UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
Her advice influenced me to go abroad.彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
Could you please speak a little bit more slowly?もうちょっとゆっくり言って下さい。
At the beginning of the fifth year, Tony said he was going to have to charge more.5年目の初めにトニーはもっとお金をもらわねばならないと言った。
Give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
He told me to do it, so I did it.彼はそれをするように言ったので私はそうした。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
Always tell the truth.いつでも本当のことを言いなさい。
Tom said he had nowhere to go.トムは「行くところがないんだ」と言った。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
He told me to be here at noon.彼は私に正午にここへ来るように言った。
I said that I didn't go shopping with her.私は彼女とは買い物に行かないと言った。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
So far as I am concerned, I am not against his plan.私に関して言えば、彼の案には反対できない。
Tom can say "I can only speak French" in thirty languages.トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
She told him not to worry.彼女は彼に心配しないようにと言った。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
Do it the way I told you to.私の言ったとおりにやりなさい。
I told him not to go to the place alone.私は彼に一人でその場所に行くなと言った。
I never said that it was not a good idea.それが悪い考えだなんて言った覚えはない。
You didn't tell him anything?彼に何も言わなかったの?
It is wrong to divide language into "living" and "dead".言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
What I'm saying is quite true.私が言っていることはまさに事実なのです。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
For all you say about him, I still like him.あなたが彼についてどう言おうと私はまだ彼が好きだ。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
I can't remember how to say "Thank you" in German.ドイツ語の「ありがとう」の言い方を思い出せない。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
You can tell him for all I care.あなたが彼に言いつけたって私はちっともかまわない。
How dare you speak about my husband in that disgusting way!私の夫について、よくもそんないやらしい言い方ができるわね。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
Jackson said he was not worried about Texas.ジャクソンはテキサスに関して心配していないと言った。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
She is muttering to herself.彼女はひとりでブツブツ言っている。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
Children should be seen and not heard.子供たちは目の届く所にいて何も言わぬがよい。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
Listen to those whom you think to be honest.あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
She made some derogatory remarks about her colleagues.彼女は同僚たちの悪口を言った。
A student wants to see you.学生がお会いしたいと言っています。
The linguist is quite familiar with the dialect.言語学者はその方言のことをかなり良く知っている。
I entirely approve of what you say.君の言うことに全面的に賛成だ。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
Everyone says that he is the very image of his father.彼は父親そっくりだと誰もが言っている。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
The girl wanted to, but could not, tell him the truth.少女は彼に本当のことを言いたかったのだが、言えなかった。
What do you think he said when I asked him for a favor?私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?
He told her that he loved her.彼は彼女に愛してるよと言った。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
I'm telling you the truth.私の言う事は、本気だよ。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
She wished me good night.彼女は私におやすみなさいと言った。
The doctor said to me," Don't eat too much."食べ過ぎては行けないと医者が言った。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Our teacher said, "Water boils at 100 degrees."先生は「水は100度で沸騰する」と言った。
The message reads as follows.伝言は次のように書いてある。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
He is a good speaker as politicians go.彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
Develop your linguistic competence as much as possible.自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
How do you say "good bye" in German?ドイツ語で「さようなら」をどう言いますか。
I relayed the message to her.伝言は彼女に伝えました。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
To tell you the truth, I don't care for America.実を言うと、私はアメリカが好きではない。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
I don't know how to thank you enough.お礼の言いようもありません。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
He echoes his wife in everything.彼はすべて妻の言いなりになっている。
When I told him I liked the picture, I really meant that.彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
It is heartless of him to say so.そんなことを言うなんて彼はつれない。
I doubt the truth of his statement.彼の言うことはくさい。
I'm not saying that your answers are always wrong.あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。
I have nothing more to say about him.彼も言うことについてもうこれ以上何はありません。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん、君の言ったことよく聞こえなかった。
She scolded her son for being out until late.彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
What he said about England is true.彼がイングランドについて言った事は本当です。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
I thanked him for helping me.私は彼に助けてもらったお礼を言った。
He thanked me with his eyes.彼は目で礼を言った。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License