The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
We admired the view of Mt. Fuji.
私たちは富士山の景観に感嘆した。
They set out on a sightseeing tour.
彼らは観光旅行に出かけた。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
We must consider the question from every aspect.
その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
Appearance is deceptive.
外観にあてはまらない。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.
その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Please watch this movie.
この映画を観てください。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.
新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
He finds pleasure in watching people.
彼は人を観察するのが趣味だ。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
I love watching soccer games.
私はサッカー観戦が大好きです。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
In Venice, there are always lots of tourists.
ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
There must have been a large audience at the concert.
そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
He is accurate in his observation.
彼の観察は正確だ。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The same phenomenon has been observed.
同一現象が観察された。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Are there any tours of the city?
市内観光ツアーがありますか。
Among these views, the second one is of importance.
この内大事なのは第二目の観点である。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
He has an acute sense of observation.
彼は観察力が鋭い。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
I saw him run away.
わたしは彼が逃げていくのを観た。
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
The boy decided to observe and record bees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
He came to see me in a different light.
彼は私を違った観点から見るようになった。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
I look at it from an aesthetic point of view.
私の美的観点からすると。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.