UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Don't touch it.それに触るな。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
You mustn't touch it.それには触れるな。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Hands off.触るな!
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Don't touch.手を触れるな。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Don't touch these.触るな!
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License