The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
The spectators were excited by his home run.
彼のホームランは観衆を沸かせた。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Woman observes, man decides.
女は観察し、男は判断する。
Tom saw a play in the new theater.
トムは新しい劇場で劇を観た。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
My father chose not to disturb my optimism.
父は私の楽観を乱さないことにした。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Television viewers see only what the camera shows.
テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
You had better not take such a hopeless view of life.
人生をそう悲観してはいけない。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
The soccer game attracted a large crowd.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
Do you have a sightseeing brochure for this town?
この町の観光パンフレットはありますか。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
A careful observation will show you the difference.
注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
Actually, I've seen this movie before.
実は、この映画を観たことがある。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I look at it from an aesthetic point of view.
私の美的観点からすると。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
Your view of existence is different from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
She's a good photographer because she's so observant.
彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
The boy observed the birds all day.
その男の子は一日中鳥を観察していた。
I like to go and watch baseball games.
野球観戦に行くのが好きです。
His observation is sharp, but he says very little.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
All this is visible to numerous observers.
すべてが多数の観察者の目に見える。
Why don't we go and see a movie?
映画を観に行きませんか?
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Visitors were few at the museum.
博物館には参観者はほとんどいなかった。
Are there any tours of the city?
市内観光ツアーがありますか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
We must consider the question from every aspect.
その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月会がとても人気だった。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.