UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
I bought this book at Kakuzen's.この本を角善で買った。
There's a bank on the corner.角に銀行があります。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
The car just shaved the corner.自動車は角をすれすれに通った。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
The shop is on the corner of the street.その店は通りの角にあります。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
He was standing at the street corner.彼は通りの角に立っていた。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
I am going to the theater on the corner.角の劇場に行くところです。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License