The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Please leave my things alone.
私の持ち物に触れないでください。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Let my things alone.
私の持ち物には触らないで。
The wind gently kissed the trees.
風が柔らかく木立に触れた。
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
Their lips met.
彼らの唇は触れ合った。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
This scarf feels soft and smooth.
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
How does the paper feel?
その紙はどんな手触りですか。
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.