The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
Don't touch these.
触るな!
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Leave my car alone.
僕の車を触らないでくれ。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
He made no mention of her request.
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
This scarf feels soft and smooth.
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Silk feels soft and smooth.
絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Hands off.
触るな!
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
Mom didn't mention it.
ママはその事については触れなかった。
She tried to touch the golden crane.
彼女は金の鶴に触れようとした。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
Don't touch it.
触るな!
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
This feels like silk.
これはシルクの感触だ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Leave my car alone.
僕の車に触れないでくれ。
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Mom did not mention it.
母はその事については触れなかった。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
The swallow is a sign of summer.
ツバメは夏の前触れだ。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Don't touch it.
それに触るな。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.