His observation is sharp, but he says very little.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
He is rather optimistic.
どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
We admired the view of Mt. Fuji.
私たちは富士山の景観に感嘆した。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Appearance is deceptive.
外観にあてはまらない。
His observations are sharp, but he doesn't say much.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.
その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
The boy observed the growth of the plant.
その少年は植物の成長を観察した。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
With a scream the spectators scattered.
観客は金切り声を上げて逃げ去った。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
A man's worth has nothing to do with his appearance.
人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Bird watching is a nice hobby.
野鳥観察はすばらしい趣味です。
I find his ideas about leisure interesting.
私には彼のレジャー観が面白い。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
They set out on a sightseeing tour.
彼らは観光旅行に出かけた。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The magician asked for a volunteer from the audience.
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.