UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A boy of seventeen is often as tall as his father.17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。
You mustn't tell that to your parents.両親にその事を言わなくてもいいね。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
She was kind enough to help us.彼女は親切にも私たちを助けてくれました。
Some people were kind and others were unkind.親切な人もいたし不親切な人もいた。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
He was my dear friend.彼は私の親しい友人だった。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
He is the image of his father.父親にそっくりだ。
He is in constant dread of his father.彼は父親を絶えず恐れている。
I made friends with them at the school festival.私は学園祭で彼らと親しくなった。
Cookie's mother died of cancer.クッキーの母親は癌で亡くなりました。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
Tom and Frank are good friends.トムとフランクは親友だ。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
Be kind to old people.お年寄りには親切にしなさい。
I think that Tom is kind.私はトムは親切だと思います。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
He's rich, though unfriendly.彼はお金持ちだが、親切ではない。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
She depends on her parents for living expenses.彼女は生活費を親に頼っている。
The boy was accompanied by his parents.その少年は両親は付き添われてきた。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
I visit my parents every Sunday without fail.私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。
He did it out of kindness.彼は親切心からそれをやった。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
It is fortunate that you have such parents.そんな両親をもって君は幸せだ。
I have a friend whose father is a magician.私には父親が手品師をしている友人がいます。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
She's a very wise mother.彼女はとても賢い母親だ。
Both of my parents do not play golf.両親ともゴルフをするのではない。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
He named his son Robert after his own father.彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
He never takes any notice of what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
She has done him many kindnesses.彼女は彼にいろいろ親切なことをしてくれた。
She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
He was kind enough to help me.彼は親切にも私を助けてくれた。
He's very nice!彼はとても親切だ!
The child took her mother's hand.子供は母親の手をとった。
He has yet to learn that he has become a father.彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
We number him among our closest friends.私達は彼を親友で思う。
As far as I know, he is a very kind man.私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are.近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
The baby walked supported by his mother.赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
I relied on his kindness.私は彼の親切にすがった。
Mary looks like her mother, but she has a different personality.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
I cannot thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
Please remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
He succeeded his father as president of the company.彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Her father is famous as a man of letters.彼女の父親は文学者として有名だ。
He was so kind as to offer his seat to me.彼は親切にも私に席をゆずってくれた。
Then his mother thought.そこで母親は考えました。
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。
The boy didn't reach his father's height of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
My parents got divorced.両親が離婚した。
She looks like her mother, I tell you.彼女は本当に母親によく似ている。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
Now, Tom depends on his parents very much.今、トムは大変両親に依存しています。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも道を案内してくれた。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙を有り難うございます。
I have a friend whose father is a famous pianist.わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
Do we have to be nice to Tom?私たちはトムに親切にしなければいけないのですか。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
How are your parents getting along?ご両親はいかがお過ごしでしょうか。
He is being very kind today.彼は今日やけに親切だ。
He's my best friend. We're like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
He was named Robert after his father.彼は父親の名をとってロバートと名付けた。
Those children always get into trouble with their parents.その子供たちはいつも親ともめる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License