UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The shop is on the corner of the street.その店は通りの角にあります。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
He was standing at the street corner.彼は通りの角に立っていた。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
It's at the corner.そこの角ですよ。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
I bought this book at Kakuzen's.この本を角善で買った。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
There used to be a drugstore on that corner.あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
I'm going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License