The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She observed how butterflies fly.
彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Today I watched a play of a script written by a friend.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.
交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
He addressed a large audience.
彼は大観衆に語りかけた。
I want to watch TV.
テレビが観たい。
Television viewers see only what the camera shows.
テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Among these views, the second one is of importance.
この内大事なのは第二目の観点である。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.
出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
The question is not so much what it is as how it looks.
問題は、その本質よりもむしろ外観である。
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
The meeting ended on an optimistic note.
会議は楽観的な調子で終わった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
A man's worth has nothing to do with his appearance.
人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
His observations are sharp, but he doesn't say much.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The gesture fetched a laugh from the audience.
そのしぐさで観客は笑い出した。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.