UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
He observed many types of creatures there.彼はそこで多種の生物を観察した。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License