UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Don't touch it.それに触るな。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Don't touch these.触るな!
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Don't touch.手を触れるな。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License