UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Hands off.触るな!
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Don't touch these.触るな!
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License