The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Bird watching is a nice hobby.
野鳥観察はすばらしい趣味です。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.
私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
Just observe your cat and you will get to know him.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
We watched a bird feed its little ones.
私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
I gave up all hope of survival.
もう助からないものと観念した。
What place did you see?
どこを観光しましたか。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Let's look at the problem from a different point of view.
その問題を別の観点から見てみましょう。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月会がとても人気だった。
I was at the theater.
私は観劇中だった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Onlookers see most of the game.
傍観者にはゲームの大部分がみえる。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
Women observe and men think.
女は観察し、男は判断する。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
The article's tone was one of pessimism.
記事の論調は一種の悲観論だった。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
The idea of happiness is extremely abstract.
幸福の観念はきわめて抽象的だ。
What are the points of interest here?
ここの観光名所にはどんなところがありますか。
He has an acute sense of observation.
彼は観察力が鋭い。
Visitors may not feed the animals.
参観者は動物にえさをやってはいけない。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
Appearance is deceptive.
外観にあてはまらない。
My interest is people watching.
趣味は人間観察です。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that