UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Hands off.触るな!
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Don't touch it.それに触るな。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Don't touch it.触るな!
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Don't touch.手を触れるな。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License