The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.
彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
The mother kissed her baby.
母親は赤ちゃんにキスした。
Tom became good friends with the elevator operator in their hotel.
トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。
His parents as well as he are very kind to me.
彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
He is less impatient than his father.
彼は彼の父親ほど短気ではない。
Dick takes after his mother in appearance.
ディックは風采が母親に似ている。
Children are subject to their parents' rules.
子供は親に従属している。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
Her father never let her go to town with her friends.
彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
She takes after her mother in every respect.
彼女はあらゆる点で母親に似ている。
My father stopped drinking.
父親は飲むのをやめた。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.
ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。
All the nurses of this hospital are very kind.
この病院の看護婦はみな親切だ。
You are much too kind to me.
貴方は私に親切にしすぎます。
He makes friends with everybody he meets.
彼は会う人と誰とでも親しくなる。
Please remember me to your parents.
ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
I think him unkind.
私はあの人は不親切だと思う。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Her mother is a good pianist.
彼女の母親はピアノがじょうずです。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Tom's mother was a devout Catholic.
トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。
She came in company with her mother.
彼女は母親と一緒にやってきた。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
We must be as kind to old people as possible.
老人にはできるだけ親切にしなければならない。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
He's a close friend of mine.
彼は僕の親友だ。
Tom is very kind.
トムは本当に親切ですね。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
She is no more careful than her mother is.
彼女は母親と同様、注意深くはない。
He has yet to learn that he has become a father.
彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.
夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
Did you show it to your parents?
それをご両親に見せましたか。
He is a kind boy.
彼は親切な少年だ。
She is anxious about her father's health.
彼女は父親の健康を心配している。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Mike takes after his father in everything.
マイクはあらゆる点で父親に似ている。
He obtained the post through the good offices of a friend.
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
I thanked her for her kind hospitality.
私は彼女の親切なもてなしに感謝した。
On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity.
一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。
He is kindness itself.
彼は親切そのものだ。
The new student became friends with Ken.
その新入生はケンと親しくなった。
She had the kindness to pick me up at my house.
彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
A mother must protect her child's teeth from decay.
母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
The mother folded her baby in her arms.
母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
Are not you a very kind man?
あなたは大変親切な方ではありませんか。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
I shall never forget your kindness.
ご親切は決して忘れません。
Her mother is not aware of her illness.
母親は彼女の病気に気づいていない。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を明と名づけた。
My father helped me with my homework.
父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Now I'll introduce my parents to you.
さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
She was clinging to her father.
彼女は父親にぴったりとしがみついていた。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
Happy is the child who has such a mother.
こういう母親を持っている子供は幸福である。
You should call on your parents at least once a month.
少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
His parents are tolerant of his self-indulgence.
彼の両親は彼のわがままに寛大だ。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.
母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
Parents should spend quality time with their children.
親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
You must think of your old parents.
年老いた両親のことも考えてみるべきだ。
The other day her mother passed away in the hospital.
この間彼女の母親が病院で亡くなった。
Helen did me a good turn.
ヘレンは私に親切にしてくれた。
It is kind of her to help me.
私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The uncle gave me a friendly piece of advice.
叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
Didn't your parents give you anything?
ご両親から何もプレゼントをもらわなかったの?
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
One should love his mother.
人はその母親を愛すべきである。
The child was scolded by his mother in the presence of others.
その子供は母親に人の面前で叱られた。
He is very kind, just like you.
あなたと同様に彼も大変親切だ。
When the parents heard the news, they cheered up.
両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
She held the kitten like mother gorillas hold their babies.
ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
Being kind, he is loved by everyone.
親切なので、彼はみんなに愛されている。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.