UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I couldn't make myself understood.私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
I spoke slowly so that they might understand me.彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
Only then did I realize what he meant.その時やっと、私は彼の言いたいことが解った。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
Only my mother really understands me.母だけが本当に私を理解している。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.こいつがそんな玉じゃないことなんてとうの昔に解っていたからさ。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
Have you worked the puzzle out?その謎を解きましたか。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
The situation is beyond my grasp.その事態は私には理解できない。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
You are mistaken!誤解だよ!
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
I fail to understand his true aim.私は彼の真のねらいを理解することはできない。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
Is death the only release?死のみが唯一の解放なのか。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
But we can't understand him.しかし、私たちは彼の言うことが理解できない。
This is the key to the whole mystery.これが謎の全てを解く鍵だ。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
You have a sense of humor.あなたにはユーモアを解する心がある。
It took him ten minutes to solve the problem.彼はその問題を解くのに10分かかった。
Can you make out the meaning easily?君はその意味が容易に理解できますか。
Can you get at the meaning of this passage?君はこの一説の意味が理解できますか。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
He solved the problem with great ease.彼は問題をいともたやすく解いた。
For the life of me I can't understand what you say.私はどうしても君の言う事が理解できない。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
I was able to solve the problem.私はその問題を解くことができた。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
The meeting broke up at eight.会合は8時に解散した。
Can you make out what she is driving at?彼女が言おうとしていることが解りますか。
I didn't get his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
The boy took the radio apart.その男の子はラジオを分解した。
The ayu season has opened.鮎漁が解禁になった。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
I was discharged without notice.いきなり解雇を言い渡された。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
I can't understand what you said at all.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
The explanation was beyond my understanding.その説明は私には理解できなかった。
It took a long time to bring him around to our point of view.彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
The letter showed what he really felt.この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
What you said makes absolutely no sense to me.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
I am trying to understand the politics of my country.私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
I can't understand this at all.私はこのことを少しも理解できません。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
This novel is difficult to understand.小説を理解する事は難しい。
I can't make out what he says.私には彼が何を言っているのか解らない。
He found a clue to solve the mysterious affair.彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License