The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '覚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sleep was disturbed by the sound.
その音で目が覚めた。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
I remember seeing him somewhere.
私は彼にどこかであったことがあるのを覚えている。
Do you remember the town where he was born?
彼の生まれた町を覚えてますか?
Please remember what he said.
彼の言ったことを覚えておきなさい。
My father set the alarm for six o'clock.
父は目覚しを6時にあわせた。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
He wakes up early.
彼は早く目が覚める。
I'm sorry to say I don't remember your name.
残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I set the alarm to 7.
私は目覚ましを7時にセットします。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.
私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.
赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
I remember asking an old man the way.
私は老人に道を尋ねたのを覚えている。
It's a snap once you get the hang of it.
こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.
そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
I don't remember getting paid for the work.
その仕事の金を受け取った覚えがない。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.
また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
No matter what may happen, I am always prepared for it.
たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。
Of course I remember the news quite well.
もちろんそのニュースをたいへんよく覚えています。
Your name sounds familiar to me.
あなたの名前に聞き覚えがあります。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.