UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
I can't figure out how to solve the puzzle.私はそのパズルの解き方がわからない。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
How did he work out the big problem?彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
I found it difficult to solve the puzzle.そのパズルを解くのは難しかった。
The boy took great pains to solve the quiz.少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題が多い。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
Roger!了解!
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
He couldn't understand the sentence.彼はその文が理解できなかった。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
The ayu season has opened.鮎漁が解禁になった。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているか理解できますか。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
I can't make out what he says.私には彼が何を言っているのか解らない。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
She was relieved from insomnia.彼女は不眠症から解放された。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
Only then did I realize what he meant.その時やっと、私は彼の言いたいことが解った。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
Obviously the teacher can understand both English and French.当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
Let's try to solve the riddle.その謎を解いてみましょう。
You do me wrong.それは私に対する誤解ですよ。
It is not easy to be understood by everybody.すべての人から理解されるのは容易ではない。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
The factory has dismissed some three hundred workers.その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
How do you interpret these sentences?この文章をどう解釈しますか。
I didn't understand in the least what he said.彼の言ったことが少しも理解できなかった。
This sentence is capable of being interpreted two ways.この文は二通りに解釈することができる。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
When the snow melts it flows into the river.雪が解けると川に流れ出します。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
She didn't quite understand my English.彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
I can't figure out why he said so.彼がなぜそう言ったのか理解することができない。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
He racked his brains, trying to find a solution.彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
He could hardly comprehend what she was implying.彼女がほのめかしていることを彼はほとんど理解できなかった。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
She seems to understand what I say.彼女はわたしの言っていることを理解しているようだ。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
I was able to solve the problem.私はその問題を解くことができた。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
I fail to understand his true aim.彼の真のねらいを理解できない。
I know it myself.自分でもそれが解っているんだけと。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
We can solve this problem easily.私達はこの問題を楽に解けます。
Nobody has solved the problem.誰もその問題を解けなかった。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
I can't imagine what he is thinking.彼が何を考えているのか私には解らない。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
I would like you to understand.理解していただきたい。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
He meditated for two days before giving his answer.彼は解答する前に2日間熟考した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License