UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '覚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She woke up on her own.彼女はひとりでに目を覚ました。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Now I'm wide awake.もう、すっかり目が覚めました。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
Well do I remember the day.よく覚えているともその日のことは。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚ましてみると夢だったことがわかった。
Wake up!目を覚ませよ!
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
I remember seeing the movie.その映画を見たのを覚えている。
I remember that man's name very well.その男の名前はよく覚えている。
This nude poster appeals visually to the young.このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
One day Byron awoke to find himself famous.ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。
I still bear his name in mind.私はいつまでも彼の名を覚えている。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
I remember seeing him somewhere.私は彼にどこかであったことがあるのを覚えている。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
We never lose a certain sense we had when we were kids.私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
I remember seeing you before.私は以前あなたに会ったことを覚えている。
I don't remember.覚えていないんだ。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Do you remember seeing me before?君は以前私にあったことを覚えていますか。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
I awoke to find it snowing.目が覚めてみると、雪が降っていた。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.多量の酒は知覚をまひさせる。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Thank you for remembering my birthday.私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。
There's somebody here who did it, isn't there?だれか身に覚えのある人がいるんじゃないか。
A dog has an acute sense of smell.イヌは鋭い嗅覚を持っている。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
That name struck a chord.その名にどこか聞き覚えがあった。
I remember singing that song long ago.昔のあのうたを歌ったことを覚えています。
I don't remember the first time I met him.彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
I remember having seen this movie before.この映画は以前見た覚えがある。
I remember mailing the letter.私は手紙を出したことを覚えている。
I am ready.私は覚悟ができている。
He has trouble remembering names.彼は名前を覚えるのが下手だ。
Whatever may happen, I am prepared for it.何事があろうとも私は覚悟を決めている。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
We need it when asleep as well as when awake.目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
Adjust the setting of the alarm clock.目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
We are prepared for the worst.私たちは最悪の場合の覚悟はできている。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
Do you remember Mr Saito?斎藤さんを覚えていますか。
Waking up is the opposite of going to sleep.目覚める事は寝る事の反対です。
Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet!誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ!
I don't remember agreeing to that.それに同意した覚えはないよ。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
I usually wake up at six.私はたいてい六時に目を覚ます。
This song is easy to learn.この歌は覚えやすい。
I don't remember!覚えていない。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
I recall the day when the younger brother was born.私は弟が生まれた日を覚えている。
I remember seeing that gentleman somewhere.私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。
A dog has a sharp sense of smell.犬はにおいの感覚が鋭い。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めさせようとした。
I vaguely remember meeting him.私はかれにあったのを薄々覚えている。
He memorized ten English words a day.彼は1日に英単語を10語覚えた。
Do you remember?覚えている?
I remember asking an old man the way.私は老人に道を尋ねたのを覚えている。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
Turn off the alarm.目覚ましを止めなさい。
John had awoken much earlier than usual.ジョンはいつもよりずっと早く目覚めていた。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
Do you remember Mr. Saito?斎藤さんを覚えていますか。
I learned how to spin wool from watching my grandmother.おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。
Perhaps she doesn't remember my birthday.たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
When Tom woke up, Mary was taking her shower.トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
I don't remember where I bought it.それをどこで買ったか覚えてない。
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
He prepared for the worst.彼は最悪の事態を覚悟した。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
His conscience suddenly awoke in him.突然彼のこころに良心が目覚めた。
Please keep in mind that we have to be with other students.私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。
The noise woke me.その音で目覚めた。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
The child is learning quickly.この子は物覚えが速い。
I don't remember.覚えていません。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた。
I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it.その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。
He has a hard time remembering names.彼は名前を覚えるのが下手だ。
Do you remember the town he was born in?彼の生まれた町を覚えてますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License