UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
What place did you see?どこを観光しましたか。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Please watch this movie.この映画を観てください。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He observed many types of creatures there.彼はそこで多種の生物を観察した。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License