The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '覚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I remember hearing that music somewhere.
その曲をどこかで聞いた覚えがある。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
I have expected his death for six months.
6ヶ月前から彼の死は覚悟していました。
The alarm went off.
目覚ましがなりました。
A loud knocking at the door woke him up.
激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
I remember the night when I first saw the Milky Way.
初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.
おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.
I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour."
フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
I tried to call on my memories of that day.
私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
I awoke to find my suitcase gone.
目が覚めてみたら、スーツケースがなくなっていた。
When I got up, the sun was already high in the sky.
目が覚めた時にはもう日が高かった。
I'll keep the matter in mind.
私はその問題を覚えておこう。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
In spring, everyone wakes up early.
春になると、誰もが早く目を覚まします。
Keep this in mind.
このことをよく覚えておきなさい。
I remember last summer's adventure.
私は去年の夏の冒険を覚えている。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.
私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.
私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.
10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.
空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
How many grade four kanji have you memorised?
4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.
また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
I'm not sure of the exact date.
私は正確な日付は覚えていない。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.
そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.
あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Come what may, I am prepared for it.
何が起ころうと、私は覚悟しています。
It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you.
寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。
I can't help but feel that when I come here, all my senses are sharper than usual.
ここにいるといやでも感覚は研ぎ澄まされる。
I set the alarm to 7.
私は目覚ましを7時にセットします。
I remember seeing him somewhere.
私は彼にどこかであったことがあるのを覚えている。
It's a snap once you get the hang of it.
こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めてみると私はとこに寝ていた。
He that knows little often repeats it.
馬鹿の一つ覚え。
That noise woke me up.
その音で私は目覚めた。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
The dog barked furiously, which awakened my brother.
いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。
I have to learn many words and phrases by heart.
私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
Do you remember his telephone number?
彼の電話番号を覚えていますか。
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
I can't memorize so many of these letters.
こんなにたくさんの文字を覚えられません。
The baby woke up in the middle of the night.
その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。
I'm really bad with names, but I never forget a face.
私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
I learned how to spin wool from watching my grandmother.
おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。
Well do I remember it.
それをよくよく覚えています。
I don't remember getting paid for the work.
その仕事の報酬をもらった覚えがない。
The alarm went off at five-thirty.
目覚しは5時30分に鳴った。
I remember reading this novel before.
私は以前この小説を読んだ覚えがある。
When they woke up they saw a stone lying next to them.
彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。
One day Byron awoke to find himself famous.
ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.