UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I am going to the theater on the corner.角の劇場に行くところです。
I bought this book at Kakuzen's.この本を角善で買った。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
Buffaloes have big horns.水牛は大きな角をもっている。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
There's a bank on the corner.角に銀行があります。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
The house on the corner is ours.角の家は私たちの家です。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
These two lines are at right angles.この2つの直線は直角に交わっている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
The shop is on the corner of the street.その店は通りの角にあります。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
It's at the corner.そこの角ですよ。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
The snail shot out its horns.カタツムリがすっと角を出した。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License