The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
They set out on a sightseeing tour.
彼らは観光旅行に出かけた。
Your view of existence is different from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
I am watching wild birds.
野鳥を観察しているところです。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
He observed many types of creatures there.
彼はそこで多種の生物を観察した。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
The movie thrilled the entire audience.
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
I find his ideas about leisure interesting.
私には彼のレジャー観が面白い。
Watching wild birds is a lot of fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
I have a tourist visa.
私は観光ビザを持っています。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
The magician asked for a volunteer from the audience.
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
I'd like to watch TV.
テレビが観たい。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
I like to go and watch baseball games.
野球観戦に行くのが好きです。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
The gesture fetched a laugh from the audience.
そのしぐさで観客は笑い出した。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
My interest is people watching.
趣味は人間観察です。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
A mere 529 spectators watched the game.
たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Just observe your cat and you will get to know him.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼は観光バスの運転手です。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
He is rather optimistic.
どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi