UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be kind to others.他人に親切にせよ。
We had a friendly talk with the gentleman.私たちはその紳士と親しく話した。
Her mother sewed a skirt for her.彼女の母親は彼女のためにスカートを縫った。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
Cookie's mother died of cancer.クッキーの母親は癌で亡くなりました。
She reminds me very much of her mother.彼女は大変よく母親に似てますね。
Didn't your parents give you anything?ご両親から何もプレゼントをもらわなかったの?
She is very much like her mother.彼女は母親にとてもよく似ている。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
His mother is taking care of him.母親が、彼の看護にあたってる。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
How are your parents getting along?ご両親はいかがお過ごしでしょうか。
She was kind enough to make tea for us.彼女は親切にも私達にお茶を入れてくれた。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
His mother sighed with relief.彼の母親はほっとしてため息をついた。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。
She is no less beautiful than her mother.彼女は母親に劣らず美しい。
The girl resembles her mother.その女の子は彼女の母親と似ている。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
The baby was the very image of his mother.その赤ん坊は母親にそっくりであった。
We're close friends.私たちは親友です。
You must think of your old parents.年老いた両親のことも考えてみるべきだ。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
I like Dave because he is very kind.私はダイブがとても親切だから好きです。
I didn't want to go, but she had been so kind to me that I couldn't but accept the invitation.私は行きたくなかったのだが、あんまり彼女が親切にしてくれるので招待を受けざるをえなかった。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
The boy was forced to quit school by his parents.その少年は両親に学校をやめさせられた。
Mr Brown is her father.ブラウンさんは彼女の父親です。
Both of them are kind and honest.彼らは二人とも親切で正直です。
His father got records of bird songs for him.彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
My parents were born in Aichi Prefecture.私の両親は愛知県で生まれた。
You are to obey your parents.両親には従わねばなりません。
Your parents didn't come, did they?君の両親は来なかったんでしょう。
Children belong with their parents.子供は両親といっしょにいるものだ。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
I made friends with many Americans at the party.私はそのパーティーで多くのアメリカ人と親しくなった。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
Nancy is kind rather than gentle.ナンシーはおとなしいというよりはむしろ親切である。
Be kind to old people.お年寄りには親切にしなさい。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
There are many children whose mothers go out to work.母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
He has lost the watch given by his father.彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。
Tom is still dependent on his parents.トムさんはまだ親のすねをかじっています。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
We must try to be kind to other people.私たちは他人に親切にしなければならない。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
I owe what I am solely to both my parents.今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
A boy of seventeen is often as tall as his father.17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
He is blind to her kindness.彼には彼女の親切がわからない。
He is a bit like his father.彼はちょっと父親に似ている。
The boy is his father in miniature.その少年は父親を小型にしたようだ。
The other day her mother passed away in the hospital.先日彼女の母親が病院で亡くなった。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
Her father is famous as a man of letters.彼女の父親は文学者として有名だ。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
He gave me a piece of friendly advice.彼は私に親切な助言をしてくれた。
I've been on close terms with her since childhood.私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
They are very kind to me.彼らは私にとても親切です。
Mary resembles her mother in looks, but not in personality.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
He is a close friend of my brother.彼は私の弟の親しい友達だ。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
I said "good night" to my parents and went to bed.私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
They importune their parents for money.彼らは金をくれとしつこく親にねだる。
My parents are always dependent on him.私の両親はいつも彼を頼る。
You mustn't tell that to your parents.そのことを親にいってはいけないよ。
Tom appealed to his mother to buy a new toy for him.トムは母親に新しいおもちゃを買ってくれとねだった。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Her bag is the same design as her mother's.彼女のかばんは母親のかばんと同じデザインだ。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The parents could not help scolding their little child.両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。
I would like you to meet my parents.あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
She looks like her mother, I tell you.彼女は本当に母親によく似ている。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
The boy did not reach his father's stature of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Does Tom still rely on his parents?トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License