UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Hands off.触るな!
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch it.それに触るな。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't touch.手を触れるな。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
You mustn't touch it.それには触れるな。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License