UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
I was at the theater.私は観劇中だった。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Women observe and men think.女は観察し、男は判断する。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
She is seeing a Kabuki play now.彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License