In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The boy observed the birds all day.
その男の子は一日中鳥を観察していた。
What are the main sights around here?
このあたりの観光名所はどこですか。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
His notion of welfare is pretty abstract.
彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
The movie thrilled the entire audience.
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I'm biased.
私は先入観に縛られている。
I like watching movies.
私は映画を観るのが好きです。
I look at it from an aesthetic point of view.
私の美的観点からすると。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Shall we go to the cinema?
映画を観に行きませんか?
They set out on a sightseeing tour.
彼らは観光旅行に出かけた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The idea of happiness is extremely abstract.
幸福の観念はきわめて抽象的だ。
I now view life differently than I used to.
以前とは人生観も変わった。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
He has an acute sense of observation.
彼は観察力が鋭い。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Wow, it's swarming with tourists!
うわぁ、観光客だらけ。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
The stadium was packed with excited spectators.
野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
She is seeing a Kabuki play now.
彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The audience appeared bored.
観客は退屈しているように見えた。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
Are there any tours of the city?
市内観光ツアーがありますか。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
The boy observed the growth of the plant.
その少年は植物の成長を観察した。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.
新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.