UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His mother said that he had been sick in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
Which of your parents do you think you look like?ご両親のどちらに似ていると思いますか。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
She thanked him for his kindness.彼の親切を感謝した。
They are very thick with our family.彼らは私たちの家族ととても親しい。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりはむしろ優しい。
She held the kitten like mother gorillas hold their babies.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
He depends on his parents for his university fees.彼は大学の学費を親に頼っている。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
How nice of Noriko.のりこさん、親切ね。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
He writes letters to his mother.彼は母親に手紙を書く。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Parents love their children.親は子を愛する。
My best friend always gives me good advice.私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。
She takes care of her old mother.彼女は年老いた母親の世話をしている。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
He is very friendly, so I enjoy working with him.彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。
Children depend on their parents for food and clothing.子供は衣食を親に頼っている。
She takes after her father.彼女は父親似だ。
He's a carbon copy of his father.彼は父親にそっくりだ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を彰良と名づけた。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
I want to be independent of my parents when I enter college.私は大学に入ったら両親から自立したい。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
The girl was always following her mother.その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。
I tried to make friends with the classmates.私はクラスメートと親しくしようとした。
Don't regard me as your father anymore.もう私を父親と思わんでくれ。
She became aware that her parents were watching her.彼女は親の視線にきづいていた。
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
The young girl pulled on her mother's coat.その子供は母親のコートを引っ張った。
She is deeply attached to her parents.彼女は両親をとても慕っている。
Do you look up to your parents?あなたは両親を尊敬していますか。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
The little boy has lost the money given to him by his father.その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。
He is kindness itself.彼は親切そのものだ。
Please don't tell this to your parents.これは親には言わないで下さい。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
How kind you are!何とあなたは親切なのだろう。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
My mother wasn't a good mother.母はいい母親ではなかった。
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
I can't thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
Be kind to the children.子供たちに親切にしなさい。
Some people were kind and others were unkind.親切な人もいたし不親切な人もいた。
On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity.一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。
I live on my own and don't depend on my parents for money.一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。
He is independent of his parents.彼は親から離れて一本立ちしている。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
They are not my real parents.両親は本当の親ではありません。
He responded kindly to the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
He is one of my best friends.彼は私の親友の一人です。
Like father, like son.この親にしてこの子あり。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
We found out that he was her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
George did business in the same manner as his father did.ジョージは父親と同じやり方で仕事した。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
She looks a lot like her mother.彼女はとても母親に似ている。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
You have to obey your parents.君は両親に従わなければならない。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対しても親切だった。
He traded on her kindness.彼は彼女の親切に付け込んだ。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
I want to think that parents are more important than their children.子供より親が大事と思いたい。
Tom and Mary became very good friends.トムとメアリーは親友になった。
Like father, like son.息子は父親に似る。
Ken is kind to the girls.健は女の子に親切です。
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
The story was handed down from father to son.その話は親から子へと伝えられた。
I think that Tom is kind.私はトムは親切だと思います。
I have a friend whose father is a magician.私には父親が手品師をしている友人がいます。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
He was kind enough to lend me some money.彼は親切にも私にお金を貸してくれた。
I'll never forget your kindness as long as I live.ご親切は生きてる限り決して忘れません。
The baby wants its mother.赤ん坊は母親を探している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License