UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
The shop is on the corner of the street.その店は通りの角にあります。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
Buffaloes have big horns.水牛は大きな角をもっている。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
The house on the corner is ours.角の家は私たちの家です。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
He was standing at the street corner.彼は通りの角に立っていた。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
I bought this book at Kakuzen's.この本を角善で買った。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
The car just shaved the corner.自動車は角をすれすれに通った。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
There used to be a drugstore on that corner.あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
When he went out the front door, the bus was just coming around the corner.彼が玄関を出たとき、バスはちょうど角をまわってきたところだった。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License