UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
I'm a tourist too.私も観光客です。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
Women observe and men think.女は観察し、男は判断する。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License