UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Don't touch these.触るな!
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Don't touch it.触るな!
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Hands off.触るな!
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Don't touch it.それに触るな。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License