The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't touch these.
触るな!
Little babies' cheeks feel like velvet.
赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
If you touch that wire, you'll get a shock.
あの電線に触れると感電するよ。
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
Don't touch it.
触るな!
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
This scarf feels soft and smooth.
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Mom did not mention it.
母はその事については触れなかった。
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
How does the paper feel?
その紙はどんな手触りですか。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Don't touch.
手を触れるな。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I reached into the pile and felt soft fabric.
私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
You must not come in contact with him.
彼と接触してはいけない。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He made no mention of her request.
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
She mentioned my name in her book.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
This feels like silk.
これはシルクの感触だ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.