UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を審良と名づけた。
He wrote to his parents.彼は両親に手紙を書いた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Tom was caught masturbating by his mother.トムはオナニーをしているところを母親に見つかった。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするよういいました。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
Dogs are man's best friends.犬は人間の最も親しい友達である。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
We must be as kind to old people as possible.老人にはできるだけ親切にしなければならない。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男の子なのだ。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
She was so kind as to inform me of it.彼女は私にそのことを知らせてくれるほど親切だった。
The girl and her parents were very sympathetic.少女と両親はとても思いやりがあった。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Tom thinks of Mary as his best friend.トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
He is by no means kind.彼は決して親切ではない。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Ken's really a chip off the old block.健は親にそっくりね。
I like Dave because he is very kind.デイブはとても親切だから私は彼が好きです。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
We should respect our parents.みな両親を尊敬しなければならない。
His parents want him to go to college.両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
It is kind of you to talk about it for me.あなたが私に代わってそのことについて話してくれるとはご親切に。
She smiled at the sight of her mother.彼女は母親を見てにっこりと笑った。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも、道を教えてくれました。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
Parents love their children.親というものは子どもを愛するものだ。
She does not want to be dependent on her parents.彼女の親に頼りたくない。
His mother was right.彼の母親は正しかった。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
What a kind girl she is!彼女はなんと親切な少女だろう。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
We're close friends.私たちは親友です。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
She doesn't take after her mother at all.彼女は母親に全然似てない。
Are your parents in now?ご両親は今、いらっしゃいますか。
My parents will jump all over me.両親にこっぴどくしかられてしまいます。
She made friends with them at the school festival.彼女は学園祭で彼らと親しくなった。
I'll never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
Did you notice that a fox family were running?狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
He is independent of his parents.彼は親から離れて一本立ちしている。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
Which of your parents do you take after?あなたのご両親のどちらに似ていますか。
Children suck the mother when they are young, and the father when they are old.子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
Tom is a good friend of mine.トムは私の親友だ。
He said good night to his parents.彼は両親に「おやすみなさい」と言った。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
How kind you are!あなたはなんて親切なんでしょう。
Thank you for your kindness.いろいろご親切にありがとう。
I found that he was a kind man.彼は親切な人だとわかった。
Parents should spend quality time with their children.親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
That boy takes after his father.あの男の子は父親似だ。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
He stood godfather to my first son.彼は私の長男の名付け親であった。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
They rushed towards their mother.彼らは母親めがけて突進した。
Tom is a distant relative of mine.トムは私の遠い親戚です。
He is a kind boy.彼は親切な少年だ。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
I think you resemble your mother.私はあなたは母親似だと思う。
My parents are old.両親は歳を取っている。
Tom looks like his mother.トムは母親似だ。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
The young should be kind to the old.若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
That child was clinging to his mother.その子供は母親にぴったりとくっついていた。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも私に道を教えてくれた。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々用立ててくれた。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
Bob is kind to those around him.ボブはまわりの人に親切だ。
Her father is Japanese.彼女の父親は日本人だ。
I will never forget your kindness so long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
He is the father of three children.彼は3人の子供の父親です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License