The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tried solving the problem.
私はその問題を解いてみた。
Cleanse me! Release me! Set me free!
俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
I can't make him out.
彼のいう事は理解できない。
I don't know if it is good.
それが良いかは解らない。
I couldn't figure out what he meant.
私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
He solved all of the problems simply.
彼はその問題をすべて簡単に解いた。
He solved every problem.
彼はすべての問題を解いた。
He found a clue to solve the mysterious affair.
彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。
The problem exacted a great effort to solve it.
その問題は解決するのに大変な努力をした。
Nobody has solved the problem.
誰もその問題を解けなかった。
The meeting broke up at eight.
会は八時に解散した。
I made my peace with my aunt before she died.
叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
Do you remember that baffling murder case?
あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
It took her a while to realize the situation.
彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
I tried to solve the problem, but I couldn't.
私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言っている事を理解するのは困難だった。
We must sow the seeds of mutual understanding.
我々は相互理解の種をまかねばならない。
I can't understand this at all.
私はこのことを少しも理解できません。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
They were listening to him, not understanding what he really meant.
彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
I can understand your position perfectly.
あなたの立場は十分に理解しています。
But I can't understand them very well.
でも私はあまりよくそれらを理解できない。
By love alone is enmity allayed.
忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.
彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.
当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
This rule reads several ways.
この規制は行く通りにも解釈できる。
George was laid off when his company cut back production last year.
昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
He dismissed most of his men.
彼は従業員の大部分を解雇した。
Is it easy for me to solve this problem?
この問題を解くのは私にとって優しい。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Read such books as can be easily understood.
容易に理解できるような本を読みなさい。
I cannot follow you.
あなたの言う事が理解できません。
He was the only boy who solved the problem.
その問題を解いたのは彼だけだった。
It is difficult for me to understand him.
私が彼のことを理解するのは困難だ。
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.