UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
Children often bother their parents.子供はしばしば両親を悩ます。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
She is in a hurry to see her mother.彼女は母親に会いたがっている。
The man driving the bus is a good friend of mine.バスを運転してる男性は私の親友です。
I'll never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
Bill never fails to send a birthday present to his mother.ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
He can't say anything to his father's face.彼は父親の前では何もものが言えない。
He is still dependent on his parents.彼はまだ両親に頼っている。
Which of your parents do you think you take after?ご両親のどちらに似ていると思いますか。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
Mike takes after his father in everything.マイクはあらゆる点で父親に似ている。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
You seem a kind man.あなたは親切な人のようですね。
You'll get into trouble if your parents find out.両親に知れたら面倒なことになるよ。
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、家にいます。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
I will remember your kindness for good.永久にあなたの親切を忘れません。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
Children usually have faith in their parents.子供はふつう両親を信頼している。
She kindly showed me around the city.彼女は親切にも、市内を案内してくれた。
Tom knows Mary's father.トムはメアリーの父親を知っています。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
Both of my parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
He closely resembles his father.彼は父親にとてもよく似ている。
I dislike her unfriendly attitude.私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
He stood godfather to my first son.彼は私の長男の名付け親であった。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
She had the kindness to help me.彼女は親切にも私を助けてくれた。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
Nothing is more comforting than kindness offered to us while traveling.旅先で親切にされることほど、うれしいことはない。
They are kind to old people.彼らは年取った人に大変親切です。
So far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The baby smiled at the sight of its mother.赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
It is good to be kind to others.他人に親切にするのはよい事だ。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親を亡くした子どものことを孤児という。
Once you get to know her, she is very friendly.いったん知り合えば、とても親切な人です。
He called his father as he went up the stairs.階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
You seem to be a kind person.あなたは親切な人のようですね。
I look on him as my best friend.私は彼を親友と見なしている。
She looks like her mother.彼女は母親に似ている。
The baby walked supported by his mother.赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
Kindness is a virtue.親切は1つの美学である。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
They always extend kindness to their neighbors.彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
He is kind, and, what is still better, very honest.彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
He did me a kindness when he got me a job.親切にも彼は仕事を探してくれました。
Which of your parents do you think you look like?あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
You are very kind to say so.そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。
My parents tried to convert me to their way of thinking.両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
My parents discouraged me from traveling.私の両親は私が一人旅するのを思いとどまらせた。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Is his father a doctor?彼の父親は医者ですか。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
She is her mother's match in character.彼女の性格は母親譲りだ。
I'm thinking he was a kind man.私は彼が親切な人だと思った。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
They are not my real parents.両親は本当の親ではありません。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
I think that Tom is kind.私はトムは親切だと思います。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
We appreciate your kind advice.親切な助言に感謝いたします。
Be kind to old people.老人には親切にしなさい。
Are your parents in now?ご両親は今、いらっしゃいますか。
To do him justice, he is diligent and kind.公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
He never takes any notice of what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
Everyone says that he is the very image of his father.彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。
He was the instrument of his father's crimes.彼は父親の犯罪の手先であった。
I reminded him to write to his mother soon.私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。
My parents are familiar with her friend.私の両親は彼女の友人をよく知っている。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
I'm very much obliged to you for your kindness.ご親切に大変感謝します。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
I think she is kind.私は彼女が親切だと思います。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License