UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
You can understand me.あなたは私を理解できますね。
I can understand what she is saying.私は彼女のいうことを理解する。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
Read the kinds of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
He thought of a good solution.彼がよい解決策を思いついた。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
It is no use trying to solve the riddle.その謎を解こうとしてもむだですよ。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
No one could solve the problem.誰もその問題を解くことはできなかった。
This novel is difficult to understand.小説を理解する事は難しい。
Roger!了解!
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron.今日このホームページを見てこんな人があほなら私はかならずどアホだと解った。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I cannot understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
Please let me know how you are going to solve.どう解決するのか教えてください。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
This technical journal is above me.この専門紙は私には理解できない。
I understand, but I cannot agree.理解はしてますけど納得はできません。
The press ban on the case was removed yesterday.その記事は昨日記事解禁となった。
What do you make of this?これをどう解釈しますか。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
I can't understand this at all.これはまったく理解できません。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
He solved the difficult problem easily.彼はその問題をあっさり解いた。
This book is too difficult for me to understand.この本は私が理解できない程度の難しさだ。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
I can't understand why he did that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
I know how piggy feels, He starves without missing a meal.豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Do you have problems understanding what women and children say to you?女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
I have a nodding acquaintance with him.私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
His remarks allow of no other interpretation.彼の発言は他に解釈のしようがない。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
This sentence may be interpreted another way.この文はもう一つの解釈ができる。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
The settlement is a matter of time.解決は時間の問題だ。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
My dear little cat has been missing for a week.私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
The snowman had melted completely by the next morning.次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞなぞの解き方が解らない。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
She interpreted his remarks as a threat.彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。
It is impossible to resolve the conflict.その紛争を解決するのは不可能だ。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
Have you found any clues to the problem?その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
This is too hard a problem for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
It was apparent that there was no way out.解決策がないのは明らかだった。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
I cannot understand it for the life of me.どうしてもそれが理解できない。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License