The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
This scarf feels soft and smooth.
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
He treated it with utmost care.
まるで腫れ物に触るように扱った。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
She tried to touch the golden crane.
彼女は金の鶴に触れようとした。
She mentioned my name in her book.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Don't touch it.
触るな!
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
Their lips met.
彼らの唇は触れ合った。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
Don't touch these.
触るな!
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Little babies' cheeks feel like velvet.
赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
Mom did not mention it.
母はその事については触れなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
Hands off.
触るな!
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Don't touch it.
それに触るな。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
Please leave my things alone.
私の持ち物に触れないでください。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."