UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
They fooled the boy into stealing his father's watch.彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。
She cares for her sick mother.彼女は病気の母親の世話をしている。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
I owe what I am to my mother.私が今日あるのは母親のおかげだ。
I have a friend whose father is a famous novelist.私には父親が有名な小説家である友達がいる。
He is being very kind today.今日、彼は実に親切だ。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He is concerned about his parent's health.彼は両親の健康を心配している。
They are kind to old people.彼らは年取った人に大変親切です。
The sister of your father or mother is your aunt.あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
The Browns were all kind to me.ブラウン家の人々はみんな私に親切でした。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
Her mother knocked on the door.母親がドアをノックした。
My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Her mother always accompanies her.彼女にはいつも母親が同伴している。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
His parents expect too much of him.彼の両親は彼に期待し過ぎている。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
Do we have to be nice to Tom?私たちはトムに親切にしなければいけないのですか。
He is kind rather than gentle.彼は優しいというよりむしろ親切だ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
He is on friendly terms with her.彼は彼女と親しい間柄にある。
He says he's related to that rich family.あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
Thank you for your kindness.ご親切誠にありがとうございます。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The parents could not help scolding their little child.両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。
Please remember me to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
He kindly answered the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
The young should be kind to the old.若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
They rushed towards their mother.彼らは母親めがけて突進した。
He's a carbon copy of his father.彼は父親にそっくりだ。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
She's still dependent on her parents.彼女はまだ親のすねをかじっている。
I think we could be great friends.私たちは親友になれるかもしれないと思います。
He was no longer dependent on his parents.彼はもはや両親には頼っていなかった。
Are you closer to your mother or to your father?お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか?
They are very kind to me.彼らは私にとても親切です。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
She has done him many kindnesses.彼女は彼にいろいろ親切なことをしてくれた。
I borrowed money from my father.私は父親からお金を借りた。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
He never fails to write to his mother every week.彼は毎週欠かさず母親に便りをする。
I think him unkind.私はあの人は不親切だと思う。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I didn't let on to my parents that I got a C on the English test.私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
She had the kindness to inform us.彼女は親切にも私たちに知らせてくれた。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
Strangers close by are better than family far away.遠い親戚より近くの他人。
He's my best friend. It's as if he were my brother.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
He depends on his parents for his university fees.彼は大学の学費を親に頼っている。
She's going to talk her father into buying a new car.彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。
I thought that Tom was kind.私はトムは親切であると思いました。
He is kindness itself.彼は親切そのものだ。
I appreciate your kindness.ご親切ありがとう存じます。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
He is as tall as his father.その子は父親と背の高さが同じである。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
I think of him as one of my good friends.私は彼を親友の一人と考えています。
Dick takes after his mother in appearance.ディックは風采が母親に似ている。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を秋良と名づけた。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはいくらお礼を言っても言いたりないぐらいです。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
He is the essence of kindness.彼は根っからの親切だ。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を落ち着かせることに成功した。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
Tom appealed to his mother to buy a new toy for him.トムは母親に新しいおもちゃを買ってくれとねだった。
The father and his son were very alike.その父親と息子は良く似ていた。
I'm not familiar with the boy.私はあいつとは親しくない。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
I can't let you talk about your own father that way.私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。
She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
There are few if any such kind men.あんな親切な人たちはまずめったにいない。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
She did not want to go, but her father made her go.彼女は行きたくなかったが、彼女の父親はむりやり彼女を行かせた。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
He is not as tall as his father.彼は父親ほど背が高くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License