UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch it.触るな!
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License