UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
I bought this book at Kakuzen's.この本を角善で買った。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
I am going to the theater on the corner.角の劇場に行くところです。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
These two lines are at right angles.この2つの直線は直角に交わっている。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
There used to be a drugstore on that corner.あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
He was standing at the street corner.彼は通りの角に立っていた。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
The shop is on the corner of the street.その店は通りの角にあります。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
The snail shot out its horns.カタツムリがすっと角を出した。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
There's a bank on the corner.角に銀行があります。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Buffaloes have big horns.水牛は大きな角をもっている。
The house on the corner is ours.角の家は私たちの家です。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
When he went out the front door, the bus was just coming around the corner.彼が玄関を出たとき、バスはちょうど角をまわってきたところだった。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License