UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License