UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Hands off.触るな!
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Don't touch it.触るな!
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch it.それに触るな。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License