UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't touch these.触るな!
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
You mustn't touch it.それには触れるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License