UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't touch these.触るな!
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Hands off.触るな!
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Don't touch it.触るな!
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Don't touch it.それに触るな。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License