UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't touch these.触るな!
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Hands off.触るな!
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Don't touch it.それに触るな。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License