UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Generally speaking, Americans like coffee.なべて言うと、アメリカ人はコーヒーを好む。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
Do you believe what he said?彼の言ったことを信じる?
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
He is described as a moralist.道徳家であると言われている。
I spoke slowly so that they might understand me.彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
To tell the truth, I didn't do my homework.実を言うと、私は宿題をしなかった。
Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague.こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Pam doesn't use the word "drive", however.けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
We are tired of the professor's old joke.私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。
It may safely be said that he will never succeed in business.彼は決して事業に成功しないだろうと言っても差し支えない。
He did the way he was told.彼は言われた通りにした。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
There were no radios in those times.その当時はラジオと言うものが無かった。
At first I could not make out what he was saying.最初は彼の言っていることが分からなかった。
We'll never live this fiasco down.この失敗、きっと一生、言われつづけるなあ。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
To tell the truth, he was rather a shy boy.実を言うと、彼はかなり内気な子だった。
Don't tell me that.そんなこと言うなよ。
I don't feel like telling her about it.彼女にそれを言うのは気が引ける。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
All of them say so, but I believe none of them.彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。
I will help him no matter what you say.君がなんと言おうとも私はあくまで彼を助ける。
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
"Performed" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
Father told me to wash the car.父は私に車を洗うように言いました。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
Your English leaves much to be desired.あなたの英語はまだ十分とは言えない。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
I can figure out what he is trying to say.私は彼が言おうとしていることが分かる。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
He said nothing to the contrary.彼はそれと反対のことは何も言わなかった。
You have every reason to say so.そう言うのももっともだ。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
He said that he was giving a party that week, and that I was invited to it.彼はその週にパーティーを開きますので来てください、と言った。
When he said "water," she gave him water.彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
What did you say yesterday?昨日何を言ったの。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
She is always finding fault with him.彼女はいつも彼に文句を言っている。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Did I tell you what Melissa said?メリッサが言ったこと話したかしら?
Louder, please.もっと大きい声で言ってください。
"Oh, yes," he answered.「うんうん」彼は言った。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
She praised me, saying my English had improved by leaps and bounds.彼女は英語が急速に伸びた、と言って私を誉めてくれた。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
What he says is true.彼の言うことは本当です。
A doctor told me that eating eggs was bad for me.私には卵はよくないと医者に言われた。
He is inventive of excuses.彼は言い訳を考え出すのがうまい。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
I greatly appreciate your advice.助言を本当に感謝いたします。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
It was rather difficult for me to make out what he was saying.彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
Let me finish.最後まで言わせてください。
She said goodbye.彼女はさようならと言った。
She gave me permission to use her dictionary.彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。
I said, "Five months worth of the Pill, please," and was told "Certainly."5ヶ月分のピル下さいと言って、分かりましたといわれた。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
"Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man.「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に煙草を止めなさいと言った。
I don't know how to interpret his words.彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
I did it the way he told me to.私は彼の言う通りにした。
You must do as you are told.言いつけどおりにしなければならない。
By the look in his eye I could tell that he was speaking tongue in cheek.私は彼の目つきで嘘を言っていることがわかった。
He made advances to her.彼は彼女に言い寄った。
The old man predicted our success.その老人はわれわれの成功を予言した。
What did you say to Paula?あなたはポーラに何と言ったのですか。
Tom says he has actually seen a ghost.トムは本当に幽霊を見てしまったのだと言った。
It's said that she loves him.彼女は彼に恋をしていると言われている。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
He believes whatever I say.彼は私の言うことを何でも信じる。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
"I love you" - I could never say something like that.「愛してる」、まさかね、そんなことを言えない。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License