UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
He came to understand it at last.彼はとうとうそれを理解するようになった。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
It is difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
I don't understand what you are saying.あなたの言う事が理解できません。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
The Diet has been dissolved.国会は解散された。
She was able to solve the problem in ten minutes.彼女は10分でその問題を解くことができた。
The explanation was beyond my understanding.その説明は私には理解できなかった。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
I can understand your language.君の言語が理解できます。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
His ideas are difficult to understand.彼の考えは理解しにくい。
This problem is beyond me.この問題は私には解らない。
He racked his brains, trying to find a solution.彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
It is impossible to resolve the conflict.その紛争を解決するのは不可能だ。
This is how he solved the difficult problem.このようにして彼はその難問を解いた。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
Even his teacher didn't understand him.彼の先生でさえも彼の言うことを理解しなかった。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
This novel is difficult to understand.小説を理解する事は難しい。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
The boy took the radio apart.その男の子はラジオを分解した。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
I can't make heads or tails of what you say.私は君の言う事が理解できない。
The Diet will soon be dissolved.国会は近く解散するだろう。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
The snow is melted.雪は解けてしまっている。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
What he said is capable of several interpretations.彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
No problem.了解。
I can't understand what you're saying.私は君の言う事が理解できない。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
The ayu season has opened.鮎漁が解禁になった。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
Has anybody solved this mystery?この神秘を解いたものはいますか。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で相手に理解してもらえますか。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
It's a misunderstanding.誤解です。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
He is a man of mean understanding.彼は理解の良くない人です。
Take it apart if necessary.必要なら分解しろ。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License