UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must make your parents happy.あなたはご両親を幸せにしてあげなくてはなりません。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
After his father's death, John took to spending his time in bars.父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
He is blind to her kindness.彼には彼女の親切がわからない。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
The mother is leading her child by the hand.母親は子供の手を引いている。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
The mother rubbed the sick child's back.母親は病気の子供の背中をさすった。
My father is frank.私の父親は気さくです。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
The man who is driving the bus is my best friend.バスを運転してる男性は私の親友です。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.彼の父親だと思った人はまったくの別人だと分かった。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切になるでしょう。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
Cookie's mother died of cancer.クッキーの母親は癌で死にました。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
He was kind enough to take him to the shop.その人は親切にもその店まで連れて行ってくれました。
My wisdom teeth are coming in.親知らずがはえてきました。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々用立ててくれた。
Now, Tom depends on his parents very much.今、トムは大変両親に依存しています。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
I think she is kind.私は彼女が親切だと思います。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
Please give my kind regards to your parents.ご両親様によろしく。
His parents told him to get into a university.彼の両親は彼に大学へ行くように言った。
He is by no means kind.彼は決して親切ではない。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
My parents told me we should respect the old.両親は私に年寄りを敬うように言った。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
He's a carbon copy of his father.彼は父親とうり二つだ。
I was a constant torment to my parents.私は両親の耐えない苦労の種だった。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
She lost her father at the age of 3.彼女は3歳のときに父親を亡くした。
He is as kind as honest.彼は正直であると同じくらい親切だ。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
She is no less kind than her sister is.彼女はお姉さんと同じくらい親切だ。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
She was kind enough to help me.彼女は親切にするように言いました。
Parents should spend quality time with their children.親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
He begged his father to buy him a bicycle.彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
The President did me the courtesy of replying to my letter.会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
I think him unkind.私はあの人は不親切だと思う。
Both my parents came to see me off at the airport.両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
I have a friend whose father is a famous actor.私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
He is one of my best friends.彼は私の親友の一人です。
My parents were born in Aichi Prefecture.私の両親は愛知県で生まれた。
My mother says that the child's illnesses are phony.その子の病気はいつも仮病であると母親は言っている。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
We should not depend on your parents.私たちは親をあてにしてはいけない。
What will become of the children now that both parents are dead?両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。
I'll never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
I got to know her REAL well.彼女、よく親しんできた。
Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
He never goes against his parents.彼は決して両親に逆らわない。
Young people naturally react against the attitudes of their parents.若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
All the nurses of this hospital are very kind.この病院の看護婦はみな親切だ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
Mom wasn't a good mother.母はいい母親ではなかった。
He is kind, and, what is still better, very honest.彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
He seldom writes to his parents.彼はめったに両親に手紙を書かない。
She is not only pretty, but also kind.彼女はかわいいだけでなく親切でもある。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Be kind to others.他人に親切にしてください。
My wisdom teeth are coming in.親知らずがはえかけてきた。
She was aware of her parents' eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
The other day her mother passed away in the hospital.この間彼女の母親が病院で亡くなった。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Tom had his wisdom teeth removed.トムは親知らずを抜いてもらった。
Your parents didn't come, did they?君の両親は来なかったんでしょう。
My parents have made me what I am today.今の私があるのは両親のおかげだ。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
I think of him as one of my good friends.私は彼を親友の一人と考えています。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
Her mother is a good pianist.彼女の母親はピアノがじょうずです。
The boy did not reach his father's stature of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
My parents made me go there.両親は無理に私をそこへ行かせた。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
Give my regards to your parents.ご両親によろしくおっしゃってください。
Everyone says that he is the very image of his father.彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。
Tom is a good friend of mine.トムは私の親友だ。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License