The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You told me that she was kind and she really is.
あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
Charlie's father advised him to become a teacher.
チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。
Children often bother their parents.
子供はしばしば両親を悩ます。
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母親が病院で亡くなった。
Dogs are man's best friends.
犬は人間の最も親しい友達である。
His mother sighed with relief.
彼の母親はほっとしてため息をついた。
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
I was moved by their kindness.
彼らの親切に私は感動した。
He was kind enough to take me to the hospital.
彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。
Which of your parents do you take after?
あなたはご両親のどちらに似ていらっしゃいますか。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.
ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
The mother was practically worn out.
母親はひどく疲れていた。
How many close friends do you have?
親友は何人いる?
You told us she was kind and she really is.
きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
We blamed parents for lack of love.
私達は両親を愛情がないと責めた。
He's always been kind to me.
彼は昔から私には親切です。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
So far as I know, he is kind.
私の知る限りでは、彼は親切です。
I love sports. I get that from my father.
スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。
He may well be proud of his father.
彼が父親を誇りに思うのも当然だ。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.
兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
He is staying with his relatives.
彼は親戚の家に身を寄せている。
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
She lost one of her flesh and blood.
彼女は肉親の一人を失った。
Mother bought two bottles of orange juice.
母親はオレンジジュースを2本買った。
The mother was reluctant to leave her children alone.
その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.
わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
He is no less kind than his sister.
彼はお姉さんに劣らず親切だ。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
I'd better get going. My father is really strict.
もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I'm much obliged to for your kindness.
ご親切にありがとうございます。
She's not his sister, but his mother.
彼女は彼の姉ではなく母親です。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
She reminds me very much of her mother.
彼女は大変よく母親に似てますね。
My parents are both dead.
私の両親は両方とも亡くなりました。
The father carried his son bodily from the room.
父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
I had my thumbnail torn off.
親指の爪をはがしてしまいました。
Which of your parents do you think you look like?
あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
Taro asked after her father.
太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.
親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Luke, I am your father.
ルーク、私はお前の父親だ。
He was so kind as to show me the way to the station.
彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
He had the goodness to come all the way to see me.
彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
She is not only kind, but also honest.
彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
He seldom writes to his parents.
彼はめったに両親に手紙を書かない。
He built on his father's fortune.
彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.