UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
These two lines are at right angles.この2つの直線は直角に交わっている。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
The car just shaved the corner.自動車は角をすれすれに通った。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
The shop is on the corner of the street.その店は通りの角にあります。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
I am going to the theater on the corner.角の劇場に行くところです。
I bought this book at Kakuzen's.この本を角善で買った。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
The house on the corner is ours.角の家は私たちの家です。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
When he went out the front door, the bus was just coming around the corner.彼が玄関を出たとき、バスはちょうど角をまわってきたところだった。
There used to be a drugstore on that corner.あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
He was standing at the street corner.彼は通りの角に立っていた。
Buffaloes have big horns.水牛は大きな角をもっている。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
It's at the corner.そこの角ですよ。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License