UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Don't touch it.触るな!
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Hands off.触るな!
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Don't touch these.触るな!
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Don't touch.手を触れるな。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License