UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Hands off.触るな!
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License