UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At last, he found a clue to the mystery.彼はついにその謎を解くてがかりを見つけた。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
How did you solve the problem?あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
Did you hear that Fred was dismissed?フレッドが解雇されたって聞いた?
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He can't have solved it.彼がそれを解いたはずがない。
I can see he is ill by his appearance.彼の様子から見て病気だということが解る。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
I was able to solve the problem.私はその問題を解くことができた。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
This problem is beyond me.この問題は私には解らない。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
I cannot figure out why he has done that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
Teachers must understand children.教師は子供を理解しなければならない。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
When the snow melts it flows into the river.雪が解けると川に流れ出します。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
The Diet will soon be dissolved.国会は近く解散するだろう。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているか理解できますか。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
He is slow of understanding.彼は理解力がのろい。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
This river sometimes overflows after the thaw.この川は雪解けの後氾濫することがある。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
The meeting broke up at eight.会は八時に解散した。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I couldn't understand his ideas.彼の考えは理解できなかった。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
He took apart a watch.彼は時計を分解した。
I couldn't figure out what he meant.私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。
It's difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
She interpreted his remarks as a threat.彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
I can't make out what he wants.私は彼の要求しているものが理解できない。
He is a man of mean understanding.彼は理解の良くない人です。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
The solution of the puzzle required no time.そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Even an intelligent child cannot understand.頭のよい子でもそれは理解できない。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.メガフェプスってなんのことだか私には理解できなかった。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
His solution was only a temporary one.彼の解決策は一時的なものだ。
He tried to make his point.彼はその要点を理解させようとした。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
It's beyond my comprehension.私にはそれはとても理解できない。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
He was so clever that he could solve the problem.彼はその問題を解けるほど賢かった。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
I can't figure out how to solve the puzzle.その謎の解き方が分からない。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License