UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Hands off.触るな!
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Don't touch it.触るな!
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
You mustn't touch it.それには触れるな。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License