UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Don't touch.手を触れるな。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch it.触るな!
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch it.それに触るな。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Don't touch these.触るな!
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License