The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
She's a good photographer because she's so observant.
彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Watching the football game on television was fun.
テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
The audience applauded for a full five minutes.
観客はたっぷりと5分間拍手した。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
The boy decided to observe and record bees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
I'm biased.
私は先入観に縛られている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Television viewers see only what the camera shows.
テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
This is Japan as Americans see it.
これがアメリカ人から見た日本観です。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.