UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を昌と名づけた。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
I relied on his kindness.私は彼の親切にすがった。
Tom asked his father if he could go to the movies.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
They are our dearest friends.彼らは私たちのもっとも親しい友達である。
John will make a good husband and father.ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。
My parents live in Kyoto.両親は京都に住んでいます。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
She got over the shock of her father's death.彼女は父親の死から立ち直った。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
She was kind enough to help us.彼女は親切にも私たちを助けてくれました。
His parents told him to get into a university.彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
I live with my parents.私は両親と暮らしています。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
My parents told me that we should respect the elderly.両親は私に老人を敬うように言った。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Which of your parents do you think you look like?あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
I'll never forget your kindness.私はあなたの親切を永久に忘れません。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に親離れするよう忠告した。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするよういいました。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
Please remember me to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
He was kindness itself.彼はとても親切だった。
She still depends on her parents.彼女はまだ両親に頼っている。
He is blind to her kindness.彼には彼女の親切がわからない。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
She kindly showed me around the city.彼女は親切にも、市内を案内してくれた。
Tom became good friends with the elevator operator in their hotel.トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が彼女を見つめていることに気付いた。
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
He is the father of two children.彼は2人の子供の父親です。
She looks like her mother, I tell you.彼女は本当に母親によく似ている。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
I will remember your kindness for good.永久にあなたの親切を忘れません。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
It is fortunate that you have such parents.そんな両親をもって君は幸せだ。
I appreciate your kindness.ご親切ありがとう存じます。
They dealt with the prisoners kindly.彼らは捕虜を親切に扱った。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
The Browns were all kind to me.ブラウン家の人々はみんな私に親切でした。
Tom asked his father if he could go to a movie.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
Tom is kind.トムは親切だ。
I'm on good terms with him.彼とは親しい間柄だ。
He resembles his father in his way of talking.彼は彼の父親と話し方が似ている。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
She loved her mother dearly.彼女は母親を心から愛していた。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
We must try to be kind to other people.私たちは他人に親切にしなければならない。
She is anxious about her father's health.彼女は父親の健康を心配している。
She resembles her mother in every respect.彼女は何から何まで母親そっくりだ。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
He begged his father to buy him a bicycle.彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。
John is a good friend of mine.ジョンは私の親しい友人です。
The parents could not help scolding their little child.両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。
You should not depend on your parents.親をあてにしてはいけない。
The baby looked just like her mother.その赤ん坊は母親にそっくりであった。
Tom's mother was a devout Catholic.トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。
That girl looks like her mother.その女の子は母親に似ている。
He is as kind as honest.彼は正直であると同じくらい親切だ。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
He's a carbon copy of his father.彼は父親とうり二つだ。
Mom wasn't a good mother.母はいい母親ではなかった。
The child is father of the man.子どもは大人の父親。
He makes friends with everybody he meets.彼は会う人とは誰でも親しくなる。
Remember me to your parents.御両親によろしく。
The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.彼の父親だと思った人はまったくの別人だと分かった。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Have you ever argued with your parents?親と言い合いした事ありますか。
They were very kind to me when I was at their house.彼らの家にいたとき、とても親切にしてもらったから。
Thank you for your kind letter.親切なお手紙をくださってありがとう。
She is as beautiful as her mother.彼女は母親と同じぐらい美人だ。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
I like him not because he is kind but because he is honest.彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
She's not his sister, but his mother.彼女は彼の姉ではなく母親です。
You are very kind to say so.そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Tom's father died from karoshi five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License