UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
Women observe and men think.女は観察し、男は判断する。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
I'm biased.私は先入観に縛られている。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License