UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hear it takes time to make friends with the English people.英国人と親しくなるには時間がかかるそうだ。
You must be kind to others.他人には親切にしなければならない。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
He is a kind boy.彼は親切な少年だ。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He is the father of two children.彼は2人の子供の父親です。
The children thought that their parents were made of money.あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
He is very kind, just like you.あなたと同様に彼も大変親切だ。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
That child wouldn't let go of his mother's hand.その子は母親の手を放そうとしなかった。
He was the instrument of his father's crimes.彼は父親の犯罪の手先であった。
Her mother took her to task for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
All my relatives live in this city.私の親族は皆この町に住んでいる。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
You mustn't tell that to your parents.その事を両親に言ってはいけないよ。
As far as I know, he is a very kind man.私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。
I shall never forget your kindness.あなたの親切は決して忘れません。
She's still dependent on her parents.彼女はまだ親のすねをかじっている。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
He is very kind.彼はとても親切です。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
They visited their parents yesterday.彼らは昨日両親を訪れた。
Familiarity breeds contempt.親しさは侮りを生む。
Children depend on their parents for food and clothing.子供は衣食を親に頼っている。
He has lost the watch given by his father.彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
The students of this school are kind.この学校の生徒は親切である。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
She is most kind to me.彼女は私にとても親切だ。
We must be as kind to old people as possible.老人にはできるだけ親切にしなければならない。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
He has two children, aged 4 and 1.彼は4歳と1歳の2児の父親だ。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
The uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Parents teach their children that it's wrong to lie.親たちは子どもに嘘はいけないというしつけをする。
The other day her mother passed away in the hospital.先日彼女の母親が病院で亡くなった。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
I think you resemble your mother.私はあなたは母親似だと思う。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
My father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
I am loved by my parents.私は両親に愛されています。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
Be kind to others.他人に親切にせよ。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Mary looks like her mother, but her personality is different.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
He was my dear friend.彼は私の親しい友人だった。
Which of your parents do you take after?あなたのご両親のどちらに似ていますか。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
She informed her parents of her success.彼女は自分の成功を両親に知らせた。
Mary resembles her mother in looks, but not in personality.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
He is independent of his parents.彼は親から自立している。
Kuniko is related to Mr. Nagai.クニ子は長井さんと親戚です。
We number him among our closest friends.私達は彼を親友で思う。
I want to be independent of my parents when I enter college.私は大学に入ったら両親から自立したい。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
Children have problems that their parents don't understand.子供は親にはわからない問題を持っている。
I cannot thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
The father and his son were very alike.その父親と息子は良く似ていた。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
Did you notice that a fox family were running?狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。
On his left sat his mother.彼の左側には彼の母親が座っていた。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
She was accompanied by her mother.彼女は母親同伴だった。
Do you look up to your parents?あなたは両親を尊敬していますか。
He disagrees with his relatives.彼は親類の者と意見が合わない。
I appreciate your kindness.ご親切ありがとう存じます。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
How kind you are!あなたはなんて親切なんでしょう。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父親は教師だと言った。
She is not only kind but honest.彼女は、親切なだけでなく正直だ。
Would you like to come to my parents' house?私の両親の家に行きたいですか?
He was so kind as to give the old man his seat.彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
What a kind girl she is!彼女はなんと親切な少女だろう。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
Her mother scolded her for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Then I felt that my parents really loved me.そのとき、両親は本当に私を愛しているんだと感じた。
I was also not a bad mother.悪い母親でもなかった。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
God never forgets even a small kindness.神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
She was aware of her parents' eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License