I can't understand why John turned down a job as good as that.
ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
The prime minister dissolved the Diet.
首都は国会を解散した。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
No one has ever been able to solve this problem.
今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
I want to better understand what the meaning of life is.
私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
It was rather difficult for me to make out what he was saying.
彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
His anger is understandable.
彼の、怒りも理解できる。
I think time will solve the problem.
時がその問題を解決してくれると思います。
He has a good grasp of English.
彼は英語をよく理解している。
He solved all of the problems simply.
彼はその問題をすべて簡単に解いた。
He came up with an answer to our problem.
彼は私達の問題への解決を見つけた。
Let's clear up this problem.
この問題をいっしょに解いてみよう。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
We should not resort to arms to settle international disputes.
国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
Could you solve the problem?
君はその問題を解くことができましたか。
He has a great deal of intelligence for a child.
彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
It is impossible for me to solve the problem.
私がその問題を解くのは不可能です。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
This is the key to the whole mystery.
これが謎の全てを解く鍵だ。
But I can't understand them very well.
でも私はあまりよくそれらを理解できない。
How is it that he solved the problem?
彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
I can't make head or tail of what you say.
私は君の言う事が理解できない。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.