We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
The whole audience got up and started to applaud.
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
We must consider the question from every aspect.
その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
The movie was so dull that the audience left one by one.
映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
I am looking at the matter from a different viewpoint.
私は違った観点からその問題を見ています。
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
His observation is sharp, but he says very little.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
His observations are sharp, but he doesn't say much.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
The meeting ended on an optimistic note.
会議は楽観的な調子で終わった。
Among these views, the second one is of importance.
この内大事なのは第二目の観点である。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Actually, I've seen this movie before.
実は、この映画を観たことがある。
Do you have a sightseeing brochure for this town?
この町の観光パンフレットはありますか。
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
He addressed a large audience.
彼は大観衆に語りかけた。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.