UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
I can understand French to a certain extent.私はある程度フランス語を理解できる。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
He is involved in working out a crossword puzzle.彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。
His wife's misunderstanding about him did not go away.彼に対する妻の誤解は解けなかった。
He had no difficulty solving the problem.彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
You do me wrong.それは私に対する誤解ですよ。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
I can't understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
This river sometimes overflows after the thaw.この川は雪解けの後氾濫することがある。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
I solved the problem in this way.このようにして問題を解いた。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
I can't understand why you are so critical of him.なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
At last, he found a clue to the mystery.彼はついにその謎を解くてがかりを見つけた。
He meditated for two days before giving his answer.彼は解答する前に2日間熟考した。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
He succeeded in solving the problem.彼はうまくその問題を解くことができた。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
Your meaning is beyond me.君が言わんとする事は僕には理解できない。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
This problem is beyond me.この問題は私には解らない。
Perhaps he could solve this problem.彼ならこの問題を解けるだろう。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
It is difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
Speak more slowly so that we can understand you.私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He was so clever that he could solve the problem.彼はその問題を解けるほど賢かった。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
I can't figure out why he said so.彼がなぜそう言ったのか理解することができない。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
I found it difficult to solve the puzzle.そのパズルを解くのは難しかった。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
I didn't understand in the least what he said.彼の言ったことが少しも理解できなかった。
I finally found the solution to the problem.私はついにその問題の解答を見出した。
I hear that popular group will be disbanded.あの人気グループが解散するそうだ。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
The meeting broke up at eight.会は八時に解散した。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
I cannot understand it for the life of me.どうしてもそれが理解できない。
It took a long time to bring him around to our point of view.彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
But we can't understand him.しかし、私たちは彼の言うことが理解できない。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
What he said is capable of several interpretations.彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
It seems that nobody takes any notice of his opinions.誰も彼の見解に注目していないようだ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License