The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is clever enough to solve the problem.
彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
He can't have solved it.
彼がそれを解いたはずがない。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Understanding this book is beyond my capacity.
この本を理解するのは、私の能力を超えている。
He found it difficult to solve the problem.
彼はその問題を解くのに苦労した。
It occurs to me that I may have misunderstood you.
ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
Tom is correct.
トムが正解。
The student has already solved all the problems.
その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
It took him ten minutes to solve the problem.
彼はその問題を解くのに10分かかった。
Can you make out the meaning easily?
君はその意味が容易に理解できますか。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.
その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
We should try to understand one another.
私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
Exercise is the best way to get rid of stress.
ストレス解消には体を動かすのが一番です。
I found it easy to solve the problem.
私は楽にその問題を解いた。
I can barely understand what he's saying.
私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
I don't have a decryption program.
私は解読プログラムを持っていません。
How do you interpret these sentences?
この文章をどう解釈しますか。
It's difficult for me to solve this problem.
この問題を解決するのは難しいです。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
He is inaccessible to his employees.
彼は従業員と打ち解けない。
She could solve the problem with ease.
彼女は容易に問題を解くことができた。
Obviously the teacher can understand both English and French.
当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.
彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。
His new theory is beyond my apprehension.
彼の新学説は私には理解できない。
How did he work out the plan?
彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.
彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.
こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
I can understand what she is saying.
私は彼女のいうことを理解する。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈するのに助けとなる。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は女性解放運動に一役買った。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.
何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を5分で解いてください。
It was only when I met him that I realized his true intention.
私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
Friendship consists of mutual understanding.
友情は相互理解にある。
He has a good grasp of English.
彼は英語をよく理解している。
That matter was decided by the Supreme Court.
その事件は最高裁判所で解決された。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
How did you solve the problem?
どうやってその問題を解いたの?
There's no reason to panic. Just handle it quickly.
オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
There seems to be a difference in outlook between us.
私たちの間には見解の相違があるようです。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.
「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
The meeting broke up at seven.
集会は7時に解散した。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.