UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License