UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Hands off.触るな!
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Don't touch these.触るな!
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch it.それに触るな。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Don't touch.手を触れるな。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License