The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The movie thrilled the entire audience.
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
The movie was so dull that the audience left one by one.
映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
His observations are sharp, but he doesn't say much.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.
トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
I look at it from an aesthetic point of view.
私の美的観点からすると。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
He came to see me in a different light.
彼は私を違った観点から見るようになった。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Please watch this movie.
この映画を観てください。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
The idea of happiness is extremely abstract.
幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
I'd like to watch TV.
テレビが観たい。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
I love watching basketball.
私はバスケットボール観戦が大好きです。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
I saw this movie a very long time ago.
この映画はずいぶん昔に観ました。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The same phenomenon has been observed.
同一現象が観察された。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi