UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
I'm a tourist too.私も観光客です。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
He observed many types of creatures there.彼はそこで多種の生物を観察した。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
I'm biased.私は先入観に縛られている。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License