UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
The snail shot out its horns.カタツムリがすっと角を出した。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
There's a bank on the corner.角に銀行があります。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
These two lines are at right angles.この2つの直線は直角に交わっている。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
He was standing at the street corner.彼は通りの角に立っていた。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
There used to be a drugstore on that corner.あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
I'm going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
It's at the corner.そこの角ですよ。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License