The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Silk feels soft and smooth.
絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
We cannot touch on his private affairs.
彼の私事に触れることはできない。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You must not come in contact with him.
彼と接触してはいけない。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
Don't touch it.
それに触るな。
Little babies' cheeks feel like velvet.
赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."