Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Woman observes, man decides.
女は観察し、男は判断する。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
I am watching wild birds.
野鳥を観察しているところです。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
She's a good photographer because she's so observant.
彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
We must consider the question from every aspect.
その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
My father chose not to disturb my optimism.
父は私の楽観を乱さないことにした。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
The same phenomenon has been observed.
同一現象が観察された。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.