UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
The rumor turned out to be true.その噂は結局事実であることが解った。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
I can't make out what he says.私には彼が何を言っているのか解らない。
It's beyond my comprehension.私にはそれはとても理解できない。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
How do I decompress the LZH file?LZHファイルって、どうやって解凍するんですか?
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
Can you get at the meaning of this passage?君はこの一説の意味が理解できますか。
Tom is correct.トムが正解。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He was so clever that he could solve the problem.彼はその問題を解けるほど賢かった。
He solved all the problems.彼はすべての問題を解いた。
Only then did I realize what he meant.その時やっと、私は彼の言いたいことが解った。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
He is involved in working out the mathematical problem.彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
There seems to be a difference in outlook between us.私たちの間には見解の相違があるようです。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Even the teacher could not solve the problem.先生でさえその問題は解けなかった。
Are you taking in all he is saying?彼の言っていることがぜんぶ理解できるの?
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
The factory has dismissed some three hundred workers.その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
The letter showed what he really felt.この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
He is a man of mean understanding.彼は理解の良くない人です。
I didn't understand in the least what he said.彼の言ったことが少しも理解できなかった。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
It takes 10 minutes to solve this problem.この問題を解くために10分かかる。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
Your answer is anything but perfect.君の解答は完璧からは程遠い。
Have you figured out the math problem yet?その数学の問題はもう解けましたか。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
But I can't understand them very well.でも私はあまりよくそれらを理解できない。
They have to solve conflicts among nations.彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
He tried to make his point.彼はその要点を理解させようとした。
I found it rather difficult to make myself understood.理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
It took him ten minutes to solve the problem.彼はその問題を解くのに10分かかった。
I couldn't make out what he was saying.私は彼の言っている事が理解できなかった。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
Can you make sense of what the writer is saying?あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
The meeting broke up at eight.会は八時に解散した。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
I have a nodding acquaintance with him.私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
Nobody can solve this problem.誰もこの問題は解けない。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
Read the sort of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
No problem.了解。
Teachers must understand children.教師は子供を理解しなければならない。
No one could solve the problem.誰もその問題を解くことはできなかった。
This problem is beyond me.この問題は私には解らない。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
We succeeded in settling the dispute.私たちはその紛争を解決することができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License