UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
I'm a tourist too.私も観光客です。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
I'm biased.私は先入観に縛られている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
I was at the theater.私は観劇中だった。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License