UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What place did you see?どこを観光しましたか。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
Please watch this movie.この映画を観てください。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
I'm a tourist too.私も観光客です。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License