UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To do him justice, he is diligent and kind.公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
My parents live in the country.私の両親はいなかに住んでいます。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
A little kindness goes a long way.小さな親切大きな成果。
Children have problems that their parents don't understand.子供は親にはわからない問題を持っている。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
I am so much obliged to you for your kindness.ご親切のほど本当にありがとうございます。
He is the very image of his father.彼は父親に生き写しだ。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
My parents are familiar with her friend.私の両親は彼女の友人をよく知っている。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
He had a kind manner.彼は親切な態度だった。
She did not want to go, but her father made her go.彼女は行きたくなかったが、彼女の父親はむりやり彼女を行かせた。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
That child insisted on going there with his parents.その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
She was kind enough to accompany me to the station.彼女は親切にも駅までついて来てくれた。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
It is very good of you to say so.そういって下さるとはご親切です。
I think you resemble your mother.私はあなたは母親似だと思う。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
When I met her the other day, she asked about my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
Do good to those who hate you.自分を憎む者にも親切にしなさい。
She shot a glance at her mother.彼女は母親をちらっと見た。
Many of them were kind to us.彼らの多くは私達に親切だった。
How kind of you!なんとご親切に。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
He is blind to her kindness.彼には彼女の親切がわからない。
The crow thinks her own birds fairest.親の欲目。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
That's very kind of you.どうもご親切さま。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He ran away from home without the knowledge of his parents.彼は両親の知らない内に家出をした。
The President did me the courtesy of replying to my letter.会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
Children often bother their parents.子供はしばしば両親を悩ます。
I can't thank you enough for your kindness.あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。
Suddenly, the door opened and her father entered.突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
He never listens to what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
George did business in the same manner as his father did.ジョージは父親と同じやり方で仕事した。
I never fail to write to my parents every month.私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
They rushed towards their mother.彼らは母親めがけて突進した。
Jim seems to know the art of making friends with girls.ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
He is no relation to me.彼は私の親戚ではない。
He is writing a letter to his parents now.彼は今両親に手紙を書いています。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
He was kind enough to help me.彼は親切にも私を助けてくれた。
Please give my regards to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Tom was abused by his father.トムは父親に虐待された。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
Tom knows Mary's father.トムはメアリーの父親を知っています。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
When one would be filial, one's parents are gone.孝行したいときに親はなし。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
He coaxed extra money from his mother.彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
The girl resembles her mother very much.その女の子は母親にとても似ている。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
They are very kind to me.彼らは私にとても親切です。
She's a wonderful wife and mother.すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。
She wanted him to take care of her parents.彼女は、彼に両親の面倒をみてもらいたかった。
Said his mother.母親は言いました。
I just lost my best friend in a traffic accident.私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
He says he's related to that rich family.あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
Tom lives alone with his parents.トムは両親と3人で暮らしている。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
We number him among our closest friends.私達は彼を親友で思う。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
Tom asked his father if he could go to the movies.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
How kind you are!何とあなたは親切なのだろう。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
I'm much obliged to for your kindness.ご親切にありがとうございます。
Can you return starling chicks to their parents?ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。
He responded kindly to the question.彼はその質問に対して親切に答えた。
We must try to be kind to other people.私たちは他人に親切にしなければならない。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
He is strong, brave and, above all, kind.彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
His mother sighed with relief.彼の母親はほっとしてため息をついた。
It is said that his mother is gravely ill.彼の母親は大変重い病気だそうだ。
The boy takes after his father.その少年は父親に似ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License