UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
We watched a bird feed its little ones.私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License