UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Don't touch.手を触れるな。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Don't touch these.触るな!
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Don't touch it.触るな!
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Hands off.触るな!
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License