Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
The boy decided to observe and record bees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
I am looking at the matter from a different viewpoint.
私は違った観点からその問題を見ています。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
I'd like to watch TV.
テレビが観たい。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
The audience applauded for a full five minutes.
観客はたっぷりと5分間拍手した。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Onlookers see most of the game.
傍観者にはゲームの大部分がみえる。
The meeting ended on an optimistic note.
会議は楽観的な調子で終わった。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
His notion of welfare is pretty abstract.
彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The Ferris wheel is my favorite.
観覧車が一番好きです。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Tom saw a play in the new theater.
トムは新しい劇場で劇を観た。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
Do you have a sightseeing brochure for this town?
この町の観光パンフレットはありますか。
The whole audience got up and started to applaud.
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
Your philosophy of life varies from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Watching wild birds is great fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
The question is not so much what it is as how it looks.
問題は、その本質よりもむしろ外観である。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
The article's tone was one of pessimism.
記事の論調は一種の悲観論だった。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Let's look at the problem from a different point of view.
その問題を別の観点から見てみましょう。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
He's quite philosophical about his demotion.
彼は降格されたことを達観している。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
He just looked on and didn't stop the quarrel.
彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.