UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was always told to study when I was a child.子供のころしょっちゅう勉強しろと言われた。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
I don't understand what you are saying.あなたの言う事が理解できません。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父親は教師だと言った。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"「それを乗り越えて、初めて少年は男にうんちゃらかんちゃらです」「何となくよさげな事を言おうってんなら、最後までちゃんと言えよ!」
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague.こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。
"My lady is in her chamber," said the servant.「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
You see what I mean?私の言っている意味が分かりますね。
What do you call this vegetable in English?この野菜は英語で何と言いますか。
He asked me to speak more slowly.彼は私にもっとゆっくり話すように言った。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
Mike said that he would come.マイクは来ると言った。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
He said that he had been in California for ten years.彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。
As the friend, I gave an opinion.友達として私は意見を言った。
That man sometimes talks nonsense.あの男は、時々、ばかげたことを言う。
I don't believe anything Tom says.トムの言うことはどれも信用しない。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Those were his actual words.あれは彼が本当に言った言葉です。
The man who was smoking said, "He doesn't come here any more."「彼はもう来ないよ」タバコをすっていた男が言った。
The policeman permitted him to park there.警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。
I congratulated him on passing the entrance exam.私は彼に入学に合格したお祝いを言った。
He always says one word too many.彼はいつも一言多い。
You can't say four-letter words on TV.テレビではタブー語を言っちゃいけないんだ。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
Give me your opinion, please.どうぞ君の意見を言って下さい。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
The old man said something.その老人は何か言いました。
May I say something?何か言ってもいいですか。
She bade me good-by.彼女は私にさよならを言った。
You might at least say "thank you."ありがとうぐらい言ってもよさそうなのに。
I'm at a loss for words.何と言ったら良いか分かりません。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
"Five!" says Alex.アレックスは「5こ」と言う。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
He claims that he is honest.彼は自分が正直だと言っている。
"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Let's patch up our argument.もう言い合うのはやめにしましょう。
What you say is neither here nor there.君の言う事は問題外である。
Beth told Chris to bathe or she will not agree to date him.ベスは、クリスがお風呂に入らなければ、デートはしないと彼に言いました。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
Can their families say this for them? Some people think this is a good idea.その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
Broadly speaking, dogs are more faithful than cats.大まかに言って、犬は猫より忠実だ。
It's the first time that anybody said something like that to me.あんなことを人に言われたのは初めてだ。
She found it impossible to understand what he was saying.彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
This time it seems as if he is telling the truth.今回だけは彼も本当のことを言ったようだ。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling.医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
Mr White called his assistant over and said the following:ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
Dear woman, why do you involve me? Jesus replied.すると、イエスは言われた。「あなたは私と何の関係があるのでしょう。女の方。」
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
You had better watch your mouth.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
To tell the truth, he was rather a shy boy.実を言うと、彼はかなり内気な子だった。
You always talk back to me, don't you?君はああ言えばこう言うね。
Come again?何ですって?もう一度言って下さい。
I can't make out what you are trying to say.あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
I'll never forget what you told me.私が君に言ったことを決して忘れません。
How foolish I am to believe him!彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
Her desire to be a doctor spurred her on.彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
Do you have any messages for me?私宛の伝言はありますか。
I didn't go out at all because you told me not to.君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
What he said yesterday is not true.彼が昨日言ったことは本当ではない。
A foolish impulse made me say what I should have left unsaid.ついうっかり言わないでおけばいいことを言ってしまった。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
To tell the truth, he is still under sixty.実を言うと、彼はまだ60歳になっていません。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.当人がいないところで悪口を言うべきではない。
His words have come true.彼の言った通りになった。
He may well be said to have been a fortunate man.彼は幸運児であったと言われるのももっともだ。
I told him to come.私は彼に来るように言った。
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。
We have to attend to what he tells us.彼がわれわれに言うことを注意して聞かねばならない。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License