The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
I want to watch TV.
テレビが観たい。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
We watched a bird feed its little ones.
私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
I am looking at the matter from a different viewpoint.
私は違った観点からその問題を見ています。
Your view of existence is different from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
A careful observation will show you the difference.
注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
Just observe your cat and you will get to know him.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
Sick people tend to be pessimistic.
病人は悲観的になりがちだ。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He came to see me in a different way.
彼は私を違った観点から見るようになった。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The article's tone was one of pessimism.
記事の論調は一種の悲観論だった。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
He lacks moral sense.
彼には道徳観念が欠けている。
I look at it from an aesthetic point of view.
私の美的観点からすると。
The beauty of the sight is beyond description.
その美観は筆では書き表せない。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
I was at the theater.
私は観劇中だった。
He observed many types of creatures there.
彼はそこで多種の生物を観察した。
Your philosophy of life is different than mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
Let's go to a movie.
映画を観に行きませんか?
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The Ferris wheel is my favorite.
観覧車が一番好きです。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
My father chose not to disturb my optimism.
父は私の楽観を乱さないことにした。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.
交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
He just looked on and didn't stop the quarrel.
彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
The boy decided to observe and record bees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.