UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You mustn't touch it.それには触れるな。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't touch these.触るな!
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Don't touch.手を触れるな。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License