UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Don't touch these.触るな!
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch.手を触れるな。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Don't touch it.それに触るな。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
You mustn't touch it.それには触れるな。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Don't touch it.触るな!
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Hands off.触るな!
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License