UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
You mustn't touch it.それには触れるな。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't touch it.それに触るな。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Don't touch these.触るな!
Don't touch.手を触れるな。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License