UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The mother pulled her son to his feet.母親は息子を引っ張って立たせた。
I think of him as one of my good friends.私は彼を親友の一人と考えています。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
The mother is dancing her baby on her knee.母親は赤ん坊をひざの上であやしている。
Do you have a best friend?無二の親友がいますか?
He appreciates his parents' love.彼は両親の愛をありがたく思っています。
He does not look up to his parents.彼は両親を尊敬していない。
The young should be kind to the old.若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
You must make your parents happy.あなたはご両親を幸せにしてあげなくてはなりません。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
Masha didn't know her parents.マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Be kind to others.他人に親切にせよ。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
She is most kind to me.彼女は私にとても親切だ。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
Mike is proud of his father being rich.マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。
He is independent of his parents.彼は両親に頼っていない。
He was kindness itself.彼はとても親切だった。
He was kind enough to help me with my studies.彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。
The girl played the baby to her mother.少女は母親に甘えた。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
The children were told to stay within reach of their mother's voice.子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
Tom asked his father if he could go to a movie.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
She was unkind to him.彼女は彼に不親切だった。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
He has two children, aged 4 and 1.彼は4歳と1歳の2児の父親だ。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
He says he's related to that rich family.あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
He is a bit like his father.彼はちょっと父親に似ている。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
She does not want to be dependent on her parents.彼女の親に頼りたくない。
I'll never forget your kindness as long as I live.ご親切は生きてる限り決して忘れません。
She is a bit like her mother.彼女は、母親に少し似ている。
Thank you for your kind letter.親切なお手紙をくださってありがとう。
This party is an intimate gathering.このパーティーは親しい人の集まりです。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Mary is a mother.メアリーは母親です。
It is kind of you to drive me home.私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
Tom asked his father if he could go to the movies.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
Which of your parents do you take after?あなたはご両親のどちらに似ていますか。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Never forget that you owe what you are to your parents.今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。
She has very few close friends.彼女には親友がほとんどいない。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
All the nurses of this hospital are very kind.この病院の看護婦はみな親切だ。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
My wisdom teeth are coming in.親知らずがはえてきました。
Mary and I remained good friends for years.メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
She is not only kind but honest.彼女は親切なばかりでなく正直である。
They dealt with the prisoners kindly.彼らは捕虜を親切に扱った。
He was named Robert after his father.彼は父親の名をとってロバートと名付けた。
His parents go to church every Sunday.彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。
The sister of your father or mother is your aunt.あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。
She was kind enough to accompany me to the station.彼女は親切にも駅までついて来てくれた。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
He is rich, and, what is better, very kind.彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。
Mr. Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対しても親切だった。
He's a carbon copy of his father.彼は父親とうり二つだ。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
That child insisted on going there with his parents.その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。
Philip and Tom are related to each other.フィリップとトムは親戚である。
We had a friendly talk with the gentleman.私たちはその紳士と親しく話した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
We can not rely on her kindness.私たちは彼女の親切に頼ることはできない。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
He was kindness itself to them.彼は彼らに親切そのもだった。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
I was also not a bad mother.悪い母親でもなかった。
He may well be proud of his father.彼が父親を誇りに思うのも当然だ。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
In the parent's mind, a child grows but does not age.親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License