UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
She found it impossible to understand what he was saying.彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
I can't make head nor tail of it.私はそれを理解できない。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
He will reconcile their dispute.彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。
His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
He took apart a watch.彼は時計を分解した。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
He was fired against his will.彼は意に反して解雇された。
Have you figured out the math problem yet?その数学の問題はもう解けましたか。
It's beyond my comprehension.私にはそれはとても理解できない。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.メガフェプスってなんのことだか私には理解できなかった。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
It is not easy to be understood by everybody.すべての人から理解されるのは容易ではない。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
What's your best guess?あなたはどう理解しますか。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
I can hardly understand what he says.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
I'm sorry I misunderstood you.あなたを誤解してしまってごめんなさい。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
I haven't been able to solve the problem yet.私はまだその問題が解けない。
Can you make yourself understood in English?英語で話を理解してもらうことができますか。
I attempted to solve the problem.私はその問題を解こうとした。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
Do you understand everything?全て理解していますか。
His wife's misunderstanding about him did not go away.彼に対する妻の誤解は解けなかった。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
Have you worked the puzzle out?その謎を解きましたか。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
I can't make out what he wants.私は彼の要求しているものが理解できない。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He mistook Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
How do you figure out this problem?どうやってこの問題を解くのですか。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
I can't make her out.私は彼女が理解できない。
To understand someone is to love someone.だれかを理解することは、その人を愛することだ。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
They aren't smart enough to understand this stuff.彼らはこのものを理解できるほど賢くない。
I'm afraid there's a misunderstanding.誤解があるようです。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
The child was incapable of understanding his father's death.その子は父の死を理解できなかった。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
I can't understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
I understand, but I cannot agree.理解はしてますけど納得はできません。
At 2:00 a.m. he finally found the solution.午前2時に、やっと解決策を見つけました。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
This sentence may be interpreted another way.この文はもう一つの解釈ができる。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
I can't make out the meaning of this sentence.私はこの文の意味が理解できない。
We expect an early settlement of the affair.その事件の早期解決を期待する。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
I couldn't catch on to the joke he told us.私は彼のジョークが理解できなかった。
I can't understand why he did that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License