The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.
新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
Onlookers see most of the game.
傍観者にはゲームの大部分がみえる。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
The spectators were excited by his home run.
彼のホームランは観衆を沸かせた。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
I like watching movies.
私は映画を観るのが好きです。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
Visitors were few at the museum.
博物館には参観者はほとんどいなかった。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The meeting ended on an optimistic note.
会議は楽観的な調子で終わった。
He is accurate in his observation.
彼の観察は正確だ。
He finds pleasure in watching people.
彼は人を観察するのが趣味だ。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
His notion of welfare is pretty abstract.
彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
He is rather optimistic.
どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
The boy decided to observe and record bees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun