UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '覚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
One rainy morning I woke up to find myself famous.ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
She says she is seeing things.幻覚が見えると言っている。
I want to learn how to swim.私は泳ぎ方を覚えたい。
In case you sleep, set the alarm.もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。
Smell is one of the five senses.嗅覚は五感の一つです。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
I lived three years in Paris during which time I learned French.三年間パリに住みその間にフランス語を覚えた。
When she awoke, the family was there.目を覚ますと、家族が来ていた。
I can remember the warmth of her hands.私は彼女の手の温かさを覚えている。
I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour."フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。
I learned how to spin wool from watching my grandmother.私はおばあちゃんがするのを見てウールの紡ぎ方を覚えました。
I don't remember the first time I met him.彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
You've got to set the alarm clock before you go to bed.寝る前に目覚ましをセットしなさい。
I remember reading this novel before.私は以前この小説を読んだ覚えがある。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Let's wait until he wakes up.彼が目を覚ますまで待ちましょう。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。
Tom wasn't ready to die.トムは死を覚悟していなかった。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet!誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ!
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
I don't remember when I first met him.彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
It is hard for foreigners to learn Japanese.日本語は外人にとって覚えにくい。
Learn these words, one by one.これらの単語を一つずつ覚えなさい。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.多量の酒は知覚をまひさせる。
The whistle of the steam train woke us at daybreak.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
John had awoken much earlier than usual.ジョンはいつもよりずっと早く目覚めていた。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.私は方向感覚がいいから道には迷いません。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
I remember seeing you last year.昨年会ったのを覚えている。
The noise awoke me from my sleep.その物音が私を眠りから覚まさせた。
Do you remember the day when we first met?私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。
You have a sharp sense of direction.あなたは方向感覚が鋭い。
He learned his trade as a banker in London.彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。
She thought about that matter all the time.寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。
He knows her by sight.彼は彼女に見覚えがある。
I remember hearing a very similar story to that.それによく似た話を聞いた覚えがある。
The noise woke me.その音で私は目覚めた。
A dog has an acute sense of smell.イヌは鋭い嗅覚を持っている。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
Come what may, I am prepared for it.何が起ころうと、私は覚悟しています。
The alarm went off.目覚ましがなりました。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
My alarm clock didn't work. That's why I was late.目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。
The dog barked furiously, which awakened my brother.いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。
Dogs aren't people. First of all, remember that.犬は人間ではない。まずそのことを覚えておけ。
That which is evil is soon learned.悪いことはすぐ覚える。
When I woke up, the day was breaking.目が覚めたら夜が明けるところだった。
A loud knocking at the door woke him up.激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow."アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。
I remember asking an old man the way.私は老人に道を尋ねたのを覚えている。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
The best way to make your dreams come true is to wake up.夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Come what may, I'm ready for it.何が起ころうとも、その覚悟はできています。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
I never said that it was not a good idea.それが悪い考えだなんて言った覚えはない。
You must prepare for the worst.最悪の事態に対して覚悟しなければならない。
To be awake is to be alive.目が覚めているということは、生きているということである。
I remembered your birthday this year, didn't I?今年は君の誕生日を覚えてたでしょう?
I'm sorry. That's really all I remember.すみません。それしか覚えていない。
I have a faint recollection of the event.そのことはうろ覚えに覚えてはいる。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Well do I remember the day.よく覚えているともその日のことは。
I don't remember seeing you two years ago.私は2年前あなたに会ったのを覚えていない。
I want to learn how to swim.泳ぎを覚えたいです。
What a blunder!なんて不覚!
Please bear in mind what I said.私が言ったことを覚えてください。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
You don't remember, I'll never forget.あなたは覚えていないだろうが私は必ず忘れない。
I remember the day you were born very well.君が生まれた日のことはよく覚えている。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
I don't remember!覚えていない。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I remember seeing the gentleman before.その紳士には以前あった覚えがある。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
I'd just woken up and was still drowsy.ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。
I awoke to find myself completely refreshed.私は目が覚めたらさわやかな気分になっていた。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
The sound roused her from sleep.その音で彼女は眠りから覚めた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
I remember him well.私は彼をよく覚えている。
Mr Jordan woke up suddenly.ジョーダンさんは突然目を覚ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License