UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He writes to his mother every now and then.彼は時折母親に手紙を書く。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
Tom's father died from karoshi five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
Everyone liked her because she was very kind.彼女はとても親切だったのでみなに好かれた。
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
He's not really your father. Heh-heh.おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。
He was kind enough to take him to the shop.その人は親切にもその店まで連れて行ってくれました。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
He made his parents happy.彼は両親を幸せにしました。
He was kind enough to help me with my studies.彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
After his father's death, John took to spending his time in bars.父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
He became a singer against his parents wishes.彼は親の意にそむいて歌手になった。
Like father, like son.息子は父親に似る。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
This is a small acknowledgement of your kindness.これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
He is very friendly, so I enjoy working with him.彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切になるでしょう。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
Both his parents are dead.彼の両親は2人ともなくなっている。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
You should be kind to others.他人には親切にすべきである。
Don't bother your parents with such a trivial thing.そんなつまらないことで両親に面倒をかけてはいけない。
She asked about his father's condition.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
My parents let me go there.両親は私をそこへ行かせてくれた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Be kind to others.他人に親切にしてください。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
When I met her the other day, she asked about my parents.こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
He is independent of his parents.彼は親から離れて一本立ちしている。
His parents expect too much of him.彼の両親は彼に期待し過ぎている。
She thanked him for his kindness.彼の親切を感謝した。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
She is pretty, and what is better, very kind.彼女はかわいらしく、そのうえ、とても親切だ。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
I made friends with him.私は彼と親しくなった。
Some people were kind and others were unkind.親切な人もいたし不親切な人もいた。
My parents got divorced.両親が離婚した。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
As far as I know, he is a very kind man.私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠い親戚より近くの他人。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He owes his success to his parents.彼の成功は両親のおかげです。
She resembles her mother in every respect.彼女は何から何まで母親そっくりだ。
Please give my kind regards to your parents.ご両親様によろしく。
She's a wonderful wife and mother.すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。
Tom thinks of Mary as his best friend.トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
You are both pretty and kind.あなたは、かわいいし、親切です。
I think you resemble your mother.私はあなたは母親似だと思う。
She is independent of her parents.彼女は親の世話を受けていない。
They rushed towards their mother.彼らは母親めがけて突進した。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
Please don't tell this to your parents.これは親には言わないで下さい。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
You told us she was kind and she really is.きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
He was so kind as to offer his seat to me.彼は親切にも私に席をゆずってくれた。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
I cannot thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
I shall never forget your kindness.あなたの親切は決して忘れません。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
I'm afraid I'm imposing on your hospitality.ご親切に甘えているようで気掛かりです。
My wisdom teeth are coming in.親知らずがはえてきました。
The girl whose mother is ill is absent today.母親が病気のその少女は今日欠席している。
It is kind of you to lend me the money.あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。
Please remember me to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
He's still sponging off his father.彼はいまでも父親のすねかじりです。
But ... did that tenth child have a different father to the ones before him?じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。
How kind you are!あなたはなんて親切なんでしょう。
They aren't my parents.彼らは私の両親ではない。
She got nothing in reward for her kindness.彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
It is kind of you to talk about it for me.あなたが私に代わってそのことについて話してくれるとはご親切に。
She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
I'll never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
She was so kind as to inform me of it.彼女は私にそのことを知らせてくれるほど親切だった。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Mike takes after his father in everything.マイクはあらゆる点で父親に似ている。
You told me that she was kind and she really is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License