UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '覚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
Jim didn't wake up until his mother woke him.ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
I woke up with a headache this morning.今朝は頭痛で目が覚めた。
I remember seeing you somewhere.どこかであなたにお会いした覚えがあります。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
I thought my eyes were playing tricks on me.目の錯覚かと思った。
What was I wearing at that time? Do you remember?あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか?
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
I remember hearing the story once.その物語を一度聞いた覚えがあります。
I remember meeting the queen.私は女王に会ったことを覚えている。
He denies having said so.彼はそう言った覚えはないと言っている。
He has a good memory.彼はもの覚えがよい。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
He has dull senses.彼は感覚が鈍い。
Keep in mind that you're not as young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
That noise woke me up.その音で私は目覚めた。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
I remember seeing you before.私は以前君に会った事を覚えている。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
I remember mailing the letter.私は手紙を出したことを覚えている。
Come what may, I am ready.どんな事があっても、私は覚悟ができている。
I remembered your birthday this year, didn't I?今年は君の誕生日を覚えてたでしょう?
It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you.寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれた家を覚えている。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
I can remember the warmth of her hands.私は彼女の手の温かさを覚えている。
Now I'm wide awake.もう、すっかり目が覚めました。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
We talked in a low voice so as not to wake the baby.私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
Please keep in mind that we have to be with other students.私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.トムが目を覚ましたとき、メアリーはシャワーを浴びていた。
Well do I remember the day.あの日をよく覚える。
I agreed to take on the job realizing that I had no choice.仕方がないと覚悟をきめてその仕事を引き受けた。
You eat such unpleasant tasting things often. Your palate is strange, isn't it?こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね?
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
The sound roused her from sleep.その音で彼女は眠りから覚めた。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
I awoke to find myself completely refreshed.私は目が覚めたらさわやかな気分になっていた。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
It seems that our sense of direction is not always reliable.私たちの方向感覚はいつも当てになるとは限らないようだ。
Maybe it's about time I started learning to do programming.そろそろプログラミングを覚えようかな。
Do you remember what Cathy was wearing at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
You were thoughtful to remember me in this way.こんな風に覚えていて下さってありがとう。
The baby woke up in the middle of the night.その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。
I remember seeing the movie.その映画を見たのを覚えている。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
I woke up three times during the night.私は夜中に3度目が覚めた。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めさせようとした。
I remember seeing you before.私は以前あなたに会ったことを覚えている。
He still remembers the day his mother found out he was smoking.自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour."フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。
The alarm clock is ten minutes fast.目覚し時計は10分進んでいます。
His name is very difficult to remember.彼の名前を覚えるのがとても難しい。
She woke up on her own.彼女はひとりでに目を覚ました。
My father set the alarm for six o'clock.父は目覚しを6時にあわせた。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。
You should have learned how to swim when you were young.若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
I remember the night when I first saw the Milky Way.初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
I don't remember when I first met him.彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。
I remember seeing her.彼女に会ったことを覚えている。
Do you remember the night when we first met?私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。
English is not easy for him to learn.彼は英語がなかなか覚えられない。
I've never woken up this early.私はこんなに早く目覚めたことはない。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
We are prepared for the worst.私たちは最悪の場合の覚悟はできている。
The loss of his sense of smell was due to a head injury.彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time.寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
I may have read the novel, but I don't remember it.その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
When I awoke, he had already been there.私が目を覚ましたとき、彼はすでにそこにいた。
Wake not a sleeping lion.眠っているライオンを目覚めさせるな。
Come on, wake up.さあ、目を覚まして。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
This song is easy to learn.この歌は覚えやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License