UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
I'm biased.私は先入観に縛られている。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
What place did you see?どこを観光しましたか。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Women observe and men think.女は観察し、男は判断する。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License