The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a mountain famous for its scenery.
これは景観で有名な山です。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
I'm biased.
私は先入観に縛られている。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
Woman observes, man decides.
女は観察し、男は判断する。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
A man's worth has nothing to do with his appearance.
人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
The movie thrilled the entire audience.
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
The boy decided to observe and record bees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
There must have been a large audience at the concert.
そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The same phenomenon has been observed.
同一現象が観察された。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.