UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
I bought this book at Kakuzen's.この本を角善で買った。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
The car just shaved the corner.自動車は角をすれすれに通った。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
He was standing at the street corner.彼は通りの角に立っていた。
The house on the corner is ours.角の家は私たちの家です。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
There used to be a drugstore on that corner.あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
I am going to the theater on the corner.角の劇場に行くところです。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
The snail shot out its horns.カタツムリがすっと角を出した。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License