UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
My dear little cat has been missing for a week.私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
It is difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
I cannot figure out why he has done that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
The boy took the radio apart.その男の子はラジオを分解した。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
It is easy to solve the problem.その問題を解くのはやさしい。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
I can't understand what you're saying.私は君の言う事が理解できない。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
It is said that nobody has solved the problem yet.まだその問題を解いた者はいないそうだ。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
The settlement is a matter of time.解決は時間の問題だ。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.それは快刀乱麻を断つような解答でした。
The boy was very sharp at physics.少年は理解がすごく優秀だった。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
There seems to be a misunderstanding.誤解があるようです。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
Fighting won't settle anything.喧嘩では何事も解決しない。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
The professor was unable to comprehend what I meant.その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
Let there be no mistake about it.そのことで誤解しないで下さい。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
This is too hard a problem for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
I can't understand what she says.彼女の言っていることが理解できません。
I can't make out what you are trying to say.あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
The factory has dismissed some three hundred workers.その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
What you said makes absolutely no sense to me.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
The solution of the puzzle required no time.そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
I can't understand what you said at all.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
This book is written in such easy English as beginners can understand.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
Your shoes are untied.靴紐が解けていますよ。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
I can't figure out how to solve the puzzle.その謎の解き方が分からない。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
The problem is whether you can follow her English.問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License