UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
When the snow melts it flows into the river.雪が解けると川に流れ出します。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
It is not easy to be understood by everybody.すべての人から理解されるのは容易ではない。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
I recognized her the moment I saw her.私は見たとたんに彼女だと解った。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
I couldn't for the most part make out what she said.私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題への解決を見つけた。
This book is written in such easy English as beginners can understand.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
At last, they were reconciled.ようやく彼らは和解した。
The snow is melted.雪は解けてしまっている。
I finally found the solution to the problem.私はやっとその問題の解決策を見つけた。
He tried to solve the problem.彼はその問題を解こうとした。
Perhaps he could solve this problem.彼ならこの問題を解けるだろう。
He can't have solved it.彼がそれを解いたはずがない。
He nodded slowly in comprehension.彼はゆっくりうなずいて了解の意を示した。
How is it that he solved the problem?彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Let's analyze the machine.その機械を分解してみよう。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
I can't understand why you are so critical of him.なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
I found it rather difficult to make myself understood.理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
How is this phrase to be interpreted?この句はどう解釈したらよいのだろうか。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
How did you solve the problem?あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
She was relieved from insomnia.彼女は不眠症から解放された。
He is a man of mean understanding.彼は理解の良くない人です。
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
I can see he is ill by his appearance.彼の様子から見て病気だということが解る。
He came to understand it at last.彼はとうとうそれを理解するようになった。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
The solution of the puzzle required no time.そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
He is involved in working out the mathematical problem.彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
Some Whites seek more imperial solutions.一部の白人はより帝政の解決策を求める。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Even the greatest scholar can't solve that.どんな大学者でも、それは解けない。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
But I can't understand them very well.でも私はあまりよくそれらを理解できない。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
I can never make you out.あなたをさっぱり理解できない。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
First, I'll try to understand why he thinks so.まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
First of all, we must dismiss him.まず第一に彼を解雇しなければならない。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解決するのはむずかしい。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
Let us settle the matter without a third party.間に人を入れずに解決しよう。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License