UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Hands off.触るな!
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't touch these.触るな!
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Don't touch.手を触れるな。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License