UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Hands off.触るな!
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Don't touch these.触るな!
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't touch.手を触れるな。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License