The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hands off.
触るな!
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I reached into the pile and felt soft fabric.
私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch it.
それに触るな。
Let my things alone.
私の持ち物には触らないで。
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
Silk feels soft and smooth.
絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
I felt the brush of her hand against me.
彼女の手が触れたのを感じた。
He made no mention of her request.
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
Leave my car alone.
僕の車を触らないでくれ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.