UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
We watched a bird feed its little ones.私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
I was at the theater.私は観劇中だった。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License