We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.
その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
He has an acute sense of observation.
彼は観察力が鋭い。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
What are the main sights around here?
このあたりの観光名所はどこですか。
A mere 529 spectators watched the game.
たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
You see everything in terms of money.
あなたは、全てをお金の観点で見ている。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
The audience appeared bored.
観客は退屈しているように見えた。
The audience was excited at the game.
観客たちは試合に興奮していた。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
I'm amused by his idea of leisure.
私には彼のレジャー観が面白い。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
I like to go and watch baseball games.
野球観戦に行くのが好きです。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.
新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.