UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
What place did you see?どこを観光しましたか。
He observed many types of creatures there.彼はそこで多種の生物を観察した。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License