UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran away from home without the knowledge of his parents.彼は両親の知らない内に家出をした。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
He writes to his mother every now and then.彼は時々母親に手紙を書く。
Tom and Mary became very good friends.トムとメアリーは親友になった。
Tom lives alone with his parents.トムは両親と3人で暮らしている。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
Be kind to others.他人に親切にせよ。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。
She was unkind to him.彼女は彼に不親切だった。
Mothers often pamper their children.母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。
She closely resembles her mother.彼女は母親によく似ている。
I have a friend whose father is a famous novelist.私には父親が有名な小説家である友達がいる。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
His parents helped whoever asked for their help.彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Parents teach their children that it's wrong to lie.親たちは子どもに嘘はいけないというしつけをする。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
Is her father a doctor?彼女の父親は医者ですか?
He has yet to learn that he has become a father.彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
She is deeply attached to her parents.彼女は両親をとても慕っている。
Give her some flowers in return for her kindness.彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
I cannot forget those kind people.私は、あの親切な人たちを忘れることができない。
He never takes any notice of what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
Mike is proud of his father being rich.マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対してもとても親切だった。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Tom's father died from karoshi five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
His mother was right.彼の母親が言ったことはうそではありませんでした。
The baby was the very image of his mother.その赤ん坊は母親にそっくりであった。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
At first sight, he seemed kind and gentle.一見、彼は親切で優しい人のようだった。
He is independent of his parents.彼は両親の世話になっていない。
I appreciate your kindness.ご親切に感謝しております。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
He's been friendly with my kid brother.彼はうちの弟と親しい。
All the nurses of this hospital are very kind.この病院の看護婦はみな親切だ。
He had the kindness to show me the way to the theater.彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
Bob is kind to those around him.ボブはまわりの人に親切だ。
She kindly showed me around the city.彼女は親切にも、市内を案内してくれた。
I've been on close terms with her since childhood.私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を落ち着かせることに成功した。
He is very kind.彼はとても親切です。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
I can't thank you enough for your kindness.あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。
He is something like his father.彼は幾分父親に似たところがある。
He lost his parents in a plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
I can talk about anything with my best friend.親友とはなんでも話すことができる。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
It is good to be kind to others.他人に親切にするのはよい事だ。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
He had the kindness to find me a job.彼は親切にも私に仕事を探してくれた。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
Tom thinks of Mary as his best friend.トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも、道を教えてくれました。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
The young girl pulled on her mother's coat.その子供は母親のコートを引っ張った。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
You can see from his chin that takes after his father.彼のあごから彼が父親似である事が分かる。
How nice of you!ご親切に。
The children were eager for their father's news.子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。
Both her parents are dead.彼女の両親は2人ともなくなっている。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
I really appreciate your kindness.あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
You were very kind to us.あなたは私たちにとても親切でした。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Cucumbers are related to watermelons.キュウリはスイカの親戚だ。
I was moved by their kindness.彼らの親切に私は感動した。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。
I would like you to meet my parents.あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。
He never goes against his parents.彼は決して両親に逆らわない。
I made friends with him.私は彼と親しくなった。
The mother is dancing her baby on her knee.母親は赤ん坊をひざの上であやしている。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
Her father is famous as a man of letters.彼女の父親は文学者として有名だ。
I relied on his kindness.私は彼の親切にすがった。
I'm thinking he was a kind man.私は彼が親切な人だと思った。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License