The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
I will try to solve the problem at any rate.
とにかくその問題を解いてみよう。
Tom is correct.
トムが正解。
He racked his brains, trying to find a solution.
彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
I think time will solve the problem.
時がその問題を解決してくれると思います。
His poems are difficult to understand.
彼の詩は理解するのが難しい。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The settlement is a matter of time.
解決は時間の問題だ。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.
水は酸素と水素に分解できる。
It was a long time before she understood me.
長いこと彼女は私を理解してくれなかった。
The king ordered that the prisoner should be set free.
王はその囚人を解放するように命じた。
Ding, ding! It's the right answer!
ピンポン、ピンポーン!正解です!
I finally penetrated the meaning of the riddle.
ついにそのなぞの意味が解けた。
He is involved in working out the mathematical problem.
彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
I could not understand what the president said then.
その時、社長の言った事が理解できなかった。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
I tried solving the problem.
私はその問題を解いてみた。
He gave me an explanation for his mistake.
彼は私に間違いの弁解をした。
You can be dismissed for dishonesty.
誠実でないから君を解雇できる。
This book is above me.
この本は僕には理解できない。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.
グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Did you hear that Fred has been shown the door?
フレッドが解雇されたって聞いた?
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.
自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
She doesn't seem to be able to catch on to what he is saying.
彼女は彼が何を言っているのか理解できないようだ。
It is said that nobody has solved the problem yet.
まだその問題を解いた者はいないそうだ。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.
私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
His ideas are difficult to understand.
彼の考えは理解しにくい。
She didn't quite understand my English.
彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.