UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Don't touch it.それに触るな。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Don't touch it.触るな!
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Don't touch.手を触れるな。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License