UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Hands off.触るな!
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Don't touch.手を触れるな。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Don't touch it.触るな!
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License