Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you remember my name? 僕の名前覚えてる? I remember telling her that news. 彼女にあのニュースを話したことを覚えている。 I remember meeting that man before. 私は彼に前にあったことを覚えている。 We ought to be ready for whatever comes. 何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。 Now I'm wide awake. もう、すっかり目が覚めました。 This proverb is worth remembering. この諺は覚える価値がある。 He was a warm gentleman with a pleasant sense of humor. 彼はすてきなユーモアの感覚を持った思いやりのあるやさしい人でした。 Do you remember the night when we first met? 私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。 When Tom woke up, he found that Mary had vanished. トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。 Blessed are those who give without remembering and take without forgetting. 人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。 I wake up at the sound of the alarm. 私はめざましの音で目が覚めた。 I'm prepared for the worst. 私は最悪の事態を覚悟している。 He is endowed with a sense of humor. 彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。 You should keep in mind what I told you. 私が言ったことを覚えておくべきだ。 It's a snap once you get the hang of it. こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。 I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour." フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。 Whatever happens, please remember I'll stand by you. 何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。 Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 I remember being introduced to him at a party last year. 私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。 Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child. そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。 I still have many clear memories of my school days. 私は学校時代にあったいろいろなことを今でもはっきり覚えている。 I remember riding home on a pickup truck last Sunday. この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 Do you remember his telephone number? 彼の電話番号を覚えていますか。 I remember Fred visiting Kyoto with his mother. 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 One rainy morning I woke up to find myself famous. ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised. 初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。 I have a good sense of smell. 嗅覚は鋭いです。 We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn. 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 I awoke to find that he had already gone. 私が目を覚ますと、彼はもう行ってしまっていた。 He has dull senses. 彼は感覚が鈍い。 The noise will wake the baby up. その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。 What woke you up? 君はどうして目が覚めたんだ? When I awoke, it was snowing. 目が覚めてみると、雪が降っていた。 If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn. 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 Do you remember meeting me before? 君は以前私にあったことを覚えていますか。 The journey, as I recall it, was long and tedious. その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった。 I remember seeing him before. 前に彼にあったのを覚えている。 Do you remember the day when we met first? 僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。 A dog has an acute sense of smell. イヌは鋭い嗅覚を持っている。 In case you sleep, set the alarm. もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 The swimmers were numb with cold. 泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。 What is important is to keep this in mind. 大事な事はこれをずっと覚えておく事です。 It is hard to wake up without a strong cup of coffee. 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 I remember the night when I first saw the Milky Way. 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years. 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 The dog has a keen scent. この犬は鋭い臭覚をもっている。 The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。 When Tom woke up, Mary was taking a shower. トムが目を覚ましたとき、メアリーはシャワーを浴びていた。 Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well. 週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を覚えられません。 The pupils learned many poems by heart. 生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。 Smell is one of the five senses. 嗅覚は五感の一つです。 Come what may, I am ready. どんな事があっても、私は覚悟ができている。 I don't remember when I first met him. 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 Maybe it's about time I started learning to do programming. そろそろプログラミングを覚えようかな。 I remember seeing her somewhere. 私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。 Tom wasn't ready to die. トムは死を覚悟していなかった。 I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing. 調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。 Memorize the poem by next week. 来週までにこの詩を覚えてきなさい。 He tried to awake people from their ignorance. 彼は人々を無知から目覚めようとした。 Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988? 1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。 You were thoughtful to remember me in this way. こんな風に覚えていて下さってありがとう。 We talked in a low voice so as not to wake the baby. 私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。 I don't remember my grandmother's face exactly. 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 I have a horrible cough and I end up waking up often during the night. 咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。 I can't remember what I ate last night. 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 People are buying iMacs the same way they buy household appliances. iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。 Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. 東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。 I remember seeing the movie before. その映画は前にみた覚えがある。 I remember his face but I can't remember his name. 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 There is no feeling in my toes at all. 足の指の感覚が全くない。 He awoke to find the house on fire. 彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。 I will get even with you some day. Remember it. 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 Maybe it's about time I started learning to program. そろそろプログラミングを覚えようかな。 In order to use a computer, you must learn to type. コンピューターを使うには、タイプを覚えなくてはならない。 The sun had already risen when I woke up. 私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。 We talked in low voices so we wouldn't wake the baby. 私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。 You should have learned how to swim when you were young. 若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。 Although the alarm rang I failed to wake up. 目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。 Are you prepared for the worst? 最悪の場合の覚悟はできているか。 He woke up to find himself lying on a park bench. 目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。 A sudden crack of thunder broke his sleep. 突然の雷で彼は目を覚ました。 You must prepare for the worst. 最悪の事態に対して覚悟しなければならない。 Please remember to write to her. 彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。 That's enough! Open your eyes and wake up now! いい加減に目を覚ましてくれ。 When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 Older people still remember the Kennedy assassination. 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 I remember seeing you before. 私は以前あなたに会ったことを覚えている。 I remember seeing him somewhere before. 私は彼に以前どこかで会った覚えがある。 Keep my words in mind. 私のいうことを覚えときなさい。 When I was at high school, I knew a lot of jokes. 高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。 He was awoken by the noise. 彼は騒音で目を覚まされた。 What I remember most about that movie is the last scene. あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。 I woke up with a headache this morning. 今朝は頭痛で目が覚めた。 I can't smell well. I have lost my sense of smell. 嗅覚が鈍っています。 When she awoke, the family was there. 目を覚ますと、家族が来ていた。 Well do I remember it. それをよくよく覚えています。 The alarm clock wakes me at seven. 目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。 Education doesn't consist of learning a lot of facts. 教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。 Has the baby woken up? 赤ちゃんは目を覚ましましたか。