UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Don't touch it.触るな!
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Don't touch these.触るな!
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
You mustn't touch it.それには触れるな。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't touch.手を触れるな。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Hands off.触るな!
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch it.それに触るな。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License