UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '覚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was ready to face her fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
The alarm went off.目覚ましがなりました。
I wonder if Tom still remembers me.トムは私のこと覚えてくれてるかな?
He will remember us saying so.彼は私たちがそういったのを覚えている。
Where did you get the idea?どこでそんなこと覚えてきたんだ。
He was awoken by the noise.彼は騒音で目を覚まされた。
What was I wearing at that time? Do you remember?あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか?
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
What a blunder!なんて不覚!
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
I remember posting your letter yesterday.昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。
His conscience suddenly awoke in him.突然彼のこころに良心が目覚めた。
No, I don't. I want to learn sometime.いいえ、知らないです。いつか覚えなければ。
She makes a point of remembering each one of our birthdays.彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。
I don't remember where I bought it.それをどこで買ったか覚えてない。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
We are prepared for the worst.私たちは最悪の場合の覚悟はできている。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
I remember locking the door.僕はドアに鍵をかけた覚えがあるよ。
I may have read the novel, but I don't remember it.その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
I walked on tiptoe so as not to wake the baby.私は赤ちゃんが目を覚まさないようにつま先で歩いた。
When I woke up, I was in the car.目が覚めると車の中だった。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
I remember meeting you before.私は以前あなたに会ったことを覚えている。
I remember asking an old man the way.私は老人に道を尋ねたのを覚えている。
I set the alarm to 7.私は目覚ましを7時にセットします。
One day Byron awoke to find himself famous.ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。
I don't fully remember his name.私は彼の名前を完全には覚えていない。
I don't remember when the first time I met him was.彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
The sun had already risen when I woke up.私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
The alarm went off at five-thirty.目覚しは5時30分に鳴った。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
A dog has an acute sense of smell.イヌは鋭い嗅覚を持っている。
He has dull senses.彼は感覚が鈍い。
He may have said something about it, but I don't remember.彼はそれに関して何か言ったかもしれないが私は覚えていない。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
I remember meeting the queen.私は女王に会ったことを覚えている。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
I don't remember what happened anymore.何が起きたか、もはや覚えていない。
Do you remember borrowing his book?あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。
We have to be ready to go through dangers there.ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。
I want to learn how to swim.泳ぎを覚えたいです。
Where did you pick up your Italian?イタリア語をどこで覚えたのですか。
No matter what happens, I am prepared.たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。
I remember hearing a very similar story to that.それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
Do you remember seeing the movie together before?その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。
When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He set the alarm before going to bed.彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。
We woke up after midnight.午前0時過ぎに目が覚めた。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
I am ready for death.死ぬ覚悟ができています。
I do remember the incident quite well.その事件のことはとてもよく覚えている。
I don't remember!覚えていない。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I will get even with you some day.覚えていろよ。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
He has a hard time remembering names.彼は名前を覚えるのが下手だ。
I don't remember agreeing to that.それに同意した覚えはないよ。
They spoke quietly so as not to wake the baby.赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
It is hard for foreigners to learn Japanese.日本語は外人にとって覚えにくい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
My friend remembered which way to go.私の友人はどちらに行ったらよいのか覚えていた。
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。
I don't remember seeing you two years ago.私は2年前あなたに会ったのを覚えていない。
English is not easy for him to learn.彼は英語がなかなか覚えられない。
I have no remembrance of it now.私は今ではそれについてなにも覚えていません。
The loss of his sense of smell was due to a head injury.彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn.春眠暁を覚えず。
As soon as I woke up, the headache returned.今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。
I thought I recognized Tom.トムに見覚えがあると思った。
I remember seeing him before.前に彼にあったのを覚えている。
He has trouble remembering names.彼は名前を覚えるのが下手だ。
Please keep in mind that we have to be with other students.私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。
Although the alarm rang I failed to wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
I remember reading this book.この本を読んだことを覚えている。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.トムが目を覚ましたとき、メアリーはシャワーを浴びていた。
This nude poster appeals visually to the young.このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
I've never woken up this early.私はこんなに早く目覚めたことはない。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
I remember well the time I first met him.彼に初めて会った時の事をよく覚えています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License