UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried solving the problem.私はその問題を解いてみた。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
I can't make him out.彼のいう事は理解できない。
I don't know if it is good.それが良いかは解らない。
I couldn't figure out what he meant.私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
He solved every problem.彼はすべての問題を解いた。
He found a clue to solve the mysterious affair.彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
Nobody has solved the problem.誰もその問題を解けなかった。
The meeting broke up at eight.会は八時に解散した。
I made my peace with my aunt before she died.叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
I tried to solve the problem, but I couldn't.私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
I can't understand this at all.私はこのことを少しも理解できません。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
What do you make of this?これをどう解釈しますか。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
But I can't understand them very well.でも私はあまりよくそれらを理解できない。
By love alone is enmity allayed.忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Read such books as can be easily understood.容易に理解できるような本を読みなさい。
I cannot follow you.あなたの言う事が理解できません。
He was the only boy who solved the problem.その問題を解いたのは彼だけだった。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I couldn't make him understand it.私は彼にそれを理解させることができなかった。
I can't make head nor tail of it.私はそれを理解できない。
The problem was too much for me.その問題は私には理解できなかった。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
Please let me know how you are going to solve.どう解決するのか教えてください。
It seems that nobody takes any notice of his opinions.誰も彼の見解に注目していないようだ。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
I can't understand why he did that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
Please explain the grammar of 'as may be'.as may be の文法解釈を教えてください。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
He was fired against his will.彼は意に反して解雇された。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron.今日このホームページを見てこんな人があほなら私はかならずどアホだと解った。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Are you taking in all he is saying?彼の言っていることがぜんぶ理解できるの?
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I can't make out what he says.私には彼が何を言っているのか解らない。
Don't scold her. She's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
His ideas are difficult to understand.彼の考えは理解しにくい。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
No workers can be dismissed without previous notice.労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
Tom understands French.トムはフランス語が解る。
I couldn't make myself understood.私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
I can't understand what she says.彼女の言っていることが理解できません。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
He solved the problem with ease.彼はその問題をらくらくと解いた。
No one could solve the problem after all.結局誰もその問題を解けなかった。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
We couldn't understand her logic.私たちは彼女の論理が理解できなかった。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
What you said makes absolutely no sense to me.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
I couldn't make myself understood in English.私は英語で理解してもらえなかった。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License