The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My uncle gave me a friendly piece of advice.
叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
He is writing a letter to his parents now.
彼は今両親に手紙を書いています。
Tom inherited all of his father's property.
トムは父親の全財産を相続した。
He decided to stay and carry on his father's business.
彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
We're very grateful for your hospitality.
あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
He failed to write to his father that week.
その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
My friend went to Canada.
親友がカナダにいってました。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
She called up her mother on the phone.
彼女は、母親を電話に呼びだした。
He named his son John after his own father.
彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.
わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
He is a friendly person.
彼は親しみやすい人だ。
She is kindness itself.
彼女は親切そのものです。
Mr. Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
He had the kindness to help me.
彼は親切にも私を手伝ってくれた。
Young parents often indulge their children.
若い親はしばしば子どもを甘やかす。
He is the boast of his parents.
彼は両親の自慢の種だ。
How nice of you to invite me along!
私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
Parents teach their children that it's wrong to lie.
親たちは子どもに嘘はいけないというしつけをする。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.
ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
He's a carbon copy of his father.
彼は親父とそっくりだ。
She is very kind to us.
彼女は私たちにとても親切です。
They are of kin to each other.
彼らは互いに親類関係にある。
His unkindness made her angry.
彼の不親切が彼女を怒らせた。
You two are really kind.
あなたがたは二人ともとても親切です。
His mother was right.
彼の母親が言ったことはうそではありませんでした。
I just lost my best friend in a traffic accident.
私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
They didn't obey their parents.
彼らは両親に従わなかった。
Never forget that you owe what you are to your parents.
今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
He looks like his father.
彼は父親によく似ていた。
His parents were pleased with his success.
彼のご両親は彼の成功を喜びました。
You should mind your parents.
両親の言うことには従わなくてはならない。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Her father is Japanese.
彼女の父親は日本人だ。
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Tom said that he thought Mary was still living with her parents.
トムは、メアリーがまだ両親と暮らしていると思ったのだと言った。
To do him justice, he is diligent and kind.
公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
Have you ever argued with your parents?
親と言い合いした事ありますか。
Does he often call his parents at home?
彼は郷里の両親によく電話しますか。
She took no notice of what her father said.
彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
He is being very kind today.
今日、彼は実に親切だ。
Many of them were kind to us.
彼らの多くは私達に親切だった。
He is very kind to me.
彼は私にとても親切です。
It'll be a long time before she gets over her father's death.
彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
Her story brings back memories of my parents.
彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He often worried his mother.
彼はよく母親を困らせた。
The two boys became intimate friends at the camp.
2人の少年はキャンプで親しい友達になった。
He thanked her for her kind help.
彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.
古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
The baby was sound asleep in her mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
We should be kind to the aged.
お年寄りには親切にするべきだ。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.
彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are.
近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。
He turned out her father.
彼は彼女の父親であることがわかりました。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
The man who is driving the bus is my best friend.
バスを運転してる男性は私の親友です。
John hopes to be independent of his parents.
ジョンは親から独立したいと思っている。
A good coach is like a parent to the players.
良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
She's an absolute angel.
彼女は天使のようにとても親切だ。
He disagrees with his relatives.
彼は親類の者と意見が合わない。
Father stopped drinking.
父親は飲むのをやめた。
I'm much obliged to for your kindness.
ご親切にありがとうございます。
He is now almost as tall as his father.
彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.
彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
Is his father a doctor?
彼の父親は医者ですか。
The students of this school are kind.
この学校の生徒は親切である。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.
トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
The kids urged their father to leave quickly.
子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。
Please be kind to others.
他人に親切にしてください。
Please give my best regards to your parents.
ご両親によろしく伝えて下さい。
We are thankful for your kindness.
私たちはあなたの親切に感謝している。
My father stopped drinking.
父親は飲むのをやめた。
Happy is the child who has such a mother.
こういう母親を持っている子供は幸福である。
She made friends with them at the school festival.
彼女は学園祭で彼らと親しくなった。
I helped my parents with the housework.
私は両親が家事をするのを手伝った。
She lost her father at the age of 3.
彼女は3歳のときに父親を亡くした。
My parents would not let me go out with boys.
両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Children imitate their parents' habits.
子どもは両親の習慣を真似るものだ。
He closely resembles his father.
彼は父親にとてもよく似ている。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a