Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They should not waste time and money on people who will never wake up again. 二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。 If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories. トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。 He was learning a poem. 彼は詩を覚えていた。 I don't remember my father's face accurately. 僕は父の顔を正確には覚えていない。 Do you remember my name? 僕の名前覚えてる? It is hard to wake up without a strong cup of coffee. 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 Birds learn to fly by instinct. 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 When I awoke, it was snowing. 目が覚めた時雪が降っていた。 Let's wait until he wakes up. 彼が目を覚ますまで待ちましょう。 I awoke to find a burglar in my room. 目が覚めると部屋にどろぼうがいた。 I remember seeing that gentleman somewhere. 私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。 I remember his face but I can't remember his name. 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 Do you remember your passport number? パスポートの番号を覚えていますか。 When Tom woke up, Mary was taking a shower. トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。 I remember seeing her. 私は彼女に会ったことを覚えています。 I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream. 夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 I have no remembrance of it now. 私は今ではそれについてなにも覚えていません。 Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart. ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。 You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled. 発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を覚えられません。 Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m. トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。 He may have said something about it, but I don't remember. 彼はそれに関して何か言ったかもしれないが私は覚えていない。 We didn't move so that we would not wake him up. 彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。 When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house. トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。 I have a faint recollection of the event. そのことはうろ覚えに覚えてはいる。 We talked in low voices so we wouldn't wake the baby. 私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。 No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie. 何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。 I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago. ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。 I tried to call on my memories of that day. 私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。 I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable. なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。 I walked softly for fear of waking the baby. 赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。 I wonder if she'll recognize me after all these years. 何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。 I remember being introduced to him at a party last year. 私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。 What is learned in the cradle is carried to the tomb. ゆりかごの中で覚えたことは墓場まで続く。 I always feel pleased when I've finished a piece of work. 私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。 When she awoke, the family was there. 目を覚ますと、家族が来ていた。 We are determined to protect the motherland. 我々は祖国を守る覚悟ができている。 I don't remember the first time I met him. 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 I have a dim memory of my grandmother. 私は祖母のことをかすかに覚えている。 I learned how to spin wool from watching my grandmother. 私はおばあちゃんがするのを見てウールの紡ぎ方を覚えました。 I awoke to find everything had been a dream. 目を覚ましてみると夢だったことがわかった。 To the best of my memory, he always smoked a pipe. 私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。 The production has visual appeal for the audience. その舞台は観客の視覚に訴えるものである。 The dog has a keen scent. この犬は鋭い臭覚をもっている。 Keep in mind that you're not so young as you used to be. あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。 I am learning her name still, too. 私は今でも彼女の名前を覚えている。 One day Byron awoke to find himself famous. ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。 I remember seeing him somewhere before. 私は彼に以前どこかで会った覚えがある。 The boy has learned to read. その男の子は字を読むことを覚えた。 I remember mailing the letter. 私はその手紙を投函したことを覚えている。 I remember seeing him somewhere. 私はどこかで彼に会った覚えがある。 I was woken up by the sound of thunder this morning. 今朝は雷の音で目が覚めた。 I remember meeting you before. 私は以前あなたに会ったことを覚えている。 We should remember that politeness doesn't function at the conscious level. 私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。 Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well. 週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。 I am ready for death. 死ぬ覚悟ができています。 It was almost noon when I woke up. 目が覚めた時昼になりかかっていた。 Waking up is the opposite of going to sleep. 目覚める事は寝る事の反対です。 Do you remember? 覚えている? Well do I remember it. それをよくよく覚えています。 He felt himself shaken at the news. 彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。 What was I wearing at that time? Do you remember? あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか? When I awoke, it was snowing. 目が覚めてみると、雪が降っていた。 Is that all you can talk about - the Internet? 馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。 I remember seeing her somewhere. どこかで彼女に会ったのを覚えている。 You must remember to tell him all that you know. あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 All right! You will be sorry for this. よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。 This alarm clock gains one minutes a day. この目覚し時計は1日に1分進む。 It was not until the telephone rang that I woke up. 私は電話が鳴って初めて目が覚めた。 When I opened my eyes, I realized she was right by my side. 目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 When I was at high school, I knew a lot of jokes. 高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。 I learned to play guitar when I was ten years old. 私は10才の時、ギターを覚えました。 Bear in mind what he said. 彼の言ったことを覚えておきなさい。 Do you remember the town he was born in? 彼の生まれた町を覚えてますか? No, I don't. I want to learn sometime. いいえ、知らないです。いつか覚えなければ。 I awoke to find myself in a strange room. 目覚めると見慣れない部屋にいた。 When they woke up they saw a stone lying next to them. 彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。 He set the alarm before going to bed. 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 I remember the house where I grew up. 私は自分の生まれ育った家を覚えている。 As far as I can remember, it was three years ago that we last met. 私の覚えてる限りではこの前お会いしたのは3年前ですね。 One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms. 初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。 It took me some time to learn how to drive a car. 車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。 I wake up early. 私は朝早く目が覚める。 I had no feeling in my fingers. 私は指に感覚が無かった。 I can't remember. 覚えていません。 Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 I remember locking the door. 僕はドアに鍵をかけた覚えがあるよ。 It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active. 政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。 That name struck a chord. その名にどこか聞き覚えがあった。 He prepared for the worst. 彼は最悪の事態を覚悟した。 The alarm went off. 目覚ましがなりました。 I wake up at the sound of the alarm. 私はめざましの音で目が覚めた。 Well do I remember the day. あの日をよく覚える。 The noise awoke me from my sleep. その物音が私を眠りから覚まさせた。 I will get even with you some day. Remember it. 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 When I got up, the sun was already high in the sky. 目が覚めた時にはもう日が高かった。 Dogs aren't people. First of all, remember that. 犬は人間ではない。まずそのことを覚えておけ。