UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
These two lines are at right angles.この2つの直線は直角に交わっている。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
The snail shot out its horns.カタツムリがすっと角を出した。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
The car just shaved the corner.自動車は角をすれすれに通った。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
The shop is on the corner of the street.その店は通りの角にあります。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
It's at the corner.そこの角ですよ。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
There's a bank on the corner.角に銀行があります。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
He was standing at the street corner.彼は通りの角に立っていた。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
I bought this book at Kakuzen's.この本を角善で買った。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。
There used to be a drugstore on that corner.あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
Buffaloes have big horns.水牛は大きな角をもっている。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License