UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
Even an intelligent child cannot understand.頭のよい子でもそれは理解できない。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
I'm sorry I misunderstood you.あなたを誤解してしまってごめんなさい。
That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.こいつがそんな玉じゃないことなんてとうの昔に解っていたからさ。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
The solution of the puzzle required no time.そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
Nobody can understand it.誰もそれは解らない。
I know it myself.自分でもそれが解っているんだけと。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解雇された。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
Let's try to solve the riddle.その謎を解いてみましょう。
You will understand it as time passes.時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
Have you found any clues to the problem?その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
I could not understand what the president said then.その時、社長の言った事が理解できなかった。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
There seems to be a difference in outlook between us.私たちの間には見解の相違があるようです。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
He solved the difficult problem easily.彼はその問題をあっさり解いた。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
We came to the conclusion that he should be fired.私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。
The problem defies solution.その問題はどうしても解けない。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題への解決を見つけた。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
What he said turned out to be false.彼が言ったことが嘘であることが解った。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
It is said that nobody has solved the problem yet.まだその問題を解いた者はいないそうだ。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
It will take some time before he understands it.彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
"I can't figure this out." "That makes two of us."「これが理解できないんです。」「私もです。」
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
Can you make yourself understood in English?英語であなたの言うことを理解させることができますか。
He solved every problem.彼はすべての問題を解いた。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
I can solve this problem.私はこの問題を解くことができる。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
At length, he came to understand the theory.彼はついにその学説を理解するにいたった。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
This theory is too difficult for me to comprehend.この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
Anything that can be misunderstood will be.誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License