UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Don't touch.手を触れるな。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Hands off.触るな!
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch it.それに触るな。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License