UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
I am going to the theater on the corner.角の劇場に行くところです。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
The car just shaved the corner.自動車は角をすれすれに通った。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
There's a bank on the corner.角に銀行があります。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
He was standing at the street corner.彼は通りの角に立っていた。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
I'm going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
I bought this book at Kakuzen's.この本を角善で買った。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
These two lines are at right angles.この2つの直線は直角に交わっている。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
The house on the corner is ours.角の家は私たちの家です。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Buffaloes have big horns.水牛は大きな角をもっている。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
When he went out the front door, the bus was just coming around the corner.彼が玄関を出たとき、バスはちょうど角をまわってきたところだった。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
The shop is on the corner of the street.その店は通りの角にあります。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
It's at the corner.そこの角ですよ。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License