The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He understands the problem.
彼はその問題を理解している。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.
ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
I'm sorry I misunderstood you.
あなたを誤解してしまってごめんなさい。
I agree with your interpretation to a large extent.
私はあなたの解釈に大いに賛成だ。
To understand someone is to love someone.
だれかを理解することは、その人を愛することだ。
She was able to solve the problem in ten minutes.
彼女は10分でその問題を解くことができた。
It is difficult to understand this novel.
この小説は理解するには難しい。
She got what he said.
彼女は彼の言うことを理解した。
The Diet will soon be dissolved.
国会は近く解散するだろう。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
This technical journal is above me.
この専門紙は私には理解できない。
I don't want there to be any misunderstanding.
どんな誤解もあって欲しくない。
Can you make yourself understood in English?
英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.
「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
The king ordered that the prisoner should be set free.
王はその囚人を解放するように命じた。
They have to solve conflicts among nations.
彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
He meditated for two days before giving his answer.
彼は解答する前に2日間熟考した。
Since it is you, I have confidence you can solve it.
あなたなら解決できるものと確信しています。
I had difficulty in solving this problem.
この問題を解くのに苦労した。
This book is above me.
この本は僕には理解できない。
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
This novel is difficult to understand.
この小説は理解しにくい。
She is open to people who have a different point of view.
彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
I can't imagine what he is thinking.
彼が何を考えているのか私には解らない。
Are you taking in all he is saying?
彼が云っている事を全部理解できるの。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
その本は彼の理解を超えていると思う。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
No one could solve the problem after all.
結局誰もその問題を解けなかった。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.
彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
Can you make yourself understood in English?
英語であなたの言うことを理解させることができますか。
We were finally able to settle the matter.
我々はついにその問題を解決することができた。
The boy took great pains to solve the quiz.
その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Roger!
了解!
I can't make out the meaning of this sentence.
私はこの文の意味が理解できない。
His reply is no more than an excuse.
彼の返事は実際は弁解にすぎない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He tried to solve the problem, but had no luck.
彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
It looks like Tom can't solve that problem.
トムはその問題が解けないように見える。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.
ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
Can you account for your absence last Friday?
この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
The truth is that the statement is his personal view.
本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
I think this book is beyond his reach.
その本は彼の理解を超えていると思う。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
I can't make her out.
私は彼女が理解できない。
The question permits of only one interpretation.
その問題には一つの解釈しかない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.