UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
I'm going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
These two lines are at right angles.この2つの直線は直角に交わっている。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
I bought this book at Kakuzen's.この本を角善で買った。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
I am going to the theater on the corner.角の劇場に行くところです。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
The shop is on the corner of the street.その店は通りの角にあります。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
There's a bank on the corner.角に銀行があります。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
When he went out the front door, the bus was just coming around the corner.彼が玄関を出たとき、バスはちょうど角をまわってきたところだった。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
The house on the corner is ours.角の家は私たちの家です。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License