The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I felt the brush of her hand against me.
彼女の手が触れたのを感じた。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Please leave my things alone.
私の持ち物に触れないでください。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Their lips met.
彼らの唇は触れ合った。
Leave my car alone.
僕の車に触れないでくれ。
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
He treated it with utmost care.
まるで腫れ物に触るように扱った。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
Don't touch.
手を触れるな。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't touch these.
触るな!
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Mom didn't mention it.
ママはその事については触れなかった。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
I reached into the pile and felt soft fabric.
私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.