The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
Bird watching is a nice hobby.
野鳥観察はすばらしい趣味です。
I saw him run away.
わたしは彼が逃げていくのを観た。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
I'd like to watch TV.
テレビが観たい。
Your philosophy of life is different than mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The Ferris wheel is my favorite.
観覧車が一番好きです。
Shall we go to the cinema?
映画を観に行きませんか?
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Tom saw a play in the new theater.
トムは新しい劇場で劇を観た。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
You see everything in terms of money.
あなたは、全てをお金の観点で見ている。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
Let's go to a movie.
映画を観に行きませんか?
Women observe and men think.
女は観察し、男は判断する。
Woman observes, man decides.
女は観察し、男は判断する。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼は観光バスの運転手です。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.