The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
Please leave my things alone.
私の持ち物に触れないでください。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
I felt the brush of her hand against me.
彼女の手が触れたのを感じた。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Hands off.
触るな!
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
He made no mention of her request.
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Don't touch these.
触るな!
Don't touch it.
それに触るな。
You must not come in contact with him.
彼と接触してはいけない。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.