UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is involved in working out a crossword puzzle.彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
Only my mother really understands me.母だけが本当に私を理解している。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているか理解できますか。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
For the life of me I can't understand what you say.私はどうしても君の言う事が理解できない。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
It seems that nobody takes any notice of his opinions.誰も彼の見解に注目していないようだ。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
How did you solve the problem?あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
But I can't understand them very well.でも私はあまりよくそれらを理解できない。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I know why there are so many people who love chopping wood.薪割りを好む人が多いのは理解できる。
I attempted to solve the problem.私はその問題を解こうとした。
This is how he solved the difficult problem.このようにして彼はその難問を解いた。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
The boy was very sharp at physics.少年は理解がすごく優秀だった。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
I'm trying to work out this problem.私はこの問題を解こうとしているところだ。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
They were turned away without wages.彼らは賃金をもらわずに解雇された。
I thought you understood.あなたは理解しているのだと思っていました。
The Diet has been dissolved.国会は解散された。
I fail to understand his true aim.私は彼の真のねらいを理解することはできない。
The music is difficult for grownups to understand.その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
Speak more slowly so that we can understand you.私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
I can't make her out.私は彼女が理解できない。
This novel is difficult to understand.小説を理解する事は難しい。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
I haven't been able to solve the problem yet.私はまだその問題が解けない。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
I can't understand what she says.彼女の言っていることが理解できません。
It will take some time before he understands it, right?彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
It is not easy to be understood by everybody.すべての人から理解されるのは容易ではない。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
Even an intelligent child cannot understand.頭のよい子でもそれは理解できない。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
Don't scold her. She's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
We couldn't understand her logic.私たちは彼女の論理が理解できなかった。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
They were too naive to understand the necessity of studying.彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
Correct!正解!
Some Whites seek more imperial solutions.一部の白人はより帝政の解決策を求める。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
There must be a misunderstanding.何か誤解があるはずです。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
I understand how to solve the problem.わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
I can't figure out how to solve the puzzle.私はそのパズルの解き方がわからない。
I'd like to part with her if I could.できれば彼女と別れたいのだが、を解雇したいのだが。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
You are mistaken!誤解だよ!
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
I can't understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
I don't know how to interpret his words.彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
I can't make out what he wants.私には彼のほしい物が理解できない。
The snow has melted away.雪は解け去った。
There is no telling what he will do.彼が何をするか解からない。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License