The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
The audience appeared bored.
観客は退屈しているように見えた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The movie was so dull that the audience left one by one.
映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
The movie thrilled the entire audience.
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月会がとても人気だった。
Your philosophy of life varies from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Tom saw a play in the new theater.
トムは新しい劇場で劇を観た。
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
I like watching movies.
私は映画を観るのが好きです。
I have a tourist visa.
私は観光ビザを持っています。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.
トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The meeting ended on an optimistic note.
会議は楽観的な調子で終わった。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
His observation is sharp, but he says very little.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
We watched a bird feed its little ones.
私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
With a scream the spectators scattered.
観客は金切り声を上げて逃げ去った。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
The audience was very much entertained by the show.
そのショーで観客は大喜びだった。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
We must consider the question from every aspect.
その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.