UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Don't touch it.触るな!
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Don't touch these.触るな!
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Hands off.触るな!
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch it.それに触るな。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License