UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
The house on the corner is ours.角の家は私たちの家です。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
Buffaloes have big horns.水牛は大きな角をもっている。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
The snail shot out its horns.カタツムリがすっと角を出した。
There's a bank on the corner.角に銀行があります。
It's at the corner.そこの角ですよ。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
The shop is on the corner of the street.その店は通りの角にあります。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License