UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '覚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I may have seen that film before, but I can hardly remember it.以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。
What a blunder!なんて不覚!
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
I do remember the incident quite well.その事件のことはとてもよく覚えている。
I still bear her name in mind.私は今でも彼女の名を覚えている。
I woke up at five this morning.今朝は5時に目を覚ました。
She makes a point of remembering each one of our birthdays.彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。
Well do I remember the day you were born.君が生まれた日のことはよく覚えている。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I awoke to find a burglar in my room.目が覚めると部屋にどろぼうがいた。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
Let's wait until he wakes up.彼が目を覚ますまで待ちましょう。
I awoke to find myself famous.目が覚めてみると有名になっていた。
That name struck a chord.その名にどこか聞き覚えがあった。
We have to be ready to go through dangers there.ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。
I had a cup of tea to keep myself awake.私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。
The sun had already risen when I woke up.私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
Even though the alarm clock went off, I didn't wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
I remember meeting you somewhere.どこかであなたにお会いしたのを覚えています。
This song is easy to learn.この歌は覚えやすい。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Where did you get the idea?どこでそんなこと覚えてきたんだ。
He had the illusion that he was a genius.彼は自分が天才だと錯覚していた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
I remember seeing him.彼に会ったことを覚えている。
I never said that it was not a good idea.それが悪い考えだなんて言った覚えはない。
I must remember to see her.彼女に会うことを覚えていなければならない。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
What woke you up?君はなにで目を覚ましましたか。
When I awoke, it was snowing.目が覚めた時雪が降っていた。
I remember I saw the queen.私は女王に会ったことを覚えている。
What was I wearing at that time? Do you remember?あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか?
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
We woke up after midnight.午前0時過ぎに目が覚めた。
I remember seeing you before.私は以前あなたに会ったことを覚えている。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
I don't remember where I put my key.私は鍵をどこに置いたか覚えていない。
He is weak on names.彼は名前を覚えるのが下手だ。
I awoke to find it snowing.目が覚めた時雪が降っていた。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
I remember mailing the letter.私は手紙を出したことを覚えている。
He set the alarm before going to bed.彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
I awoke from a dream.私は夢から覚めた。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。
I remember meeting that man at Cambridge before.あの人には前にケンブリッジであった覚えがあります。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
The climbers awoke before daybreak.登山者は夜明け前に目を覚ました。
I want to learn how to swim.私は泳ぎ方を覚えたい。
I remember the event as vividly as if it were just yesterday.まるでつい昨日のことのようにはっきりとあの出来事を覚えている。
He wakes up early.彼は早く目が覚める。
The baby woke up in the middle of the night.その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。
Well do I remember it.それをよくよく覚えています。
It took me some time to learn how to drive a car.車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
That which is evil is soon learned.悪いことはすぐ覚える。
I awoke to find myself famous.目が覚めると有名になっていた。
He woke up to find himself lying on a park bench.目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
Do you remember the day when we first met?私たちが初めて会った日を覚えていますか。
I wonder if Tom still remembers me.トムは私のこと覚えてくれてるかな?
I may have read the novel, but I don't remember it.その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
I don't remember what happened anymore.何が起きたか、もはや覚えていない。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
I remember having seen this movie before.この映画は以前見た覚えがある。
When they woke up they saw a stone lying next to them.彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。
As far as I can remember, it was three years ago that we last met.私の覚えてる限りではこの前お会いしたのは3年前ですね。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
When I got up, the sun was already high in the sky.目が覚めた時にはもう日が高かった。
He remembers meeting her once.彼は彼女に一度会ったことを覚えています。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。
Please remember what he said.彼の言ったことを覚えておきなさい。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
My father set the alarm for six o'clock.父は目覚しを6時にあわせた。
I can remember the warmth of her hands.私は彼女の手の温かさを覚えている。
I remember seeing you somewhere.どこかであなたにお会いした覚えがあります。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License