UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Don't touch it.それに触るな。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch it.触るな!
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License