The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone.
彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
He lost his parents at the age of seven.
彼は7歳の時に両親を亡くした。
She has done him many kindnesses.
彼女は彼にいろいろ親切なことをしてくれた。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
What he is today he owes to his father.
彼が今日あるのも親の七光りさ。
It was very kind of you to give me a nice gift.
すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
Not only Jim but his parents are sick.
ジムだけでなく、彼の両親も病気だ。
My parents prohibited me from seeing Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
She is not only kind but honest.
彼女は親切ばかりでなく正直だ。
Oh, thank you, kind sir.
あぁ、ありがとう、親切なあなた。
My parents run a pension for skiers.
両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
Charlie's father advised him to become a teacher.
チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.
両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を秋良と名づけた。
The children were told to stay within reach of their mother's voice.
子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。
He acquiesced in his father's decision.
彼は父親の決定に黙って従った。
I'll always remember your kindness.
親切はいつまでも忘れません。
He seems a kind man.
彼は親切な人のようです。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
She is independent of her parents.
彼女は両親から独立している。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.
彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
She prayed that her mother would forgive her.
彼女は母親が許してくれる事を願った。
Tom is a distant relative of mine.
トムは私の遠い親戚です。
He takes after his father.
彼は父親似だ。
You are fortunate to have such loving parents.
あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Her mother does aerobics once a week.
彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
I am loved by my parents.
私は両親に愛されています。
When I met her the other day, she asked about my parents.
こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
She got nothing in reward for her kindness.
彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。
I think you resemble your mother.
私はあなたは母親似だと思う。
She is still financially dependent on her parents.
彼女はまだ親に頼っている。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠い親戚より近くの他人。
Tom was like a father to Mary.
トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男の子なのだ。
His father approved of his plan.
彼の父親は彼の計画に賛成した。
He is a bit like his father.
彼は少し父親に似ている。
Though he is rich, he is unkind.
彼は金持ちだけれども、不親切だ。
He's very nice!
彼はとても親切だ!
She is no less beautiful than her mother.
彼女は母親に劣らず美しい。
Are not you a very kind man?
あなたは大変親切な方ではありませんか。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.
その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
He is now almost as tall as his father.
彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
She loved her mother dearly.
彼女は母親を心から愛していた。
Dogs are man's best friend.
犬は人間の最も親しい友達である。
Mary is a mother.
メアリーは母親です。
You should have your son independent of you.
あなたの息子さんを親離れさせるべきです。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.
娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.