The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
If you touch that wire, you'll get a shock.
あの電線に触れると感電するよ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Don't touch it.
触るな!
Don't touch it.
それに触るな。
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
The swallow is a sign of summer.
ツバメは夏の前触れだ。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
This scarf feels soft and smooth.
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
This feels like silk.
これはシルクの感触だ。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
I reached into the pile and felt soft fabric.
私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
I felt the brush of her hand against me.
彼女の手が触れたのを感じた。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Please leave my things alone.
私の持ち物に触れないでください。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Silk feels soft and smooth.
絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Don't touch these.
触るな!
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."