UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
You mustn't touch it.それには触れるな。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Don't touch it.触るな!
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't touch.手を触れるな。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License