UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The professor was unable to comprehend what I meant.その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
No one could solve the problem.誰もその問題を解くことはできなかった。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は何がなされるべきかということに関して彼のとは違っていた。
How is this phrase to be interpreted?この句はどう解釈したらよいのだろうか。
She spoke too quickly, so I couldn't understand.彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
I couldn't make myself understood.私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
The resolution to the problem was close at hand.その問題を解決するのはもうすぐだった。
He will reconcile their dispute.彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。
She could solve the problem with ease.彼女は容易に問題を解くことができた。
I can't make out what she said.私は彼女の言うことを理解できない。
Few people understood his comment.彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.それは快刀乱麻を断つような解答でした。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
The explanation was beyond my understanding.その説明は私には理解できなかった。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
I'm sorry I misunderstood you.あなたを誤解してしまってごめんなさい。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
I cannot understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
The meeting broke up at five.会は5時に解散となった。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
I couldn't for the most part make out what she said.私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
No workers can be dismissed without previous notice.労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
We should acquaint ourselves with the facts.事実についてよく理解しておくべきだろう。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
She seems to understand what I say.彼女はわたしの言っていることを理解しているようだ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
He was laid off until there was more work to do.彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
I can't understand why you are so critical of him.なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
I can understand what she is saying.私は彼女のいうことを理解する。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.こいつがそんな玉じゃないことなんてとうの昔に解っていたからさ。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
The snowman had melted completely by the next morning.次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
Tom understands French.トムはフランス語が解る。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
He was laid off.彼は一時解雇にされた。
The problem is whether you can follow her English.問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
I couldn't make out what he was saying.私は彼の言っている事が理解できなかった。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License