The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
This feels like silk.
これはシルクの感触だ。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
If you touch that wire, you'll get a shock.
あの電線に触れると感電するよ。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I reached into the pile and felt soft fabric.
私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
Don't touch it.
触るな!
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
Mom did not mention it.
母はその事については触れなかった。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
Leave my car alone.
僕の車に触れないでくれ。
She mentioned my name in her book.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
We cannot touch on his private affairs.
彼の私事に触れることはできない。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He made no mention of her request.
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I felt the brush of her hand against me.
彼女の手が触れたのを感じた。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
Let my things alone.
私の持ち物には触らないで。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."