UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
He was standing at the street corner.彼は通りの角に立っていた。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。
There's a bank on the corner.角に銀行があります。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
These two lines are at right angles.この2つの直線は直角に交わっている。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
The snail shot out its horns.カタツムリがすっと角を出した。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
The house on the corner is ours.角の家は私たちの家です。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
I bought this book at Kakuzen's.この本を角善で買った。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License