UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Don't touch it.それに触るな。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Don't touch.手を触れるな。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't touch it.触るな!
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
You mustn't touch it.それには触れるな。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License