UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
He has an acute sense of observation.彼は観察力が鋭い。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
Please watch this movie.この映画を観てください。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
I'm a tourist too.私も観光客です。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I'm biased.私は先入観に縛られている。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License