UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Even his teacher didn't understand him.彼の先生でさえも彼の言うことを理解しなかった。
But I can't understand them very well.でも私はあまりよくそれらを理解できない。
I didn't know what to say.私は何といってよいのか解りませんでした。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
I found it difficult to use the machine.私はその機械を使うのは難しいと解った。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
I can't figure out how to solve the puzzle.その謎の解き方が分からない。
This is above me.これは私には理解できません。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The teacher spoke too fast for us to understand.先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
What you said makes absolutely no sense to me.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
I can make out what she said.私は彼女のいうことを理解する。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
I don't know what to do now.私は今何をしたらよいか解らない。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
The Diet has been dissolved.国会は解散された。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
I have a nodding acquaintance with him.私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
At 2:00 a.m. he finally found the solution.午前2時に、やっと解決策を見つけました。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
The letter showed what he really felt.この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
He couldn't understand the sentence.彼はその文が理解できなかった。
It explains a lot.それで謎が解けました。
At length, he came to understand the theory.彼はついにその学説を理解するにいたった。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
Can you get at the meaning of this passage?君はこの一説の意味が理解できますか。
There appears to be a misunderstanding.どうやら誤解があるようだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
It will take some time before he understands it, right?彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
The professor was unable to comprehend what I meant.その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
He is involved in working out a crossword puzzle.彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。
Both he and I were able to solve the math problem.彼も私もその数学の問題が解けた。
She solved the problem with ease.彼女は容易にその問題を解決した。
He found the shoes too small for him.彼にはその靴が小さすぎると解った。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
He was laid off until there was more work to do.もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
Roger!了解!
My dear little cat has been missing for a week.私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
You do me wrong.君は私を誤解している。
We should acquaint ourselves with the facts.事実についてよく理解しておくべきだろう。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
The ayu season has opened.鮎漁が解禁になった。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
I understand, but I cannot agree.理解はしてますけど納得はできません。
He took apart a watch.彼は時計を分解した。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
I haven't been able to solve the problem yet.私はまだその問題が解けない。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License