The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please leave my things alone.
私の持ち物に触れないでください。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
Don't touch these.
触るな!
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
If you touch that wire, you'll get a shock.
あの電線に触れると感電するよ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
Leave my car alone.
僕の車を触らないでくれ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Don't touch it.
それに触るな。
This feels like silk.
これはシルクの感触だ。
You must not come in contact with him.
彼と接触してはいけない。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
Let my things alone.
私の持ち物には触らないで。
He quit without notice.
彼は何の前触れもなくやめた。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Silk feels soft and smooth.
絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Mom didn't mention it.
ママはその事については触れなかった。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
This scarf feels soft and smooth.
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.