UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was kind enough to give me good advice.彼女は親切にも私によい助言をしてくれた。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
Her parents can't help worrying about her injuries.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
Please be kind to others.他人に親切にしてください。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
The mother kissed her baby.母親は赤ちゃんにキスした。
He's still sponging off his father.彼はいまでも父親のすねかじりです。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。
People like him because he is kind.彼は親切なので人に好かれている。
It is kind of you to lend me the money.私にお金を貸してくれるとは親切だ。
He often writes to his parents.彼は両親によく手紙を書く。
She was so kind as to lend me some money.彼女は親切にもお金を貸してくれた。
You must be kind to old people.お年寄りには親切にしなければなりません。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
After his father's death, John took to spending his time in bars.父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
I'll never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
Be kind to others.他人に親切にしなさい。
The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told.その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
I thought that we would be good friends from the beginning.私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
Cucumbers are related to watermelons.キュウリはスイカの親戚だ。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
Kuniko is related to Mr Nagai.クニ子は長井さんと親戚です。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
I think he is a very kind man.私は彼がとても親切な人だと考えている。
I was moved by their kindness.彼らの親切に私は感動した。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
They waved good-bye to their parents as the train pulled out.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
He is kind by nature.彼は生まれつき親切だ。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
You are to obey your parents.両親には従わねばなりません。
He writes to his mother every now and then.彼は時折母親に手紙を書く。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
I like him not because he is kind but because he is honest.彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
You said she was kind and so she is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
The baby smiled at the sight of its mother.赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
Parents provide protection for their children.親は子供たちを保護する。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
That child insisted on going there with his parents.その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。
He's not really your father. Heh-heh.おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
She still depends on her parents.彼女はまだ両親に頼っている。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
He does not look up to his parents.彼は両親を尊敬していない。
My parents had me go there.両親は私にそこへ行かせた。
He played the guitar very well in his father's presence.彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
His parents as well as he are very kind to me.彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
He is being very kind today.今日、彼は実に親切だ。
She was kind enough to help me.彼女は親切にするように言いました。
She has a great affection for her parents.彼女は両親をとても愛してる。
Now, Tom depends on his parents very much.今、トムは大変両親に依存しています。
I owe what I am to my parents.私が今日あるのは両親のおかげである。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
My parents were born in Aichi Prefecture.私の両親は愛知県で生まれた。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
He is not as tall as his father.彼は父親ほど背が高くない。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
The boy caused his mother great anxiety.その少年は母親にとても心配をかけた。
Which of your parents do you think you look like?あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
Mary and I remained firm friends for years.メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。
She cared for her father until his death.彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
She takes after her father.彼女は父親似だ。
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
He was born of poor parents.彼は貧しい両親のもとに生まれた。
She doesn't take after her mother at all.彼女は母親に全然似てない。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
I thanked her for her kind hospitality.私は彼女の親切なもてなしに感謝した。
This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness.この果物はご親切に対するお礼のしるしです。
Parents should spend quality time with their children.親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
He lost his parents in a plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
Is his father a doctor?彼の父親は医者ですか。
I was greatly moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
My father died three years ago, that is to say in 1977.私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License