This was too difficult a problem for her to solve.
この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
After all I couldn't make heads or tails of her story.
結局、私は彼女の話が理解できなかった。
It was apparent that he did not understand what I had said.
明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
You do me wrong.
それは私に対する誤解ですよ。
He can't seem to understand that poem.
彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
No one has ever been able to solve this problem.
今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
The tidal wave warning has been canceled.
津波警報は解除された。
I tried to solve the problem, which I found impossible.
私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
It was a problem difficult to solve.
それは解決するのが難しい問題だった。
That life is mysterious, I admit.
人生が不可解なものであることは私も認める。
We came to the conclusion that he should be fired.
私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.
女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
I can't understand her way of thinking at all.
彼女の思考回路がまったく理解できない。
I found it difficult to make out what she was saying.
私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
I'll solve that problem.
その問題は私が解決する。
Time will do the rest.
あとは時が解決するでしょう。
This is the key to the whole mystery.
これが謎の全てを解く鍵だ。
I found it difficult to make out what she was saying.
彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
I can't make out what you are trying to say.
あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
It took a long time to take in what she was saying.
彼女が言っている事を理解するのにずいぶんと時間がかかった。
I can't understand what he is thinking about.
私は彼が考えていることが理解できない。
We fail to grasp the meaning of the word.
我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.
我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
My point of view is contrary to yours.
私の見解はあなたの見解とは反対である。
It is easy for me to solve the problem.
その問題を解くのは私には簡単だ。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.
うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに5分与えます。
I caught on to what the teacher was explaining.
私は先生の説明していることが理解できた。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.
われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
I can't understand this at all.
これはまったく理解できません。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.
あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.
泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
How did he work out the plan?
彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
This is above me.
これは私には理解できません。
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
These countries settled the dispute among themselves.
これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
Let's clear up this problem.
この問題をいっしょに解いてみよう。
I can't understand anything he said.
私は彼の言ったことが少しも理解できない。
This problem may be solved in a variety of ways.
この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
His delay admits of no excuse.
彼の遅れは弁解の余地はない。
It occurs to me that I may have misunderstood you.
ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
He nodded slowly in comprehension.
彼はゆっくりうなずいて了解の意を示した。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
You can understand me.
あなたは私を理解できますね。
But we can't understand him.
しかし、私たちは彼の言うことが理解できない。
No matter what the excuse, he is to be blamed.
どう弁解しても彼が悪いのだ。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?