The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He made no mention of her request.
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
My hand came into contact with her hand.
私の手が彼女の手に触れた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
Please leave my things alone.
私の持ち物に触れないでください。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Don't touch it.
触るな!
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Leave my car alone.
僕の車に触れないでくれ。
Don't touch.
手を触れるな。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Little babies' cheeks feel like velvet.
赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
How does the paper feel?
その紙はどんな手触りですか。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Their lips met.
彼らの唇は触れ合った。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.