UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
I was at the theater.私は観劇中だった。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
She is seeing a Kabuki play now.彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License