UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
You mustn't touch it.それには触れるな。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch.手を触れるな。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Hands off.触るな!
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Don't touch it.それに触るな。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Don't touch these.触るな!
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License