UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
She is kindness itself.彼女は親切そのものです。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
Her mother does aerobics once a week.彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
A cucumber is related to a watermelon.キュウリはスイカの親戚だ。
He is kind.彼は親切な人です。
He looks like his mother.彼は母親に似ている。
He is not your common doting parent.彼はいわゆるありふれた親ばかではない。
She showed me great kindness.彼女は僕にとても親切にしてくれた。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
He is very kind.彼はとても親切です。
He says he's related to that rich family.あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
Parents should spend quality time with their children.親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
He has done me many kindnesses.彼は私にいろいろと親切にしてくれた。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone.彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
Young people naturally react against the attitudes of their parents.若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
The two boys became intimate friends at the camp.2人の少年はキャンプで親しい友達になった。
She is independent of her parents.彼女は親の世話を受けていない。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
She closely resembles her mother.彼女は母親とそっくりだ。
Her mother knocked on the door.母親がドアをノックした。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
The mother clasped her baby to her breast.母親は赤ん坊を抱きしめた。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Your family must be very nice.あなたの家族はきっと親切でしょう。
He coaxed extra money from his mother.彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。
Parents are proud of their children when they do well in school.親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
Thank you for your many kindnesses to me.いろいろ親切にしてくれてありがとう。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
Children should obey their parents.子たる者すべからく親の命に従うべし。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
He's a carbon copy of his father.彼は父親にそっくりだ。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
Her mother always accompanies her.彼女にはいつも母親が同伴している。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
She is very much like her mother.彼女は母親にとてもよく似ている。
He does not look up to his parents.彼は両親を尊敬していない。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。
You'll get into trouble if your parents find out.両親に知れたら面倒なことになるよ。
The students of this school are kind.この学校の生徒は親切である。
The child is father of the man.子どもは大人の父親。
She always writes to her mother every week.彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
She was kind enough to help us.彼女は親切にも私たちを助けてくれました。
Jim seems to know the art of making friends with girls.ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
He is a distant relation of hers.彼は彼女の遠い親戚だ。
The parents could not help scolding their little child.両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。
Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
Cookie's mother died of cancer.クッキーの母親は癌で死にました。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
Bob seldom writes to his parents.ボブはめったに両親に手紙を書かない。
He is staying with his relatives.彼は親戚の家に身を寄せている。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
What will become of the children now that both parents are dead?両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
He is no less kind than his sister.彼はお姉さんに劣らず親切だ。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
The girl has no mother.その少女には母親がない。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
The parents expected too much of their son.その両親は息子に期待しすぎだ。
Do you think he resembles his father?彼は父親に似ていると思いますか。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
His parents battled to send him to college.両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。
It was very kind of you to lend him some money.彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
It is kind of you to say so.そういってくださるとはご親切に。
She is a most wise mother.彼女はとても賢い母親だ。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
She was kind enough to help me.彼女は親切にするように言いました。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License