UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Don't touch it.触るな!
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Don't touch.手を触れるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License