UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '覚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wake not at every dog's bark.犬が吠えるたびに目を覚ますな。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
I remember well the time I first met him.彼に初めて会った時の事をよく覚えています。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
I woke up three times during the night.私は夜中に3度目が覚めた。
I overslept because my alarm didn't go off.目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。
The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget.明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
The dog has a keen scent.この犬は鋭い臭覚をもっている。
I never said that it was not a good idea.それが悪い考えだなんて言った覚えはない。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
I don't remember.覚えていない。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
Whatever may happen, I am prepared for it.何事があろうとも私は覚悟を決めている。
Let's wait until he wakes up.彼が目を覚ますまで待ちましょう。
No, I don't. I want to learn sometime.いいえ、知らないです。いつか覚えなければ。
Do you remember meeting me before?君は以前私にあったことを覚えていますか。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の金を受け取った覚えがない。
I'm up.目は覚めています。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
His name is very difficult to remember.彼の名前を覚えるのがとても難しい。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
Well do I remember it.それをよくよく覚えています。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I am already prepared.私はすでに覚悟はできています。
When I awoke, it was snowing.目が覚めた時雪が降っていた。
As far as I can remember, it was three years ago that we last met.私の覚えてる限りではこの前お会いしたのは3年前ですね。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
He wakes up early.彼は早く目が覚める。
I remember seeing him somewhere before.私は彼に以前どこかで会った覚えがある。
I have a dim memory of my grandmother.私は祖母のことをかすかに覚えている。
He that knows little often repeats it.馬鹿の一つ覚え。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
I remember telling her that news.彼女にあのニュースを話したことを覚えている。
What woke you up?君は何で目が覚めたの?
When I got up, the sun was already high in the sky.目が覚めた時にはもう日が高かった。
He learned his trade as a banker in London.彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
He woke up to find himself lying on a park bench.目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
I have a horrible cough and I end up waking up often during the night.咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。
I awoke to find myself famous.目が覚めてみると有名になっていた。
It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you.寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
My friend remembered which way to go.私の友人はどちらに行ったらよいのか覚えていた。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
I remember that she wore a green hat.彼女が緑の帽子をかぶっていたのを覚えています。
I remember seeing her somewhere.私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。
Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her.僕は落ち込むどころか、彼女に憎しみを覚えるだろう。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
Do or die.死ぬ覚悟でやれ。
I remember singing scales every day during music lessons.レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。
Do you remember your father's birthday?あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。
I can't remember.覚えていないんだ。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
No matter what happens, I am prepared.たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。
Do you remember the town in which he was born?彼の生まれた町を覚えてますか?
As soon as I woke up, the headache returned.今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。
The baby woke up in the middle of the night.その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。
The best way to make your dreams come true is to wake up.夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
The child is learning quickly.この子は物覚えが速い。
He may have said something about it, but I don't remember.彼はそれに関して何か言ったかもしれないが私は覚えていない。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
A dog has an acute sense of smell.イヌは鋭い嗅覚を持っている。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I remember I saw the queen.私は女王に会ったことを覚えている。
I want to learn how to swim.私は泳ぎ方を覚えたい。
He was a warm gentleman with a pleasant sense of humor.彼はすてきなユーモアの感覚を持った思いやりのあるやさしい人でした。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。
I set the alarm to 7.私は目覚ましを7時にセットします。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
That which is evil is soon learned.悪いことはすぐ覚える。
She is lacking in sense of beauty.彼女は美的感覚に欠けている。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
I got a taste for sake at the age of fifteen.私は、15歳で酒を覚えた。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Now I'm wide awake.もう、すっかり目が覚めました。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
Perhaps she doesn't remember my birthday.たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
A loud knocking at the door woke him up.激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
He is weak on names.彼は名前を覚えるのが下手だ。
I awoke three times in the night.私は夜中に3度目が覚めた。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
I recall the day when the younger brother was born.私は弟が生まれた日を覚えている。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Do you remember Mr Saito?斎藤さんを覚えていますか。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
He has a good memory.彼はもの覚えがよい。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
I awoke to find my suitcase gone.目が覚めてみたら、スーツケースがなくなっていた。
I don't remember!覚えていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License