UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '覚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you remember what she said?彼女が言ったことを覚えてる?
When Tom woke up, Mary was taking a shower.トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。
He is slow to learn.彼は物覚えが遅い。
When I awoke, it was snowing.目が覚めた時雪が降っていた。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
I remember the day when the accident happened.私はその事故が起こった日のことを覚えている。
I remember seeing her before.以前彼女に会ったことを覚えている。
I remember seeing the gentleman before.その紳士には以前あった覚えがある。
We need it when asleep as well as when awake.目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
Bear in mind that we must guard against overeating.食べ過ぎに注意しなければならないことを覚えておきなさい。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
I don't smoke or drink. I just do pills.僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。
My friend remembered which way to go.私の友人はどちらに行ったらよいのか覚えていた。
He still remembers the day his mother found out he was smoking.自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
I don't remember.覚えていないんだ。
She woke to find herself in the hospital.目覚めてみると彼女は病院にいた。
He felt a sudden pain.彼は急に痛みを覚えた。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
I still bear his name in mind.私はいつまでも彼の名を覚えている。
You should keep in mind what I told you.私が言ったことを覚えておくべきだ。
What a blunder!なんて不覚!
I remember singing that song long ago.昔のあのうたを歌ったことを覚えています。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
He prepared for the worst.彼は最悪の事態を覚悟した。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
She thought about that matter all the time.寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。
I remember the day when we first met.私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
I am ready for death.死ぬ覚悟ができています。
I remember seeing him once.私は彼にかつて会ったことを覚えている。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Do you remember the day when we first met Dick?私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。
I don't remember what happened anymore.何が起きたか、もはや覚えていない。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
You should have learned how to swim when you were young.若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.彼は私たちめいめいの誕生日を覚えるようにしている。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
He learned his trade as a banker in London.彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Thank you for remembering my birthday.私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。
When I awoke, he had already been there.私が目を覚ましたとき、彼はすでにそこにいた。
I want to learn how to swim.私は泳ぎ方を覚えたい。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
The alarm clock wakes me at seven.目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。
I remember reading this novel before.私は以前この小説を読んだ覚えがある。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚ましてみると夢だったことがわかった。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
I awoke three times in the night.私は夜中に3度目が覚めた。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
A loud knocking at the door woke him up.激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
My hands were numb with cold.私の両手は寒さで感覚がなかった。
I wake up early.私は朝早く目が覚める。
You were thoughtful to remember me in this way.こんな風に覚えていて下さってありがとう。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
We talked in a low voice so as not to wake the baby.私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
I can recall seeing those pictures.それらの絵を見た覚えがある。
The loss of his sense of smell was due to a head injury.彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
The sun had already risen when I woke up.私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
I don't remember agreeing to that.それに同意した覚えはないよ。
I don't remember where I put my key.私は鍵をどこに置いたか覚えていない。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
He achieved great success in life.彼は人生で目覚ましい成功を得た。
It was almost noon when I woke up.目が覚めた時昼になりかかっていた。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.女として自覚なさ過ぎて怖い。
I tried to call on my memories of that day.私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
I do remember the day very well.私はその日のことを本当によく覚えています。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
I remember seeing you somewhere.どこかであなたにお会いした覚えがあります。
He will remember us saying so.彼は私たちがそういったのを覚えている。
Do or die.死ぬ覚悟でやれ。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
The climbers awoke before daybreak.登山者は夜明け前に目を覚ました。
In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn.春眠暁を覚えず。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
I awoke from a dream.私は夢から覚めた。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
I awoke to find myself famous.目が覚めると有名になっていた。
I remember hearing a very similar story to that.それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I woke up at five this morning.今朝は5時に目を覚ました。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
I remember that I met the queen.私は女王に会ったことを覚えている。
Do you remember buying me lunch?お昼をおごってくれたのを覚えてますか。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
I remember that man's name very well.その男の名前はよく覚えている。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License