The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Your philosophy of life is different than mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
I like watching movies.
私は映画を観るのが好きです。
I saw him run away.
わたしは彼が逃げていくのを観た。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Let's look at the problem from a different point of view.
その問題を別の観点から見てみましょう。
The same phenomenon has been observed.
同一現象が観察された。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
This is a mountain famous for its scenery.
これは景観で有名な山です。
The audience appeared bored.
観客は退屈しているように見えた。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
The boy observed the birds all day.
その男の子は一日中鳥を観察していた。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
Watching the football game on television was fun.
テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.