UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You mustn't touch it.それには触れるな。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Don't touch it.触るな!
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Hands off.触るな!
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Don't touch.手を触れるな。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Don't touch it.それに触るな。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License