UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
He observed many types of creatures there.彼はそこで多種の生物を観察した。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
He has an acute sense of observation.彼は観察力が鋭い。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
Please watch this movie.この映画を観てください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License