They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
It's a long road with no curves.
曲り角のないのは長い道である。
He is gradually coming to the front.
彼は次第に頭角をあらわしてきた。
Turning the corner, you will find my house.
その角を曲がれば、私の家が見えます。
You'll find the shop around the corner.
角を曲がった所にその店がありますよ。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The house where my father was born is just around the corner.
父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
Buffaloes have big horns.
水牛は大きな角をもっている。
The accident took place at that corner.
その事故は、その角で起きた。
There's a pub just around the corner.
角を曲がったところにパブがある。
I caught sight of her as she turned the corner.
彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
The man walked around the corner.
男は角を曲がってあるいていった。
The brothers' school records nearly matched.
兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The shape of a box is usually square.
箱の形は普通四角です。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.
アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
A dreadful accident happened on the corner.
町角で恐ろしい事故が起きた。
There's a white building just around the corner.
丁度角を曲がったところに白い家があります。
A large truck came around the corner.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
I am going to the theater on the corner.
私は角にある劇場に行くところです。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.
球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
There's a white building just around the corner.
ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
There is a public telephone on that corner.
あの角に公衆電話はあります。
He whipped around the corner.
彼はさっと角を曲がった。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.
あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
It is hard to define "triangle."
「三角形」を定義するのは難しいです。
As we went around the corner, the lake came into view.
我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
He went round the corner at top speed.
彼はその角をフルスピードで曲がった。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
The company has cut a figure in the computer industry.
その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
The girl has to match me in skill.
私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.
競走馬は互角でトラックをまわった。
It's at the corner.
そこの角ですよ。
Please put a lump of sugar in my coffee.
角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
It is a long lane that has no turning.
どんな道でも必ず曲がり角がある。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
The accident took place at that corner.
その事故はあの曲がり角で起こった。
When you are driving, you should slow down on corners.
車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
The man walked round the corner.
その男は角を曲がって歩いていった。
The two students parted when they reached the corner.
二人の学生は曲がり角にくると別れた。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.
フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
I watched the car disappearing slowly around the corner.
私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
These two lines are at right angles.
この2つの直線は直角に交わっている。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The house on the corner is ours.
角の家は私たちの家です。
Turn right at the second corner.
2つ目の角を右に曲がりなさい。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
The angle would be too narrow.
それでは角度が小さすぎよう。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi