UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hands off.触るな!
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch it.それに触るな。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Don't touch.手を触れるな。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License