The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
The wind gently kissed the trees.
風が柔らかく木立に触れた。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
This feels like silk.
これはシルクの感触だ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
He treated it with utmost care.
まるで腫れ物に触るように扱った。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Mom didn't mention it.
ママはその事については触れなかった。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Don't touch it.
触るな!
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
You must not come in contact with him.
彼と接触してはいけない。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.