UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Don't touch these.触るな!
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
You mustn't touch it.それには触れるな。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Hands off.触るな!
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Don't touch it.それに触るな。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License