He completely failed to understand why she got angry.
彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
At last, he solved the problem.
ついに彼はその問題を解いた。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.
彼は問題を解くのに成功した。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
My dear little cat has been missing for a week.
私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.
ポールが何をしたいのか理解できなかった。
Do you have any clue to the mystery?
この謎を解くのに何か手がかりがありますか?
He found a clue to solve the mysterious affair.
彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。
I can't figure out this mathematics problem easily.
この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者であるという理由で解雇された。
Can you make sense of this poem?
君はこの詩が理解できるかい。
He solved the problem with ease.
彼はその問題をらくらくと解いた。
When the snow melts it flows into the river.
雪が解けると川に流れ出します。
His scientific discovery unlocked many mysteries.
彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
She spoke too quickly, so I couldn't understand.
彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。
America will solve her problems for herself.
アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
By love alone is enmity allayed.
忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.
子供が理解しにくいもう一つの面がある。
He thought of a good solution.
彼がよい解決策を思いついた。
We beat our brains to solve this problem.
この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
He was laid off until there was more work to do.
彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.