A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
How does the paper feel?
その紙はどんな手触りですか。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Silk feels soft and smooth.
絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
The swallow is a sign of summer.
ツバメは夏の前触れだ。
The wind gently kissed the trees.
風が柔らかく木立に触れた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
I felt the brush of her hand against me.
彼女の手が触れたのを感じた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
You must not come in contact with him.
彼と接触してはいけない。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."