UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Don't touch it.触るな!
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Don't touch these.触るな!
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch.手を触れるな。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch it.それに触るな。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License