A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
At last, we succeeded in solving the question.
とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
I caught on to what the teacher was explaining.
私は先生の説明していることが理解できた。
I found it difficult to use the machine.
私はその機械を使うのは難しいと解った。
Any student can solve this problem.
どんな生徒でもこの問題が解けます。
He tried to solve the problem, only to fail.
彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
I interpreted his silence as consent.
私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Your only remedy is to go to the law.
唯一の解決法は法に訴えることだ。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.
メガフェプスってなんのことだか私には理解できなかった。
I don't understand his reluctance to go.
彼がいく気になれないでいることが私は理解できた。
He found it difficult to solve the problem.
彼はその問題を解くのに苦労した。
I cast aside my chains.
今我が鎖を解き。
We interpret your silence as consent.
黙っているのは承諾したものと解釈します。
Did you work out the math problem?
数学の問題は解けましたか。
I know why there are so many people who love chopping wood.
薪割りを好む人が多いのは理解できる。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
I can't imagine what he is thinking.
彼が何を考えているのか私には解らない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.
すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
A child could not have understood the situation.
子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
He did not accept my apologies.
彼は私の弁解を認めてくれなかった。
This is too hard a problem for me to solve.
これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.
綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Shouting at your computer will not help.
コンピュータに向かって喚いても、何も解決しないよ。
Please interpret my strange dreams.
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
They scorned our attempts at reconciliation.
彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
I can barely understand what he's saying.
私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
I want him to solve the problem.
私は彼にその問題を解いてもらいたい。
The reason why we cannot support his view will be given below.
なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
It is not easy to solve the problem.
その問題を解くのは簡単ではない。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
I could hardly make out what she said.
私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
I really can't understand modern sculpture.
私は現代彫刻はよく理解できない。
I recognized her the moment I saw her.
私は見たとたんに彼女だと解った。
Your answer is anything but satisfactory to us.
あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
I can't make any sense of this.
これはまったく理解できません。
He has come out of his shell.
彼は打ち解けた。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
I hear that popular group will be disbanded.
あの人気グループが解散するそうだ。
There is no telling what may happen next year.
来年どんな事が起こるのか解らない。
I can't make heads or tails of what you said.
あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
It is difficult for me to understand him.
私が彼のことを理解するのは困難だ。
This problem is not so difficult that you can't solve it.
この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"
「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
He understands the problem.
彼はその問題を理解している。
It will take some time before he understands it, right?
彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.