UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house on the corner is ours.角の家は私たちの家です。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
The shop is on the corner of the street.その店は通りの角にあります。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
The car just shaved the corner.自動車は角をすれすれに通った。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
There used to be a drugstore on that corner.あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
There's a bank on the corner.角に銀行があります。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
The snail shot out its horns.カタツムリがすっと角を出した。
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
I am going to the theater on the corner.角の劇場に行くところです。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
He was standing at the street corner.彼は通りの角に立っていた。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
I'm going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
Buffaloes have big horns.水牛は大きな角をもっている。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License