UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
We watched a bird feed its little ones.私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Please watch this movie.この映画を観てください。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Women observe and men think.女は観察し、男は判断する。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He observed many types of creatures there.彼はそこで多種の生物を観察した。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License