UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Don't touch.手を触れるな。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Don't touch these.触るな!
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License