UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Don't touch it.それに触るな。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't touch it.触るな!
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License