UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。
I bought this book at Kakuzen's.この本を角善で買った。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
I'm going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
The house on the corner is ours.角の家は私たちの家です。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
When he went out the front door, the bus was just coming around the corner.彼が玄関を出たとき、バスはちょうど角をまわってきたところだった。
There's a bank on the corner.角に銀行があります。
These two lines are at right angles.この2つの直線は直角に交わっている。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
The shop is on the corner of the street.その店は通りの角にあります。
The car just shaved the corner.自動車は角をすれすれに通った。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
I am going to the theater on the corner.角の劇場に行くところです。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License