UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Don't touch it.それに触るな。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Don't touch these.触るな!
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Don't touch.手を触れるな。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Don't touch it.触るな!
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License