The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Both of them are kind and honest.
彼らは二人とも親切で正直です。
She waited on her sick father hand and foot.
彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.
トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
The mother put the children to bed.
母親は子供たちを寝かしつけた。
Everyone was friendly to the new girl.
誰も新入りの女の子に親切だった。
Both my parents are at home now.
私の両親は二人とも今、家にいます。
My parents are both dead.
私の両親は両方とも亡くなりました。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
She attempted to persuade her father.
彼女は父親を説得しようとした。
My parents don't want me to get married.
両親は私の結婚に反対している。
She is a reflection of her mother.
彼女は母親にそっくりだ。
My parents had already eaten by the time I got home.
私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
I was also not a bad mother.
悪い母親でもなかった。
If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition.
私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。
I look on him as my best friend.
私は彼を親友と見なしている。
His parents were farmers.
彼の両親はお百姓でした。
My mother says that the child's illnesses are phony.
その子の病気はいつも仮病であると母親は言っている。
Be kind to others.
他人に親切にしてください。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
When she was three years old, her father died.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.
汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
He never fails to write to his mother every day.
彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
He built on his father's fortune.
彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Her father is Japanese.
彼女の父親は日本人だ。
Would you like to come to my parents' house?
両親の家にいらっしゃいませんか?
His parents acted to calm him down.
両親は彼を落ち着かせようとした。
It is kind of you to lend me the money.
あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。
He never takes any notice of what his father says.
彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Be kind to old people.
お年寄りには親切にしなさい。
Your kindness really touches me.
あなたのご親切痛み入ります。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.
母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Tom shared his mother's oatmeal cookie recipe with Mary.
トムは母親のオートミールクッキーのレシピをメアリーに教えた。
He writes to his parents once a month.
彼は両親に月に1度手紙を書く。
I have been a disappointment to my parents.
私は両親の期待を裏切ってきた。
He is ashamed of his father being poor.
彼は父親が貧乏であることを恥じている。
Paul went to the party in place of his father.
ポールは父親の変わりにパーティーに行った。
He is independent of his parents.
彼は両親に頼っていない。
I would like to repay him for his kindness.
私は彼の親切にこたえたい。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
It's not fair to attribute your failure to your parents.
失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.
私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.