UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Don't touch it.それに触るな。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't touch it.触るな!
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Hands off.触るな!
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License