The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She doesn't understand sarcasm.
彼女は皮肉を解さない。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.
私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
That's a problem difficult to solve.
あれは解決が困難な問題だ。
It was clever of Bob to solve that problem.
その問題を解いたとはボブは賢い。
I could read between the lines.
僕は、暗黙のうちに理解した。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Only a few people understood me.
ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
His novel is beyond my comprehension.
彼の小説は私には理解できない。
This technical journal is above me.
この専門紙は私には理解できない。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
His conduct admits of no excuse.
彼の行動には弁解の余地がない。
Such a remark is open to misunderstanding.
そういう発言は誤解を招きやすい。
I can't figure out how to solve the puzzle.
その謎の解き方が分からない。
In most cases, his answers are right.
たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
We understand the necessity of studying.
私たちは勉強の必要性を理解している。
She doesn't seem to be able to catch on to what he is saying.
彼女は彼が何を言っているのか理解できないようだ。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
He dismissed his secretary, who was very idle.
彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
He tried to solve the problem.
彼はその問題を解こうとした。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
I solved the problem in this way.
このようにして問題を解いた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。
He likes to work out the difficult questions.
彼は難問を解くのが好きだ。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.