UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He likes to work out the difficult questions.彼は難問を解くのが好きだ。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
His ideas are difficult to understand.彼の考えは理解しにくい。
Don't scold her; she's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
I didn't get his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
At last, he found a clue to the mystery.彼はついにその謎を解くてがかりを見つけた。
She was relieved from insomnia.彼女は不眠症から解放された。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
This book is above me.この本は僕には理解できない。
I found it rather difficult to make myself understood.理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
Her classmates do not appreciate her.同級生は彼女のよさが解っていない。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
First of all, we must dismiss him.まず第一に彼を解雇しなければならない。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
She solved the problem with ease.彼女は容易にその問題を解決した。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
The workers were laid off for three weeks.労働者は3週間一時解雇された。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
He acted on the matter.彼はその問題を解決した。
This is the key to the whole mystery.これが謎の全てを解く鍵だ。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
It's beyond my comprehension.私にはそれはとても理解できない。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
How do I decompress the LZH file?LZHファイルって、どうやって解凍するんですか?
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
I can't understand this at all.これはまったく理解できません。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.それは快刀乱麻を断つような解答でした。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
Anything that can be misunderstood will be.誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
He was laid off until there was more work to do.もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
The solution of the problem took me five minutes.その問題を解くのに私は5分かかった。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
Even the greatest scholar can't solve that.どんな大学者でも、それは解けない。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
This is too hard a problem for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
This novel is difficult to understand.小説を理解する事は難しい。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
Read the sort of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
The meeting broke up at five.会は5時に解散となった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
The resolution to the problem was close at hand.その問題を解決するのはもうすぐだった。
Could you make out what he was saying?彼の言ってたことが解ったかい。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
I cannot understand it for the life of me.どうしてもそれが理解できない。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
I couldn't figure out what he meant.私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
First, I'll try to understand why he thinks so.まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Please let me know how you are going to solve.どう解決するのか教えてください。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
You could have solved this puzzle with a little more patience.もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License