UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
What do you make of it?どう理解しますか。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
The question permits of only one interpretation.その問題には一つの解釈しかない。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
The solution of the puzzle required no time.そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
It is no use trying to solve the riddle.その謎を解こうとしてもむだですよ。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Someone said something, but I could not understand it.誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
I understand.了解しました。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
Fighting won't settle anything.喧嘩では何事も解決しない。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
Even the teacher could not solve the problem.先生でさえその問題は解けなかった。
It's a misunderstanding.誤解です。
This technical journal is above me.この専門紙は私には理解できない。
She thought of a good solution.彼女はいい解決策を思いついた。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
I attempted to solve the problem.私はその問題を解こうとした。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
I found it rather difficult to make myself understood.理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
After all I couldn't make heads or tails of her story.結局、私は彼女の話が理解できなかった。
It was apparent that he did not understand what I had said.明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
You do me wrong.それは私に対する誤解ですよ。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
We came to the conclusion that he should be fired.私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
Time will do the rest.あとは時が解決するでしょう。
This is the key to the whole mystery.これが謎の全てを解く鍵だ。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
I can't make out what you are trying to say.あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
It took a long time to take in what she was saying.彼女が言っている事を理解するのにずいぶんと時間がかかった。
I can't understand what he is thinking about.私は彼が考えていることが理解できない。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
My point of view is contrary to yours.私の見解はあなたの見解とは反対である。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
I can't understand this at all.これはまったく理解できません。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
This is above me.これは私には理解できません。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
I can't understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
This problem may be solved in a variety of ways.この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
It occurs to me that I may have misunderstood you.ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
He nodded slowly in comprehension.彼はゆっくりうなずいて了解の意を示した。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
You can understand me.あなたは私を理解できますね。
But we can't understand him.しかし、私たちは彼の言うことが理解できない。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License