Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 It is important to have a sense of your own. あなた自身の感覚を持つことが大切だ。 I awoke to find myself completely refreshed. 目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。 I awoke three times in the night. 私は夜中に3度目が覚めた。 We are prepared for the worst. 私たちは最悪の場合の覚悟はできている。 I'll keep the matter in mind. 私はその問題を覚えておこう。 When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised. 初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。 Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable. 制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。 I'm always ready for death. いつでも死ぬ覚悟ができている。 When Tom woke up, Mary was taking a shower. トムが目を覚ましたとき、メアリーはシャワーを浴びていた。 The alarm woke up Mayuko. 目覚まし時計でマユコは目がさめた。 Tom set his alarm clock for 2:30. トムは目覚ましを2時半にセットした。 When Tom woke up, Mary was taking a shower. トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。 I learned how to spin wool from watching my grandmother. おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。 We ought to be ready for whatever comes. 何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。 Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 It's amazing that he won the championship at the age of nineteen. 彼が19歳で優勝したのは目覚しい。 Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet! 誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ! This alarm clock gains one minutes a day. この目覚し時計は1日に1分進む。 She has a feel for beauty. 彼女は美的感覚がある。 The noise awoke me from my sleep. その物音が私を眠りから覚まさせた。 I can recall seeing those pictures. それらの絵を見た覚えがある。 Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. 多量の酒は知覚をまひさせる。 I don't remember getting paid for the work. その仕事の金を受け取った覚えがない。 Has the baby woken up? 赤ちゃんは目を覚ましましたか。 It is hard for foreigners to learn Japanese. 日本語は外人にとって覚えにくい。 Tom wasn't ready to die. トムは死を覚悟していなかった。 He lay awake for hours thinking about her. 彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。 When she awoke, the family was there. 目を覚ますと、家族が来ていた。 I remember locking the door. 僕はドアに鍵をかけた覚えがあるよ。 I remember my mother's teaching me the alphabet. 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 I remember calling at his house. 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 Of course I remember the news quite well. もちろんそのニュースをたいへんよく覚えています。 She hasn't got the knack of cooking yet. 彼女はまだ料理のコツを覚えていない。 I can't remember. 覚えていません。 I am ready for death. 死ぬ覚悟ができています。 One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills. 忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。 Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow." アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。 Come what may, I'm ready for it. 何が起ころうとも、その覚悟はできています。 Jim didn't wake up until his mother woke him. ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。 As far as I can remember, it was three years ago that we last met. 私の覚えてる限りではこの前お会いしたのは3年前ですね。 You don't remember, I'll never forget. あなたは覚えていないだろうが私は必ず忘れない。 Jim awoke and found himself alone in the room. ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。 Come what may, I am ready. どんな事があっても、私は覚悟ができている。 I remember seeing the movie before. その映画は前にみた覚えがある。 Smell is one of the five senses. 嗅覚は五感の一つである。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 I remember that I met the queen. 私は女王に会ったことを覚えている。 It's a snap once you get the hang of it. こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。 I lived three years in Paris during which time I learned French. 三年間パリに住みその間にフランス語を覚えた。 I remember seeing you last year. 昨日会ったことを覚えている。 Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well. 週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。 When we awoke, we were adrift on the open sea. 目が覚めると、私たちは沖を漂流していた。 The baby woke up in the middle of the night. その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。 He will remember us saying so. 彼は私たちがそういったのを覚えている。 I took to drinking when I was eighteen. 私は十八歳で酒の味を覚えた。 He knows her by sight. 彼は彼女に見覚えがある。 That name struck a chord. その名にどこか聞き覚えがあった。 Mr Jordan woke up suddenly. ジョーダンさんは突然目を覚ました。 I want to learn how to swim. 私は泳ぎ方を覚えたい。 Keep in mind that you're not as young as you used to be. あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。 I remember last summer's adventure. 私は去年の夏の冒険を覚えている。 I awoke to find everything had been a dream. 目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。 Do you remember borrowing his book? あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 She was ready to face her fate. 彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。 The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans. 犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。 I attended his classes and learned how to draw. 私は彼の授業に出て絵を覚えました。 I awoke to find everything had been a dream. 目を覚ましてみると夢だったことがわかった。 We talked quietly so we wouldn't wake the baby. 私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。 I wake up early. 私は朝早く目が覚める。 I was woken up by the sound of thunder this morning. 今朝は雷の音で目が覚めた。 I awoke to find a burglar in my room. 目が覚めると部屋にどろぼうがいた。 He still remembers the day his mother found out he was smoking. 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 I tried to call on my memories of that day. 私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。 Repetition helps you remember something. 繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。 I don't remember having had any toys when I was young. 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 Much better to be woken by the birds than by an alarm. 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 Satan's ghost awakes. サタンの亡霊が目を覚ます。 He set the alarm before going to bed. 彼は寝る前に目覚ましをかけた。 My sleep was disturbed by the sound. その音で目が覚めた。 Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language. パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。 I learned how to spin wool from watching my grandmother. 私はおばあちゃんがするのを見てウールの紡ぎ方を覚えました。 Sight is one of the five senses. 視覚は五感の1つである。 I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. 私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。 The dog has a keen scent. この犬は鋭い臭覚をもっている。 I remember you. We met three years ago. あなたを覚えています、3年前にお会いしました。 I remember telling her that news. 彼女にあのニュースを話したことを覚えている。 He memorized that poem when he was five years old. 彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。 "Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups." 「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」 John had awoken much earlier than usual. ジョンはいつもよりずっと早く目覚めていた。 Please remember to write to her. 彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。 When they woke up they saw a stone lying next to them. 彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。 Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 Birds learn to fly by instinct. 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 Do you remember my name? 僕の名前覚えてる? Bob lost interest in rock music. ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。 When I awoke, it was snowing. 目が覚めてみると、雪が降っていた。 I remember hearing the story once. その物語を一度聞いた覚えがあります。 I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。