UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '覚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Is that all you can talk about - the Internet?馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
I don't remember agreeing to that.それに同意した覚えはないよ。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
He cannot be a slow learner.彼は覚えが遅いはずがない。
I remember what he said.彼が言ったことを覚えている。
I remember seeing her.私は彼女に会ったことを覚えています。
I don't remember when I first met him.彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
There's somebody here who did it, isn't there?だれか身に覚えのある人がいるんじゃないか。
As soon as I woke up, the headache returned.今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
She went to bed, having set the alarm for seven.7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。
I remember reading the book.その本を読んだ事を覚えている。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
Tom doesn't remember where he put his key.トムはどこに鍵をやったか覚えていない。
He has a hard time remembering names.彼は名前を覚えるのが下手だ。
I can't remember.覚えていない。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
I remember meeting her somewhere.彼女には何処かで会った覚えがある。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The sound roused her from sleep.その音で彼女は眠りから覚めた。
Although the alarm rang I failed to wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
What woke you up?君はなにで目を覚ましましたか。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
Come what may, I am prepared for it.何が起ころうと、私は覚悟しています。
I remember reading this book.この本を読んだことを覚えている。
I have a faint recollection of the event.そのことはうろ覚えに覚えてはいる。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
John had awoken much earlier than usual.ジョンはいつもよりずっと早く目覚めていた。
I awoke to find myself lying on the sofa.目が覚めるとソファーに横たわっていた。
I got a taste for sake at the age of fifteen.私は、15歳で酒を覚えた。
She thought about that matter all the time.寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The dog barked furiously, which awakened my brother.いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。
I usually wake up at six.私は普段6時に目が覚める。
The journey, as I recall it, was long and tedious.その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった。
When he awoke it was day.彼が目を覚めた時は昼間だった。
We talked quietly so we wouldn't wake the baby.私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
Your name sounds familiar to me.あなたの名前に聞き覚えがあります。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
A loud knocking at the door woke him up.激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
He memorized ten English words a day.彼は1日に英単語を10語覚えた。
Do you remember what she was like?彼女はどんな人だったか覚えていますか。
Well do I remember the man's name.その男の名前はよく覚えている。
I will get even with you some day. Remember it.覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
He lacks consciousness that he is a member of society.彼は社会人としての自覚に欠ける。
Where did you pick up your Italian?イタリア語をどこで覚えたのですか。
One rainy morning I woke up to find myself famous.ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
I never said that it was not a good idea.それが悪い考えだなんて言った覚えはない。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
You eat such unpleasant tasting things often. Your palate is strange, isn't it?こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね?
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
Perhaps she doesn't remember my birthday.たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
I remember seeing him.彼に会ったことを覚えている。
I learned to tap dance when I was a young girl.私は少女の頃にタップダンスを覚えました。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
I learned how to spin wool from watching my grandmother.私はおばあちゃんがするのを見てウールの紡ぎ方を覚えました。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
He learned his trade as a banker in London.彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
We woke up after midnight.僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めさせようとした。
He has a good memory.彼はもの覚えがよい。
That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。
That which is evil is soon learned.悪いことはすぐ覚える。
Of course I remember the news quite well.もちろんそのニュースをたいへんよく覚えています。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
He had the illusion that he was a genius.彼は自分が天才だと錯覚していた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
I am learning her name still, too.私は今でも彼女の名前を覚えている。
They spoke quietly so as not to wake the baby.赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めると、私たちは沖を漂流していた。
I may have seen that film before, but I can hardly remember it.以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License