UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
It's at the corner.そこの角ですよ。
The shop is on the corner of the street.その店は通りの角にあります。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
There used to be a drugstore on that corner.あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
I bought this book at Kakuzen's.この本を角善で買った。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
Buffaloes have big horns.水牛は大きな角をもっている。
I am going to the theater on the corner.角の劇場に行くところです。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
There's a bank on the corner.角に銀行があります。
The house on the corner is ours.角の家は私たちの家です。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License