Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 I awoke to find myself completely refreshed. 目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。 I don't remember! 覚えていない。 I awoke to find myself lying on the floor. 目が覚めると私は床に寝ていた。 I remember telling her that news. 彼女にあのニュースを話したことを覚えている。 Well do I remember the day you were born. 君が生まれた日のことはよく覚えている。 When I awoke, he had already been there. 私が目を覚ましたとき、彼はすでにそこにいた。 We never lose a certain sense we had when we were kids. 私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。 He never travels without taking an alarm clock with him. 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 No matter what may happen, I am always prepared for it. たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。 I walked softly for fear of waking the baby. 赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。 I remember seeing her. 彼女に会ったことを覚えている。 When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised. 初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。 I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 I awoke to find myself in a strange room. 目覚めると見慣れない部屋にいた。 We talked in low voices so we wouldn't wake the baby. 私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。 I remember him saying something about that. そのことで彼がなにかいったのを覚えている。 If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn. 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 Turn off the alarm. 目覚ましを止めなさい。 I awoke to find it snowing. 目が覚めた時雪が降っていた。 I awoke to find everything had been a dream. 目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。 I remember seeing her somewhere. 私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。 He fully realizes that he was the cause of the accident. 彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。 He kept his sense of humor until the day he died. 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 I met too many people to remember all their names. 私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。 He has dull senses. 彼は感覚が鈍い。 I remember meeting him in Paris. パリで彼に会ったことを覚えている。 I remember seeing her before. 以前彼女に会ったことを覚えている。 I remember singing scales every day during music lessons. レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 He may have said something about it, but I don't remember. 彼はそれに関して何か言ったかもしれないが私は覚えていない。 What was I wearing at that time? Do you remember? あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか? Whatever may happen, I am prepared for it. 何事があろうとも私は覚悟を決めている。 Do you remember the town where he was born? 彼の生まれた町を覚えてますか? She is lacking in sense of beauty. 彼女は美的感覚に欠けている。 All right! You will be sorry for this. よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。 In order to be sure of the words I learnt today, I review them again. 今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。 Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind. 寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。 Few people can realize their faults. 自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。 Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was. 感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。 I don't know how, but I just picked it up naturally. なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country. 彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。 It is hard to wake up without a strong cup of coffee. 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 I was somehow so awake that I couldn't sleep. 私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。 I got a taste for sake at the age of fifteen. 私は、15歳で酒を覚えた。 I don't remember where I put my key. 私は鍵をどこに置いたか覚えていない。 I remember the happy days we spent together. 私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。 Wake up! 目を覚ませよ! He awoke to find the house on fire. 彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。 You must remember to tell him all that you know. あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 Do you remember the day when we met first? 僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。 Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 She learned to ride a bicycle last year. 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 The boy has learned to read. その男の子は字を読むことを覚えた。 Repetition helps you remember something. 繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。 The soldiers were ready to die for their country. 兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。 We woke up after midnight. 僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。 I remember his face but I can't remember his name. 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 Learn these words, one by one. これらの単語を一つずつ覚えなさい。 I met so many people that I do not even remember their faces. 大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。 I remember mailing your letter yesterday. 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. 沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。 I still have many clear memories of my school days. 私は学校時代にあったいろいろなことを今でもはっきり覚えている。 Keep this in mind. このことをよく覚えておきなさい。 Do you remember what Cathy was wearing at the party? キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 You must bring home to her the importance of the matter. その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。 When Tom woke up, Mary was taking her shower. トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。 Smell is one of the five senses. 嗅覚は五感の一つです。 I'm really bad with names, but I never forget a face. 私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。 Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. 東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。 The first item he bought was an alarm clock. 彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。 We are prepared for the worst. 私たちは最悪の場合の覚悟はできている。 I have no remembrance of it now. 私は今ではそれについてなにも覚えていません。 In spring, everyone wakes up early. 春になると、誰もが早く目を覚まします。 He felt himself shaken at the news. 彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた。 I am ready for death. 死ぬ覚悟ができています。 Do you remember that baffling murder case? あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。 I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago. ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。 I remember I saw the queen. 私は女王に会ったことを覚えている。 I remember the house where I grew up. 私は自分の生まれ育った家を覚えている。 This proverb is worth remembering. この諺は覚える価値がある。 I'm sorry. That's really all I remember. すみません。それしか覚えていない。 She has a feel for beauty. 彼女は美的感覚がある。 I remember seeing you last year. 昨日会ったことを覚えている。 I remember that a letter is sent. 私は手紙を出したことを覚えている。 He's not good at remembering names. 彼は名前を覚えるのが下手だ。 One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying. 10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。 Perhaps she doesn't remember my birthday. たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。 The clock was working, but the alarm had not gone off. 時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。 I awoke to find myself famous. 目が覚めてみると有名になっていた。 We talked in a low voice so as not to wake the baby. 私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。 I am prepared to put up with it for the time being. 今のところはそれを我慢する覚悟はできている。 Come on, wake up. さあ、目を覚まして。 I remember my school days very well. 私は学校時代をよく覚えている。 Jim didn't wake up until his mother woke him. ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。 He learned that poem by heart when he was five years old. 彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。 A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 I remember having a hot discussion about the matter with him. 私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。 When they woke up they saw a stone lying next to them. 彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。