The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
She said that she was eager to go there.
彼女はぜひそこへ行きたいと言った。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
This is what he said.
これが彼が言ったことです。
She went out without saying goodbye.
彼女はさよならも言わず出ていった。
Her accent gave her away.
言葉のなまりで彼女の国が知れた。
I don't care about what they say.
彼らが何を言おうと気にしない。
The manager was out, so I left a message with his secretary.
支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
Don't lose your head whatever she says.
彼女が何を言おうと落ちついていなさい。
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.
過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
He pays no attention to the teacher.
彼は先生の言うことを聴かない。
Japanese people in general are polite.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
I resent your cynical remarks.
私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
The message reads as follows.
伝言は次のように書いてある。
That word describes it perfectly.
その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The words above the door of the theatre were a metre high.
劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.
生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
Do you have anything to say?
なにか言うことがありますか。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.
君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
Words failed me.
言葉が出てこなかった。
We express our thoughts by means of language.
私達は言語によって、考えを表現します。
She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm.
彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。
Don't tell Tom. I don't want to worry him.
トムには言わないでね。心配かけたくないから。
I could not speak from fear.
こわくてものが言えなかった。
He said he would come and he did come.
彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
He told me that he was busy.
彼は自分が忙しいということを私に言った。
"Now, boys." he said.
やあ、みんな。と彼は言いました。
I am ashamed of your despicable deed.
きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
My father said that I must work hard.
父は私が懸命に働かなければならないと言った。
You mustn't tell anyone.
誰にも言うなよ。
The time will soon come when his words will come true.
やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
Needless to say, health is above wealth.
言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.