UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
A little kindness goes a long way.小さな親切大きな成果。
You and he are both very kind.あなたと彼はとても親切ですね。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は親よりもむしろ友人のまねをする。
For the boy, his father represented authority.少年にとって父親は権威だった。
His parents told him to get into a university.彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
I was surprised that he really had a strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
It's not fair to attribute your failure to your parents.失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。
Never forget that you owe what you are to your parents.今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。
Mary and I remained good friends for years.メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。
I have a friend whose father is a famous actor.父親が有名俳優の友達がいます。
To do him justice, he is diligent and kind.公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。
She was kind to me.彼女は私に親切にしてくれた。
Which of your parents do you think you take after?ご両親のどちらに似ていると思いますか。
He never fails to write to his mother every month.彼は毎月必ず母親に手紙を書く。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
How kind you are!何とあなたは親切なのだろう。
He was named Robert after his father.彼は父親の名をとってロバートと名付けた。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
She derives her character from her mother.彼女の性格は母親から受け継いでいる。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
Her father is famous as a man of letters.彼女の父親は文学者として有名だ。
Make a few good friends and stick to them.親友を少し作ってずっと付き合いなさい。
Father is a good person.父親は良い人です。
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
It's kind of you to say so.ご親切にそう言ってくださってありがとう。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
He said good night to his parents.彼は両親に「おやすみなさい」と言った。
By the time you wish to be a good son, your parents are long gone.親孝行したいときには親はなし。
Jim seems to know the art of making friends with girls.ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。
Nancy is kind rather than gentle.ナンシーはおとなしいというよりはむしろ親切である。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
He was substituted for his father.彼は父親の代役をした。
He is kindness itself.彼は親切そのものだ。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
He took charge of the family business after his father died.彼は父親の死後、家業を引き受けた。
Whomever she invites, she is kind.彼女は誰を招待しても親切だ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
I think he takes after his father.彼は父親に似ていると思う。
I think him unkind.私はあの人は不親切だと思う。
Are you related to him?あなたは彼と親戚ですか。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
I was often at odds with my parents.私は両親と意見が合わないことがよくあった。
Don't get too close with him.彼とはあまり親しくするなよ。
She is not only kind but honest.彼女は、親切なだけでなく正直だ。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
You must take your parents advice seriously.親の言うことは聞いたほうがいい。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
I like Dave because he is very kind.デイブはとても親切だから私は彼が好きです。
She looks a lot like her mother.彼女はとても母親に似ている。
She is kindness itself.彼女は本当に親切だ。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
He is very afraid of his mother.彼はとても母親が怖いんだよ。
He resembles his father very much.彼は父親に良く似ている。
Parents can pass many diseases on to their offspring.親が多くの病気を子どもに遺伝させる事がわかった。
The son asked a question of his mother.息子は母親に質問した。
The baby transferred its affection to its new mother.その赤ん坊は新しい母親になついた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
Thank you for your kindness.ご親切誠にありがとうございます。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
As far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
The man driving the bus is a good friend of mine.バスを運転してる男性は私の親友です。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。
Al Smith's parents came from Ireland.アルスミスの両親はアイルランドから来ました。
I've never met such a kind man.私はあんな親切な人に会ったことがなかった。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
His parents told him to get into a university.彼の両親は彼に大学へ行くように言った。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
He had the goodness to come all the way to see me.彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。
I appreciate your kindness.ご親切ありがとう存じます。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Then his mother thought.そこで母親は考えました。
He is kind.彼は親切な人です。
She loved her mother dearly.彼女は母親を心から愛していた。
He writes letters to his mother.彼は母親に手紙を書く。
I think of her as my closest friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
He kindly answered the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
He is very friendly, so I enjoy working with him.彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
He is as tall as his father.その子は父親と背の高さが同じである。
The mother was reluctant to leave her children alone.その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
She was kind enough to accompany me to the station.彼女は親切にも駅までついて来てくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License