The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.
私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
His speech is too abstract to understand.
彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
The question foxed me completely.
その質問は私には全く理解できなかった。
To see the answer to the question, simply click on the question.
問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
I can understand your language.
君の言語が理解できます。
This is above me.
これは私には理解できません。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
The struggle ended in a satisfactory settlement.
闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
I couldn't make myself understood.
私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!
内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
He will reconcile their dispute.
彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。
It was apparent that he did not understand what I had said.
明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
Read the sort of books that you can easily understand.
容易に理解できるような本を読みなさい。
Can you make out what she is driving at?
彼女が言おうとしていることが解りますか。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.
彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
Let's clear up this problem.
この問題をいっしょに解いてみよう。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
The implications of this did not at first sink in.
この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
It isn't easy to make out his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
There are many problems to solve.
解決しなければならない問題が多い。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
The hostages will be released before Christmas.
人質はクリスマス前に解放されるだろう。
I spent two hours solving the problem.
僕はその問題を解くのに2時間かかった。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
The Diet will soon be dissolved.
国会は近く解散するだろう。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.
水は酸素と水素に分解できる。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.