UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
I want to watch TV.テレビが観たい。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
I'm biased.私は先入観に縛られている。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License