I am not sanguine that the negotiations will succeed.
交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
I love watching basketball.
私はバスケットボール観戦が大好きです。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
He came to see me in a different way.
彼は私を違った観点から見るようになった。
We were excited as we watched the game.
私達はその試合を観戦して興奮した。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
She has no sense of duty.
彼女には義務の観念が無い。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月会がとても人気だった。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
All this is visible to numerous observers.
すべてが多数の観察者の目に見える。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The soccer game attracted a large crowd.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
Shall we go to the cinema?
映画を観に行きませんか?
The audience applauded for a full five minutes.
観客はたっぷりと5分間拍手した。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Canada is a great place for sightseeing.
カナダは観光にはすばらしい所だ。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
He lacks moral sense.
彼には道徳観念が欠けている。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
The whole audience got up and started to applaud.
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
I saw him run away.
わたしは彼が逃げていくのを観た。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
She's a good photographer because she's so observant.
彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
Let's go to a movie.
映画を観に行きませんか?
My father chose not to disturb my optimism.
父は私の楽観を乱さないことにした。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
The article's tone was one of pessimism.
記事の論調は一種の悲観論だった。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.