The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '覚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy has learned to read.
その男の子は字を読むことを覚えた。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.
10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
I awoke to find everything had been a dream.
目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
Wake not a sleeping lion.
眠っているライオンを目覚めさせるな。
I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour."
フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。
I don't remember getting paid for the work.
その仕事の報酬をもらった覚えがない。
I want to remember this beautiful poem.
私はこの美しい詩を覚えたい。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
I remember seeing that gentleman somewhere.
私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。
I'm prepared to do anything to protect freedom.
自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
I agreed to take on the job realizing that I had no choice.
仕方がないと覚悟をきめてその仕事を引き受けた。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.
週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
I tried to call on my memories of that day.
私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
His conscience suddenly awoke in him.
突然彼のこころに良心が目覚めた。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.
問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
He never travels without taking an alarm clock with him.
彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
Turn off the alarm.
目覚ましを止めなさい。
I remember returning the book to the library.
その本は図書館に返したのを覚えています。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.
彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
They spoke quietly so as not to wake the baby.
赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。
I don't remember his name.
私は彼の名前を覚えていない。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.
デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
Birds learn to fly by instinct.
鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
Come what may, I am prepared for it.
何が起こっても、覚悟は出来ている。
I don't remember.
覚えていないんだ。
He tried to awake people from their ignorance.
彼は人々を無知から目覚めさせようとした。
He felt an acute pain in his chest.
彼は胸に激痛を覚えた。
The best way to make your dreams come true is to wake up.
夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
I awoke three times in the night.
私は夜中に3度目が覚めた。
Come on, wake up.
さあ、目を覚まして。
I remember mailing the letter.
私は手紙を出したことを覚えている。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.
The doctors tell you that your brother will never wake up again.
また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
I woke up three times during the night.
私は夜中に3度目が覚めた。
Of course I remember the news quite well.
もちろんそのニュースをたいへんよく覚えています。
I don't remember having had any toys when I was young.
私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
Whatever may happen, I am prepared for it.
何事があろうとも私は覚悟を決めている。
There is no feeling in my toes at all.
足の指の感覚が全くない。
Even though the alarm clock went off, I didn't wake up.
目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
When I awoke, it was snowing.
目が覚めてみると、雪が降っていた。
We talked in a low voice so as not to wake the baby.
私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
I remember my school days very well.
私は学校時代をよく覚えている。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.
彼は私たちめいめいの誕生日を覚えるようにしている。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
I remember his face but I can't remember his name.
彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
I felt disturbed at the sad news.
私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
He felt himself shaken at the news.
彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
The dog has a keen scent.
この犬は鋭い臭覚をもっている。
I remember seeing her before.
以前彼女に会ったことを覚えている。
We had to learn to read the word.
我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
Bear these rules in mind.
これらの規則を覚えておきなさい。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.
私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
Mr Jordan woke up suddenly.
ジョーダンさんは突然目を覚ました。
I don't remember agreeing to that.
それに同意した覚えはないよ。
Do you remember what she said?
彼女が言ったことを覚えてる?
I don't remember my grandmother's face exactly.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Smell is one of the five senses.
嗅覚は五感の一つです。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
I remember hearing that music somewhere.
その曲をどこかで聞いた覚えがある。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?
モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
We should be conscious of our shortcomings.
自分たちの欠点を自覚するべきです。
I usually wake up at six.
私はたいてい六時に目を覚ます。
That name struck a chord.
その名にどこか聞き覚えがあった。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.
私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
You've got to set the alarm clock before you go to bed.
寝る前に目覚ましをセットしなさい。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.
朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
This alarm clock gains one minutes a day.
この目覚し時計は1日に1分進む。
I thought my eyes were playing tricks on me.
目の錯覚かと思った。
My alarm clock didn't go off this morning.
私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。
I still bear her name in mind.
私は今でも彼女の名を覚えている。
I remember returning the book to the library.
その本を図書館に返したのを覚えています。
He will remember us saying so.
彼は私たちがそういったのを覚えている。
When they woke up they saw a stone lying next to them.
彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I remember the day when we first met.
私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。
I don't fully remember his name.
私は彼の名前を完全には覚えていない。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.
iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
I learned to play guitar when I was ten years old.
私は10才の時、ギターを覚えました。
You were thoughtful to remember me in this way.
こんな風に覚えていて下さってありがとう。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Do you remember his name?
彼の名前を覚えていますか。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.
エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
This nude poster appeals visually to the young.
このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
When she awoke, she felt terribly cold.
彼女は目を覚ました時、ひどく寒いと思った。
I still bear his name in mind.
私はいつまでも彼の名を覚えている。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.
何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
When I awoke this morning, I felt hungry.
今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.