The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
The article's tone was one of pessimism.
記事の論調は一種の悲観論だった。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
Watching the football game on television was fun.
テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
I am watching wild birds.
野鳥を観察しているところです。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
I look at it from an aesthetic point of view.
私の美的観点からすると。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
You see everything in terms of money.
あなたは、全てをお金の観点で見ている。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The boy observed the birds all day.
その男の子は一日中鳥を観察していた。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
I now view life differently than I used to.
以前とは人生観も変わった。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
This is Japan as Americans see it.
これがアメリカ人から見た日本観です。
She's a good photographer because she's so observant.
彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
I'm biased.
私は先入観に縛られている。
This is a mountain famous for its scenery.
これは景観で有名な山です。
Shall we go to the cinema?
映画を観に行きませんか?
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
His notion of welfare is pretty abstract.
彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
Tom saw a play in the new theater.
トムは新しい劇場で劇を観た。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that