UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
She spoke too quickly, so I couldn't understand.彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
What's your best guess?あなたはどう理解しますか。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。
It will take some time before he understands it, right?彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
The meeting broke up at eight.会は八時に解散した。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
He does not know how to solve the problem.彼はその問題の解き方が解らない。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
She doesn't understand me, either.彼女も私の言っていることを理解していない。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
He has a good grasp of English.彼は英語をよく理解している。
He is involved in working out the mathematical problem.彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
She found it impossible to understand what he was saying.彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
I was able to solve the problem.私はその問題を解くことができた。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
Some Whites seek more imperial solutions.一部の白人はより帝政の解決策を求める。
It took a long time to bring him around to our point of view.彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
He tried to make his point.彼はその要点を理解させようとした。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Even the teacher could not solve the problem.先生でさえその問題は解けなかった。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
How is this phrase to be interpreted?この句はどう解釈したらよいのだろうか。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.水は酸素と水素に分解できる。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
It is easy to solve the problem.その問題を解くのはやさしい。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
I can figure out what he is trying to say.私のいわんとしていることは理解できる。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
She interpreted his remarks as a threat.彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
The snow is melted.雪は解けてしまっている。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解決するのはむずかしい。
I can't make out what he says.私には彼が何を言っているのか解らない。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Let me give you my personal opinion.私個人の見解を述べさせて下さい。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
I'm afraid there's a misunderstanding.誤解があるようです。
She thought of a good solution.彼女はいい解決策を思いついた。
Perhaps he could solve this problem.彼ならこの問題を解けるだろう。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
Let's analyze the machine.その機械を分解してみよう。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞの解き方が私にはわからない。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
Let there be no mistake about it.そのことで誤解しないで下さい。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
I solved the problem in this way.このようにして問題を解いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License