The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '覚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He denies having said so.
彼はそう言った覚えはないと言っている。
They wake up at six every morning.
彼らは毎朝六時に目を覚まします。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.
私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
The pupils learned many poems by heart.
生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
He kept his sense of humor until the day he died.
彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
Where did you get the idea?
どこでそんなこと覚えてきたんだ。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.
子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
When I awoke this morning, I felt hungry.
今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
I agreed to take on the job realizing that I had no choice.
仕方がないと覚悟をきめてその仕事を引き受けた。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.
高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He learns fast.
彼は覚えが早い。
The pommel horse requires more balance than strength.
鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.
私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
There is no feeling in my toes at all.
足の指の感覚が全くない。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.
何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.
彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。
I don't remember my father's face accurately.
僕は父の顔を正確には覚えていない。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.
あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
I opened my eyes to find myself on a sofa.
目覚めたらソファーに寝ていた。
I can't remember.
覚えていないんだ。
The alarm went off at five-thirty.
目覚しは5時30分に鳴った。
I am ready for death.
死ぬ覚悟ができています。
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
He's not good at remembering names.
彼は名前を覚えるのが下手だ。
This nude poster appeals visually to the young.
このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
Maybe it's about time I started learning to program.
そろそろプログラミングを覚えようかな。
I don't remember when and where I met you.
いつどこであなたに会ったか私は覚えていない。
I remember reading this novel before.
私は以前この小説を読んだ覚えがある。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.
教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
I remember hearing a very similar story to that.
それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。
I awoke to find everything had been a dream.
目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.
海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
We woke up after midnight.
午前0時過ぎに目が覚めた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Do you remember your father's birthday?
あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。
I remember seeing him somewhere before.
私は彼に以前どこかで会った覚えがある。
I remember the day when the accident happened.
私はその事故が起こった日のことを覚えている。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.
何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.
心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time.
寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。
Tom doesn't remember where he put his key.
トムはどこに鍵をやったか覚えていない。
I don't remember seeing you two years ago.
私は2年前あなたに会ったのを覚えていない。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
When I woke up, the day was breaking.
目が覚めたら夜が明けるところだった。
Well do I remember the first day we met.
よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。
The sound roused her from sleep.
その音で彼女は眠りから覚めた。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.
何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
We are prepared for the worst.
私たちは最悪の場合の覚悟はできている。
We need it when asleep as well as when awake.
目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
I remember you. We met three years ago.
あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Greek is difficult to learn.
ギリシャ語は覚えにくい。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.