UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
You mustn't touch it.それには触れるな。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't touch it.触るな!
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Don't touch these.触るな!
Don't touch it.それに触るな。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License