UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Don't touch these.触るな!
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Don't touch.手を触れるな。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License