UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
I bought this book at Kakuzen's.この本を角善で買った。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
I'm going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
The shop is on the corner of the street.その店は通りの角にあります。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
Buffaloes have big horns.水牛は大きな角をもっている。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
There used to be a drugstore on that corner.あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
The snail shot out its horns.カタツムリがすっと角を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License