The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Come and see", said Philip.
ピリポは「来て、そして、見なさい」と言った。
A doctor told me that eating eggs was bad for me.
私には卵はよくないと医者に言われた。
Excuse me, could you say that again more slowly?
すみません、もう一度ゆっくり言ってください。
My mother told me to clean the room.
母は私に部屋掃除を言いつけた。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Don't believe what he says.
彼の言葉を信じてはいけない。
He complained that he couldn't find a job.
彼は仕事が見つからないと不平を言った。
He says he's related to that rich family.
あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
What I mean is this.
私が言いたいのはこのことです。
Takuya told me to depart immediately.
タクヤは私にすぐ出発するように言いました。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
I told you never to move in a group.
かたまって行動するなと言ったんだ。
It goes without saying that nothing is more important than health.
健康ほど大事なものはないというのは言うまでもない。
I told Jim to restrain himself from drinking too much.
私はジムにあまり飲みすぎないようにと言った。
All the teachers and students we talked to said that Tom is easy to get along with.
私たちが話し掛けた先生と生徒の誰もがトムは気さくだと言っていた。
Oh, come on.
またそんなこと言って。
Listen to me carefully.
私の言うことを注意深く聞きなさい。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
He can speak German, not to mention English and French.
彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。
The students are talking about language and culture.
生徒たちは言葉と文化についてはなします。
In case you see him, give him my regards.
彼に会ったらよろしく言っといてください。
Can their families say this for them? Some people think this is a good idea.
その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。
She told us not to make a noise.
彼女は私たちに音をたてないように言った。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
You should omit this word from the sentence.
その文からこの言葉を省略すべきです。
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.
医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.
皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
You've got a nerve to say such a thing!
そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
I am not in a position to testify.
私は証言する立場ではない。
The language spoken in Australia is English.
オーストラリアで話される言葉は英語です。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
What are you talking about!?
何言ってるんだよ!
No more can be said.
これ以上は言えない。
What did she actually say?
彼女は実際になんと言ったのですか。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
Words fail right when you need them.
いよいよという時に言葉が出ない。
He grunted his agreement without looking at me.
彼は私を見もせずにいいよとぶつぶつ言った。
One should not speak ill of others.
他人を悪く言うのはよくない。
He makes a point of never speaking ill of others.
彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
Every language continues to change as long as it is spoken.
すべての言語は話されている限りは変化する。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"