UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
I bought this book at Kakuzen's.この本を角善で買った。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
The shop is on the corner of the street.その店は通りの角にあります。
I am going to the theater on the corner.角の劇場に行くところです。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
I'm going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
There's a bank on the corner.角に銀行があります。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Buffaloes have big horns.水牛は大きな角をもっている。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The house on the corner is ours.角の家は私たちの家です。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
It's at the corner.そこの角ですよ。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
The snail shot out its horns.カタツムリがすっと角を出した。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
When he went out the front door, the bus was just coming around the corner.彼が玄関を出たとき、バスはちょうど角をまわってきたところだった。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
There used to be a drugstore on that corner.あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
The car just shaved the corner.自動車は角をすれすれに通った。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
He was standing at the street corner.彼は通りの角に立っていた。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License