The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
My hand came into contact with her hand.
私の手が彼女の手に触れた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
Please leave my things alone.
私の持ち物に触れないでください。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
Leave my car alone.
僕の車を触らないでくれ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Don't touch it.
触るな!
Don't touch.
手を触れるな。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
Hands off.
触るな!
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
He quit without notice.
彼は何の前触れもなくやめた。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.