The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
His notion of welfare is pretty abstract.
彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
I love watching soccer games.
私はサッカー観戦が大好きです。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
I gave up all hope of survival.
もう助からないものと観念した。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
In Venice, there are always lots of tourists.
ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
They set out on a sightseeing tour.
彼らは観光旅行に出かけた。
The Ferris wheel is my favorite.
観覧車が一番好きです。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
I saw this movie a very long time ago.
この映画はずいぶん昔に観ました。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Actually, I've seen this movie before.
実は、この映画を観たことがある。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
A man's worth has nothing to do with his appearance.
人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
All this is visible to numerous observers.
すべてが多数の観察者の目に見える。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
The boy decided to observe and record honeybees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
I have a tourist visa.
私は観光ビザを持っています。
Watching wild birds is a lot of fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that