UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't touch it.それに触るな。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License