UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
We watched a bird feed its little ones.私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
What place did you see?どこを観光しましたか。
I want to watch TV.テレビが観たい。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Women observe and men think.女は観察し、男は判断する。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License