UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
The boy opened the window, although his mother told him not to.母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Would you like to come to my parents' house?両親の家にいらっしゃいませんか?
She reminds me very much of her mother.彼女は大変よく母親に似てますね。
She is most kind to me.彼女は私にとても親切だ。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
He failed, to his father's disappointment.父親ががっかりしたことには、彼は失敗した。
He is kind rather than gentle.彼は優しいというよりむしろ親切だ。
He is blind to her kindness.彼には彼女の親切がわからない。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
Thank you very much for all your kindness.いろいろとご親切にありがとうございます。
I owe it to my parents that I am so healthy.私が健康なのは両親のおかげである。
He never listens to what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
She informed her parents of her success.彼女は自分の成功を両親に知らせた。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
By the time you wish to be a good son, your parents are long gone.親孝行したいときには親はなし。
The mother may well be proud of her wise son.その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
He makes friends with everybody he meets.彼は会う人と誰とでも親しくなる。
Please don't tell this to your parents.これは親には言わないで下さい。
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。
She lost one of her flesh and blood.彼女は肉親の一人を失った。
They are not my real parents.両親は本当の親ではありません。
The girl was always following her mother.その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。
Are you closer to your mother or to your father?お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか?
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
I am grateful to you for your kindness.ご親切を感謝しています。
Parents teach their children that it's wrong to lie.親たちは子どもに嘘はいけないというしつけをする。
I don't want to be any more burden to my parents.両親にこれ以上負担をかけたくない。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
Please give my regards to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
She lost her father when she was three years old.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
He gave me a piece of friendly advice.彼は私に親切な助言をしてくれた。
My parents are familiar with her friend.私の両親は彼女の友人をよく知っている。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
I have kept company with her for about 10 years.私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。
He was kind enough to take me to the hospital.彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。
Do you think he resembles his father?彼は父親に似ていると思いますか。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
He appreciates his parents' love.彼は両親の愛をありがたく思っています。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
Do you have a best friend?無二の親友がいますか?
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
When I woke up this morning, both of my parents had gone to work.今朝目がさめたときは両親はもう仕事に出かけていました。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
They are very kind.彼らはとても親切だった。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
It is kind of you to lend me the money.あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She was unkind to him.彼女は彼に不親切だった。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
He resembles his mother.彼は母親に似ている。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
She was kind to me.彼女は私に親切にしてくれた。
He is the image of his father.父親にそっくりだ。
The parents named the baby Akiyoshi.両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
Does Tom still rely on his parents?トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
Tom shared his mother's oatmeal cookie recipe with Mary.トムは母親のオートミールクッキーのレシピをメアリーに教えた。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
She is not anything like her mother.彼女は母親にはとても及ばない。
He is staying with his relatives.彼は親戚の家に身を寄せている。
The fact is that he is my close friend.実は彼は私の親友なのだ。
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
His mother sighed with relief.彼の母親はほっとしてため息をついた。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々用立ててくれた。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切になるでしょう。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
We should not depend on your parents.私たちは親をあてにしてはいけない。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を晶良と名づけた。
Give my best regards to your parents.ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
I contacted my parents.私は両親と連絡を取った。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
His parents acted to calm him down.両親は彼を落ち着かせようとした。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
Mary looks like her mother, but her personality is different.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License