UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is as beautiful as her mother.彼女は母親と同じぐらい美人だ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
She knitted her father a sweater.彼女は父親にセーターを編んであげた。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Is he nice to her?彼は彼女に親切ですか。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にもお金を貸してくれました。
He's a carbon copy of his father.彼は親父とそっくりだ。
I was surprised that he really had a strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
I like Dave because he is very kind.私はダイブがとても親切だから好きです。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
Dogs are man's best friend.犬は人間の最も親しい友達である。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
He was kind enough to help me.彼は親切にも私を助けてくれた。
He is writing a letter to his parents now.彼は今両親に手紙を書いています。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
He is as kind as ever.彼は相変わらず親切だ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
I am grateful to you for your kindness.ご親切を感謝しています。
Philip and Tom are related to each other.フィリップとトムは親戚である。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
She is a kind girl.彼女は親切な女の子です。
You've been very good to me.とても親切にしていただきました。
I owe what I am to my mother.私が今日あるのは母親のおかげだ。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
Did you notice that a fox family were running?狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。
His parents expect too much of him.彼の両親は彼に期待し過ぎている。
The mother is looking for a babysitter.その母親はベビーシッターを探している。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are.近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。
On his father's retirement he took over the business.父親が引退すると彼は商売を継いだ。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
He is always friendly to me.彼はいつも私に親切にしてくれる。
He was kind enough to tie my shoelaces.彼は親切にも私の靴の紐を結んでくれた。
The boy is clinging to his mother.その男の子は母親にしがみついている。
Does Tom still rely on his parents?トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
The sister of your father or mother is your aunt.あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。
He looks like his father.彼は父親によく似ていた。
He makes friends with everybody he meets.彼は会う人と誰とでも親しくなる。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を審良と名づけた。
He is rich, but he is unkind.彼は金持ちだが不親切だ。
He was kindness itself to them.彼は、彼らに親切そのものだった。
He was most kind to me.彼は私にたいへん親切だった。
The other day her mother passed away in the hospital.この間彼女の母親が病院で亡くなった。
He is kind to her.彼は彼女に親切だ。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
He leaves the parental roof soon.彼はまもなく親の膝元を離れる。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を忘れないでしょう。
The child is lonesome for its mother.子供は母親にあいたがっている。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
You should not depend on your parents.親をあてにしてはいけない。
I was also not a bad mother.悪い母親でもなかった。
He can ski as skillfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
I can't look after my parents and such either.私も親の面倒とか見られないですね。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
The girl is friendly to me.その少女は私に親切です。
My parents also have a farm.私の両親もまた農場を持っている。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
I refused to eat until my parents came home.私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。
She is not only kind but honest.彼女は親切なばかりでなく正直である。
That child was clinging to his mother.その子供は母親にぴったりとくっついていた。
Children often bother their parents.子供はしばしば両親を悩ます。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
I found it difficult to be kind to others.私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
He owes his success to his parents.彼の成功は両親のおかげです。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
It's kind of you to say so.ご親切にそう言ってくださってありがとう。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
He is one of my best friends.彼は私の親友の一人です。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
Both my parents came to see me off at the airport.両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
Charlie's father advised him to become a teacher.チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。
You mustn't tell that to your parents.そのことを親にいってはいけないよ。
All my relatives live in this city.私の親族は皆この町に住んでいる。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
A thousand thanks for your kindness.ご親切本当にありがとう。
You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。
You should be kind to others.他人には親切にすべきである。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
She has very few close friends.彼女には親友がほとんどいない。
I would like to repay him for his kindness.私は彼の親切にこたえたい。
A boy needs a father he can look up to.男の子には尊敬できる父親が必要です。
He lives with his parents.彼は両親と住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License