UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
These two lines are at right angles.この2つの直線は直角に交わっている。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
He was standing at the street corner.彼は通りの角に立っていた。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
When he went out the front door, the bus was just coming around the corner.彼が玄関を出たとき、バスはちょうど角をまわってきたところだった。
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
There used to be a drugstore on that corner.あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
Buffaloes have big horns.水牛は大きな角をもっている。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
There's a bank on the corner.角に銀行があります。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
The shop is on the corner of the street.その店は通りの角にあります。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
The snail shot out its horns.カタツムリがすっと角を出した。
It's at the corner.そこの角ですよ。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
The house on the corner is ours.角の家は私たちの家です。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License