UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License