UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"I love you" - I could never say something like that.「愛してる」、まさかね、そんなことを言えない。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりも害になる。
Please tell him to wait.彼に待つように言って下さい。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto?名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。
Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
He didn't say a word.一言も彼は口にしなかった。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
I beg your pardon?すみませんが、もう一度言って下さい。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。
The doctor told me to give up smoking.喫煙をやめるように医者に言われた。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
He said he got a 100 points.彼は100点をとったと言った。
He said he would run 200 kilometers in a day and he did.彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
Come to that, I'd like to do some shopping too.そう言えば買い物もしたいな。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
I wish you had told me that.それを言ってくれればよかったのに。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
Mike said that he was very careless.マイクは、自分はなんと不注意なのだろうと言った。
You are always complaining.君はいつも不平を言っている。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Kate may well complain of her husband.ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
Since he often tells lies, nobody believes what he says.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
I couldn't make out what he was saying.私は彼が言っている事を理解できなかった。
As I did not know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
The girl did not say anything.その少女は何も言わなかった。
Answer me this. Did you see her there?これから言うことに答えなさい。あなたはそこで彼女に会ったのですか。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。
I don't follow.君の言うことがわからない。
The English title is "Norwegian Wood".英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。
Everybody knows that he is honest.誰でも彼が正直だと言うことを知っている。
It is not a cupboard, he said in surprise.食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
Everyone says that he is the very image of his father.彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
What did she actually say?彼女は実際になんと言ったのですか。
You mean you didn't tell him anything?彼に何も言わなかったの?
What do you call this insect in English?この虫は英語で何て言うのですか。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
She went so far as to say that he was a swindler.彼女は、彼のことをペテン師とすら言った。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
He is poor, but he never complains.彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
He said to me, 'Let's eat out tonight.'今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。
Her words turned out to be true.彼女の言ったことは本当だとわかった。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
I'm telling you, I'm not going.行かないって、言ってるでしょう。
"Hello, Mum. Is that you?", she says.「もしもし、お母さん。お母さんよね。」と彼女が言う。
My major is linguistics.私は言語学専攻です。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
His irreligious statements are offensive.彼の不敬な発言は不愉快だ。
He said nothing as to money.彼は金に関しては何も言わなかった。
Two wrongs don't make a right.他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Latin is a dead language.ラテン語は死んだ言語である。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
She told me to open the window.彼女は私に窓を開けるよう言った。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
He was told to stand up, and he did so slowly.彼は立ち上るように言われ、ゆっくりとそうした。
Could you make out what he was saying?彼の言ってたことが解ったかい。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話がかかってきたら、僕から後で連絡すると言ってください。
I just don't know what to say.何と言ったらいいか・・・。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
He defied me to dive off the cliff.彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Watch your language.言葉づかいに気を付けなさい。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
All is well with me.私に関してはすべて旨く言っている。
What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday.彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
A bare word of criticism makes her nervous.一言批判されただけで彼女はびくびくする。
I didn't understand in the least what he said.彼の言ったことが少しも理解できなかった。
Just say you don't know.「知らんがな」言っとけばよろし。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
No matter what you may say, I won't change my mind.あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。
He went to see his grandfather off at the station.彼は駅へ祖父を見送りに言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License