UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '覚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He denies having said so.彼はそう言った覚えはないと言っている。
They wake up at six every morning.彼らは毎朝六時に目を覚まします。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
Come what may, I'm ready for it.何が起ころうとも、その覚悟はできています。
Father set the alarm for six o'clock.父は目覚しを6時にあわせた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
That noise woke me up.その音で私は目覚めた。
That which is evil is soon learned.悪いことはすぐ覚える。
He awoke with a start.彼はびくっとして目が覚めた。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
No, I don't. I want to learn sometime.いいえ、知らないです。いつか覚えなければ。
The sun had already risen when I woke up.私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
No matter what happens, I am prepared.たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。
His conscience suddenly awoke in him.突然彼のこころに良心が目覚めた。
No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。
I remember meeting her somewhere.彼女には何処かで会った覚えがある。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
I awoke to find a bird in my room.目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
I don't remember where I put my key.私は鍵をどこに置いたか覚えていない。
Do you remember what she said?彼女が言ったことを覚えてる?
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
It was broad daylight when I woke up.私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
He kept his sense of humor until the day he died.彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
Where did you get the idea?どこでそんなこと覚えてきたんだ。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
I agreed to take on the job realizing that I had no choice.仕方がないと覚悟をきめてその仕事を引き受けた。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He learns fast.彼は覚えが早い。
The pommel horse requires more balance than strength.鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
I opened my eyes to find myself on a sofa.目覚めたらソファーに寝ていた。
I can't remember.覚えていないんだ。
The alarm went off at five-thirty.目覚しは5時30分に鳴った。
I am ready for death.死ぬ覚悟ができています。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
He's not good at remembering names.彼は名前を覚えるのが下手だ。
This nude poster appeals visually to the young.このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
Maybe it's about time I started learning to program.そろそろプログラミングを覚えようかな。
I don't remember when and where I met you.いつどこであなたに会ったか私は覚えていない。
I remember reading this novel before.私は以前この小説を読んだ覚えがある。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
I remember hearing a very similar story to that.それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
We woke up after midnight.午前0時過ぎに目が覚めた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Do you remember your father's birthday?あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。
I remember seeing him somewhere before.私は彼に以前どこかで会った覚えがある。
I remember the day when the accident happened.私はその事故が起こった日のことを覚えている。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time.寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。
Tom doesn't remember where he put his key.トムはどこに鍵をやったか覚えていない。
I don't remember seeing you two years ago.私は2年前あなたに会ったのを覚えていない。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
When I woke up, the day was breaking.目が覚めたら夜が明けるところだった。
Well do I remember the first day we met.よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。
The sound roused her from sleep.その音で彼女は眠りから覚めた。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
We are prepared for the worst.私たちは最悪の場合の覚悟はできている。
We need it when asleep as well as when awake.目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Greek is difficult to learn.ギリシャ語は覚えにくい。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
The journey, as I recall it, was long and tedious.その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった。
Please keep in mind that we have to be with other students.私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。
A noise woke her up.物音で彼女は目を覚ました。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
When I awoke, he had already been there.私が目を覚ましたとき、彼はすでにそこにいた。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
I awoke to find myself famous.目が覚めると有名になっていた。
He lay awake for hours thinking about her.彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。
Do you remember the day when we saw the accident?私たちがその事故を見た日を覚えていますか。
I awoke to find my suitcase gone.目が覚めてみたら、スーツケースがなくなっていた。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
I recall the day when the younger brother was born.私は弟が生まれた日を覚えている。
I learned how to spin wool from watching my grandmother.私はおばあちゃんがするのを見てウールの紡ぎ方を覚えました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License