UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem was too much for me.その問題は私には理解できなかった。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
The letter showed what he really felt.この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
I can't understand why he did that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
The solution of the puzzle required no time.そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron.今日このホームページを見てこんな人があほなら私はかならずどアホだと解った。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
Read the sort of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
I quite appreciate it.自分でも解ってる。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
It was rather difficult for me to make out what he was saying.彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
I understand, but I cannot agree.理解はしてますけど納得はできません。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
Do you understand everything?全て理解していますか。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
His new theory is beyond my apprehension.彼の新学説は私には理解できない。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
I couldn't make him understand it.私は彼にそれを理解させることができなかった。
He solved the problem with great ease.彼は問題をいともたやすく解いた。
But we can't understand him.しかし、私たちは彼の言うことが理解できない。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
You have a sense of humor.あなたにはユーモアを解する心がある。
He mistook Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
He solved all the problems.彼はすべての問題を解いた。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
I agree with your interpretation to a large extent.私はあなたの解釈に大いに賛成だ。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
It was apparent that he did not understand what I had said.明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
She thought of a good solution.彼女はいい解決策を思いついた。
Shouting at your computer will not help.コンピュータに向かって喚いても、何も解決しないよ。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
There appears to be a misunderstanding.どうやら誤解があるようだ。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
Tom understands French.トムはフランス語が解る。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
I found out where she was.彼女が何処にいるかが解った。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
I spoke slowly so that they might understand me.彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
None of them could understand what she was implying.彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Can you answer this riddle?このなぞを解けますか。
It was clever of Bob to solve that problem.その問題を解いたとはボブは賢い。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
The spell was broken and the pig turned into a man.呪文が解けて豚は人間になった。
I don't have a decryption program.私は解読プログラムを持っていません。
It occurs to me that I may have misunderstood you.ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
The settlement is a matter of time.解決は時間の問題だ。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License