The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
Why don't we go and see a movie?
映画を観に行きませんか?
The audience was very much entertained by the show.
そのショーで観客は大喜びだった。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
Among these views, the second one is of importance.
この内大事なのは第二目の観点である。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The movie thrilled the entire audience.
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He addressed a large audience.
彼は大観衆に語りかけた。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The magician asked for a volunteer from the audience.
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
His observation is sharp, but he says very little.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The boy observed the growth of the plant.
その少年は植物の成長を観察した。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
I like to go and watch baseball games.
野球観戦に行くのが好きです。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
The article's tone was one of pessimism.
記事の論調は一種の悲観論だった。
Onlookers see most of the game.
傍観者にはゲームの大部分がみえる。
What are the points of interest here?
ここの観光名所にはどんなところがありますか。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
Canada is a great place for sightseeing.
カナダは観光にはすばらしい所だ。
Your view of existence is different from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
I saw this movie a very long time ago.
この映画はずいぶん昔に観ました。
I look at it from an aesthetic point of view.
私の美的観点からすると。
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
We watched a bird feed its little ones.
私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
All this is visible to numerous observers.
すべてが多数の観察者の目に見える。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Just observe your cat and you will get to know him.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
There must have been a large audience at the concert.
そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
My interest is people watching.
趣味は人間観察です。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
A mere 529 spectators watched the game.
たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
The spectators were excited by his home run.
彼のホームランは観衆を沸かせた。
He is accurate in his observation.
彼の観察は正確だ。
I'm biased.
私は先入観に縛られている。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.
その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
She observed how butterflies fly.
彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
I gave up all hope of survival.
もう助からないものと観念した。
Sick people tend to be pessimistic.
病人は悲観的になりがちだ。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
We must consider the question from every aspect.
その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
We admired the view of Mt. Fuji.
私たちは富士山の景観に感嘆した。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.