The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Don't touch it.
触るな!
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
The swallow is a sign of summer.
ツバメは夏の前触れだ。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
We cannot touch on his private affairs.
彼の私事に触れることはできない。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Hands off.
触るな!
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Silk feels soft and smooth.
絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
Please leave my things alone.
私の持ち物に触れないでください。
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
My hand came into contact with her hand.
私の手が彼女の手に触れた。
I felt the brush of her hand against me.
彼女の手が触れたのを感じた。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Leave my car alone.
僕の車を触らないでくれ。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He treated it with utmost care.
まるで腫れ物に触るように扱った。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.