UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
He succeeded to his father's business.彼は親父の後を継いだ。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
The father and son met after a long separation.親子は久しぶりにあった。
John will make a good husband and father.ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He took over the business from his father.彼は父親の後を継いだ。
My parents will jump all over me.両親にこっぴどくしかられてしまいます。
George did business in the same manner as his father did.ジョージは父親と同じやり方で仕事した。
Bob's really chip off the old block.ボブは親にそっくりね。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
His parents took him for a walk.彼の両親は彼を散歩に連れて行った。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
He depends on his parents for his university fees.彼は大学の学費を親に頼っている。
That girl looks like her mother.その女の子は母親に似ている。
Both of my parents do not play golf.両親ともゴルフをするのではない。
What a kind girl she is!彼女はなんと親切な少女だろう。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
People were anxious for news of missing relatives.人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
He did it out of kindness.彼は親切心からそれをやった。
She was aware of her parents' eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
Like father, like son.この親にしてこの子あり。
She will make a fond mother.彼女はやさしい母親になるだろう。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
They visited their parents yesterday.彼らは昨日両親を訪れた。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。
Mother will show off her children.母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。
He's rich, though unfriendly.彼はお金持ちだが、親切ではない。
I'll never forget your kindness as long as I live.私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
He resembles his father in his way of talking.彼は彼の父親と話し方が似ている。
He has no close friends to talk with.彼には語り合う親しい友がいない。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
As far as possible one should try to become on as close terms as possible with any sort of man.できるだけどんな人とも親しくなるようにすべきだ。
Remember me to your parents.御両親によろしく。
She is no less kind than her sister is.彼女はお姉さんと同じくらい親切だ。
She is most kind to me.彼女は私にとても親切だ。
My parents are always dependent on him.私の両親はいつも彼を頼る。
He's very nice!彼はとても親切だ!
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
I don't want to be any more burden to my parents.両親にこれ以上負担をかけたくない。
I have a friend whose father is an animal doctor.私には父親が獣医の友達がいる。
She was unkind to him.彼女は彼に不親切だった。
It is good to be kind to others.他人に親切にするのはよい事だ。
We must be kind to the old.われわれは老人に親切にしなければならない。
The mother was reluctant to leave her children alone.その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。
I'm on good terms with him.彼とは親しい間柄だ。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
He seems to be friendly.彼は親切のようだ。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
We parents sometimes become blind in loving our children too much.それが親ばかというものさ。
Not only Jim but his parents are sick.ジムだけでなく、彼の両親も病気だ。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Love your parents as dearly as your parents love you.親があなたを思うのと同じように親を思いなさい。
How nice of you!ご親切に。
We obey our parents because we honor them and we love them.私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
My parents live in the country.私の両親はいなかに住んでいます。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?あなたの両親はあなたがスチュワーデスになることに同意してくれていますか。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
For the boy, his father represented authority.少年にとって父親は権威だった。
The father and his son were very alike.その父親と息子は良く似ていた。
My parents are both dead.私の両親は二人とも亡くなりました。
I will remember your kindness for good.永久にあなたの親切を忘れません。
Don't get too close with him.彼とはあまり親しくするなよ。
My grandfather founded and my parents developed this company.この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
He's still sponging off his parents.彼はまだ親のすねをかじっている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
Please give my regards to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
I shall never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Give my regards to your parents.ご両親によろしくおっしゃってください。
He is a close friend of my brother.彼は私の弟の親しい友達だ。
He has a hunger for kindness after fame.彼は親切に飢えている。
He is being very kind today.今日、彼は実に親切だ。
She had the kindness to help me.彼女は親切にも私を助けてくれた。
His mother sighed with relief.彼の母親はほっとしてため息をついた。
Tom and Frank are good friends.トムとフランクは親友だ。
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License