The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
Tom saw a play in the new theater.
トムは新しい劇場で劇を観た。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
Are there any tours of the city?
市内観光ツアーがありますか。
He is rather optimistic.
どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
His observations are sharp, but he doesn't say much.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
He finds pleasure in watching people.
彼は人を観察するのが趣味だ。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Let's look at the problem from a different point of view.
その問題を別の観点から見てみましょう。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The whole audience got up and started to applaud.
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Why don't we go and see a movie?
映画を観に行きませんか?
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
The magician asked for a volunteer from the audience.
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He just looked on and didn't stop the quarrel.
彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
Please watch this movie.
この映画を観てください。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.