UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
To understand someone is to love someone.だれかを理解することは、その人を愛することだ。
I can't make out what you are trying to say.あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
This book is above me.この本は僕には理解できない。
You are too clever not to solve the hard problem.君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
I can see he is ill by his appearance.彼の様子から見て病気だということが解る。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I made my peace with my aunt before she died.叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Even an intelligent child cannot understand.頭のよい子でもそれは理解できない。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
Few people understood his comment.彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
The solution of the puzzle required no time.そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
What he said turned out to be false.彼が言ったことが嘘であることが解った。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
It was a long time before she understood me.長いこと彼女は私を理解してくれなかった。
The child was incapable of understanding his father's death.その子は父の死を理解できなかった。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.水は酸素と水素に分解できる。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
For the life of me I can't understand what you say.私はどうしても君の言う事が理解できない。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
I thought you understood.あなたは理解しているのだと思っていました。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
Can you make out the meaning easily?君はその意味が容易に理解できますか。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
What do you make of it?どう理解しますか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
He solved the problem with great ease.彼は問題をいともたやすく解いた。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The factory has dismissed some three hundred workers.その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
There is no telling what he will do.彼が何をするか解からない。
I agree with your interpretation to a large extent.私はあなたの解釈に大いに賛成だ。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
It took me half an hour to work out this problem.私はこの問題を解くのに30分かかった。
After all I couldn't make heads or tails of her story.結局、私は彼女の話が理解できなかった。
He had no difficulty solving the problem.彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License