The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
We watched a bird feed its little ones.
私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
We must consider the question from every aspect.
その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
What are the points of interest here?
ここの観光名所にはどんなところがありますか。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
She observed how butterflies fly.
彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
Canada is a great place for sightseeing.
カナダは観光にはすばらしい所だ。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
All this is visible to numerous observers.
すべてが多数の観察者の目に見える。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
What place did you see?
どこを観光しましたか。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
The question is not so much what it is as how it looks.
問題は、その本質よりもむしろ外観である。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
Women observe and men think.
女は観察し、男は判断する。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
He came to see me in a different way.
彼は私を違った観点から見るようになった。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.
私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
I now view life differently than I used to.
以前とは人生観も変わった。
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
I love watching basketball.
私はバスケットボール観戦が大好きです。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
Are there any tours of the city?
市内観光ツアーがありますか。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
Your philosophy of life is different than mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The gesture fetched a laugh from the audience.
そのしぐさで観客は笑い出した。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Woman observes, man decides.
女は観察し、男は判断する。
Shall we go to the cinema?
映画を観に行きませんか?
In Venice, there are always lots of tourists.
ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼は観光バスの運転手です。
Sick people tend to be pessimistic.
病人は悲観的になりがちだ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Watching the football game on television was fun.
テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
The same phenomenon has been observed.
同一現象が観察された。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.