The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We want to clear up this problem.
私どもはこの問題を解決したいと考えています。
I can't figure out how to solve the puzzle.
私はそのパズルの解き方がわからない。
The only solution is for her to give up the plan.
ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
It's difficult to understand his theory.
彼の理論を理解するのは難しい。
How did he work out the big problem?
彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I can understand your position perfectly.
あなたの立場は十分に理解しています。
I found it difficult to solve the puzzle.
そのパズルを解くのは難しかった。
The boy took great pains to solve the quiz.
少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
I can't understand her way of thinking at all.
彼女の思考回路がまったく理解できない。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?
どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
Don't cry, unless crying solves the problem.
泣くな、泣いて解決するなら別だが。
There are many problems to solve.
解決しなければならない問題が多い。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.
彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.
君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.
彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
Roger!
了解!
What have you got to say for yourself?
何か弁解する事があるか。
He couldn't understand the sentence.
彼はその文が理解できなかった。
Since it is you, I have confidence you can solve it.
あなたなら解決できるものと確信しています。
The ayu season has opened.
鮎漁が解禁になった。
I had difficulty in making him understand the message in English.
彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
It's almost impossible to work out this problem.
この問題を解くのはほとんど不可能である。
She confronted the problem which seemed hard to understand.
彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
Can you make out what he is trying to say?
彼が何を言おうとしているか理解できますか。
I don't know the reason why she isn't coming.
彼女が来ない理由が解らない。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
Few students could understand what he said.
彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
I can't make out what he says.
私には彼が何を言っているのか解らない。
It is no use trying to solve this problem.
この問題を解こうとしても無駄である。
I found it difficult to make out what she was saying.
私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
She was relieved from insomnia.
彼女は不眠症から解放された。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.