UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's very kind of you to say so.そう言って下さるとは大変ご親切様です。
The baby really takes after its father.その赤ちゃんは本当に父親に似てる。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Mike is proud of his father being rich.マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Parents love their children.親というものは子どもを愛するものだ。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
He never fails to write to his mother every month.彼は毎月必ず母親に手紙を書く。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
He is independent of his parents.彼は両親に頼っていない。
I love sports. I get that from my father.スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
He is my close friend.彼は僕の親友だ。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
Thank you for your kind letter.親切なお手紙をくださってありがとう。
He is being kind today.彼は今日は親切に振る舞っている。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠くの親戚より近くの他人。
There are few if any such kind men.あんな親切な人たちはまずめったにいない。
Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
He can ski as skilfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
He became famous thanks to his mother.彼は母親の力で有名になった。
His parents helped whoever asked for their help.彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
He has no authority over his own children.彼は子供に対して親のにらみがきかない。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
I was also not a bad mother.悪い母親でもなかった。
We number him among our closest friends.我々は彼を親友の1人に数えている。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
He was most kind to me.彼は私にたいへん親切だった。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々お金を用立ててくれた。
So far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
She was so kind as to inform me of it.彼女は私にそのことを知らせてくれるほど親切だった。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
What a kind boy he is!彼はなんて親切な少年でしょう。
A good coach is like a father to his players.良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
Do good to those who hate you.自分を憎む者にも親切にしなさい。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
They don't always obey their parents.彼らはいつも両親に従うとは限らない。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
What will become of the children now that both parents are dead?両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。
You said she was kind and so she is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
He found his parents.彼は両親を見つけた。
He took over the business after his father died.父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
Tom was abused by his father.トムは父親に虐待された。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
The children were eager for their father's news.子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。
She smiled at the sight of her mother.彼女は母親を見てにっこりと笑った。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
He was, is, and will be, my best friend.彼は、昔も今も、またこれからも私の親友だ。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
He became a singer against his parents wishes.彼は親の意にそむいて歌手になった。
Remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくお伝えください。
Kindness is a virtue.親切は1つの美学である。
He has yet to learn that he has become a father.彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
The girl and her parents were very sympathetic.少女と両親はとても思いやりがあった。
I would like to repay him for his kindness.私は彼の親切にこたえたい。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
It is very good of you to say so.そういって下さるとはご親切です。
She still depends on her parents.彼女はまだ両親に頼っている。
The parents named the baby Akiyoshi.両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
The children thought that their parents were made of money.あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
He's my best friend. We're like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
Those children always get into trouble with their parents.その子供たちはいつも親ともめる。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
He is not equal to his father.彼は父親には及ばない。
Keiko is kind, isn't she?ケイコは親切ですね。
Oh, how kind you are!ああ、なんとあなたは親切なのでしょう。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
I thought that Tom was kind.私はトムは親切であると思いました。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Parents are proud of their children when they do well in school.親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
Both of my parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
He is a distant relation of hers.彼は彼女の遠い親戚だ。
Give him an inch and he'll take a yard.親切にしてやればつけあがる。
Ken is kind to the girls.健は女の子に親切です。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を落ち着かせることに成功した。
All my relatives live in this city.私の親族は皆この町に住んでいる。
She resembles her mother in every respect.彼女は何から何まで母親そっくりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License