UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Women observe and men think.女は観察し、男は判断する。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
She is seeing a Kabuki play now.彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Please watch this movie.この映画を観てください。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License