The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your philosophy of life varies from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
The audience applauded for a full five minutes.
観客はたっぷりと5分間拍手した。
We were excited as we watched the game.
私達はその試合を観戦して興奮した。
Woman observes, man decides.
女は観察し、男は判断する。
The whole audience got up and started to applaud.
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
There must have been a large audience at the concert.
そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
He is rather optimistic.
どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
This is Japan as Americans see it.
これがアメリカ人から見た日本観です。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
A mere 529 spectators watched the game.
たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
Let's look at the problem from a different point of view.
その問題を別の観点から見てみましょう。
Shall we go to the cinema?
映画を観に行きませんか?
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He observed many types of creatures there.
彼はそこで多種の生物を観察した。
My father chose not to disturb my optimism.
父は私の楽観を乱さないことにした。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that