The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.
米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
The mother pulled her son to his feet.
母親は息子を引っ張って立たせた。
It's kind of you to say so.
ご親切にそう言ってくださってありがとう。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を章良と名づけた。
The baby transferred its affection to its new mother.
その赤ん坊は新しい母親になついた。
The mother told the children to be quiet.
母親は子供たちに静かにするように言った。
The puppies nestled against their mother.
子犬たちは母親にぴったり寄り添っていた。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
He has lost the watch given by his father.
彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。
My parents are both dead.
私の両親は二人とも亡くなりました。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
The boy was taken away from school by his parents.
その少年は両親に学校をやめさせられた。
You are to obey your parents.
あなた方は両親に従わなければならない。
He appreciates his parents' love.
彼は両親の愛をありがたく思っています。
His parents approve of the engagement.
彼の両親はその婚約に賛成だ。
Thank you for your kindness.
いろいろご親切にありがとう。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.
兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.
その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
I think he takes after his father.
彼は父親に似ていると思う。
Tom never fails to send a birthday present to his father.
トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
My parents came to the airport to see me off.
両親は空港まで私を見送ってくれた。
She showed me great kindness.
彼女は僕にとても親切にしてくれた。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.
私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The mother rubbed the sick child's back.
母親は病気の子供の背中をさすった。
He lost his parents at the age of seven.
彼は7歳の時に両親を亡くした。
My parents object to my opinion.
両親は私の意見に反対している。
She was kind enough to take me to the hospital.
彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。
Her mother took her to task for being late for supper.
母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
Masha didn't know her parents.
マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
He thinks me unkind, too.
あの人も私のことを不親切だと思っている。
Mr. Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
The parents, rather than the children, are to blame.
子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Don't depend on your parents too much.
あまり両親を頼りすぎてはいけない。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
My father never looked down on the poor.
私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
You must be kind to others.
他人には親切にしなければならない。
A boy needs a father he can look up to.
男の子には尊敬できる父親が必要です。
She is no more careful than her mother is.
彼女は母親と同様、注意深くはない。
I wrote a letter to my parents at home.
私は故郷の両親に手紙を書いた。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?