The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
He quit without notice.
彼は何の前触れもなくやめた。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
She mentioned my name in her book.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
How does the paper feel?
その紙はどんな手触りですか。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Mom did not mention it.
母はその事については触れなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
I reached into the pile and felt soft fabric.
私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Mom didn't mention it.
ママはその事については触れなかった。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
He made no mention of her request.
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.