UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was always quarreling with her parents.彼女はいつも親と口論していました。
Do good to those who hate you.自分を憎む者にも親切にしなさい。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
He is being very kind today.今日、彼は実に親切だ。
Which of your parents do you think you look like?あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
My parents told me we should respect the old.両親は私に年寄りを敬うように言った。
She has very few close friends.彼女には親友がほとんどいない。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの親戚より近くの他人。
Mr Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
You are both pretty and kind.あなたは、かわいいし、親切です。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母親と同じような美しい女性になった。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
He is kind to those around him.彼はまわりの人に親切だ。
You've been very good to me.とても親切にしていただきました。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I'm very much obliged to you for your kindness.ご親切に大変感謝します。
The baby nestled in his mother's arms.赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。
She looks like her mother.彼女は母親に似ている。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
But ... did that tenth child have a different father to the ones before him?じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
His father got records of bird songs for him.彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
How are your parents getting along?ご両親はいかがお過ごしでしょうか。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
I've been on close terms with her since childhood.私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
He is a kind boy.彼は親切な少年だ。
The mother whipped sense into her boy.母親は息子にやかましく言って聞かせた。
He is as tall as his father.その子は父親と背の高さが同じである。
It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age.親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
They aren't my parents.彼らは私の両親ではない。
You two are really kind.あなたがたは二人ともとても親切です。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
The other day her mother passed away in the hospital.先日彼女の母親が病院で亡くなった。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
That girl resembles her mother.その女の子は母親に似ている。
I was very moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
The puppies nestled against their mother.子犬たちは母親にぴったり寄り添っていた。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
I made friends with him.私は彼と親しくなった。
Her mother is a good pianist.彼女の母親はピアノがじょうずです。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。
The father and son met after a long separation.親子は久しぶりにあった。
Bill is my best friend.ビルは私の一番の親友です。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
I am much obliged to you for your kindness.あなたの親切にとても感謝しています。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
He became a singer against his parents wishes.彼は親の意にそむいて歌手になった。
She's an absolute angel.彼女は天使のようにとても親切だ。
His mother was right.彼の母親が言ったことはうそではありませんでした。
Mr Brown is her father.ブラウンさんは彼女の父親です。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明と名づけた。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
I was most grateful to Nick for his kindness.私はニックの親切に感謝していた。
I'll never forget your kindness as long as I live.ご親切は生きてる限り決して忘れません。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
She smiled at the sight of her mother.彼女は母親を見てにっこりと笑った。
He posed as my close friend.彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
It is good to be kind to others.他人に親切にするのはよい事だ。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
He says he's related to that rich family.あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
Parents provide protection for their children.親は子供たちを保護する。
He succeeded to his father's large property.彼は父親の大きな土地を相続した。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を翠と名づけた。
A cucumber is related to a watermelon.キュウリはスイカの親戚だ。
He's rich, though unfriendly.彼はお金持ちだが、親切ではない。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License