UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
I'm a tourist too.私も観光客です。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
He observed many types of creatures there.彼はそこで多種の生物を観察した。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
She is seeing a Kabuki play now.彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
What place did you see?どこを観光しましたか。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License