UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Don't touch it.触るな!
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Don't touch these.触るな!
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Don't touch it.それに触るな。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License