The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
There are rumors in the air that he was fired.
彼が解雇されたといううわさが広まっている。
How do you figure out this problem?
この問題をどう解決しますか?
He is bound to solve this question.
彼は必ずこの問題を解決する。
I can't understand his feelings.
私は彼の気持ちが理解出来ません。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
The professor spoke too fast for anyone to understand.
その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
What you said makes absolutely no sense to me.
あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.
彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
Can you make yourself understood in English?
英語で話を理解してもらうことができますか。
I found it difficult to make out what she was saying.
彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.
女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
Nobody can understand it.
誰もそれは解らない。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.
ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
The manager threatened him with dismissal.
支配人は彼を解雇するぞと脅した。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
To understand it, you have only to read this book.
それを理解するには、この本を読みさえすればいい。
Speak more slowly so that we can understand you.
私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.
それは快刀乱麻を断つような解答でした。
I can't work out the problem.
私はその問題が解けない。
His speech is too abstract to understand.
彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
He exerted himself to solve the problem.
彼はその問題を解こうと努力した。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
I cannot solve the problem on my own.
私は自分の力でその問題を解くことができない。
He dismissed the employee.
彼はその従業員を解雇した。
I can't understand what she says.
彼女の言っていることが理解できません。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Nobody has solved the problem.
誰もその問題を解けなかった。
I found it difficult to solve the puzzle.
そのパズルを解くのは難しかった。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
We should acquaint ourselves with the facts.
事実についてよく理解しておくべきだろう。
By love alone is enmity allayed.
忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。
I couldn't figure out what he meant.
私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.
我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
This is a problem you have to solve by yourself.
これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
This problem is beyond me.
この問題は私には解らない。
I can't make out what you are trying to say.
あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
I can't make out what he wants.
私は彼の要求しているものが理解できない。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.