They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Would you like to take in a movie?
映画を観に行かない?
My interest is people watching.
趣味は人間観察です。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
He came to see me in a different way.
彼は私を違った観点から見るようになった。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
I look at it from an aesthetic point of view.
私の美的観点からすると。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
I'd like to watch TV.
テレビが観たい。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Actually, I've seen this movie before.
実は、この映画を観たことがある。
She observed how butterflies fly.
彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
I want to watch TV.
テレビが観たい。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.
トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.