UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりはむしろ優しい。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
He was so kind as to see me home.彼は親切にも私を家まで送ってくれた。
He succeeded to his father's large property.彼は父親の大きな土地を相続した。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
When I woke up this morning, both of my parents had gone to work.今朝目がさめたときは両親はもう仕事に出かけていました。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
I refused to eat until my parents came home.私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
Nothing is more comforting than kindness offered to us while traveling.旅先で親切にされることほど、うれしいことはない。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々お金を用立ててくれた。
I want to think that parents are more important than their children.子供より親が大事と思いたい。
Both of my parents are dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
He's kind to me.彼は私に親切だ。
Mothers often pamper their children.母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
I just lost my best friend in a traffic accident.私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
She is always kind to everyone.彼女はいつもだれにも親切です。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
Children imitate their parents' habits.子供は親の癖をまねる。
Mr. Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
The girl resembles her mother.その女の子は彼女の母親と似ている。
Everyone was friendly to the new girl.誰も新入りの女の子に親切だった。
He resembles his mother.彼は母親に似ている。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
As far as I know, she is a kind girl.私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。
After his father's death, John took to spending his time in bars.父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
I live with my parents.私は両親と暮らしています。
I look on him as my best friend.私は彼を親友と見なしている。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
My parents told me that we should respect the elderly.両親は私に老人を敬うように言った。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
His parents were too poor to send their son to college.彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。
We are thankful for your kindness.私たちはあなたの親切に感謝している。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
Her mother is a good pianist.彼女の母親はピアノがじょうずです。
The boy is his father in miniature.その少年は父親を小型にしたようだ。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
She cared for the children after the death of their mother.子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
He is concerned about his parent's health.彼は両親の健康を心配している。
She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
He took over his father's business.彼は父親の仕事を引き継いだ。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Dear brothers and sisters!親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。
Be kind to old people.お年寄りには親切にしなさい。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
Children are to obey their parents.子供は両親に従うべきだ。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
He's my best friend. We're like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
The accident robbed him of his best friend.その事故は、彼から親友を奪った。
Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance.ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なだけでなく正直でもある。
He is the father of three children.彼は3人の子供の父親です。
They are very kind to me.彼らは私にとても親切です。
My grandfather founded and my parents developed this company.この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
His parents go to church every Sunday.彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I was surprised that he really had a strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
I appreciate your kindness.ご親切に感謝しております。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対してもとても親切だった。
She is kindness itself.彼女は本当に親切だ。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
He lives apart from his parents.彼は両親と別居している。
He is as kind as ever.彼は相変わらず親切だ。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
We should be considerate to the old.年をとった人たちには親切にしなければならない。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
Give him an inch and he'll take a yard.親切にしてやればつけあがる。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
She was kind to me.彼女は私に親切にしてくれた。
They are very thick with our family.彼らは私たちの家族ととても親しい。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
It seems like he had never met his father before.彼はまるで父親に合ったことがないかのようだ。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Please don't tell this to your parents.これは親には言わないで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License