UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
The mother pulled her son to his feet.母親は息子を引っ張って立たせた。
It's kind of you to say so.ご親切にそう言ってくださってありがとう。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を章良と名づけた。
The baby transferred its affection to its new mother.その赤ん坊は新しい母親になついた。
The mother told the children to be quiet.母親は子供たちに静かにするように言った。
The puppies nestled against their mother.子犬たちは母親にぴったり寄り添っていた。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
He has lost the watch given by his father.彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。
My parents are both dead.私の両親は二人とも亡くなりました。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
The boy was taken away from school by his parents.その少年は両親に学校をやめさせられた。
You are to obey your parents.あなた方は両親に従わなければならない。
He appreciates his parents' love.彼は両親の愛をありがたく思っています。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
Thank you for your kindness.いろいろご親切にありがとう。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
I think he takes after his father.彼は父親に似ていると思う。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
She showed me great kindness.彼女は僕にとても親切にしてくれた。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The mother rubbed the sick child's back.母親は病気の子供の背中をさすった。
He lost his parents at the age of seven.彼は7歳の時に両親を亡くした。
My parents object to my opinion.両親は私の意見に反対している。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。
Her mother took her to task for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
Masha didn't know her parents.マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
He thinks me unkind, too.あの人も私のことを不親切だと思っている。
Mr. Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
You must be kind to others.他人には親切にしなければならない。
A boy needs a father he can look up to.男の子には尊敬できる父親が必要です。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
I wrote a letter to my parents at home.私は故郷の両親に手紙を書いた。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
They don't always obey their parents.彼らはいつも両親に従うとは限らない。
She is a good friend of mine.彼女は私の親友です。
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
That's very kind of you.それはご親切にどうも。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
She was aware of his eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
I'm saying this out of kindness.私は親切心から言っている。
Father is a good person.父親は良い人です。
The boy was accompanied by his parents.その子は両親に付き添われて行った。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
John will make a good husband and father.ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。
He was so kind as to see me home.彼は親切にも私を家まで送ってくれた。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
As far as I know, he is a very kind man.私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
He is my distant relation.彼は私の遠い親類です。
One should love his mother.人はその母親を愛すべきである。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He liked Ann, but then his parents didn't.彼はアンが好きだったのだが、両親はそうではないらしい。
Bill is my best friend.ビルは私の一番の親友です。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
Mr Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Though he is rich, he is unkind.彼は金持ちだけれども、不親切だ。
Mr Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
It is good to be kind to others.他人に親切にするのはよい事だ。
That book is familiar to all young children.その本は子供たちみんなに親しまれている。
My parents told me that we should respect the elderly.両親は私に老人を敬うように言った。
I made friends with many Americans at the party.私はそのパーティーで多くのアメリカ人と親しくなった。
Why do American parents praise their children?なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
My parents sent me a postcard.両親が私にはがきを送ってくれた。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
He is no relation to me.彼は私の親戚ではない。
You should not depend on your parents.親をあてにしてはいけない。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Tom asked his father if he could go to the cinema.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
His mother was right.彼の母親は正しかった。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Parents love their children.親というものは子どもを愛するものだ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
I have a friend whose father is a teacher.私には父親が先生をしている友達がいる。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License