The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '覚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter what happens, I am prepared.
たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。
I remember seeing you last year.
昨年会ったのを覚えている。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
He learned how to put a radio together.
彼はラジオの組み立て方を覚えた。
I remember that man's name very well.
その男の名前はよく覚えている。
It is hard for foreigners to learn Japanese.
日本語は外人にとって覚えにくい。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.
私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.
目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.
何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
Bear in mind that we must guard against overeating.
食べ過ぎに注意しなければならないことを覚えておきなさい。
Come what may, I am prepared for it.
何が起こっても、覚悟は出来ている。
Please remember what he said.
彼の言ったことを覚えておきなさい。
I remember meeting the queen.
私は女王に会ったことを覚えている。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.
トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
He fully realizes that he was the cause of the accident.
彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
I must remember to see her.
彼女に会うことを覚えていなければならない。
I remember seeing you last year.
昨日会ったことを覚えている。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.
彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。
She says she is seeing things.
幻覚が見えると言っている。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The best way to make your dreams come true is to wake up.
夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
I remember I saw the queen.
私は女王に会ったことを覚えている。
Do you remember the night when we first met?
私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。
Now I'm wide awake.
もう、すっかり目が覚めました。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.
私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
He felt himself shaken at the news.
彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.
ゆりかごの中で覚えたことは墓場まで続く。
How many grade four kanji have you memorised?
4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
I want to remember this beautiful poem.
私はこの美しい詩を覚えたい。
I remember meeting you somewhere.
どこかであなたにお会いしたのを覚えています。
One day Byron awoke to find himself famous.
ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。
I have a faint recollection of the event.
そのことはうろ覚えに覚えてはいる。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.
おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
The noise will wake the baby up.
その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。
What woke you up?
君はどうして目が覚めたんだ?
Tom often has trouble remembering things.
トムはしばしば物を覚えるのに苦労する。
We woke up after midnight.
僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
I'm awake.
目は覚めています。
It is worthwhile remembering the moral.
その教訓は覚えておく価値がある。
That noise woke me up.
その音で私は目覚めた。
Do you remember the town in which he was born?
彼の生まれた町を覚えてますか?
The pommel horse requires more balance than strength.
鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
Do you remember the day when we first met Dick?
私たちがはじめてディックに会った日を覚えていますか。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?
モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.
自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
I awoke to find myself in a strange room.
目覚めると見慣れない部屋にいた。
He will remember us saying so.
彼は私たちがそういったのを覚えている。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
I awoke three times in the night.
私は夜中に3度目が覚めた。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.
I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it.
その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。
He set the alarm before going to bed.
彼は寝る前に目覚ましをかけた。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you.
寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
He had the illusion that he was a genius.
彼は自分が天才だと錯覚していた。
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.
寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
She hasn't got the knack of cooking yet.
彼女はまだ料理のコツを覚えていない。
I've never woken up this early.
私はこんなに早く目覚めたことはない。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.