UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
I'm going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
He was standing at the street corner.彼は通りの角に立っていた。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
It's at the corner.そこの角ですよ。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
These two lines are at right angles.この2つの直線は直角に交わっている。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
The car just shaved the corner.自動車は角をすれすれに通った。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
There's a bank on the corner.角に銀行があります。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
The house on the corner is ours.角の家は私たちの家です。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
I bought this book at Kakuzen's.この本を角善で買った。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License