UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
I was at the theater.私は観劇中だった。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
I'm biased.私は先入観に縛られている。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License