I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Do you remember that baffling murder case?
あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
When I awoke this morning, I felt hungry.
今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.
トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
My alarm clock didn't go off this morning.
私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."
「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
Do you remember what Cathy was wearing at the party?
キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
I remember returning the book to the library.
その本は図書館に返したのを覚えています。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
I don't remember when the first time I met him was.
彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。
I lived three years in Paris during which time I learned French.
三年間パリに住みその間にフランス語を覚えた。
I don't remember where I bought it.
それをどこで買ったか覚えてない。
He awoke to find himself lying on the bench.
彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
That noise woke me up.
その音で目覚めた。
Do you remember the day when we first met Dick?
私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。
He learned his trade as a banker in London.
彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。
I don't remember my grandmother's face accurately.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.
女として自覚なさ過ぎて怖い。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.
私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
I remember hearing a very similar story to that.
それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Wake up!
目を覚ませよ!
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
He that knows little often repeats it.
馬鹿の一つ覚え。
I met too many people to remember all their names.
私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
It is really marvelous of you to remember my birthday.
私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。
I remember seeing you before.
私は以前君に会った事を覚えている。
I remember reading this book.
この本を読んだことを覚えている。
He wakes up early.
彼は早く目が覚める。
I can remember the warmth of her hands.
私は彼女の手の温かさを覚えている。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
I'm sorry to say I don't remember your name.
残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。
The dog barked furiously, which awakened my brother.
いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
What I remember most about that movie is the last scene.
あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
What was I wearing at that time? Do you remember?
あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか?
As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
私の覚えてる限りではこの前お会いしたのは3年前ですね。
The clock was working, but the alarm had not gone off.
時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
I do remember the incident quite well.
その事件のことはとてもよく覚えている。
I wonder if Tom still remembers me.
トムは私のこと覚えてくれてるかな?
The child has a keen sense of hearing.
そのこの聴覚は、鋭い。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.
おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
The child is learning quickly.
この子は物覚えが速い。
Tom doesn't remember where he put his key.
トムはどこに鍵をやったか覚えていない。
Memorize the poem by next week.
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
I never said that it was not a good idea.
それが悪い考えだなんて言った覚えはない。
Thank you for remembering my birthday.
私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。
Do you remember the night when we first met?
私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.
10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.
あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.
この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
I remember hearing a very similar story to that.
それによく似た話を聞いた覚えがある。
Jim awoke and found himself alone in the room.
ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
Well do I remember the day.
あの日をよく覚える。
I remember seeing him.
彼に会ったことを覚えている。
The noise awoke me from my sleep.
その物音が私を眠りから覚まさせた。
I agreed to take on the job realizing that I had no choice.
仕方がないと覚悟をきめてその仕事を引き受けた。
I will get even with you some day. Remember it.
覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。
He cannot be a slow learner.
彼は覚えが遅いはずがない。
He memorized ten English words a day.
彼は1日に英単語を10語覚えた。
I overslept because my alarm didn't go off.
目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。
I am ready to give up my position.
私は地位を捨てる覚悟をしている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.