UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
He observed many types of creatures there.彼はそこで多種の生物を観察した。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License