UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I was at the theater.私は観劇中だった。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
I'm biased.私は先入観に縛られている。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He has an acute sense of observation.彼は観察力が鋭い。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
She is seeing a Kabuki play now.彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License