UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '覚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need it when asleep as well as when awake.目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
This is the way he learned English.これが彼が英語を覚えた方法である。
We never lose a certain sense we had when we were kids.私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
I remember seeing her.私は彼女に会ったことを覚えています。
How many grade four kanji have you memorised?4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
I remember hearing the story once.その物語を一度聞いた覚えがあります。
Do you remember borrowing his book?あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。
Sight is one of the five senses.視覚は五感の1つである。
Has the baby woken up?赤ちゃんは目を覚ましましたか。
Do you remember meeting me before?君は以前私にあったことを覚えていますか。
That noise woke me up.その音で目覚めた。
I walked on tiptoe so as not to wake the baby.私は赤ちゃんが目を覚まさないようにつま先で歩いた。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
When I awoke, it was snowing.目が覚めた時雪が降っていた。
We talked in a low voice so as not to wake the baby.私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
I remember the day when the accident happened.私はその事故が起こった日のことを覚えている。
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。
This alarm clock gains one minutes a day.この目覚し時計は1日に1分進む。
Do you remember his name?彼の名前を覚えていますか。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.実は我々は敗北を覚悟していた。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
He was a warm gentleman with a pleasant sense of humor.彼はすてきなユーモアの感覚を持った思いやりのあるやさしい人でした。
As far as I can remember, it was three years ago that we last met.私の覚えてる限りではこの前お会いしたのは3年前ですね。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
You should have learned how to swim when you were young.若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
I vaguely remember meeting him.私はかれにあったのを薄々覚えている。
You must prepare for the worst.最悪の事態に対して覚悟しなければならない。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
I don't remember!覚えていない。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
That name struck a chord.その名にどこか聞き覚えがあった。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。
I remember reading this novel before.私は以前この小説を読んだ覚えがある。
Some children learn languages easily and others with difficulty.言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
It seems that our sense of direction is not always reliable.私たちの方向感覚はいつも当てになるとは限らないようだ。
He learned golf by watching others and following their example.彼は見よう見まねでゴルフを覚えた。
Do you remember?覚えている?
I awoke to find myself famous.目が覚めてみると有名になっていた。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
When I woke up, the day was breaking.目が覚めたら夜が明けるところだった。
I thought I recognized Tom.トムに見覚えがあると思った。
I remember seeing you before.私は以前君に会った事を覚えている。
You don't have to be very old to remember that event.あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
When I awoke, he had already been there.私が目を覚ましたとき、彼はすでにそこにいた。
The whistle of the steam train woke us at daybreak.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
When I woke up, I was in the car.目が覚めると車の中だった。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
I remember meeting the queen.私は女王に会ったことを覚えている。
She makes a point of remembering each one of our birthdays.彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。
As soon as I woke up, the headache returned.今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。
Your name sounds familiar to me.あなたの名前に聞き覚えがあります。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
Adjust the setting of the alarm clock.目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚ましてみると夢だったことがわかった。
The noise woke me.その音で私は目覚めた。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
I opened my eyes to find myself on a sofa.目覚めたらソファーに寝ていた。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Now I'm wide awake.もう、すっかり目が覚めました。
I remember well the time I first met him.彼に初めて会った時の事をよく覚えています。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
I walked softly for fear of waking the baby.赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。
I remember meeting you somewhere.どこかであなたにお会いしたのを覚えています。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
Smell is one of the five senses.嗅覚は五感の一つです。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
The alarm woke up Mayuko.目覚まし時計でマユコは目がさめた。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
I remember meeting you before.私は以前あなたに会ったことを覚えている。
I'm always ready for death.いつでも死ぬ覚悟ができている。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
I remember seeing him somewhere.私はどこかで彼に会った覚えがある。
I may have read the novel, but I don't remember it.その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
I can't help but feel that when I come here, all my senses are sharper than usual.ここにいるといやでも感覚は研ぎ澄まされる。
When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
You are no better at remembering things than I am.君は僕と同様、物覚えが悪い。
I remember reading the book three times when I was young.私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
He has a good memory.彼はもの覚えがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License