UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
When he went out the front door, the bus was just coming around the corner.彼が玄関を出たとき、バスはちょうど角をまわってきたところだった。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
Buffaloes have big horns.水牛は大きな角をもっている。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
These two lines are at right angles.この2つの直線は直角に交わっている。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
The house on the corner is ours.角の家は私たちの家です。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。
It's at the corner.そこの角ですよ。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
The car just shaved the corner.自動車は角をすれすれに通った。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
There's a bank on the corner.角に銀行があります。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
I bought this book at Kakuzen's.この本を角善で買った。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License