UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Don't touch these.触るな!
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Don't touch it.それに触るな。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Don't touch it.触るな!
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Don't touch.手を触れるな。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License