UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
She is seeing a Kabuki play now.彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
What place did you see?どこを観光しましたか。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
Please watch this movie.この映画を観てください。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License