A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
You must not come in contact with him.
彼と接触してはいけない。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
My hand came into contact with her hand.
私の手が彼女の手に触れた。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Don't touch it.
それに触るな。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.