The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
Onlookers see most of the game.
傍観者にはゲームの大部分がみえる。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
The audience was very much entertained by the show.
そのショーで観客は大喜びだった。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼は観光バスの運転手です。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
She is seeing a Kabuki play now.
彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
All this is visible to numerous observers.
すべてが多数の観察者の目に見える。
Tom saw a play in the new theater.
トムは新しい劇場で劇を観た。
I love watching soccer games.
私はサッカー観戦が大好きです。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
This is Japan as Americans see it.
これがアメリカ人から見た日本観です。
A careful observation will show you the difference.
注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
He came to see me in a different way.
彼は私を違った観点から見るようになった。
The spectators were excited by his home run.
彼のホームランは観衆を沸かせた。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.
その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
You had better not take such a hopeless view of life.
人生をそう悲観してはいけない。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
His observations are sharp, but he doesn't say much.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。
There must have been a large audience at the concert.
そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
We must consider the question from every aspect.
その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
The soccer game attracted a large crowd.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.