UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
There's a bank on the corner.角に銀行があります。
Buffaloes have big horns.水牛は大きな角をもっている。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
The snail shot out its horns.カタツムリがすっと角を出した。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
The car just shaved the corner.自動車は角をすれすれに通った。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
I am going to the theater on the corner.角の劇場に行くところです。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
These two lines are at right angles.この2つの直線は直角に交わっている。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
I'm going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
When he went out the front door, the bus was just coming around the corner.彼が玄関を出たとき、バスはちょうど角をまわってきたところだった。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
It's at the corner.そこの角ですよ。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
There used to be a drugstore on that corner.あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
I bought this book at Kakuzen's.この本を角善で買った。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License