UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He became famous thanks to his mother.彼は母親の力で有名になった。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
He substituted for his father.彼は父親の代理をした。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
The boy considered the dolphin his best friend.少年はいるかを親友だと思っていた。
Have you ever argued with your parents?親と言い合いした事ありますか。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
She closely resembles her mother.彼女は母親とそっくりだ。
He is by no means kind.彼は決して親切ではない。
Both my parents are not alive.両親とも生きているわけではない。
He takes after his father.彼は父親似だ。
The mother is looking for a babysitter.その母親はベビーシッターを探している。
Parents can pass many diseases on to their offspring.親が多くの病気を子どもに遺伝させる事がわかった。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
My parents discouraged me from traveling.私の両親は私が一人旅するのを思いとどまらせた。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
He was kind enough to help me.彼は親切にも私を助けてくれた。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
I have a friend whose father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
I will remember your kindness for good.永久にあなたの親切を忘れません。
We have made friends with Tom.私たちはトムと親しくなった。
You'll get into trouble if your parents find out.両親に知れたら面倒なことになるよ。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
Cookie's mother died of cancer.クッキーの母親は癌で死にました。
I am much obliged to you for your kindness.あなたの親切にとても感謝しています。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Parents who beat their children really make my blood boil.我が子をたたく親には本当に憤慨させられる。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
Richard said his mother was ill, which is a lie.リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。
Her father is famous as a man of letters.彼女の父親は文学者として有名だ。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
Do good to those who hate you.自分を憎む者にも親切にしなさい。
Mother will show off her children.母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。
You seem to be a kind person.あなたは親切な人のようですね。
She is a kind girl.彼女は親切な女の子です。
The beautiful woman is kind.その美しい女性は親切である。
I didn't want to go, but she had been so kind to me that I couldn't but accept the invitation.私は行きたくなかったのだが、あんまり彼女が親切にしてくれるので招待を受けざるをえなかった。
I was very moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
I like Dave because he is very kind.私はダイブがとても親切だから好きです。
The boy didn't reach his father's height of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
Do you have a best friend?無二の親友がいますか?
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
Tom said that he thought Mary was still living with her parents.トムは、メアリーがまだ両親と暮らしていると思ったのだと言った。
She is very kind to us.彼女は私たちにとても親切です。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
I refused to eat until my parents came home.私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
He must succeed to his father's business.彼は父親の仕事を受け継がなければならない。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
She kindly gave me a ride home.彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。
She cared for her father until his death.彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
The mother rubbed the sick child's back.母親は病気の子供の背中をさすった。
The fact is that he is my close friend.実は彼は私の親友なのだ。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
Bob's really chip off the old block.ボブは親にそっくりね。
He has done me many kindnesses.彼は私にいろいろと親切にしてくれた。
The girl and her parents were very sympathetic.少女と両親はとても思いやりがあった。
The baby transferred its affection to its new mother.その赤ん坊は新しい母親になついた。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
She looks a lot like her mother.彼女はとても母親に似ている。
Nothing is more comforting than kindness offered to us while traveling.旅先で親切にされることほど、うれしいことはない。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。
She asked how his father was.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
I am grateful to you for your kindness.ご親切を感謝しています。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
He was kindness itself.彼はとても親切だった。
He got over the shock of his father's death.彼は父親の死のショックから立ち直った。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
I wrote a letter to my parents at home.私は故郷の両親に手紙を書いた。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
Bill never fails to send a birthday present to his mother.ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。
What will become of the children now that both parents are dead?両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。
We're close friends.私たちは親しい友人です。
Give my best respects to your parents.ご両親によろしく。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License