UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
He has an acute sense of observation.彼は観察力が鋭い。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Please watch this movie.この映画を観てください。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
I'm biased.私は先入観に縛られている。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License