UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was most kind to me.彼は私にたいへん親切だった。
She derives her character from her mother.彼女の性格は母親から受け継いでいる。
The boy is nice.その少年は親切だ。
I'm not familiar with the boy.私はあいつとは親しくない。
He was so kind as to give the old man his seat.彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。
The people whom I meet are kind.私が出会う人々は親切だ。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Parents love their children.親は子を愛する。
She was unkind to him.彼女は彼に不親切だった。
It was very kind of you to lend him some money.彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
She held the kitten like mother gorillas hold their babies.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
The boy opened the window, although his mother told him not to.母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。
She is kind.彼女は親切だ。
Though he is rich, he is unkind.彼は金持ちだけれども、不親切だ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
He is totally dependent on his parents.彼はまったく両親に頼りきっている。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
I'm quite aware of your kindness.ご親切は十分わかっております。
Tom's mother is worried about his cough.母親はトムの咳のことを心配している。
He is something like his father.彼は幾分父親に似たところがある。
Tom has a friend whose father is an astronaut.トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
He never goes against his parents.彼は決して両親に逆らわない。
He seems to be a kind person.彼は親切な人のようです。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
He is being kind today.彼は今日は親切に振る舞っている。
He posed as my close friend.彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。
Parents should spend quality time with their children.親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
She's a very wise mother.彼女はとても賢い母親だ。
She just kept her distance from him.彼女は余り親しくなかった。
I am grateful to you for your kindness.あなたの親切に感謝します。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
She is kind to old people.彼女はお年寄りに親切です。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
They aren't my parents.彼らは私の両親ではない。
Thank you for your kind hospitality.親切なおもてなしありがとうございます。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
His father allows him 2000 yen a week.父親は彼に週に2000円を与えている。
She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone.彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
Her bag is the same design as her mother's.彼女のかばんは母親のかばんと同じデザインだ。
He seems to be friendly.彼は親切のようだ。
I'm thinking he was a kind man.私は彼が親切な人だと思った。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
All of my kids went to Boston to visit my parents.ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。
He has no authority over his own children.彼は子供に対して親のにらみがきかない。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
He had the kindness to take me to the hospital.彼は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
The baby takes after its father.赤ちゃんは父親にだ。
She looks like her mother, I tell you.彼女は本当に母親によく似ている。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を映良と名づけた。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
She is anxious about her father's health.彼女は父親の健康を心配している。
He never takes any notice of what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
She has a great affection for her parents.彼女は両親をとても愛してる。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
He writes to his mother every now and then.彼は時々母親に手紙を書く。
I'm getting my wisdom tooth.親知らずがはえてきました。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
I kept company with him since we were students.私は学生の時から、彼と親しくつき合っている。
Both of my parents do not play golf.両親ともゴルフをするのではない。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
Be kind to others.他人に親切にしなさい。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にもわざわざ病院に連れていってくれました。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
Mother will show off her children.母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。
Tom's father died from karoshi five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
That child was clinging to his mother.その子供は母親にぴったりとくっついていた。
His mother was a school teacher.母親は教師であった。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
The young should be kind to the old.若者は、老人に親切にすべきです。
She looks like her mother.彼女は母親に似ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License