UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Don't touch.手を触れるな。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Don't touch these.触るな!
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Don't touch it.それに触るな。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License