UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She named all the flowers in the garden.彼女は庭の花の名を全部言った。
My mother left me a message.お母さんは私に伝言を残してくれた。
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
You may as well ask your friend for advice.君は友達に助言を求めた方がよい。
My parents told me we should respect the old.両親は私に年寄りを敬うように言った。
Just say you don't know.「知らんがな」言っとけばよろし。
What she said wasn't true.彼女が言ったことは真実ではなかった。
In fact, he hardly ever complains about his college life.本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
He made believe not to hear me.彼は私の言うことが聞こえないふりをした。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
What does it refer to?それは何の事を言っているのですか。
Can you make sense of what the writer is saying?あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
In the course of our conversation, he referred to his youth.私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
He came out shooting, same as you said he would.君の予言どおりやつはうってきた。
Give the password.合言葉を言う。
This morning Tom said his sister was still sick in bed.今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。
I don't care about what they say.彼らが何と言おうときにしない。
Do any of you have anything to say in connection with this?これに関連してどなたか発言がありますか。
He complained about the noise.彼はその音に文句を言った。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
The children were insistent about our taking them to the movies.子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
There were no radios in those times.その当時はラジオと言うものが無かった。
Easier said than done.言うのはた易いが、行うのは難しい。
Who said that?誰がそんなこと言ったの?
Jane can play the violin, not to mention the guitar.ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。
People often say to my mother: "Please don't drink too much."母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
You ought not to say such a thing.そんなことは言うべきではない。
You are always complaining about your husband.あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。
Why did you say such a stupid thing?どうしてそんな馬鹿な事を言ったの?
Am I making myself clear?言ってることがわかりますか。
He didn't say a word.彼は何も言わなかった。
She insisted that he should go to the hospital.彼女は、彼は病院に行くべきだと言い張った。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
She is muttering to herself.彼女はひとりでブツブツ言っている。
Don't sass me.生意気を言うんじゃない。
The words confirmed him in his suspicions.その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか?
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
He said that if he knew her address, he would write to her.彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。
Let me say it once for all.私に一回だけ言わせてくれ。
When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight.私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。
It is said that women live longer than men.女性は男性より長生きだと言われている。
She said she was twenty years old, which was not true.彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。
It goes without saying that English is an international language.英語が世界語であることは言うまでもない。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
What he says is false.彼が言うことは正しくない。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
Don't be stupid.バカ言うな。
I don't know what you mean.何が言いたいのか分からないなあ。
Could you make out what he was saying?彼の言ってた事、分かったかい。
Don't tell Father about this.おとうさんには言わないでね。
To tell truth, I'm not so well as before.実は言うと、私は前ほど丈夫ではない。
Frankly speaking, I don't care for her very much.率直に言って彼女は好きでない。
He said that I shouldn't even be coming in today.今日は休めと言われたんだけど。
She expressed her thanks for the present.彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
It is not good, to say the least.控え目に言ってもこれは良くない。
In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。
There is no time to quarrel over such a thing.そんなことで言い争っている時間はない。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
I've got nothing to say to him.彼には何も言いたくない。
Bob said to his friend: "What a looker".ボブは『別嬪だな』と友人に言った。
You may as well tell me the truth.私に本当のことを言ったほうがいい。
To tell the truth, I've forgotten his name.実を言うと、彼の名前を忘れてしまったんです。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言うと鬼が笑う。
I'd like to say a few words by way of apology.お詫びに二言三言、言わせてください。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
He said he did not enter the room, which was a lie.彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。
"Is this really a natural expression?" "Let's ask Mr. Google."「これ本当に自然な言い方なのかな?」「グーグル先生に聞いてみよう」
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
Experience will tell in this case.この場合は経験がものを言う。
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
I couldn't understand him; I couldn't catch on to his way of speaking.私は彼の言うことがわからなかった。彼の話がうまくのみこめなかった。
I told her once and for all that I would not go shopping with her.私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
No matter how much you might think you like curry, three nights in a row is more than enough.いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。
Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock."彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Are there any messages for me?私宛に何か伝言がとどいていませんか。
Were you told to do so?あなたはそうするように言われたのですか。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License