UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to watch TV.テレビが観たい。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
He has an acute sense of observation.彼は観察力が鋭い。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License