The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
I look at it from an aesthetic point of view.
私の美的観点からすると。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Appearance is deceptive.
外観にあてはまらない。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
You see everything in terms of money.
あなたは、全てをお金の観点で見ている。
Are there any tours of the city?
市内観光ツアーがありますか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
This is a mountain famous for its scenery.
これは景観で有名な山です。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
I saw him run away.
わたしは彼が逃げていくのを観た。
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
He has an acute sense of observation.
彼は観察力が鋭い。
The meeting ended on an optimistic note.
会議は楽観的な調子で終わった。
Let's look at the problem from a different point of view.
その問題を別の観点から見てみましょう。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
I'd like to watch TV.
テレビが観たい。
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
My interest is people watching.
趣味は人間観察です。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
The gesture fetched a laugh from the audience.
そのしぐさで観客は笑い出した。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
She's a good photographer because she's so observant.
彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
I like watching movies.
私は映画を観るのが好きです。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
My father chose not to disturb my optimism.
父は私の楽観を乱さないことにした。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Do you have a sightseeing brochure for this town?
この町の観光パンフレットはありますか。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Your philosophy of life is different than mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.