UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Don't touch these.触るな!
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License