Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently. 出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。 If you look carefully, you'll find some insects. 注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 He is rather optimistic. どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。 Visitors to that town increase in number year by year. その町への観光客は年々増えている。 Almost every tourist carries a camera with him. ほとんどの観光客がカメラを持参している。 My interest is people watching. 趣味は人間観察です。 Wow, it's swarming with tourists! うわぁ、観光客だらけ。 Visitors were few at the museum. 博物館には参観者はほとんどいなかった。 My father chose not to disturb my optimism. 父は私の楽観を乱さないことにした。 English is useful in diplomacy and tourism. 英語は外交や観光事業に有効である。 Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look? Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。 From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! We had better do away with such a fixed idea. そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。 She's a good photographer because she's so observant. 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 His audience is falling off these days. 彼の観客は最近減ってきている。 I am not sanguine that the negotiations will succeed. 交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。 I like watching movies. 私は映画を観るのが好きです。 The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd. 来年6月22日に観測される皆既日食。 You were acting suspicious, so they had you under surveillance. 君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。 The tourists painted the whole town red. 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 The audience was excited at the game. 観衆は試合に興奮した。 Divorce tends to be associated with a negative image. 離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。 Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 I am watching wild birds. 野鳥を観察しているところです。 We often come across Japanese tourists in this area. この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 Are there many tourists in Armenia? アルメニアには観光客が大勢いますか。 We watched a bird feed its little ones. 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 His notion of welfare is pretty abstract. 彼の福祉の概念はかなり観念的だ。 Please watch this movie. この映画を観てください。 I saw him run away. わたしは彼が逃げていくのを観た。 The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots. 私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。 There are many tourists in the city on holidays. 休みの日は観光客でいっぱいです。 Would you like to take in a movie? 映画を観に行かない? I find his ideas about leisure interesting. 私には彼のレジャー観が面白い。 Tourism generated many new jobs. 観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。 There is considerable optimism that the economy will improve. 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。 The article's tone was one of pessimism. 記事の論調は一種の悲観論だった。 The tourists wandered around the stores. 観光客は店を次々に見て回った。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 The magician asked for a volunteer from the audience. そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。 Bird watching is a nice hobby. 野鳥観察はすばらしい趣味です。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 He addressed a large audience. 彼は大観衆に語りかけた。 They say that every year the number of tourists is greatest in October. 毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。 The boy decided to observe and record bees in detail. 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 I now view life differently than I used to. 以前とは人生観も変わった。 Japanese tourists abroad are big spenders. 海外の日本人観光客は大金を使う。 The audience was immersed in an aftertaste of the concert. 観客はコンサートの余韻に浸っていた。 After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results. じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。 We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 The same phenomenon has been observed. 同一現象が観察された。 The sightseeing bus ran through a long tunnel. 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 All the audience was excited. 観衆はみんな興奮した。 Many tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 I have a tourist visa. 私は観光ビザを持っています。 The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 The idea of happiness is extremely abstract. 幸福の観念はきわめて抽象的だ。 Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 We can consider the problem from several standpoints. いろいろな観点からその問題を検討できる。 The question is not so much what it is as how it looks. 問題は、その本質よりもむしろ外観である。 This is Japan as Americans see it. これがアメリカ人から見た日本観です。 The audience reacted in different ways to her performance. 観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。 We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町の観光をした。 He has completely lost all sense of duty. 彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。 He is extremely pessimistic and has no aspirations. 彼は非常に悲観的で希望を持っていない。 I've staked out places for us in the front row of the auditorium. 観客席の最前列に席を予約したわ。 I want to get a sightseeing visa. 観光ピザを取りたいのですが。 Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 Tourism generated many new jobs. 観光事業が多数の新規雇用を創出した。 Television viewers see only what the camera shows. テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。 Visitors may not feed the animals. 参観者は動物にえさをやってはいけない。 Your philosophy of life varies from mine. 君の人生観は僕のと違っているね。 Wherever you go, you'll find Japanese tourists. どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。 That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced! そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ! Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 I love watching basketball. 私はバスケットボール観戦が大好きです。 Among these views, the second one is of importance. この内大事なのは第二目の観点である。 By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 The Ferris wheel is my favorite. 観覧車が一番好きです。 The boy observed the birds all day. その男の子は一日中鳥を観察していた。 All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it. いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。 The soccer game attracted a large crowd. そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。 The data presented in his book are not based on scientific observations. 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 Visiting all the tourist sights really wore me out. 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 I want to watch TV. テレビが観たい。 The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters. 観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。 His view of life is based on his long experience. 彼の人生観は長年の経験に基づいている。 What are the main sights around here? このあたりの観光名所はどこですか。 The view from the mountain top was spectacular. 山頂からの眺めは壮観だった。 A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 I get goose bumps when I see a horror movie. ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 I like to go and watch baseball games. 野球観戦に行くのが好きです。 In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team. フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。 From an objective viewpoint, his argument was far from rational. 客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。 The show was pleasing to the audience. そのショーは観衆には楽しいものであった。