UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
Please watch this movie.この映画を観てください。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License