UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't touch.手を触れるな。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch these.触るな!
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Don't touch it.触るな!
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Hands off.触るな!
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License