UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
The snow was melting and stuck to my skis.雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。
I can't make out what she said.私は彼女の言うことを理解できない。
I can barely understand what he's saying.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
I can see he is ill by his appearance.彼の様子から見て病気だということが解る。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
The problem was too much for me.その問題は私には理解できなかった。
I defy you to solve this problem.この問題が解けるならやってみろ。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
I can't understand why you are so critical of him.なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
You have a sense of humor.あなたにはユーモアを解する心がある。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
He likes to work out the difficult questions.彼は難問を解くのが好きだ。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Don't scold her. She's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I didn't know what to say.私は何といってよいのか解りませんでした。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
Only a few understood what he said.彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。
This case might not get resolved for a while.この件はしばらく解決しないかもしれなし。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
It explains a lot.それで謎が解けました。
I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
All my doubts about it have been driven away.それについての私の疑問はすべて氷解した。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
Can you make sense of what the writer is saying?あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
I found out where she was.彼女が何処にいるかが解った。
Anything that can be misunderstood will be.誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。
After all I couldn't make heads or tails of her story.結局、私は彼女の話が理解できなかった。
We might have misunderstood her.私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
I can't make it out.私は、それが理解できない。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
Do you understand everything?全て理解していますか。
Only my mother really understands me.母だけが本当に私を理解している。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
She didn't quite understand my English.彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
This is the key to the whole mystery.これが謎の全てを解く鍵だ。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
I can't make heads or tails of what you said.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
Do you have any clue to the mystery?この謎を解く手がかりが何かありますか?
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I can make out what she said.私は彼女のいうことを理解する。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
The rumor turned out to be true.その噂は結局事実であることが解った。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
I was able to solve the problem.私はその問題を解くことができた。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
We came to the conclusion that he should be fired.私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
It doesn't require a scholar to interpret.その解釈は学者を待つまでもない。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
She found it impossible to understand what he was saying.彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
I didn't get his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
She doesn't seem to be able to catch on to what he is saying.彼女は彼が何を言っているのか理解できないようだ。
He had no difficulty solving the problem.彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License