UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
He is involved in working out the mathematical problem.彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
This is above me.これは私には理解できません。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
They are lazy. I can't understand such people.彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
Her classmates do not appreciate her.同級生は彼女のよさが解っていない。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
I finally found the solution to the problem.私はついにその問題の解答を見出した。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
His remarks allow of no other interpretation.彼の発言は他に解釈のしようがない。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
She found it impossible to understand what he was saying.彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
"I can't figure this out." "That makes two of us."「これが理解できないんです。」「私もです。」
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
You could have solved this puzzle with a little more patience.もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
This book is written in such easy English as beginners can understand.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
It's likely the Diet will be dissolved.国会は解散するだろう。
But, I don't understand this very well.しかし、私はそれをあまりよく理解できない。
I am trying to understand the politics of my country.私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
No one could solve the puzzle.誰もそのなぞを解くことができなかった。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
Only a few understood what he said.彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。
I can't figure out why he did it.彼がなぜそれをしたのか理解できない。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
This is how he solved the difficult problem.このようにして彼はその難問を解いた。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
Your shoes are untied.靴紐が解けていますよ。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
The professor was unable to comprehend what I meant.その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
He solved the problem with great ease.彼は問題をいともたやすく解いた。
I couldn't catch on to the joke he told us.私は彼のジョークが理解できなかった。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で相手に理解してもらえますか。
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
I don't understand what you are trying to say.君が言わんとする事は僕には理解できない。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
I can figure out what he is trying to say.私のいわんとしていることは理解できる。
I can barely understand what he's saying.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.水は酸素と水素に分解できる。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License