UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He meditated for two days before giving his answer.彼は解答する前に2日間熟考した。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
Nobody can solve this problem.誰もこの問題は解けない。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
The boy took great pains to solve the quiz.少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
I couldn't catch on to the joke he told us.私は彼のジョークが理解できなかった。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
First, I'll try to understand why he thinks so.まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
We parted at the station at three.私たちは駅で3時に解散した。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
She seems to understand what I say.彼女はわたしの言っていることを理解しているようだ。
Please let me know how you are going to solve.どう解決するのか教えてください。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
I can't understand what you're saying.私は君の言う事が理解できない。
To understand someone is to love someone.だれかを理解することは、その人を愛することだ。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
Even the greatest scholar can't solve that.どんな大学者でも、それは解けない。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
I'm sorry I misunderstood you.あなたを誤解してしまってごめんなさい。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
I solved the problem in this way.このようにして問題を解いた。
I understand how to solve the problem.わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
He solved every problem.彼はすべての問題を解いた。
I will try to solve the problem at any rate.とにかくその問題を解いてみよう。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
After all I couldn't make heads or tails of her story.結局、私は彼女の話が理解できなかった。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
The teacher spoke too fast for us to understand.先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
What he said is capable of several interpretations.彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
Her classmates do not appreciate her.同級生は彼女のよさが解っていない。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
I don't understand his reluctance to go.彼がいく気になれないでいることが私は理解できた。
I don't know how to interpret his words.彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
The boy was clever enough to solve the puzzle.少年はパズルが解けるほど賢かった。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
I couldn't make out what he was saying.私は彼が言っている事を理解できなかった。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License