The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Canada is a great place for sightseeing.
カナダは観光にはすばらしい所だ。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
You had better not take such a hopeless view of life.
人生をそう悲観してはいけない。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The gesture fetched a laugh from the audience.
そのしぐさで観客は笑い出した。
Sick people tend to be pessimistic.
病人は悲観的になりがちだ。
What are the points of interest here?
ここの観光名所にはどんなところがありますか。
Today I watched a play of a script written by a friend.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
I love watching basketball.
私はバスケットボール観戦が大好きです。
Actually, I've seen this movie before.
実は、この映画を観たことがある。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
What place did you see?
どこを観光しましたか。
The meeting ended on an optimistic note.
会議は楽観的な調子で終わった。
Visitors were few at the museum.
博物館には参観者はほとんどいなかった。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun