UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could not comprehend the value of her advice.彼には彼女の忠告のありがたみが理解できなかった。
I defy you to solve this problem.この問題が解けるならやってみろ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
It was rather difficult for me to make out what he was saying.彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
I was able to solve the problem.私はその問題を解くことができた。
He is an expert at solving such problems.彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
I found it difficult to solve the puzzle.そのパズルを解くのは難しかった。
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
She got what he said.彼女は彼の言うことを理解した。
Few people understood his comment.彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
This is how he solved the difficult problem.このようにして彼はその難問を解いた。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
I understand.了解しました。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
I spoke slowly so that they might understand me.彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
I don't understand what you are saying.あなたの言う事が理解できません。
His ideas are difficult to understand.彼の考えは理解しにくい。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
At 2:00 a.m. he finally found the solution.午前2時に、やっと解決策を見つけました。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
Solve the mystery lurking behind the murder!殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
The meeting broke up at five.会は5時に解散となった。
You do me wrong.それは私に対する誤解ですよ。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
It occurs to me that I may have misunderstood you.ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
Have you figured out the math problem yet?その数学の問題はもう解けましたか。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
How is it that he solved the problem?彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
I'm sorry I misunderstood you.あなたを誤解してしまってごめんなさい。
I can understand your language.君の言語が理解できます。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
I agree with your interpretation to a large extent.私はあなたの解釈に大いに賛成だ。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License