UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Don't touch it.触るな!
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't touch these.触るな!
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You mustn't touch it.それには触れるな。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License