UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
I'm going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
Buffaloes have big horns.水牛は大きな角をもっている。
I bought this book at Kakuzen's.この本を角善で買った。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
He was standing at the street corner.彼は通りの角に立っていた。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
The shop is on the corner of the street.その店は通りの角にあります。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
There used to be a drugstore on that corner.あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
It's at the corner.そこの角ですよ。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
There's a bank on the corner.角に銀行があります。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
The car just shaved the corner.自動車は角をすれすれに通った。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
The snail shot out its horns.カタツムリがすっと角を出した。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
I am going to the theater on the corner.角の劇場に行くところです。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License