UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
We watched a bird feed its little ones.私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Women observe and men think.女は観察し、男は判断する。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License