The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
I was at the theater.
私は観劇中だった。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The movie thrilled the entire audience.
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
The article's tone was one of pessimism.
記事の論調は一種の悲観論だった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Among these views, the second one is of importance.
この内大事なのは第二目の観点である。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
I saw him run away.
わたしは彼が逃げていくのを観た。
I find his ideas about leisure interesting.
私には彼のレジャー観が面白い。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
I gave up all hope of survival.
もう助からないものと観念した。
Let's look at the problem from a different point of view.
その問題を別の観点から見てみましょう。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I saw this movie a very long time ago.
この映画はずいぶん昔に観ました。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Would you like to take in a movie?
映画を観に行かない?
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
I have a tourist visa.
私は観光ビザを持っています。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
She's a good photographer because she's so observant.
彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Watching wild birds is great fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.