UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Don't touch it.触るな!
Don't touch.手を触れるな。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Hands off.触るな!
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License