UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '覚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I remember riding home on a pickup truck last Sunday.この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
I want to learn how to swim.私は泳ぎ方を覚えたい。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
Smell is one of the five senses.嗅覚は五感の一つである。
He set the alarm before going to bed.彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。
I'm awake.目は覚めています。
I am prepared for the worst.最悪を覚悟している。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
I can't remember.覚えていません。
I remember reading the book.その本を読んだ事を覚えている。
I've never woken up this early.私はこんなに早く目覚めたことはない。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
I don't remember when the first time I met him was.彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。
We didn't move so that we would not wake him up.彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
That noise woke me up.その音で私は目覚めた。
A dog has a sharp sense of smell.犬はにおいの感覚が鋭い。
Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her.僕は落ち込むどころか、彼女に憎しみを覚えるだろう。
She has an eye for beauty.彼女は美的感覚に優れている。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれた家を覚えている。
Do or die.死ぬ覚悟でやれ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I set the alarm to 7.私は目覚ましを7時にセットします。
When she awoke, the family was there.目を覚ますと、家族が来ていた。
I do remember the day very well.私はその日のことを本当によく覚えています。
Do you remember the day when we first met?私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。
I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it.その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。
I remember seeing her.私は彼女に会ったことを覚えています。
Do you remember?覚えている?
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The alarm clock is ten minutes fast.目覚し時計は10分進んでいます。
I awoke to find that he had already gone.私が目を覚ますと、彼はもう行ってしまっていた。
I woke up at five this morning.今朝は5時に目を覚ました。
What I remember most about that movie is the last scene.あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
She makes a point of remembering each one of our birthdays.彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Do you remember your father's birthday?あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。
There's somebody here who did it, isn't there?だれか身に覚えのある人がいるんじゃないか。
I am learning her name still, too.私は今でも彼女の名前を覚えている。
I don't remember when and where I met you.いつどこであなたに会ったか私は覚えていない。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
I wonder if Tom still remembers me.トムは私のこと覚えてくれてるかな?
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
We never lose a certain sense we had when we were kids.私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
He never travels without taking an alarm clock with him.彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
I have no remembrance of it now.私は今ではそれについてなにも覚えていません。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
His conscience suddenly awoke in him.突然彼のこころに良心が目覚めた。
What will a child learn sooner than a song?子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
I awoke to find myself completely refreshed.私は目が覚めたらさわやかな気分になっていた。
I remember mailing your letter yesterday.昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。
Do you remember seeing me before?君は以前私にあったことを覚えていますか。
I remember locking the door.僕はドアに鍵をかけた覚えがあるよ。
Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet!誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ!
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Do you remember what she was like?彼女はどんな人だったか覚えていますか。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I usually wake up at six.私は普段6時に目が覚める。
Are you prepared for the worst?最悪の場合の覚悟はできているか。
You are no better at remembering things than I am.君は僕と同様、物覚えが悪い。
The noise woke me.その音で目覚めた。
Let's wait until he wakes up.彼が目を覚ますまで待ちましょう。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
I remember reading the book three times when I was young.私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
Do you remember the day when we first met?私たちが初めて会った日を覚えていますか。
He awoke with a start.彼はびくっとして目が覚めた。
He set the alarm before going to bed.彼は寝る前に目覚ましをかけた。
I don't remember seeing you two years ago.私は2年前あなたに会ったのを覚えていない。
The noise awoke me from my sleep.その物音が私を眠りから覚まさせた。
Learn these words, one by one.これらの単語を一つずつ覚えなさい。
We have to be ready to go through dangers there.ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
I remember the day you were born very well.君が生まれた日のことはよく覚えている。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
She is lacking in sense of beauty.彼女は美的感覚に欠けている。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めようとした。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I remember singing that song long ago.昔のあのうたを歌ったことを覚えています。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。
The voice on the phone was unfamiliar to me.電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。
I will get even with you some day.覚えていろよ。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
I tried to call on my memories of that day.私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License