The boy decided to observe and record honeybees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
This is a mountain famous for its scenery.
これは景観で有名な山です。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
The gesture fetched a laugh from the audience.
そのしぐさで観客は笑い出した。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.
トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
In Venice, there are always lots of tourists.
ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
His observations are sharp, but he doesn't say much.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Canada is a great place for sightseeing.
カナダは観光にはすばらしい所だ。
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
You see everything in terms of money.
あなたは、全てをお金の観点で見ている。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
My father chose not to disturb my optimism.
父は私の楽観を乱さないことにした。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The boy observed the birds all day.
その男の子は一日中鳥を観察していた。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
Your philosophy of life varies from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
Television viewers see only what the camera shows.
テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I love watching soccer games.
私はサッカー観戦が大好きです。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The question is not so much what it is as how it looks.
問題は、その本質よりもむしろ外観である。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The beauty of the sight is beyond description.
その美観は筆では書き表せない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.