The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Diet has been dissolved.
国会は解散された。
The matter is all settled.
その問題はすべて解決済みだ。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.
泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
Has anybody solved this mystery?
この神秘を解いたものはいますか。
He solved every problem.
彼はすべての問題を解いた。
I can't make any sense of this.
これはまったく理解できません。
What's your best guess?
あなたはどう理解しますか。
This problem is not so difficult that you can't solve it.
この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
To see the answer to the question, simply click on the question.
問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
She spoke too quickly, so I couldn't understand.
彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに5分間あげましょう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
The workers were laid off for three weeks.
労働者は3週間一時解雇された。
Obviously the teacher can understand both English and French.
当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
This work is beyond my grasp.
この作品を私は理解できない。
Can you solve the problem by yourself?
独力でこの問題が解けますか。
I tried to solve the problem, but I couldn't.
私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
I will come up with a solution to the problem.
私はその問題の解決法を見つけます。
How did you solve the problem?
どうやってその問題を解いたの?
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
The problem is difficult to solve.
その問題を解くのは難しい。
Both he and I were able to solve the math problem.
彼も私もその数学の問題が解けた。
The problem is beyond my grasp.
私にはその問題が理解できない。
I asked him to reconcile them with each other.
僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。
She got what he said.
彼女は彼の言うことを理解した。
The resolution to the problem was close at hand.
その問題の解明はすぐそこだった。
I could not understand what the president said then.
その時、社長の言った事が理解できなかった。
How did you solve the problem?
あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.
この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
The spell was broken and the pig turned into a man.
呪文が解けて豚は人間になった。
It is not easy to be understood by everybody.
すべての人から理解されるのは容易ではない。
How do you figure out this problem?
この問題をどう解決しますか?
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重責を解かれた。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題はとても難しいので私には解けない。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.