The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '覚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was a warm gentleman with a pleasant sense of humor.
彼はすてきなユーモアの感覚を持った思いやりのあるやさしい人でした。
When I woke up, the day was breaking.
目が覚めたら夜が明けるところだった。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.
日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
Do you remember his name?
彼の名前を覚えていますか。
I have a dim memory of my grandmother.
私は祖母のことをかすかに覚えている。
Even though the alarm clock went off, I didn't wake up.
目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
I have a horrible cough and I end up waking up often during the night.
咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.
彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
I remember you. We met three years ago.
あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Do or die.
死ぬ覚悟でやれ。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
Please bear in mind what I said.
私が言ったことを覚えてください。
Do you remember what she said?
彼女が言ったことを覚えてる?
He was ready to face his fate.
彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
I don't remember.
覚えていないんだ。
Please remember to write to her.
彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.
感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
He lay awake for hours thinking about her.
彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。
Many European people are aware of environmental problems.
たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
Let's wait until he wakes up.
彼が目を覚ますまで待ちましょう。
The dog barked furiously, which awakened my brother.
いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。
I don't remember my father's face accurately.
僕は父の顔を正確には覚えていない。
I don't remember having had any toys when I was young.
私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
Maybe it's about time I started learning to program.
そろそろプログラミングを覚えようかな。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.
1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I remember seeing her.
彼女に会ったことを覚えている。
We are determined to protect the motherland.
我々は祖国を守る覚悟ができている。
She woke up on her own.
彼女はひとりでに目を覚ました。
I remember his face but I can't remember his name.
彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.
朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
I want to learn how to swim.
私は泳ぎ方を覚えたい。
I'm prepared to do anything to protect freedom.
自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
I don't remember agreeing to that.
それに同意した覚えはないよ。
I awoke to find my suitcase gone.
目が覚めてみたら、スーツケースがなくなっていた。
Well do I remember the day you were born.
君が生まれた日のことはよく覚えている。
I wonder if Tom still remembers me.
トムは私のこと覚えてくれてるかな?
Keep my words in mind.
私のいうことを覚えときなさい。
I don't remember.
覚えていない。
He cannot be a slow learner.
彼は覚えが遅いはずがない。
He tried to awake people from their ignorance.
彼は人々を無知から目覚めさせようとした。
The sound roused her from sleep.
その音で彼女は眠りから覚めた。
I remember reading the book three times when I was young.
私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
I remember seeing her once on the street.
一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
We woke up after midnight.
午前0時過ぎに目が覚めた。
I felt disturbed at the sad news.
私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
He felt an acute pain in his chest.
彼は胸に激痛を覚えた。
My father set the alarm for six o'clock.
父は目覚しを6時にあわせた。
This is the way he learned English.
これが彼が英語を覚えた方法である。
Adjust the setting of the alarm clock.
目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。
Do you remember Mr. Saito?
斎藤さんを覚えていますか。
I don't know how, but I just picked it up naturally.
なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。
It is worthwhile remembering the moral.
その教訓は覚えておく価値がある。
I awoke to find myself famous.
目が覚めると有名になっていた。
Bear in mind what he said.
彼の言ったことを覚えておきなさい。
She has an eye for beauty.
彼女は美的感覚に優れている。
Well do I remember the day.
あの日をよく覚える。
We woke up after midnight.
僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
I remember meeting him in Paris.
パリで彼に会ったことを覚えている。
I thought my eyes were playing tricks on me.
目の錯覚かと思った。
I remember him well.
私は彼をよく覚えている。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.
問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
His name is very difficult to remember.
彼の名前は覚えるのがとても難しい。
To be awake is to be alive.
目が覚めているということは、生きているということである。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.