UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
I am going to the theater on the corner.角の劇場に行くところです。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Buffaloes have big horns.水牛は大きな角をもっている。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
The shop is on the corner of the street.その店は通りの角にあります。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
I'm going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
The snail shot out its horns.カタツムリがすっと角を出した。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
When he went out the front door, the bus was just coming around the corner.彼が玄関を出たとき、バスはちょうど角をまわってきたところだった。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License