UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
He can't have solved it.彼がそれを解いたはずがない。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
It occurs to me that I may have misunderstood you.ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
Tom is correct.トムが正解。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
It took him ten minutes to solve the problem.彼はその問題を解くのに10分かかった。
Can you make out the meaning easily?君はその意味が容易に理解できますか。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
I can barely understand what he's saying.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
I don't have a decryption program.私は解読プログラムを持っていません。
How do you interpret these sentences?この文章をどう解釈しますか。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
She could solve the problem with ease.彼女は容易に問題を解くことができた。
Obviously the teacher can understand both English and French.当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。
His new theory is beyond my apprehension.彼の新学説は私には理解できない。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
I can understand what she is saying.私は彼女のいうことを理解する。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
It was only when I met him that I realized his true intention.私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
He has a good grasp of English.彼は英語をよく理解している。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
There seems to be a difference in outlook between us.私たちの間には見解の相違があるようです。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
The meeting broke up at seven.集会は7時に解散した。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
I can't make head or tail of what you say.私は君の言う事が理解できない。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
Can you make sense of what the writer is saying?あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
He solved the problem with ease.彼はその問題をらくらくと解いた。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
The ayu season has opened.鮎漁が解禁になった。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
They have to solve conflicts among nations.彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
Did you understand what he said?彼が何を言ったか理解できましたか。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解雇された。
I can't make him out.彼のいう事は理解できない。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
It took a long time to take in what she was saying.彼女が言っている事を理解するのにずいぶんと時間がかかった。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
He was the only boy who solved the problem.その問題を解いたのは彼だけだった。
He took Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
I can't make out what he wants.私には彼のほしい物が理解できない。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
I'm trying to work out this problem.私はこの問題を解こうとしているところだ。
When the snow melts it flows into the river.雪が解けると川に流れ出します。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
Your answer is anything but perfect.君の解答は完璧からは程遠い。
It was apparent that he did not understand what I had said.明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
The boy took the radio apart.その男の子はラジオを分解した。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
How did he work out the big problem?彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
He is an expert at solving such problems.彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License