UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Hands off.触るな!
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Don't touch these.触るな!
Don't touch it.それに触るな。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Don't touch.手を触れるな。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License