UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
The snail shot out its horns.カタツムリがすっと角を出した。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
The house on the corner is ours.角の家は私たちの家です。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
It's at the corner.そこの角ですよ。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I'm going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
I bought this book at Kakuzen's.この本を角善で買った。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
When he went out the front door, the bus was just coming around the corner.彼が玄関を出たとき、バスはちょうど角をまわってきたところだった。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
He was standing at the street corner.彼は通りの角に立っていた。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
The shop is on the corner of the street.その店は通りの角にあります。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
I am going to the theater on the corner.角の劇場に行くところです。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License