UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
I bought this book at Kakuzen's.この本を角善で買った。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
It's at the corner.そこの角ですよ。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
The shop is on the corner of the street.その店は通りの角にあります。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
When he went out the front door, the bus was just coming around the corner.彼が玄関を出たとき、バスはちょうど角をまわってきたところだった。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
There used to be a drugstore on that corner.あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License