The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Don't touch these.
触るな!
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Little babies' cheeks feel like velvet.
赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
Mom didn't mention it.
ママはその事については触れなかった。
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Hands off.
触るな!
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This scarf feels soft and smooth.
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
Don't touch.
手を触れるな。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."