UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch.手を触れるな。
You mustn't touch it.それには触れるな。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Don't touch these.触るな!
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Hands off.触るな!
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License