UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch.手を触れるな。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch it.触るな!
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Hands off.触るな!
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License