A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".
初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
My parents got divorced.
両親が離婚した。
Do good to those who hate you.
自分を憎む者にも親切にしなさい。
He was kind enough to help me.
親切にも手伝ってくれた。
Please say hello to your parents for me.
ご両親によろしくお伝えください。
The mother is leading her child by the hand.
母親は子供の手を引いている。
They fooled the boy into stealing his father's watch.
彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。
I owe what I am to my mother.
私が今日あるのは母親のおかげだ。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
I will never forget your kindness.
あなたのご親切は一生忘れません。
Parents love their children however naughty they are.
親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
Their intimacy grew with the years.
彼らの親密さは年月とともに深まった。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.
両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
Which of your parents do you take after?
あなたのご両親のどちらに似ていますか。
Is he nice to her?
彼は彼女に親切ですか。
She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone.
彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
Young parents often indulge their children.
若い親はしばしば子どもを甘やかす。
When she was three years old, her father died.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
Tom is kind.
トムは親切だ。
He said good night to his parents.
彼は両親に「おやすみなさい」と言った。
He was no longer dependent on his parents.
彼はもはや両親には頼っていなかった。
My parents object to my opinion.
両親は私の意見に反対している。
Well may she admire her father.
彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。
Her kindness touched me.
彼女の親切が身にしみた。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
I have been deceived by the man who I thought was my best friend.
私は親友だと思っていた男にだまされた。
He had the kindness to help me.
彼は親切にも私を手伝ってくれた。
A wise mother might not have scolded her child.
賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。
The other day her mother passed away in the hospital.
この間彼女の母親が病院で亡くなった。
I live with my parents.
私は両親と一緒に住んでいます。
I was most grateful to Nick for his kindness.
私はニックの親切に感謝していた。
She assisted her mother in caring for the baby.
彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
He is not kind to her.
彼は彼女に親切でない。
The little boy has lost the money given to him by his father.
その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。
We made friends with them.
私たちは彼らと親しくなりました。
She is kindness itself.
彼女は本当に親切だ。
The mother clasped her baby to her breast.
母親は赤ん坊を抱きしめた。
I'll look after my parents when they get old.
両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.
彼の母親は彼が5週間病気で寝込んでいると言った。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
He is the image of his father.
父親にそっくりだ。
Tom and Frank are good friends.
トムとフランクは親友だ。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
She is no less beautiful than her mother.
彼女は母親に劣らず美しい。
You mustn't tell that to your parents.
その事を両親に言ってはいけないよ。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.
親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.
母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.