UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
The Diet will soon be dissolved.国会は近く解散するだろう。
Let us settle the matter without a third party.間に人を入れずに解決しよう。
It's beyond my comprehension.私にはそれはとても理解できない。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
Did you hear that Fred was dismissed?フレッドが解雇されたって聞いた?
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞなぞの解き方が解らない。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Obviously the teacher can understand both English and French.当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
It took him ten minutes to solve the problem.彼はその問題を解くのに10分かかった。
It was a long time before she understood me.長いこと彼女は私を理解してくれなかった。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
He was laid off.彼は一時解雇にされた。
I quite appreciate it.自分でも解ってる。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
They had to fire 300 men at the factory.その工場では300人を解雇しなければならなかった。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞの解き方が私にはわからない。
I couldn't make out what he was saying.私は彼の言っている事が理解できなかった。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
I can solve this problem.私はこの問題を解くことができる。
I can't make out what he says.私には彼が何を言っているのか解らない。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
I can see he is ill by his appearance.彼の様子から見て病気だということが解る。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
If we read this book we are able to comprehend more about the country.この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。
Speak more slowly so that we can understand you.私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
I can't understand why you are so critical of him.なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
It is not easy to be understood by everybody.すべての人から理解されるのは容易ではない。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
I found it difficult to use the machine.私はその機械を使うのは難しいと解った。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
I know how you feel.お気持ちはよく理解できます。
This technical journal is above me.この専門紙は私には理解できない。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
I can't understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
I made my peace with my aunt before she died.叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう。
I can't understand what you're saying.私は君の言う事が理解できない。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題が多い。
Both parties took a step towards a solution.両者は解決に向かって一歩踏み出した。
I couldn't make him understand it.私は彼にそれを理解させることができなかった。
I can't make out what he wants.私は彼の要求しているものが理解できない。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
The professor was unable to comprehend what I meant.その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
He succeeded in solving the problem.彼はうまくその問題を解くことができた。
I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
But I can't understand them very well.でも私はあまりよくそれらを理解できない。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
The meeting broke up at five.会は5時に解散となった。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
It is difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
There seems to be a difference in outlook between us.私たちの間には見解の相違があるようです。
I couldn't make out what he was saying.私は彼が言っている事を理解できなかった。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
She doesn't seem to be able to catch on to what he is saying.彼女は彼が何を言っているのか理解できないようだ。
I understand, but I cannot agree.理解はしてますけど納得はできません。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
Read the sort of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License