UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Hands off.触るな!
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Don't touch.手を触れるな。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Don't touch it.それに触るな。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch it.触るな!
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License