UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Don't touch.手を触れるな。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't touch these.触るな!
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Hands off.触るな!
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License