UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
She is seeing a Kabuki play now.彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Women observe and men think.女は観察し、男は判断する。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
What place did you see?どこを観光しましたか。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
I'm a tourist too.私も観光客です。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License