UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
There used to be a drugstore on that corner.あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
I am going to the theater on the corner.角の劇場に行くところです。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
I'm going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
He was standing at the street corner.彼は通りの角に立っていた。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
The house on the corner is ours.角の家は私たちの家です。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
The snail shot out its horns.カタツムリがすっと角を出した。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
It's at the corner.そこの角ですよ。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
These two lines are at right angles.この2つの直線は直角に交わっている。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
The car just shaved the corner.自動車は角をすれすれに通った。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License