Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 His home run excited the crowd. 観客は彼のホームランに興奮した。 Let's observe sunspots. 太陽の黒点を観察しよう。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think. 観光場所以外はあまり栄えていないと思います That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 Science is based on careful observation. 科学は注意深い観察に基づいている。 In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team. フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。 The spectators were excited by his home run. 彼のホームランは観衆を沸かせた。 Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 She has a tendency to look on the dark side of things. 彼女は悲観する傾向がある。 If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale. 観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。 The crowd cheered the singer's entrance. 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 Why don't we go and see a movie? 映画を観に行きませんか? Cultures have a coherent view of the world. それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。 Their view of life may appear strange. 彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 A careful observation will show you the difference. 注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。 A man's worth has nothing to do with his appearance. 人の価値はその人の外観とは無関係だ。 The meeting ended on an optimistic note. 会議は楽観的な調子で終わった。 Do you have a sightseeing brochure for this town? この町の観光パンフレットはありますか。 Does objective history exist? 客観的な歴史は存在するだろうか。 He is accurate in his observation. 彼の観察は正確だ。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism. 社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 I'm a tourist too. 私も観光客です。 I find his ideas about leisure interesting. 私には彼のレジャー観が面白い。 Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 Your view of existence is different from mine. 君の人生観は僕のと違っているね。 He observed many types of creatures there. 彼はそこで多種の生物を観察した。 The tourists wandered around the stores. 観光客は店を次々に見て回った。 Observe his facial reaction when we mention a price. 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 I am by turns an optimist and a pessimist. 私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。 The town was deluged with tourists in summer. 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 The tourists painted the whole town red. 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 If you look carefully, you'll find some insects. 注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 Wherever you go, you'll find Japanese tourists. どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 Many sightseers visit Kyoto every year. 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 The spectators at the baseball match cheered their team on. その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。 Resort areas abound in tourists. 行楽地は観光客でいっぱいだ。 I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 After examining the bear at leisure, I made a rush on him. その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. 成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。 Watching wild birds is a lot of fun. 野鳥を観察するのはとても面白い。 The audience applauded for a full five minutes. 観客はたっぷりと5分間拍手した。 Just observe your cat and you will get to know him. 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 Let's go to a movie. 映画を観に行きませんか? Can I switch over from a sightseeing visa to a business one? ピザを観光から商用に替えられますか。 Appearance is deceptive. 外観にあてはまらない。 Among these views, the second one is of importance. この内大事なのは第二目の観点である。 A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 His unhappy childhood affected his outlook on life. 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 Visitors may not feed the animals. 参観者は動物にえさをやってはいけない。 It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes. 幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。 English is useful in diplomacy and tourism. 英語は外交や観光事業に有効である。 People greatly differ in their views of life. 人々は非常に人生観が異なる。 That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced! そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ! A mere 529 spectators watched the game. たった529人の観客しか試合を見に来なかった。 My father chose not to disturb my optimism. 父は私の楽観を乱さないことにした。 Kyoto gets lots of visitors from all over the world. 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 The town is always crawling with tourists. その町はいつも観光客でごった返している。 Visiting all the tourist sights really wore me out. 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!" 売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。 Let go of your negative outlook on life. 悲観的な人生観を捨てよう。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 The boy decided to observe and record bees in detail. 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 The gesture fetched a laugh from the audience. そのしぐさで観客は笑い出した。 I like watching movies. 私は映画を観るのが好きです。 Watching the football game on television was fun. テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。 Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 Are there many tourists in Armenia? アルメニアには観光客が大勢いますか。 A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 Please refer to the tourist information office. 観光案内所に問い合わせてください。 We went sightseeing in Hokkaido. 私たちは北海道に観光に行った。 After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results. じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。 The sightseeing bus ran through a long tunnel. 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 The audience is really charged up. 観客は盛り上がっているよ。 Watching wild birds is great fun. 野鳥を観察するのはとても面白い。 His audience is falling off these days. 彼の観客は最近減ってきている。 Many tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 His view of life is based on his long experience. 彼の人生観は長年の経験に基づいている。 The same phenomenon has been observed. 同一現象が観察された。 The way tourists dress offends the local standard of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 He has completely lost all sense of duty. 彼は義務の観念がすっかりなくなっている。 Sick people tend to be pessimistic. 病人は悲観的になりがちだ。 Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 We watched a bird feed its little ones. 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。