The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
We cannot touch on his private affairs.
彼の私事に触れることはできない。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
Don't touch it.
触るな!
The swallow is a sign of summer.
ツバメは夏の前触れだ。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."