The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Don't touch it.
触るな!
You mustn't touch it.
それには触れるな。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
This scarf feels soft and smooth.
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
I reached into the pile and felt soft fabric.
私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
Please leave my things alone.
私の持ち物に触れないでください。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Their lips met.
彼らの唇は触れ合った。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
She mentioned my name in her book.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
The wind gently kissed the trees.
風が柔らかく木立に触れた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
Mom didn't mention it.
ママはその事については触れなかった。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.