The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.
その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
In Venice, there are always lots of tourists.
ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
The beauty of the sight is beyond description.
その美観は筆では書き表せない。
This is Japan as Americans see it.
これがアメリカ人から見た日本観です。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Among these views, the second one is of importance.
この内大事なのは第二目の観点である。
Women observe and men think.
女は観察し、男は判断する。
I want to watch TV.
テレビが観たい。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Your view of existence is different from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
You had better not take such a hopeless view of life.
人生をそう悲観してはいけない。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
My interest is people watching.
趣味は人間観察です。
They set out on a sightseeing tour.
彼らは観光旅行に出かけた。
I saw him run away.
わたしは彼が逃げていくのを観た。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
Please watch this movie.
この映画を観てください。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.