UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
What place did you see?どこを観光しましたか。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
She is seeing a Kabuki play now.彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
I want to watch TV.テレビが観たい。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
I was at the theater.私は観劇中だった。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License