Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 Tom saw a play in the new theater. トムは新しい劇場で劇を観た。 There are many foreign tourists in Asakusa. 浅草には外国人観光客が多い。 He has no sense of economy. 彼には経済観念がない。 Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently. 出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。 Many sightseers visit Kyoto every year. 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 The idea of happiness is extremely abstract. 幸福の観念はきわめて抽象的だ。 Is there a tour guide available? 観光ガイドは雇えますか。 A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 We must consider the question from every aspect. その問題をあらゆる観点から考えなければならない。 All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it. いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。 There must have been a large audience at the concert. そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。 Have the tourists all gone on board? 観光客たちは全員搭乗しましたか。 From this point of view we should say he was right. この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core. ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。 Kyoto is visited by many tourists. 京都はたくさんの観光客が訪れる。 His pessimism depressed those around him. 彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。 The audience was carried away by his touching performance. 観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。 Visiting all the tourist sights really wore me out. 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 He went to Hawaii to do some sightseeing. 彼は観光でハワイに行った。 We were excited as we watched the game. 私達はその試合を観戦して興奮した。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. 共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。 Today I watched a play of a script written by a friend. 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 Kyoto gets lots of visitors from all over the world. 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 Do you have a sightseeing brochure for this town? この町の観光パンフレットはありますか。 I saw him run away. わたしは彼が逃げていくのを観た。 I am not sanguine that the negotiations will succeed. 交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。 The article's tone was one of pessimism. 記事の論調は一種の悲観論だった。 We admired the view of Mt. Fuji. 私たちは富士山の景観に感嘆した。 I am looking at the matter from a different viewpoint. 私は違った観点からその問題を見ています。 His audience is falling off these days. 彼の観客は最近減ってきている。 The audience applauded for a full five minutes. 観客はたっぷりと5分間拍手した。 Last night, we watched the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 She has a tendency to look on the dark side of things. 彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。 It's hard for nurses to be objective about their patients. 受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 Are there any tours of the city? 市内観光ツアーがありますか。 The vagabond, when rich, is called a tourist. 放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. 江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。 The crowd cheered the singer's entrance. 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 After examining the bear at leisure, I made a rush on him. その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 Foreign tourists in this country are numerous. この国には外国人の観光客が大勢いる。 The audience was excited at the game. 観客たちは試合に興奮していた。 From the standpoint of the law, he is free. 法律の観点からすると、彼は自由だ。 The excited audience ran into the concert hall. 興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。 It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 My mother thinks of everything in terms of money. 母は何でもお金の観点から考える。 The biologist concentrated on observing the phenomenon. 生物学者はその現象の観察に集中した。 We watched a bird feed its little ones. 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 Wow, it's swarming with tourists! うわぁ、観光客だらけ。 Let go of your negative outlook on life. 悲観的な人生観を捨てよう。 He lacks moral sense. 彼には道徳観念が欠けている。 The town was deluged with tourists in summer. 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 Can you arrange for a night tour bus? 夜の観光バスを手配してくださいますか。 The soccer game attracted a large crowd. そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。 She made a tour of America, stopping in six cities. 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 My interest is people watching. 趣味は人間観察です。 The audience is really charged up. 観客は盛り上がっているよ。 Television viewers see only what the camera shows. テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。 Your view of existence is different from mine. 君の人生観は僕のと違っているね。 Local shops do good business with tourists. 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。 It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes. 幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。 The champion was welcomed by large crowds. チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。 The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots. 私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。 Canada is a great place for sightseeing. カナダは観光にはすばらしい所だ。 She is seeing a Kabuki play now. 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism. 社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 What is especially important is the observation of the traditional values. 特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。 His view of life is based on his long experience. 彼の人生観は長年の経験に基づいている。 It is difficult to relate to someone who has different values from you. 価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。 Observe his facial reaction when we mention a price. 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 I like watching movies. 私は映画を観るのが好きです。 He has an acute sense of observation. 彼は観察力が鋭い。 Those gloom and doom economists aren't worth their salt. あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。 The audience applauded the actress. 観客はその女優に拍手を送った。 Let's get some brochures from the travel bureau. 政府観光局から資料をもらおう。 I've staked out places for us in the front row of the auditorium. 観客席の最前列に席を予約したわ。 Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year. ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。 Shall we go to the cinema? 映画を観に行きませんか? The visitor asked the class a question. 参観者はクラスに1つの質問をした。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi 共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。 The town is always crawling with tourists. その町はいつも観光客でごった返している。 His notion of welfare is pretty abstract. 彼の福祉の概念はかなり観念的だ。 This national treasure can be seen by the public only once a year. この国宝は年1回しか拝観を許されない。 He concealed his anger from the audience. 彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。 It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter. 野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。 Some people read the newspaper and watch TV at the same time. 新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。 Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show. 多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。 She has a tendency to look on the dark side of things. 彼女は悲観する傾向がある。 The scenery of the Alps left a lasting impression on me. アルプスの景観は私の印象に残った。 The cast was given a standing ovation. 出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。 A number of tourists were injured in the accident. 多くの観光客がその事故で負傷した。 The audience appeared bored. 観客は退屈しているように見えた。