UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't touch.手を触れるな。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License