UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
I was at the theater.私は観劇中だった。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
What place did you see?どこを観光しましたか。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License