UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
How do you figure out this problem?どうやってこの問題を解くのですか。
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
After all I couldn't make heads or tails of her story.結局、私は彼女の話が理解できなかった。
The solution of the puzzle required no time.そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
Even his teacher didn't understand him.彼の先生でさえも彼の言うことを理解しなかった。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
He took Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Take it apart if necessary.必要なら分解して。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
I can't understand what he is thinking about.私は彼が考えていることが理解できない。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
She was able to solve the problem in ten minutes.彼女は10分でその問題を解くことができた。
They aren't smart enough to understand this stuff.彼らはこのものを理解できるほど賢くない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
Please let me know how you are going to solve.どう解決するのか教えてください。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.水は酸素と水素に分解できる。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
How did this misunderstanding ever arise?どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
But, I don't understand this very well.しかし、私はそれをあまりよく理解できない。
He found the shoes too small for him.彼にはその靴が小さすぎると解った。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
How do I decompress the LZH file?LZHファイルって、どうやって解凍するんですか?
I don't know how to interpret his words.彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
It was apparent that he did not understand what I had said.明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
Are you taking in all he is saying?彼の言っていることがぜんぶ理解できるの?
Is death the only release?死のみが唯一の解放なのか。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Let me give you my personal opinion.私個人の見解を述べさせて下さい。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
I couldn't make him understand it.私は彼にそれを理解させることができなかった。
He can't have solved it.彼がそれを解いたはずがない。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
I couldn't take in his idea.彼の考えは理解できなかった。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
I'm afraid there's a misunderstanding.誤解があるようです。
I couldn't catch on to the joke he told us.私は彼のジョークが理解できなかった。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
It is easy to solve the problem.その問題を解くのはやさしい。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
They were turned away without wages.彼らは賃金をもらわずに解雇された。
He could hardly comprehend what she was implying.彼女がほのめかしていることを彼はほとんど理解できなかった。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
I attempted to solve the problem.私はその問題を解こうとした。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License