He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I shall never forget your kindness.
私は決してあなたの親切を忘れはしません。
My parents are divorced.
親が離婚しています。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
He is a kind boy.
彼は親切な少年だ。
She had the kindness to show me around the city.
彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
He said his father was ill, which was a lie.
彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。
I contacted my parents.
私は両親と連絡を取った。
Be kind to the children.
子供たちに親切にしなさい。
She asked how his father was.
彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
Parents provide protection for their children.
親は子供たちを保護する。
I am so much obliged to you for your kindness.
ご親切のほど本当にありがとうございます。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
Both her parents are dead.
彼女の両親は2人ともなくなっている。
We should be kind to the aged.
お年寄りには親切にするべきだ。
He seems kind.
彼は親切そうだ。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
He found his parents.
彼は両親を見つけた。
She had her parents' love to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
I'm used to being ignored by my parents.
両親に相手にされないのには慣れている。
Which of your parents do you think you take after?
ご両親のどちらに似ていると思いますか。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He was no longer dependent on his parents.
彼はもはや両親には頼っていなかった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.