UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
What place did you see?どこを観光しましたか。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Please watch this movie.この映画を観てください。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
We watched a bird feed its little ones.私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
She is seeing a Kabuki play now.彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
He has an acute sense of observation.彼は観察力が鋭い。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
I was at the theater.私は観劇中だった。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License