UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only a few people understood me.ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。
I would like you to understand.理解していただきたい。
She was able to solve the problem in ten minutes.彼女は10分でその問題を解くことができた。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
This book is within the capacity of young readers.この本は若い読者にも理解できる。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
Can you answer this riddle?このなぞを解けますか。
He solved all the problems.彼はすべての問題を解いた。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
He was laid off until there was more work to do.もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
His remarks allow of no other interpretation.彼の発言は他に解釈のしようがない。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
What do you make of it?どう理解しますか。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞの解き方が私にはわからない。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
This river sometimes overflows after the thaw.この川は雪解けの後氾濫することがある。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
Ding, ding! It's the right answer!ピンポン、ピンポーン!正解です!
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
This is to clear up the misunderstanding.誤解を解くためにこれを書いています。
He took Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
He solved the problem with ease.彼はその問題をらくらくと解いた。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
I can't make him out.彼のいう事は理解できない。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
She didn't quite understand my English.彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
I took the radio apart to repair it.ラジオを修理するために分解した。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解決するのはむずかしい。
I can't make head nor tail of it.私はそれを理解できない。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
For the life of me I can't understand what you say.私はどうしても君の言う事が理解できない。
The settlement is a matter of time.解決は時間の問題だ。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
I couldn't make myself understood in English.私は英語で理解してもらえなかった。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
Only then did I realize what he meant.その時やっと、私は彼の言いたいことが解った。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
Few people understood his comment.彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
It was only when I met him that I realized his true intention.私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
His wife's misunderstanding about him did not go away.彼に対する妻の誤解は解けなかった。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
He racked his brains, trying to find a solution.彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
They aren't smart enough to understand this stuff.彼らはこのものを理解できるほど賢くない。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
We couldn't understand her logic.私たちは彼女の論理が理解できなかった。
That reads two different ways.それは2通りに解釈できる。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
He may have misunderstood you.彼は君を誤解していたのかもしれない。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
I can't make head or tail of what you say.私は君の言う事が理解できない。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
I have a nodding acquaintance with him.私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
There is no telling what he will do.彼が何をするか解からない。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
How did this misunderstanding ever arise?どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License