UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
The shop is on the corner of the street.その店は通りの角にあります。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
There's a bank on the corner.角に銀行があります。
I'm going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
It's at the corner.そこの角ですよ。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
Buffaloes have big horns.水牛は大きな角をもっている。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
When he went out the front door, the bus was just coming around the corner.彼が玄関を出たとき、バスはちょうど角をまわってきたところだった。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
The snail shot out its horns.カタツムリがすっと角を出した。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License