UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
Your answer is anything but perfect.君の解答は完璧からは程遠い。
I found out where she was.彼女が何処にいるかが解った。
This novel is difficult to understand.小説を理解する事は難しい。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
The question permits of only one interpretation.その問題には一つの解釈しかない。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Both parties took a step towards a solution.両者は解決に向かって一歩踏み出した。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
This book is within the capacity of young readers.この本は若い読者にも理解できる。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
The problem is whether you can follow her English.問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
I know it myself.自分でもそれが解っているんだけと。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
At last, we succeeded in solving the question.とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
It's a misunderstanding.誤解です。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
This book is written in such easy English as beginners can understand.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
She didn't quite understand my English.彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
I couldn't make out what he was saying.私は彼が言っている事を理解できなかった。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
I can't make head nor tail of it.私はそれを理解できない。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
It explains a lot.それで謎が解けました。
Can you make out what she is driving at?彼女が言おうとしていることが解りますか。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
He tried to solve the problem.彼はその問題を解こうとした。
I can figure out what he is trying to say.私のいわんとしていることは理解できる。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
You could have solved this puzzle with a little more patience.もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
I know how piggy feels, He starves without missing a meal.豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。
This is the key to the whole mystery.これが謎の全てを解く鍵だ。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
It was a long time before she understood me.長いこと彼女は私を理解してくれなかった。
How do you figure out this problem?この問題をどう解決しますか?
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
I don't understand him sometimes.私は時々彼が理解できない。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
I can't understand this at all.私はこのことを少しも理解できません。
It took a long time to take in what she was saying.彼女が言っている事を理解するのにずいぶんと時間がかかった。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
Nobody can solve this problem.誰もこの問題は解けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License