UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '覚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I awoke to find everything had been a dream.目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。
We never lose a certain sense we had when we were kids.私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
I'll remember you forever.いつまでもあなたのことを覚えているでしょう。
We talked quietly so we wouldn't wake the baby.私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
Do you remember the day when we first met Dick?私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。
He had a magnificent sense of humor.彼にはすばらしいユーモアの感覚があった。
I awoke to find that he had already gone.私が目を覚ますと、彼はもう行ってしまっていた。
Where did you get the idea?どこでそんなこと覚えてきたんだ。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
I was woken up by the sound of thunder this morning.今朝は雷の音で目が覚めた。
The whistle of the steam train woke us at daybreak.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
I'm always ready for death.いつでも死ぬ覚悟ができている。
Some children learn languages easily and others with difficulty.言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
Mr Jordan woke up suddenly.ジョーダンさんは突然目を覚ました。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
No matter what happens, I am prepared.たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。
I remember seeing her somewhere.どこかで彼女に会ったのを覚えている。
I'll keep the matter in mind.私はその問題を覚えておこう。
Perhaps she doesn't remember my birthday.たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
I don't remember what happened anymore.何が起きたか、もはや覚えていない。
I don't remember when and where I met you.いつどこであなたに会ったか私は覚えていない。
One rainy morning I woke up to find myself famous.ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
I can remember the warmth of her hands.私は彼女の手の温かさを覚えている。
I remember that I met the queen.私は女王に会ったことを覚えている。
I can't help but feel that when I come here, all my senses are sharper than usual.ここにいるといやでも感覚は研ぎ澄まされる。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
I don't know how, but I just picked it up naturally.なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。
He learns fast.彼は覚えが早い。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
The noise woke me.その音で目覚めた。
I remember writing to her.私は彼女に手紙を書いたことを覚えている。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。
Do you remember buying me lunch?お昼をおごってくれたのを覚えてますか。
Well do I remember the day you were born.君が生まれた日のことはよく覚えている。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
He had the illusion that he was a genius.彼は自分が天才だと錯覚していた。
I usually wake up at six.私はたいてい六時に目を覚ます。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
I don't remember having had any toys when I was young.私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
I'd just woken up and was still drowsy.ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
It seems that our sense of direction is not always reliable.私たちの方向感覚はいつも当てになるとは限らないようだ。
A sudden crack of thunder broke his sleep.突然の雷で彼は目を覚ました。
The voice on the phone was unfamiliar to me.電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
I remember the time when he returned.彼が帰ってきたときを覚えている。
I remember mailing the letter.私は手紙を出したことを覚えている。
He awoke with a start.彼はびくっとして目が覚めた。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めると、私たちは沖を漂流していた。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
You've got to set the alarm clock before you go to bed.寝る前に目覚ましをセットしなさい。
I remember seeing you before.私は以前君に会った事を覚えている。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Smell is one of the five senses.嗅覚は五感の一つです。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
I can't remember.覚えていません。
He has a hard time remembering names.彼は名前を覚えるのが下手だ。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
Tom often has trouble remembering things.トムはしばしば物を覚えるのに苦労する。
The loss of his sense of smell was due to a head injury.彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
When he awoke it was day.彼が目を覚めた時は昼間だった。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
I don't remember.覚えていません。
I remember telling her that news.彼女にあのニュースを話したことを覚えている。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
His name is very difficult to remember.彼の名前は覚えるのがとても難しい。
I'm not wide awake yet.私はまだはっきりと目が覚めてない。
That noise woke me up.その音で私は目覚めた。
My hands were numb with cold.私の両手は寒さで感覚がなかった。
Wake not at every dog's bark.犬が吠えるたびに目を覚ますな。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
When I awoke, it was snowing.目が覚めた時雪が降っていた。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
I remember reading the book three times when I was young.私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
She has a feel for beauty.彼女は美的感覚がある。
She went to bed, having set the alarm for seven.7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。
Greek is difficult to learn.ギリシャ語は覚えにくい。
When I awoke, it was snowing.目が覚めてみると、雪が降っていた。
Do you remember me?私のこと覚えてますか。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
Do you remember seeing the movie together before?その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I remember hearing the story once.その物語を一度聞いた覚えがあります。
Of course I remember the news quite well.もちろんそのニュースをたいへんよく覚えています。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I remember hearing a very similar story to that.それによく似た話を聞いた覚えがある。
I remember the night when I first saw the Milky Way.初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License