The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
How does the paper feel?
その紙はどんな手触りですか。
Don't touch.
手を触れるな。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Little babies' cheeks feel like velvet.
赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
The swallow is a sign of summer.
ツバメは夏の前触れだ。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
He quit without notice.
彼は何の前触れもなくやめた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
Don't touch it.
それに触るな。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
Don't touch these.
触るな!
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.