UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Don't touch these.触るな!
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Hands off.触るな!
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License