UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Hands off.触るな!
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Don't touch it.それに触るな。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Don't touch these.触るな!
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License