UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
I couldn't catch on to the joke he told us.私は彼のジョークが理解できなかった。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
I don't understand what you are trying to say.君が言わんとする事は僕には理解できない。
Is death the only release?死のみが唯一の解放なのか。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
I can't understand what you said at all.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
I understand how to solve the problem.わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているのか理解できますか。
I was able to solve the problem.私はその問題を解くことができた。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
At length, he came to understand the theory.彼はついにその学説を理解するにいたった。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
The teacher interpreted the sentence for us.先生がその文を我々に解釈してくれた。
At last, he found a clue to the mystery.彼はついにその謎を解くてがかりを見つけた。
Solve the mystery lurking behind the murder!殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
My point of view is contrary to yours.私の見解はあなたの見解とは反対である。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
How did he work out the big problem?彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Nobody has solved the problem.誰もその問題を解けなかった。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
For the life of me I can't understand what you say.私はどうしても君の言う事が理解できない。
The settlement is a matter of time.解決は時間の問題だ。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I get the point.了解しました。
I can't understand this at all.私はこのことを少しも理解できません。
Please let me know how you are going to solve.どう解決するのか教えてください。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
This book is above me.この本は僕には理解できない。
I could not understand what the president said then.その時、社長の言った事が理解できなかった。
I don't understand him sometimes.私は時々彼が理解できない。
Someone said something, but I could not understand it.誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I can make out what she said.私は彼女のいうことを理解する。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
No one could solve the puzzle.誰もそのなぞを解くことができなかった。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
I thought you understood.あなたは理解しているのだと思っていました。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞなぞの解き方が解らない。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I can't imagine what he is thinking.彼が何を考えているのか私には解らない。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
The situation is beyond my grasp.その事態は私には理解できない。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
His solution was only a temporary one.彼の解決策は一時的なものだ。
Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron.今日このホームページを見てこんな人があほなら私はかならずどアホだと解った。
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
We parted at the station at three.私たちは駅で3時に解散した。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
How is this phrase to be interpreted?この句はどう解釈したらよいのだろうか。
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
I cannot follow you.あなたの言う事が理解できません。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License