UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
He observed many types of creatures there.彼はそこで多種の生物を観察した。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I want to watch TV.テレビが観たい。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
What place did you see?どこを観光しましたか。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License