UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Don't touch these.触るな!
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Don't touch.手を触れるな。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Hands off.触るな!
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Don't touch it.それに触るな。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License