The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '覚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He felt a sudden pain.
彼は急に痛みを覚えた。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.
二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
I was woken up by the sound of thunder this morning.
今朝は雷の音で目が覚めた。
I awoke to find myself lying on the sofa.
目が覚めるとソファーに横たわっていた。
Sight is one of the five senses.
視覚は五感の1つである。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.
ゆりかごの中で覚えたことは墓場まで続く。
Do you remember seeing the movie together before?
その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。
Of course I remember the news quite well.
もちろんそのニュースをたいへんよく覚えています。
All right! You will be sorry for this.
よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
My mother prepared me for the bad news.
母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
We need it when asleep as well as when awake.
目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
I don't remember where I bought it.
それをどこで買ったか覚えてない。
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.
よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.
赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
The pupils learned many poems by heart.
生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
I can't smell well. I have lost my sense of smell.
嗅覚が鈍っています。
Tom set his alarm clock for 2:30.
トムは目覚ましを2時半にセットした。
Well do I remember the first day we met.
よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。
He was learning a poem.
彼は詩を覚えていた。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
In case you sleep, set the alarm.
もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。
I learned to tap dance when I was a young girl.
私は少女の頃にタップダンスを覚えました。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.
子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
I felt a sharp pain in the stomach.
私は胃に激しい痛みを覚えた。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.
トムが目を覚ましたとき、メアリーはシャワーを浴びていた。
Well do I remember the day.
よく覚えているともその日のことは。
Do you remember the day when we saw the accident?
私たちがその事故を見た日を覚えていますか。
Do you remember his name?
彼の名前を覚えていますか。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めると私は床に寝ていた。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
We never lose a certain sense we had when we were kids.
私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
I'm prepared to do anything to protect freedom.
自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
A noise woke her up.
物音で彼女は目を覚ました。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.
私は方向感覚がいいから道には迷いません。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."
「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.
私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
I still bear his name in mind.
私はいつまでも彼の名を覚えている。
When I came to Japan, I burned my bridges.
私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I met so many people that I do not even remember their faces.
大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
It is important to have a sense of your own.
あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
I am ready.
私は覚悟ができている。
Keep my words in mind.
私のいうことを覚えときなさい。
I have a dim memory of my grandmother.
私は祖母のことをかすかに覚えている。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
The noise woke me.
その音で私は目覚めた。
How many grade four kanji have you memorised?
4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
I remember seeing him somewhere.
私は彼にどこかであったことがあるのを覚えている。
The noise awoke me from my sleep.
その物音が私を眠りから覚まさせた。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
The alarm went off at five-thirty.
目覚しは5時30分に鳴った。
We woke up after midnight.
午前0時過ぎに目が覚めた。
He was a warm gentleman with a pleasant sense of humor.
彼はすてきなユーモアの感覚を持った思いやりのあるやさしい人でした。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."
「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
I remember the day you were born very well.
君が生まれた日のことはよく覚えている。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.