The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Leave my car alone.
僕の車に触れないでくれ。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
This feels like silk.
これはシルクの感触だ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
The wind gently kissed the trees.
風が柔らかく木立に触れた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.