UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Don't touch.手を触れるな。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Don't touch it.それに触るな。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
You mustn't touch it.それには触れるな。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch it.触るな!
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License