I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
He quit without notice.
彼は何の前触れもなくやめた。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
Don't touch it.
それに触るな。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
I reached into the pile and felt soft fabric.
私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
How does the paper feel?
その紙はどんな手触りですか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
This scarf feels soft and smooth.
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Leave my car alone.
僕の車に触れないでくれ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Don't touch it.
触るな!
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
She tried to touch the golden crane.
彼女は金の鶴に触れようとした。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
We cannot touch on his private affairs.
彼の私事に触れることはできない。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
Don't touch.
手を触れるな。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."