UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
We're close friends.私たちは親友です。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
She's a wonderful wife and mother.すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
He is a bit like his father.彼はちょっと父親に似ている。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を落ち着かせることに成功した。
Mother will show off her children.母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
He is not as tall as his father.彼は父親ほど背が高くない。
The Browns were all kind to me.ブラウン家の人々はみんな私に親切でした。
My parents also have a farm.私の両親もまた農場を持っている。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
Do you know her father?あなたは彼女の父親を知っていますか?
Which of your parents do you take after?あなたはご両親のどちらに似ていらっしゃいますか。
They rushed towards their mother.彼らは母親めがけて突進した。
They always extend kindness to their neighbors.彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
He lost his parents in a plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を翠と名づけた。
Are you closer to your mother or to your father?お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか?
The boy considered the dolphin his best friend.少年はいるかを親友だと思っていた。
He is staying with his relatives.彼は親戚の家に身を寄せている。
I can't let you talk about your own father that way.私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。
I have a friend whose father is a famous pianist.私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。
The mother insisted on her.その母親は強く言った。
He was impertinent to his father.彼は父親に生意気な事を言った。
It is kind of you to talk about it for me.あなたが私に代わってそのことについて話してくれるとはご親切に。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
That guy is always asking his parents for money.あいつはいつも親に金を無心している。
Would you like to come to my parents' house?私の両親の家に行きたいですか?
You don't have to tell that to your parents.そのことは親に言わなくていいですよ。
She held the kitten like mother gorillas hold their babies.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
He is as tall as his father.その子は父親と背の高さが同じである。
He is my close friend.彼は僕の親友だ。
He often writes to his parents in Japan.彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
Mike takes after his father in everything.マイクはあらゆる点で父親に似ている。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
He is anxious about his mother's health.彼は母親の健康を心配している。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠くの親戚より近くの他人。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
I'll never forget your kindness.私はあなたの親切を永久に忘れません。
It is fortunate that you have such parents.そんな両親をもって君は幸せだ。
I gave her a present in return for her kindness.私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
He is my distant relation.彼は私の遠い親類です。
Both my parents are not alive.両親とも生きているわけではない。
It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age.親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Please give my regards to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
I acknowledge your kindness.ご親切にしていただき感謝します。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
My decision to study abroad surprised my parents.留学するという私の決心に両親は驚いた。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
She asked about his father's condition.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
Tom and Mary became very good friends.トムとメアリーは親友になった。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
The accident robbed him of his best friend.その事故は、彼から親友を奪った。
Our parents live right across the street from us.両親はうちの向かいに住んでいる。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
I hear that his father is in another country.彼の父親は外国にいると聞いている。
He always speaks ill of his father behind his back.彼はいつも父親の陰口を言います。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
I am much obliged to you for your kind help.親切にしてくれてどうもありがとう。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye.スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
He is at once honest and kind.彼は正直でもあり親切でもある。
Everyone says that he is the very image of his father.彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。
Tony and his mother got on a bus in the middle of the town.トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License