UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
I'm going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
When he went out the front door, the bus was just coming around the corner.彼が玄関を出たとき、バスはちょうど角をまわってきたところだった。
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The house on the corner is ours.角の家は私たちの家です。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
He was standing at the street corner.彼は通りの角に立っていた。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
The shop is on the corner of the street.その店は通りの角にあります。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
These two lines are at right angles.この2つの直線は直角に交わっている。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
There's a bank on the corner.角に銀行があります。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
There used to be a drugstore on that corner.あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
It's at the corner.そこの角ですよ。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License