UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
I want to watch TV.テレビが観たい。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License