UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
I am going to the theater on the corner.角の劇場に行くところです。
It's at the corner.そこの角ですよ。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
These two lines are at right angles.この2つの直線は直角に交わっている。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
The car just shaved the corner.自動車は角をすれすれに通った。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
The house on the corner is ours.角の家は私たちの家です。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。
He was standing at the street corner.彼は通りの角に立っていた。
I bought this book at Kakuzen's.この本を角善で買った。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
There's a bank on the corner.角に銀行があります。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
I'm going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
Buffaloes have big horns.水牛は大きな角をもっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License