UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Don't touch these.触るな!
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Don't touch.手を触れるな。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Don't touch it.触るな!
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Hands off.触るな!
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License