Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He writes to his mother every now and then. 彼は時折母親に手紙を書く。 I shall never forget your kindness. あなたの親切は決して忘れません。 She was kind to me. 彼女は私に親切にしてくれた。 The infant has faith in his mother taking care of him. 幼児は母親が育ててくれることを信じている。 I will look after my parents in the future. 私は将来両親の面倒を見ます。 He may well be proud of his father. 彼が父親を誇りに思うのも当然だ。 You should obey your parents. 両親の言うことを聞きなさい。 All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 The accident robbed him of his best friend. その事故は、彼から親友を奪った。 I owe what I am today to my parents. 今日の私は、ひとえに両親のおかげです。 Tom inherited all of his father's property. トムは父親の全財産を相続した。 Now that his father was dead, he owned the store. 父親が死んで彼がその店を所有した。 He was bound to pay his father's debt. 彼には父親の借金を支払う義務があった。 Which of your parents do you think you take after? ご両親のどちらに似ていると思いますか。 The children were eager for their father's news. 子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。 He is kind by nature. 彼は生まれつき親切だ。 He was very kind to them. 彼は彼らにとても親切だった。 Never forget that you owe what you are to your parents. 今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。 Didn't your parents give you anything? ご両親から何もプレゼントをもらわなかったの? Is her father a doctor? 彼女の父親は医者ですか? My parents will jump all over me. 両親にこっぴどくしかられてしまいます。 You two are really kind. あなたがたは二人ともとても親切です。 He was scolded by his mother. 彼は母親に叱られた。 She was all kindness to everybody. 彼女は誰に対しても親切だった。 Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents. ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。 We should respect our parents. みな両親を尊敬しなければならない。 She was kind enough to give me good advice. 彼女は親切にも私によい助言をしてくれた。 Luke, I am your father. ルーク、私はお前の父親だ。 He accidentally hit his thumb with the hammer. 彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。 I was surprised that he really had a strong resemblance to his father. 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 Everyone says that he is the very image of his father. 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father. 4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。 It's about time you were independent of your parents. もう両親から独立してもいいころだよ。 Jane is very pretty and kind. ジェーンはとてもかわいくて親切です。 Have you ever argued with your parents? 親と言い合いした事ありますか。 Tom asked me how long my parents had been married before they separated. 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 She was kind enough to help me. 彼女は親切にも私を手伝ってくれました。 She is a kind girl. 彼女は親切な女の子です。 I look on her as my best friend. 私は彼女を一番の親友と考えている。 You are to obey your parents. 両親には従わねばなりません。 Both of my parents aren't alive. 両親ともに健在とは限らない。 He is thankful for your kindness. 彼はあなたの親切に感謝している。 Bill hates his father smoking heavily. ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 I helped my parents with the housework. 私は両親が家事をするのを手伝った。 A cucumber is related to a watermelon. キュウリはスイカの親戚だ。 When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 I am economically independent of my parents. 私は経済的には両親からひとり立ちしている。 In looking back, I feel deeply grateful to my parents. 振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。 The child played the baby to his mother. その子は母親に甘えた。 Your kindness overwhelms me. ご親切に恐縮しております。 I think she is the kindest woman on earth. 彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。 Shinko is kindness itself. 進子はとても親切です。 You said she was kind and she certainly is, isn't she? きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。 The mother lay beside her baby on the bed. 母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。 He is very friendly toward me. 彼は私に対して非常に親切だ。 As far as I know, he is kind. 私の知る限りでは、彼は親切です。 Jim's parents agreed to his marriage with Susan. ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 Please remember me to your parents. ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。 He has never been scolded by his father. 彼は父親に一度もしかられたことはない。 Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school. 両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。 To do him justice, he is diligent and kind. 公正に見れば彼は勤勉で親切だ。 She is kind to old people. 彼女はお年寄りに親切です。 My parents gave me a house when we got married. 結婚したとき、両親が家をくれました。 These children are neglected by their parents. この子供達は親にかまってもらえない。 I love sports. I get that from my father. スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 He does a kind act once a day. 彼は一日に一回は親切な行動をする。 Apart from his parents, nobody would defend the suspect. 両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。 He had the kindness to help me with my work. 彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。 I hear it takes time to make friends with the English people. 英国人と親しくなるには時間がかかるそうだ。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 The child stretched out his hand to his mother. その子は母親の方に手をいっぱいに伸ばした。 He became a singer against his parents wishes. 彼は親の意にそむいて歌手になった。 She is her mother's match in character. 彼女の性格は母親譲りだ。 Which of your parents do you take after in character? 君の性格はどちらの親に似ているの。 His running away from home is due to his father's severity. 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 He's a carbon copy of his father. 彼は父親とうり二つだ。 Please don't tell this to your parents. これは親には言わないで下さい。 Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 She promised her mother to come home before nine without fail. 彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。 She asked after my parents' health when I met her the other day. この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。 It is kind of you to lend me the money. 私にお金を貸してくれるとは親切だ。 My parents are always dependent on him. 私の両親はいつも彼を頼る。 The new student became friends with Ken. その新入生はケンと親しくなった。 He is one of my best friends. 彼は私の親友の一人です。 I am loved by my parents. 私は両親に愛されています。 I found him kind. 私は彼が親切だとわかった。 The parents named their baby Akira. 両親は赤ん坊を昌と名づけた。 A good coach is like a parent to the players. 良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。 In any case you had better obey your parents. とにかく君は両親にしたがった方がいい。 We can not rely on her kindness. 私たちは彼女の親切に頼ることはできない。 Thank you for your kindness. ご親切誠にありがとうございます。 The young man bade farewell to his comrades and relatives. 若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。 He is something like his father. 彼は幾分父親に似たところがある。 Do you think he resembles his father? 彼は父親に似ていると思いますか。 My parents approved of my marrying Mary. 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 She just kept her distance from him. 彼女は余り親しくなかった。 I kept company with him since we were students. 私は学生の時から、彼と親しくつき合っている。 He is economically independent of his parents. 彼は両親から経済的に独立している。 The mother whipped sense into her boy. 母親は息子にやかましく言って聞かせた。 The parents named their baby Akira. 両親は赤ん坊を秋良と名づけた。