UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Hands off.触るな!
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Don't touch these.触るな!
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Don't touch it.それに触るな。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License