UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I am going to the theater on the corner.角の劇場に行くところです。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The house on the corner is ours.角の家は私たちの家です。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
The car just shaved the corner.自動車は角をすれすれに通った。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
When he went out the front door, the bus was just coming around the corner.彼が玄関を出たとき、バスはちょうど角をまわってきたところだった。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
I'm going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
He was standing at the street corner.彼は通りの角に立っていた。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Buffaloes have big horns.水牛は大きな角をもっている。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
There used to be a drugstore on that corner.あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License