UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are thankful for your kindness.私たちはあなたの親切に感謝している。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切というものでしょう。
He was kind enough to take me to the hospital.彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。
He is one of my best friends.彼は私の親友の一人です。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。
Parents should deal fairly with their children.親は子供達を公平に扱うべきだ。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
My parents are both dead.私の両親は二人とも亡くなりました。
She is kindness itself.彼女は親切そのものです。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
Love your parents as dearly as your parents love you.親があなたを思うのと同じように親を思いなさい。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
He resembles his father very much.彼は父親に良く似ている。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
I have been deceived by the man who I thought was my best friend.私は親友だと思っていた男にだまされた。
My best friend always gives me good advice.私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
I'll never forget your kindness as long as I live.親切は生きている限り決して忘れません。
Jim seems to know the art of making friends with girls.ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
I tried to make friends with the classmates.私はクラスメートと親しくしようとした。
Tom said that he thought Mary was still living with her parents.トムは、メアリーがまだ両親と暮らしていると思ったのだと言った。
Many of them were kind to us.彼らの多くは私達に親切だった。
We obey our parents because we honor them and we love them.私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
The child missed his mother very much.子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
Remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくお伝えください。
Please say hello to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
Both the parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
I was most grateful to Nick for his kindness.私はニックの親切に感謝していた。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
Please remember me to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
I have a friend whose father is a magician.私には父親が手品師をしている友人がいます。
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
The baby looked just like her mother.その赤ん坊は母親にそっくりであった。
Peter isn't anything like his father.ピーターは父親と全然似ていない。
He is less impatient than his father.彼は彼の父親ほど短気ではない。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
Tom and Mary became very good friends.トムとメアリーは親友になった。
What a kind boy he is!彼はなんて親切な少年でしょう。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
He leaves the parental roof soon.彼はまもなく親の膝元を離れる。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
How kind she is.彼女はなんて親切なのだろう。
His parents love me.彼のご両親は私のことをとても気に入ってくれている。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
He is as kind as honest.彼は正直であると同じくらい親切だ。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
People like him because he is kind.彼は親切なので人に好かれている。
Mike takes after his father in everything.マイクはあらゆる点で父親に似ている。
Bob is kind to those around him.ボブはまわりの人に親切だ。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I found her kind.彼女は親切だという事がわかりました。
She smiled at the sight of her mother.彼女は母親を見てにっこりと笑った。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.一人旅は危険だと言って両親は反対した。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
They dealt with the prisoners kindly.彼らは捕虜を親切に扱った。
Just the gesture is enough, thank you.親切だけいただくよ ありがとう。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切にはお礼の申しようもありません。
He is staying with his relatives.彼は親戚の家に身を寄せている。
Kindness is a virtue.親切は1つの美学である。
I shall never forget your kindness.あなたの親切は決して忘れません。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
I can't let you talk about your own father that way.私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。
Mr. Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
I look on him as my best friend.私は彼を親友と見なしている。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
I owe it to my parents that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
He is very friendly, so I enjoy working with him.彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
He named his son Robert after his own father.彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
You are so kind.あなたはとても親切だ。
He kindly answered the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
You mustn't tell that to your parents.そのことを親にいってはいけないよ。
The mother worried about her children.母親は子供のことを心配していた。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
My wisdom teeth are coming in.親知らずがはえてきました。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
Mike is proud of his father being rich.マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Do you know her father?あなたは彼女の父親を知っていますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License