The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '覚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where did you get the idea?
どこでそんなこと覚えてきたんだ。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.
目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
I'm prepared for the worst.
私は最悪の事態を覚悟している。
The alarm woke up Mayuko.
目覚まし時計でマユコは目がさめた。
He has dull senses.
彼は感覚が鈍い。
She went to bed, having set the alarm for seven.
7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.
調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
This is the way he learned English.
これが彼が英語を覚えた方法である。
I remember asking an old man the way.
私は老人に道を尋ねたのを覚えている。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
His conscience suddenly awoke in him.
突然彼のこころに良心が目覚めた。
This nude poster appeals visually to the young.
このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
Do you remember what Cathy was wearing at the party?
キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
I tried to learn the melody by heart.
私は曲を覚えようとした。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Do you remember the day when we first met Dick?
私たちがはじめてディックに会った日を覚えていますか。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めると私は床に寝ていた。
It was almost noon when I woke up.
目が覚めた時昼になりかかっていた。
I was awakened at five o'clock.
私は五時に目覚めさせられた。
That noise woke me up.
その音で目覚めた。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。
She has a feel for beauty.
彼女は美的感覚がある。
Albert is quick at learning.
アルバートは物覚えが早い。
I have no remembrance of it now.
私は今ではそれについてなにも覚えていません。
He set the alarm before going to bed.
彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。
He had the illusion that he was a genius.
彼は自分が天才だと錯覚していた。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I awoke to find a bird in my room.
目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
The boy has learned to read.
その男の子は字を読むことを覚えた。
I awoke to find it snowing.
目が覚めた時雪が降っていた。
I don't remember where I bought it.
それをどこで買ったか覚えてない。
When we awoke, we were adrift on the open sea.
目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
It is really marvelous of you to remember my birthday.
私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Is that all you can talk about - the Internet?
馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。
I am ready to do anything to make up for the loss.
損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
I have a horrible cough and I end up waking up often during the night.
咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.
私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
I don't remember when I first met him.
彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。
The alarm went off at five-thirty.
目覚しは5時30分に鳴った。
The pupils learned many poems by heart.
生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
She thought about that matter all the time.
寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.
日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.