UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be kind to others.他人には親切であれ。
He is less impatient than his father.彼は彼の父親ほど短気ではない。
He looks like his father.彼は父親によく似ていた。
Many of them were kind to us.彼らの多くは私達に親切だった。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
Your parents didn't come, did they?君の両親は来なかったんでしょう。
Her mother is not aware of her illness.母親は彼女の病気に気づいていない。
Make good friends and read good books in youth.青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
She closely resembles her mother.彼女は母親によく似ている。
She was kind to me.彼女は私に親切にしてくれた。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
I don't want to be any more burden to my parents.両親にこれ以上負担をかけたくない。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
She wanted him to take care of her parents.彼女は、彼に両親の面倒をみてもらいたかった。
The kids urged their father to leave quickly.子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。
Mr Wood was like a father to Tony.ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。
I'd like to call my parents.親に電話したいのです。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
He must succeed to his father's business.彼は父親の仕事を受け継がなければならない。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
You said she was kind and she certainly is, isn't she?きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
My parents are familiar with her friend.私の両親は彼女の友人をよく知っている。
He said his father was ill, which was a lie.彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
I visit my parents every Sunday without fail.私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか?
The boy was forced to quit school by his parents.その少年は両親に学校をやめさせられた。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を審良と名づけた。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
Both my parents are not alive.両親とも生きているわけではない。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
Kuniko is related to Mr. Nagai.クニ子は長井さんと親戚です。
The little boy has lost the money given to him by his father.その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。
Give him an inch and he'll take a yard.親切にしてやればつけあがる。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
The young should be kind to the old.若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
I look on him as my best friend.私は彼を親友と見なしている。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
He named his son Robert after his own father.彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
He lives with his parents.彼は両親と住んでいる。
Be kind to others.他人には親切にしなさい。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Tom is kind.トムは親切だ。
He is the essence of kindness.彼は根っからの親切だ。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
He is always kind enough to help me any time.彼はとても親切でいつも私を助けてくれる。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
As far as possible one should try to become on as close terms as possible with any sort of man.できるだけどんな人とも親しくなるようにすべきだ。
He resembles his father in his way of talking.彼は彼の父親と話し方が似ている。
Are you related to him?あなたは彼と親戚ですか。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
The mother may well be proud of her wise son.その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
The boy did not reach his father's stature of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
The child played the baby to his mother.その子は母親に甘えた。
Mothers often pamper their children.母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。
Jim seems to know the art of making friends with girls.ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
He makes friends with everybody he meets.彼は会う人とは誰でも親しくなる。
She is estranged from her parents.彼女は両親とうまくいっていない。
You seem to be a kind person.あなたは親切な人のようですね。
He never fails to write to his mother every day.彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
I want to study abroad, even if my parents are against it.たとえ両親が反対しても私は留学したい。
I was very moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
He did it all out of kindness.彼はそれを親切心からやったのだ。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
My parents are both dead.私の両親は二人とも亡くなりました。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
You mustn't tell that to your parents.両親にその事を言わなくてもいいね。
The parents expected too much of their son.その両親は息子に期待しすぎだ。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
He is writing a letter to his parents now.彼は今両親に手紙を書いています。
Would you like to come to my parents' house?私の両親の家に行きたいですか?
Egotist though he was, his parents loved him.彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
Though 38, he is still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
To do him justice, he is diligent and kind.公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
Which of your parents do you think you look like?ご両親のどちらに似ていると思いますか。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
He is rich, and, what is better, very kind.彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License