Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 Television viewers see only what the camera shows. テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。 Wow, it's swarming with tourists! うわぁ、観光客だらけ。 Visitors may not feed the animals. 参観者は動物にえさをやってはいけない。 There were more spectators than I had expected. 予想以上に多くの観客が来ていました。 The same phenomenon has been observed. 同一現象が観察された。 He addressed a large audience. 彼は大観衆に語りかけた。 He came to see me in a different light. 彼は私を違った観点から見るようになった。 Almost every tourist carries a camera with him. ほとんどの観光客がカメラを持参している。 After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results. じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。 She has a tendency to look on the dark side of things. 彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。 Kyoto gets lots of visitors from all over the world. 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 Tourism is important to the economy of my country. 観光は私の国の経済にとって重要です。 The audience appeared bored. 観客は退屈しているように見えた。 Watching wild birds is great fun. 野鳥を観察するのはとても面白い。 We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism. 社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 I am not sanguine that the negotiations will succeed. 交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。 We must consider the question from every aspect. その問題をあらゆる観点から考えなければならない。 Theater attendance usually falls off in summer. 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 They set out on a sightseeing tour. 彼らは観光旅行に出かけた。 I'm amused by his idea of leisure. 私には彼のレジャー観が面白い。 My mother thinks of everything in terms of money. 母は何でもお金の観点から考える。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 Naples gathers many tourists. 多くの観光者がナポリにおしかける。 His nephew was absorbed in the splendid fireworks. 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 The audience was excited at the game. 観衆は試合に興奮した。 Some people read the newspaper and watch TV at the same time. 新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。 That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced! そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ! I get goose bumps when I see a horror movie. ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 We rented bicycles and saw the sights of Hagino. 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 The game drew a good crowd. そのゲームは大観衆を集めた。 He came to see me in a different way. 彼は私を違った観点から見るようになった。 The soccer game attracted a large crowd. そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。 A mere 529 spectators watched the game. たった529人の観客しか試合を見に来なかった。 Actually, I've seen this movie before. 実は、この映画を観たことがある。 Resort areas abound in tourists. 行楽地は観光客でいっぱいだ。 The Ferris wheel is my favorite. 観覧車が一番好きです。 His job is driving a sight-seeing bus. 彼は観光バスの運転手です。 The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. 成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。 I love watching soccer games. 私はサッカー観戦が大好きです。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 I've staked out places for us in the front row of the auditorium. 観客席の最前列に席を予約したわ。 In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. 江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。 Those are values that we all share. これらは我々全てが共有している価値観だ。 I'd like to watch TV. テレビが観たい。 The big ugly tree destroys the beauty of the house. その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。 Are there many tourists in Armenia? アルメニアには観光客が大勢いますか。 Another lot of tourists arrived. もうひと組の観光客が到着した。 I want to get a sightseeing visa. 観光ピザを取りたいのですが。 I now view life differently than I used to. 以前とは人生観も変わった。 A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 Tom saw a play in the new theater. トムは新しい劇場で劇を観た。 The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots. 私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 I saw him run away. わたしは彼が逃げていくのを観た。 The audience was immersed in an aftertaste of the concert. 観客はコンサートの余韻に浸っていた。 The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas. 年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。 The movie was so dull that the audience left one by one. 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 I was at the theater. 私は観劇中だった。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 Why don't we go and see a movie? 映画を観に行きませんか? It is difficult to relate to someone who has different values from you. 価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。 Have the tourists all gone on board? 観光客たちは全員搭乗しましたか。 The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 Divorce tends to be associated with a negative image. 離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。 He has an acute sense of observation. 彼は観察力が鋭い。 Wherever you go, you'll find Japanese tourists. どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。 The article's tone was one of pessimism. 記事の論調は一種の悲観論だった。 A lot of tourists invaded the island. 多くの観光客がその島に押し寄せた。 She is seeing a Kabuki play now. 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 A number of tourists were injured in the accident. 多くの観光客がその事故で負傷した。 I suggested to her that we go to the movies after he came home. 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 I'm biased. 私は先入観に縛られている。 Would you like to take in a movie? 映画を観に行かない? Canada is a great place for sightseeing. カナダは観光にはすばらしい所だ。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 He has completely lost all sense of duty. 彼は義務の観念がすっかりなくなっている。 The boy observed the birds all day. その男の子は一日中鳥を観察していた。 The question is not so much what it is as how it looks. 問題は、その本質よりもむしろ外観である。 She has a tendency to look on the dark side of things. 彼女は悲観する傾向がある。 His observation is sharp, but he says very little. 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 Let's look at the problem from a different point of view. その問題を別の観点から見てみましょう。 The audience sobbed throughout the climax of the movie. 観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。 The show was pleasing to the audience. そのショーは観衆には楽しいものであった。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 The excited audience ran into the concert hall. 興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。 Thousands of spectators got very excited. 何千もの観客は大いに興奮した。 It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side. 観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。 The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 His job is driving a sight-seeing bus. 彼の仕事は観光バスの運転手です。 Appearance is deceptive. 外観にあてはまらない。