UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
I'm biased.私は先入観に縛られている。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
He has an acute sense of observation.彼は観察力が鋭い。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
Women observe and men think.女は観察し、男は判断する。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
I was at the theater.私は観劇中だった。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
She is seeing a Kabuki play now.彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
I'm a tourist too.私も観光客です。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License