UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Hands off.触るな!
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Don't touch it.それに触るな。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Don't touch it.触るな!
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License