UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Don't touch.手を触れるな。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Hands off.触るな!
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Don't touch these.触るな!
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
You mustn't touch it.それには触れるな。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License