UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License