UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '覚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am learning her name still, too.私は今でも彼女の名前を覚えている。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
Bear in mind what he said.彼の言ったことを覚えておきなさい。
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。
Please remember what he said.彼の言ったことを覚えておきなさい。
I remember mailing the letter.私は手紙を出したことを覚えている。
I awoke to find myself lying on the floor.目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。
Perhaps she doesn't remember my birthday.たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
She says she is seeing things.幻覚が見えると言っている。
In spring, everyone wakes up early.春になると、誰もが早く目を覚まします。
I remember you appeared on television once.僕は一度テレビに出た覚えがある。
I remember seeing the gentleman before.その紳士には以前あった覚えがある。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
I don't remember where I put my key.私は鍵をどこに置いたか覚えていない。
I have three alarm clocks so as not to oversleep.私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.実は我々は敗北を覚悟していた。
Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her.僕は落ち込むどころか、彼女に憎しみを覚えるだろう。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
I learned to play guitar when I was ten years old.私は10才の時、ギターを覚えました。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
I remember singing scales every day during music lessons.レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
That which is evil is soon learned.悪いことはすぐ覚える。
His name is very difficult to remember.彼の名前は覚えるのがとても難しい。
I'm not wide awake yet.私はまだはっきりと目が覚めてない。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Well do I remember the day.あの日をよく覚える。
He that knows little often repeats it.馬鹿の一つ覚え。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
I awoke to find it snowing.目が覚めてみると、雪が降っていた。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
I walked on tiptoe so as not to wake the baby.私は赤ちゃんが目を覚まさないようにつま先で歩いた。
Jim awoke and found himself alone in the room.ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
I remember reading this novel before.私は以前この小説を読んだ覚えがある。
They spoke quietly so as not to wake the baby.赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
I'm prepared for the worst.私は最悪の事態を覚悟している。
I remember him saying something about that.そのことで彼がなにかいったのを覚えている。
She is lacking in sense of beauty.彼女は美的感覚に欠けている。
Keep this in mind.このことをよく覚えておきなさい。
That noise woke me up.その音で目覚めた。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
I usually wake up at six.私は普段6時に目が覚める。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
I never said that it was not a good idea.それが悪い考えだなんて言った覚えはない。
As far as I can remember, it was three years ago that we last met.私の覚えてる限りではこの前お会いしたのは3年前ですね。
Do you remember the town he was born in?彼の生まれた町を覚えてますか?
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
This dog has a keen sense of smell.この犬は鋭い臭覚をもっている。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
What woke you up?君はなにで目を覚ましましたか。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
I remember the day when we first met.私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
You should keep in mind what I told you.私が言ったことを覚えておくべきだ。
I remember seeing you last year.昨日会ったことを覚えている。
I awoke to find myself lying on the floor.目が覚めると私は床に寝ていた。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
Well do I remember the day you were born.君が生まれた日のことはよく覚えている。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めると、私たちは沖を漂流していた。
I remember seeing you last year.昨年会ったのを覚えている。
I remember meeting you somewhere.どこかであなたにお会いしたのを覚えています。
I can't help but feel that when I come here, all my senses are sharper than usual.ここにいるといやでも感覚は研ぎ澄まされる。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
The best way to make your dreams come true is to wake up.夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
I do remember the incident quite well.その事件のことはとてもよく覚えている。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
I remember that man's name very well.その男の名前はよく覚えている。
I woke up with a headache this morning.今朝は頭痛で目が覚めた。
She woke up on her own.彼女はひとりでに目を覚ました。
I am already prepared.私はすでに覚悟はできています。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
I remember seeing the movie.その映画を見たのを覚えている。
Do you remember the day when we first met?私たちが初めて会った日を覚えていますか。
Do you remember the day when we first met Dick?私たちがはじめてディックに会った日を覚えていますか。
It took me some time to learn how to drive a car.車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。
This nude poster appeals visually to the young.このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
What a blunder!なんて不覚!
The noise awoke me from my sleep.その物音が私を眠りから覚まさせた。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
In case you sleep, set the alarm.もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚ましてみると夢だったことがわかった。
This song is easy to learn.この歌は覚えやすい。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you.寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。
He prepared for the worst.彼は最悪の事態を覚悟した。
I remember seeing her.私は彼女に会ったことを覚えています。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License