The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
Don't touch.
手を触れるな。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She mentioned my name in her book.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I reached into the pile and felt soft fabric.
私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
We cannot touch on his private affairs.
彼の私事に触れることはできない。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
Don't touch it.
それに触るな。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
If you touch that wire, you'll get a shock.
あの電線に触れると感電するよ。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Mom did not mention it.
母はその事については触れなかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.