The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His observation is sharp, but he says very little.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Watching wild birds is a lot of fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
She has no sense of duty.
彼女には義務の観念が無い。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.
出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
The movie was so dull that the audience left one by one.
映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The question is not so much what it is as how it looks.
問題は、その本質よりもむしろ外観である。
All this is visible to numerous observers.
すべてが多数の観察者の目に見える。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
The audience applauded for a full five minutes.
観客はたっぷりと5分間拍手した。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
You had better not take such a hopeless view of life.
人生をそう悲観してはいけない。
The stadium was packed with excited spectators.
野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
I'd like to watch TV.
テレビが観たい。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
I saw this movie a very long time ago.
この映画はずいぶん昔に観ました。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.