UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The mother is looking for a babysitter.その母親はベビーシッターを探している。
She's my best friend.彼女は私の親友です。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
Children usually have faith in their parents.子供はふつう両親を信頼している。
I just lost my best friend in a traffic accident.私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
Her bag is the same design as her mother's.彼女のかばんは母親のかばんと同じデザインだ。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Make good friends and read good books in youth.青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。
I've never met such a kind man.私はあんな親切な人に会ったことがなかった。
My parents are both dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Her folks cannot help worrying about her wound.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
He traded on her kindness.彼は彼女の親切に付け込んだ。
He will never live up to his parent's expectations.彼は決して両親の期待には応えないだろう。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは衣食を親に頼っている。
The baby really takes after its father.その赤ちゃんは本当に父親に似てる。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの親戚より近くの他人。
Mary and I remained firm friends for years.メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
She is not only kind but honest.彼女は親切なばかりでなく正直である。
The girl is friendly to me.その少女は私に親切です。
Tom looks like his mother.トムは母親似だ。
Which of your parents do you take after?あなたのご両親のどちらに似ていますか。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
He is concerned about his parent's health.彼は両親の健康を心配している。
Thank you for your kindness.親切にしてくれてありがとう。
The boy takes after his father.その少年は父親に似ている。
You can see from his chin that takes after his father.彼のあごから彼が父親似である事が分かる。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?あなたの両親はあなたがスチュワーデスになることに同意してくれていますか。
How kind Kate is!ケイトはなんて親切なのだろう。
Cookie's mother died of cancer.クッキーの母親は癌で亡くなりました。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
That girl looks like her mother.その女の子は母親に似ている。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
I think you resemble your mother.私はあなたは母親似だと思う。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
The mother kissed her baby.母親は赤ちゃんにキスした。
It is kind of you to talk about it for me.あなたが私に代わってそのことについて話してくれるとはご親切に。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The mother whipped sense into her boy.母親は息子にやかましく言って聞かせた。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
His parents were farmers.彼の両親はお百姓でした。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
She resembles her mother in every respect.彼女は何から何まで母親そっくりだ。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
As far as possible one should try to become on as close terms as possible with any sort of man.できるだけどんな人とも親しくなるようにすべきだ。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
Are your parents in now?ご両親は今、いらっしゃいますか。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
You'll get into trouble if your parents find out.両親に知れたら面倒なことになるよ。
They were very kind to me when I was at their house.彼らの家にいたとき、とても親切にしてもらったから。
The baby takes after its father.赤ちゃんは父親にだ。
Parents punish their children for misbehavior.親は子供が悪さをするのをしかる。
I have a friend whose father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を信良と名づけた。
Both of his parents are well.彼の両親はともに健在です。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.親友になるのに、期間は関係ないと思う。
Mike is always nagging his father to buy him a car.マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。
They importune their parents for money.彼らは金をくれとしつこく親にねだる。
Your family must be very nice.あなたの家族はきっと親切でしょう。
She had the kindness to show me the way to the hospital.彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
I refused to eat until my parents came home.私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
I'll never forget your kindness as long as I live.私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
He is rich, but he is unkind.彼は金持ちだが不親切だ。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
It is good to be kind to others.他人に親切にするのはよい事だ。
He did it all out of kindness.彼はそれを親切心からやったのだ。
That child wouldn't let go of his mother's hand.その子は母親の手を放そうとしなかった。
I am so much obliged to you for your kindness.ご親切のほど本当にありがとうございます。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The parents named the baby Akiyoshi.両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
Said his mother.母親は言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License