UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't touch these.触るな!
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch it.触るな!
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
You mustn't touch it.それには触れるな。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License