UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '覚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you.寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
Do you remember his name?彼の名前を覚えていますか。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
She is lacking in sense of beauty.彼女は美的感覚に欠けている。
I awoke to find a bird in my room.目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
I remember meeting that man before.私は彼に前にあったことを覚えている。
Bear in mind that we must guard against overeating.食べ過ぎに注意しなければならないことを覚えておきなさい。
No matter what may happen, I am always prepared for it.たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。
Where did you pick up your Italian?イタリア語をどこで覚えたのですか。
Now I'm wide awake.もう、すっかり目が覚めました。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
I remember having seen this movie before.この映画は以前見た覚えがある。
I have three alarm clocks so as not to oversleep.私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Awake or asleep, she was thinking about it.寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
I have a faint recollection of the event.そのことはうろ覚えに覚えてはいる。
What is important is to keep this in mind.大事な事はこれをずっと覚えておく事です。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I remember seeing her.彼女に会ったことを覚えている。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
He still remembers the day his mother found out he was smoking.自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her.僕は落ち込むどころか、彼女に憎しみを覚えるだろう。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
We were roused at daybreak by the whistle of a train.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
Whatever may happen, I am prepared for it.何事があろうとも私は覚悟を決めている。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
It was almost noon when I woke up.目が覚めた時昼になりかかっていた。
He set the alarm before going to bed.彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。
We never lose a certain sense we had when we were kids.私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
I don't remember what happened anymore.何が起きたか、もはや覚えていない。
I don't know how, but I just picked it up naturally.なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。
When he awoke it was day.彼が目を覚めた時は昼間だった。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
I remember reading the book.その本を読んだ事を覚えている。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
He felt a sudden pain.彼は急に痛みを覚えた。
I have a dim memory of my grandmother.私は祖母のことをかすかに覚えている。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
You should have learned how to swim when you were young.若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Well do I remember the day.あの日をよく覚える。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
I awoke to find myself famous.目が覚めてみると有名になっていた。
The alarm clock is ten minutes fast.目覚し時計は10分進んでいます。
The climbers awoke before daybreak.登山者は夜明け前に目を覚ました。
I awoke to find a burglar in my room.目が覚めると部屋にどろぼうがいた。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
Dogs aren't people. First of all, remember that.犬は人間ではない。まずそのことを覚えておけ。
Is that all you can talk about - the Internet?馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。
I am prepared for the worst.最悪を覚悟している。
I remember well the time I first met him.彼に初めて会った時の事をよく覚えています。
I am learning her name still, too.私は今でも彼女の名前を覚えている。
I remember telling her that news.彼女にあのニュースを話したことを覚えている。
That name struck a chord.その名にどこか聞き覚えがあった。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
The child is wide awake in bed.子供は寝床ですっかり目を覚ましている。
I don't remember!覚えていない。
I remember seeing him somewhere.私はどこかで彼に会った覚えがある。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
I am already prepared.私はすでに覚悟はできています。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
The alarm woke up Mayuko.目覚まし時計でマユコは目がさめた。
I remember seeing the movie.その映画を見たのを覚えている。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
I remember calling at his house.私は彼の家を訪問したことを覚えている。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
My alarm clock didn't work. That's why I was late.目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。
One day Byron awoke to find himself famous.ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
I'm sorry to say I don't remember your name.残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
Sight is one of the five senses.視覚は五感の1つである。
I am ready.私は覚悟ができている。
You should keep in mind what I told you.私が言ったことを覚えておくべきだ。
I can recall seeing those pictures.それらの絵を見た覚えがある。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
He achieved great success in life.彼は人生で目覚ましい成功を得た。
I remember reading the book three times when I was young.私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
I wake up at the sound of the alarm.私はめざましの音で目が覚めた。
What will a child learn sooner than a song?子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
I don't remember agreeing to that.それに同意した覚えはないよ。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
He had a magnificent sense of humor.彼にはすばらしいユーモアの感覚があった。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
What I remember most about that movie is the last scene.あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
The baby woke up in the middle of the night.その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License