The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
How does the paper feel?
その紙はどんな手触りですか。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
My hand came into contact with her hand.
私の手が彼女の手に触れた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
Mom did not mention it.
母はその事については触れなかった。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Don't touch.
手を触れるな。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
Silk feels soft and smooth.
絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
You must not come in contact with him.
彼と接触してはいけない。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
This scarf feels soft and smooth.
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I felt the brush of her hand against me.
彼女の手が触れたのを感じた。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
Mom didn't mention it.
ママはその事については触れなかった。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Little babies' cheeks feel like velvet.
赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."