke, we were adrift on the open sea. 目が覚めると、私たちは沖を漂流していた。 This nude poster appeals visually to the young. このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。 When Tom woke up, Mary was taking a shower. トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。 She was ready to face her fate. 彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。 Remember to mail this letter tomorrow morning. 明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。 I really can't remember people's names, but I don't forget faces. 私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。 I learned to play guitar when I was ten years old. 私は10才の時、ギターを覚えました。 I'm really bad with names, but I never forget a face. 私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。 I awoke to find myself in a strange room. 目覚めると見慣れない部屋にいた。 Some children learn languages easily and others with difficulty. 言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。 The whistle of the steam train woke us at daybreak. 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 I remember seeing you last year. 昨年会ったのを覚えている。 And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory. そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。 She woke up on her own. 彼女はひとりでに目を覚ました。 I remember what he said. 彼が言ったことを覚えている。 I learned how to spin wool from watching my grandmother. 私はおばあちゃんがするのを見てウールの紡ぎ方を覚えました。 Come on, wake up. さあ、目を覚まして。 I do remember the incident quite well. その事件のことはとてもよく覚えている。 I remember telling her that news. 彼女にあのニュースを話したことを覚えている。 I am learning her name still, too. 私は今でも彼女の名前を覚えている。 I am ready for death. 死ぬ覚悟ができています。 I'm sorry to say I don't remember your name. 残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。 In order to use a computer, you must learn to type. コンピューターを使うには、タイプを覚えなくてはならない。 It is really marvelous of you to remember my birthday. 私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。 I remember seeing her somewhere. どこかで彼女に会ったのを覚えている。 I awoke to find myself famous. 目が覚めてみると有名になっていた。 Do you remember the day when we first met? 私たちが初めて会った日を覚えていますか。 A cold dulled his taste. 風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。 I awoke one morning and found myself famous. ある朝目覚めたらば、私は有名になっていた。 I can remember the warmth of her hands. 私は彼女の手の温かさを覚えている。 She says she is seeing things. 幻覚が見えると言っている。 John had awoken much earlier than usual. ジョンはいつもよりずっと早く目覚めていた。 The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans. 犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。 Of course I remember the news quite well. もちろんそのニュースをたいへんよく覚えています。 No matter what may happen, I am always prepared for it. たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。 Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception. 問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。 I was woken up by the sound of thunder this morning. 今朝は雷の音で目が覚めた。 I remember locking the door. 僕はドアに鍵をかけた覚えがあるよ。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 I remember hearing this tune before. この曲を前に聞いたのは覚えている。 Do you remember Mr Saito? 斎藤さんを覚えていますか。 I have a horrible cough and I end up waking up often during the night. 咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。 They were ready to run the risk of being shot by the enemy. 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 I remember him well. 私は彼をよく覚えている。 What will a child learn sooner than a song? 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 I have a good sense of direction, so I don't get lost. 私は方向感覚がいいから道には迷いません。 I'll remember you forever. いつまでもあなたのことを覚えているでしょう。 I never said that it was not a good idea. それが悪い考えだなんて言った覚えはない。 What is important is to keep this in mind. 大事な事はこれをずっと覚えておく事です。 I remember last summer's adventure. 私は去年の夏の冒険を覚えている。 He remembers meeting her once. 彼は彼女に一度会ったことを覚えています。 When I awoke, it was snowing. 目が覚めてみると、雪が降っていた。 When I woke up, the day was breaking. 目が覚めたら夜が明けるところだった。 It's a snap once you get the hang of it. こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。 He was learning a poem. 彼は詩を覚えていた。 Dogs aren't people. First of all, remember that. 犬は人間ではない。まずそのことを覚えておけ。 The loss of his sense of smell was due to a head injury. 彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。 I thought my eyes were playing tricks on me. 目の錯覚かと思った。 That noise woke me up. その音で私は目覚めた。 When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。