UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License