UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Women observe and men think.女は観察し、男は判断する。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
I want to watch TV.テレビが観たい。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
I was at the theater.私は観劇中だった。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
We watched a bird feed its little ones.私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License