UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
I'm going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
It's at the corner.そこの角ですよ。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
These two lines are at right angles.この2つの直線は直角に交わっている。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
The car just shaved the corner.自動車は角をすれすれに通った。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
There's a bank on the corner.角に銀行があります。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
When he went out the front door, the bus was just coming around the corner.彼が玄関を出たとき、バスはちょうど角をまわってきたところだった。
The house on the corner is ours.角の家は私たちの家です。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
There used to be a drugstore on that corner.あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
He was standing at the street corner.彼は通りの角に立っていた。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
I bought this book at Kakuzen's.この本を角善で買った。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License