UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Don't touch it.触るな!
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Don't touch.手を触れるな。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License