UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are.近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
Jane wore the same ribbon as her mother did.ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。
Everyone says that he is the very image of his father.彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。
I was most grateful to Nick for his kindness.私はニックの親切に感謝していた。
She looks a lot like her mother.彼女はとても母親に似ている。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
We parents sometimes become blind in loving our children too much.それが親ばかというものさ。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
It is kind of you to say so.そういってくださるとはご親切に。
One of my wisdom teeth is coming in.親知らずがはえてきました。
He is always kind enough to help me any time.彼はとても親切でいつも私を助けてくれる。
The mother tried to reason with her son.母親は息子に言い聞かせようとしていた。
They were very kind to me.彼らは私に大変親切だった。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
The mother may well be proud of her wise son.その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
She is still financially dependent on her parents.彼女はまだ親に頼っている。
I asked my mother to wake me up at four.私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。
The boy caused his mother great anxiety.その少年は母親にとても心配をかけた。
We'll never forget your kindness.あなたのご親切は決して忘れません。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
He is as tall as his father.その子は父親と背の高さが同じである。
Many of them were kind to us.彼らの多くは私達に親切だった。
The young should be kind to the old.若者は、老人に親切にすべきです。
The baby smiled at the sight of its mother.赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Don't bother your parents with such a trivial thing.そんなつまらないことで両親に面倒をかけてはいけない。
It is good to be kind to others.他人に親切にするのはよい事だ。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
His parents as well as he are very kind to me.彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
Peter isn't anything like his father.ピーターは父親と全然似ていない。
Remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくお伝えください。
The child is lonesome for its mother.子供は母親にあいたがっている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
She is like a mother to me.彼女は私に母親のようにしてくれる。
Her father is liberal with money.娘の父親は金離れがいい。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
Strangers close by are better than family far away.遠い親戚より近くの他人。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
You have to obey your parents.君は両親に従わなければならない。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
Most boys take after their fathers.たいていの男の子は父親に似る。
She is pretty, and what is better, very kind.彼女はかわいらしく、そのうえ、とても親切だ。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
I thanked her for her kind hospitality.私は彼女の親切なもてなしに感謝した。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
He was very kind to them.彼は彼らにとても親切だった。
She is no less beautiful than her mother.彼女は母親に劣らず美しい。
Kindness is a virtue.親切は1つの美学である。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
Does Tom still rely on his parents?トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
He is my close friend.彼は僕の親友だ。
She was kind enough.彼女は十分親切でした。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Both of them are kind and honest.彼らは二人とも親切で正直です。
Both the parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
I am much obliged to you for your kindness.あなたの親切にとても感謝しています。
My uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
He must succeed to his father's business.彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
The boy considered the dolphin his best friend.少年はいるかを親友だと思っていた。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切というものでしょう。
I'm afraid I'm imposing on your hospitality.ご親切に甘えているようで気掛かりです。
Mary looks like her mother, but she has a different personality.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
We are thankful for your kindness.私たちはあなたの親切に感謝している。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Did you show it to your parents?それをご両親に見せましたか。
That child teased his mother for candy.その子は母親にキャンデーをせがんだ。
What a kind girl she is!彼女はなんと親切な少女だろう。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも、道を教えてくれました。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
Are you related to him?あなたは彼と親戚ですか。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
God never forgets even a small kindness.神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
She's popular, not because she's beautiful, but because she's kind to everyone.彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
We're close friends.私たちは親しい友人です。
Shinko is kindness itself.進子はとても親切です。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
The President did me the courtesy of replying to my letter.会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
You said she was kind and so she is.きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License