UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
You mustn't touch it.それには触れるな。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Don't touch.手を触れるな。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License