Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 The big ugly tree destroys the beauty of the house. その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。 From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 What are the main sights around here? このあたりの観光名所はどこですか。 Their view of life may appear strange. 彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。 A guide conducted the visitors round the museum. ガイドは観光客に博物館の案内をした。 Please refer to the tourist information office. 観光案内所に問い合わせてください。 He's quite philosophical about his demotion. 彼は降格されたことを達観している。 It's your stereotyping. それは君の固定観念だよ。 There are many tourists in town. 町には観光客が大勢います。 A number of tourists were injured in the accident. 多くの観光客がその事故で負傷した。 He finds pleasure in watching people. 彼は人を観察するのが趣味だ。 A man's worth has nothing to do with his appearance. 人の価値はその人の外観とは無関係だ。 I'm a tourist too. 私も観光客です。 The visitor asked the class a question. 参観者はクラスに1つの質問をした。 You had better not take such a hopeless view of life. 人生をそう悲観してはいけない。 I saw this movie a very long time ago. この映画はずいぶん昔に観ました。 English is useful in diplomacy and tourism. 英語は外交や観光事業に有効である。 A mere 529 spectators watched the game. たった529人の観客しか試合を見に来なかった。 She has no sense of duty. 彼女には義務の観念が無い。 They set out on a sightseeing tour. 彼らは観光旅行に出かけた。 Just observe your cat and you will get to know him. 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 The way tourists dress offends the local standard of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 All this is visible to numerous observers. すべてが多数の観察者の目に見える。 Today I watched a play of a script written by a friend. 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! Your philosophy of life varies from mine. 君の人生観は僕のと違っているね。 A great many tourists visit Kyoto in spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 My father chose not to disturb my optimism. 父は私の楽観を乱さないことにした。 The boy decided to observe and record bees in detail. 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 Would you like to take in a movie? 映画を観に行かない? The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 His unhappy childhood affected his outlook on life. 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization. この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。 She is seeing a Kabuki play now. 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 Tourism generated many new jobs. 観光事業が多数の新規雇用を創出した。 The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas. 年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。 The tourists as well as local people come to the square for shopping. 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 He went to Hawaii to do some sightseeing. 彼は観光でハワイに行った。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 The spectators were excited by his home run. 彼のホームランは観衆を沸かせた。 Let's go to a movie. 映画を観に行きませんか? When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 I'm biased. 私は先入観に縛られている。 My interest is people watching. 趣味は人間観察です。 He concealed his anger from the audience. 彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。 Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 I was at the theater. 私は観劇中だった。 Visitors were few at the museum. 博物館には参観者はほとんどいなかった。 I look at it from an aesthetic point of view. 私の美的観点からすると。 I have a tourist visa. 私は観光ビザを持っています。 The audience was excited at the game. 観客たちは試合に興奮していた。 I like to go and watch baseball games. 野球観戦に行くのが好きです。 The cast was given a standing ovation. 出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。 From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 Have the tourists all gone on board? 観光客たちは全員搭乗しましたか。 The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人 The view from the mountain top was spectacular. 山頂からの眺めは壮観だった。 The boy observed the birds all day. その男の子は一日中鳥を観察していた。 If you look carefully, you'll find some insects. 注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 The lonely man derives pleasure from observing ants. その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 His job is driving a sight-seeing bus. 彼の仕事は観光バスの運転手です。 His observation is sharp, but he says very little. 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 Observe his facial reaction when we mention a price. 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 He picked up a mirror and examined his tongue. 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 The sightseeing bus ran through a long tunnel. 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 Please watch this movie. この映画を観てください。 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 Let's observe sunspots. 太陽の黒点を観察しよう。 Bird watching is a nice hobby. 野鳥観察はすばらしい趣味です。 What place did you see? どこを観光しましたか。 There is considerable optimism that the economy will improve. 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。 What are the points of interest here? ここの観光名所にはどんなところがありますか。 The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core. ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。 You were acting suspicious, so they had you under surveillance. 君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。 The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters. 観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。 Many poets write about the beauties of nature. 多くの詩人が自然の美観について書いている。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 He is extremely pessimistic and has no aspirations. 彼は非常に悲観的で希望を持っていない。 The audience sobbed throughout the climax of the movie. 観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。 She has a tendency to look on the dark side of things. 彼女は悲観する傾向がある。 The movie thrilled the entire audience. その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。 That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced! そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ! They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 From this point of view we should say he was right. この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。 They say that every year the number of tourists is greatest in October. 毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。 The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots. 私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。 By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 Does objective history exist? 客観的な歴史は存在するだろうか。 We were excited as we watched the game. 私達はその試合を観戦して興奮した。 I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism. 社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。 The movie was so dull that the audience left one by one. 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 Kyoto gets lots of visitors from all over the world. 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 Naples gathers many tourists. 多くの観光者がナポリにおしかける。 There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind. すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。