The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
With a scream the spectators scattered.
観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
I saw this movie a very long time ago.
この映画はずいぶん昔に観ました。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
There must have been a large audience at the concert.
そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The boy observed the birds all day.
その男の子は一日中鳥を観察していた。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.
新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
He observed many types of creatures there.
彼はそこで多種の生物を観察した。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
The audience was very much entertained by the show.
そのショーで観客は大喜びだった。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
You had better not take such a hopeless view of life.
人生をそう悲観してはいけない。
He finds pleasure in watching people.
彼は人を観察するのが趣味だ。
Watching wild birds is a lot of fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
The audience was excited at the game.
観客たちは試合に興奮していた。
I was at the theater.
私は観劇中だった。
She has no sense of duty.
彼女には義務の観念が無い。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
They set out on a sightseeing tour.
彼らは観光旅行に出かけた。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
What are the points of interest here?
ここの観光名所にはどんなところがありますか。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
My father chose not to disturb my optimism.
父は私の楽観を乱さないことにした。
Onlookers see most of the game.
傍観者にはゲームの大部分がみえる。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Why don't we go and see a movie?
映画を観に行きませんか?
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
Your philosophy of life varies from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
A mere 529 spectators watched the game.
たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Bird watching is a nice hobby.
野鳥観察はすばらしい趣味です。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.