UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Buffaloes have big horns.水牛は大きな角をもっている。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
I bought this book at Kakuzen's.この本を角善で買った。
The snail shot out its horns.カタツムリがすっと角を出した。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
When he went out the front door, the bus was just coming around the corner.彼が玄関を出たとき、バスはちょうど角をまわってきたところだった。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
There's a bank on the corner.角に銀行があります。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
I'm going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
These two lines are at right angles.この2つの直線は直角に交わっている。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
There used to be a drugstore on that corner.あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
The car just shaved the corner.自動車は角をすれすれに通った。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
I am going to the theater on the corner.角の劇場に行くところです。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License