What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
I'm biased.
私は先入観に縛られている。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
Woman observes, man decides.
女は観察し、男は判断する。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
This is a mountain famous for its scenery.
これは景観で有名な山です。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Shall we go to the cinema?
映画を観に行きませんか?
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
The Ferris wheel is my favorite.
観覧車が一番好きです。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
The meeting ended on an optimistic note.
会議は楽観的な調子で終わった。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
A mere 529 spectators watched the game.
たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
Television viewers see only what the camera shows.
テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.
出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.
新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
I'm amused by his idea of leisure.
私には彼のレジャー観が面白い。
Watching the football game on television was fun.
テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Let's look at the problem from a different point of view.
その問題を別の観点から見てみましょう。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
Visitors may not feed the animals.
参観者は動物にえさをやってはいけない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.