The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Please leave my things alone.
私の持ち物に触れないでください。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Leave my car alone.
僕の車に触れないでくれ。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
If you touch that wire, you'll get a shock.
あの電線に触れると感電するよ。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
He quit without notice.
彼は何の前触れもなくやめた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
She tried to touch the golden crane.
彼女は金の鶴に触れようとした。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.