The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were excited as we watched the game.
私達はその試合を観戦して興奮した。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
I am watching wild birds.
野鳥を観察しているところです。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
Television viewers see only what the camera shows.
テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
There must have been a large audience at the concert.
そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
The idea of happiness is extremely abstract.
幸福の観念はきわめて抽象的だ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Your view of existence is different from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
I want to watch TV.
テレビが観たい。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
This is Japan as Americans see it.
これがアメリカ人から見た日本観です。
She has no sense of duty.
彼女には義務の観念が無い。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I'm biased.
私は先入観に縛られている。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
A mere 529 spectators watched the game.
たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
His notion of welfare is pretty abstract.
彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
I find his ideas about leisure interesting.
私には彼のレジャー観が面白い。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.