UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Don't touch.手を触れるな。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't touch it.触るな!
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Don't touch it.それに触るな。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Don't touch these.触るな!
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License