Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your philosophy of life is different than mine. 君の人生観は僕のと違っているね。 We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町を観光した。 The vagabond, when rich, is called a tourist. 放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。 The sightseeing bus ran through a long tunnel. 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 Science is based on careful observation. 科学は注意深い観察に基づいている。 She has no sense of duty. 彼女には義務の観念が無い。 Are there any tours of the city? 市内観光ツアーがありますか。 After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results. じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。 Some people read the newspaper and watch TV at the same time. 新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。 The doctor continued to observe the patient's behavior. 医者は患者の行動を観察し続けた。 The town was deluged with tourists in summer. 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 Can I switch over from a sightseeing visa to a business one? ピザを観光から商用に替えられますか。 The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots. 私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。 That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 The boy observed the growth of the plant. その少年は植物の成長を観察した。 Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 Observation is a passive science, experimentation an active science. 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 The meeting ended on an optimistic note. 会議は楽観的な調子で終わった。 Why don't we go and see a movie? 映画を観に行きませんか? Tourists have increased in number. 観光客の数が増えた。 He went to Hawaii to do some sightseeing. 彼は観光でハワイに行った。 He observed many types of creatures there. 彼はそこで多種の生物を観察した。 Another lot of tourists arrived. もうひと組の観光客が到着した。 Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 Do you have any sightseeing tours of this town? この町を観光できるツアーがありますか。 I want to watch TV. テレビが観たい。 The tourists wandered around the stores. 観光客は店を次々に見て回った。 The audience was deeply affected. 観客は深い感銘を受けた。 Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently. 出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。 Please refer to the tourist information office. 観光案内所に問い合わせてください。 The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 You had better not take such a hopeless view of life. 人生をそう悲観してはいけない。 I'm a tourist too. 私も観光客です。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children. どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。 Let's observe sunspots. 太陽の黒点を観察しよう。 The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend. ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。 Those are values that we all share. これらは我々全てが共有している価値観だ。 I have a tourist visa. 私は観光ビザを持っています。 A mere 529 spectators watched the game. たった529人の観客しか試合を見に来なかった。 We must consider the question from every aspect. その問題をあらゆる観点から考えなければならない。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 She's a good photographer because she's so observant. 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 Those gloom and doom economists aren't worth their salt. あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 His unhappy childhood affected his outlook on life. 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 My father chose not to disturb my optimism. 父は私の楽観を乱さないことにした。 A great many tourists visit Kyoto in spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters. 観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。 The crowd cheered the singer's entrance. 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 Japanese tourists abroad are big spenders. 海外の日本人観光客は大金を使う。 The audience appeared bored. 観客は退屈しているように見えた。 The beauty of the sight is beyond description. その美観は筆では書き表せない。 Resort areas abound in tourists. 行楽地は観光客でいっぱいだ。 The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas. 年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。 He has no sense of economy. 彼には経済観念がない。 Naples gathers many tourists. 多くの観光者がナポリにおしかける。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 We rented bicycles and saw the sights of Hagino. 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 Have the tourists all gone on board? 観光客たちは全員搭乗しましたか。 The audience was excited at the game. 観客たちは試合に興奮していた。 Your philosophy of life varies from mine. 君の人生観は僕のと違っているね。 A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 The spectators were excited by his home run. 彼のホームランは観衆を沸かせた。 His home run excited the crowd. 観客は彼のホームランに興奮した。 I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group. このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。 The stadium was packed with excited spectators. 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 I gave up all hope of survival. もう助からないものと観念した。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 Let's get some brochures from the travel bureau. 政府観光局から資料をもらおう。 Are there many tourists in Armenia? アルメニアには観光客が大勢いますか。 We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it. いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。 Does objective history exist? 客観的な歴史は存在するだろうか。 From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient. 大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。 There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 Can you arrange for a night tour bus? 夜の観光バスを手配してくださいますか。 Women observe and men think. 女は観察し、男は判断する。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 Thousands of spectators got very excited. 何千もの観客は大いに興奮した。 Visitors to that town increase in number year by year. その町への観光客は年々増えている。 Watching wild birds is a lot of fun. 野鳥を観察するのはとても面白い。 We had better do away with such a fixed idea. そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。 I was at the theater. 私は観劇中だった。 I now view life differently than I used to. 以前とは人生観も変わった。 The soccer game attracted a large crowd. そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。 Bird watching is a nice hobby. 野鳥観察はすばらしい趣味です。 The biologist concentrated on observing the phenomenon. 生物学者はその現象の観察に集中した。 That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced! そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ! We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町の観光をした。 You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! The audience reacted in different ways to her performance. 観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。 He finds pleasure in watching people. 彼は人を観察するのが趣味だ。 In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team. フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。 In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values. この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。 We can consider the problem from several standpoints. いろいろな観点からその問題を検討できる。