UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
Buffaloes have big horns.水牛は大きな角をもっている。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
There used to be a drugstore on that corner.あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
He was standing at the street corner.彼は通りの角に立っていた。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
It's at the corner.そこの角ですよ。
The car just shaved the corner.自動車は角をすれすれに通った。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。
The house on the corner is ours.角の家は私たちの家です。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
The snail shot out its horns.カタツムリがすっと角を出した。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
When he went out the front door, the bus was just coming around the corner.彼が玄関を出たとき、バスはちょうど角をまわってきたところだった。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License