Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I remember seeing the movie before. その映画は前にみた覚えがある。 I remember the time when he returned. 彼が帰ってきたときを覚えている。 I remember seeing you before. 私は以前あなたに会ったことを覚えている。 I remember meeting you somewhere. どこかであなたにお会いしたのを覚えています。 He's not good at remembering names. 彼は名前を覚えるのが下手だ。 That noise woke me up. その音で私は目覚めた。 Whatever may happen, I am prepared for it. 何事があろうとも私は覚悟を決めている。 He set the alarm before going to bed. 彼は寝る前に目覚ましをかけた。 The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all. 視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。 Well do I remember the day. あの日をよく覚える。 He tried to awake people from their ignorance. 彼は人々を無知から目覚めさせようとした。 Awake or asleep, she was thinking about it. 寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。 It is his constant boast that he has a good memory for names. 人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。 What a blunder! なんて不覚! What woke you up? 君はなにで目を覚ましましたか。 Bear in mind that we must guard against overeating. 食べ過ぎに注意しなければならないことを覚えておきなさい。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 I remember seeing the movie. その映画を見たのを覚えている。 I remember hearing a very similar story to that. それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。 Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 You were thoughtful to remember me in this way. こんな風に覚えていて下さってありがとう。 Do you remember Mr. Saito? 斎藤さんを覚えていますか。 He felt himself shaken at the news. 彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた。 One day Byron awoke to find himself famous. ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。 It is important to have a sense of your own. あなた自身の感覚を持つことが大切だ。 Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her. 僕は落ち込むどころか、彼女に憎しみを覚えるだろう。 I remember reading the book. その本を読んだ事を覚えている。 I remember the night when I first saw the Milky Way. 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 When I awoke this morning, I felt hungry. 今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。 Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language. パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。 I have expected his death for six months. 6ヶ月前から彼の死は覚悟していました。 He has trouble remembering names. 彼は名前を覚えるのが下手だ。 This song is easy to learn. この歌は覚えやすい。 Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different. 林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。 Birds learn to fly by instinct. 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 I must remember to see her. 彼女に会うことを覚えていなければならない。 I remember meeting her somewhere. 彼女には何処かで会った覚えがある。 Do you remember the day when we first met? 私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。 He cannot be a slow learner. 彼は覚えが遅いはずがない。 He awoke with a start. 彼はびくっとして目が覚めた。 I remember the day when we first met. 私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。 We should be conscious of our shortcomings. 自分たちの欠点を自覚するべきです。 Losing my heart, walking in the sea of dreams. 心を失い、幻覚の海を泳いでいた。 People are buying iMacs the same way they buy household appliances. iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。 I don't know how, but I just picked it up naturally. なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 Older people still remember the Kennedy assassination. 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 I wonder if she'll recognize me after all these years. 何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。 I'm not wide awake yet. 私はまだはっきりと目が覚めてない。 I remember meeting the queen. 私は女王に会ったことを覚えている。 He told me that whatever might happen, he was prepared for it. 何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。 Do you remember seeing me before? 君は以前私にあったことを覚えていますか。 Remember that oversleeping is no excuse for being late. 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 I don't remember what happened. 状況をよく覚えていません。 What I remember most about that movie is the last scene. あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。 Not worth the remembered value. 覚える価値さえない。 I am already prepared. 私はすでに覚悟はできています。 We talked in a low voice so as not to wake the baby. 私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。 Tom set his alarm clock for 2:30. トムは目覚ましを2時半にセットした。 That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized. あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。 I really can't remember people's names, but I don't forget faces. 私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。 I remember calling at his house. 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 I lived three years in Paris during which time I learned French. 三年間パリに住みその間にフランス語を覚えた。 In looking back, I feel deeply grateful to my parents. 振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。 Do you remember the day when we first met? 私たちが初めて会った日を覚えていますか。 She learned to ride a bicycle last year. 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 My father set the alarm for six o'clock. 父は目覚しを6時にあわせた。 The best way to make your dreams come true is to wake up. 夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。 I opened my eyes to find myself on a sofa. 目覚めたらソファーに寝ていた。 I felt a sharp pain in the stomach. 私は胃に激しい痛みを覚えた。 I am ready. 私は覚悟ができている。 What woke you up? 君は何で目が覚めたの? He awoke to find himself lying on the bench. 彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。 I awoke from a dream. 私は夢から覚めた。 I had no feeling in my fingers. 私は指に感覚が無かった。 It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others. 自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。 I learned to tap dance when I was a young girl. 私は少女の頃にタップダンスを覚えました。 Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. 沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。 I awoke to find my suitcase gone. 目が覚めてみたら、スーツケースがなくなっていた。 They spoke quietly so as not to wake the baby. 赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。 I don't remember his name. 私は彼の名前を覚えていない。 He felt an acute pain in his chest. 彼は胸に激痛を覚えた。 I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week. よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。 The alarm went off at five-thirty. 目覚しは5時30分に鳴った。 I overslept because my alarm didn't go off. 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 Jim didn't wake up until his mother woke him. ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。 I am ready for death. 死ぬ覚悟ができています。 He kept his sense of humor until the day he died. 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 Remember to mail this letter tomorrow morning. 明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。 Now I'm wide awake. もう、すっかり目が覚めました。 I don't remember where I put my key. 私は鍵をどこに置いたか覚えていない。 Satan's ghost awakes. サタンの亡霊が目を覚ます。 "Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups." 「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」 Do you remember the day when we saw the accident? 私たちがその事故を見た日を覚えていますか。 Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m. トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。 I remember asking an old man the way. 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 She learned her part very quickly. 彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。 Please bear in mind what I said. 私が言ったことを覚えてください。 I remember hearing a very similar story to that. それによく似た話を聞いた覚えがある。 I remembered your birthday this year, didn't I? 今年は君の誕生日を覚えてたでしょう?