The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Frankly, my dear, I don't give a damn.
正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
What he says makes no sense at all.
彼が言うことは、全く意味をなしていない。
He said that he was very happy.
彼は、なんて自分は幸せなのだろうと、言った。
He professes that he had no connection with that affair.
彼はその事件と関係がないと公言した。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
Her words gave me hope.
彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
That's all I can say at the moment.
現在私に言えることはそれだけです。
Everybody knows that he is honest.
誰でも彼が正直だと言うことを知っている。
"I saw her five days ago", he said.
「5日前に彼女にあった」と彼は言った。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.
鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
It is no use arguing with him.
彼と言い争っても無駄だ。
Whatever you may say, you won't be believed.
君が何を言っても信じてもらえない。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.
もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
Mr Smith says, "I was born in New York, but my wife comes San Francisco."
スミスさんは自分はニューヨークの生まれだが妻はサンフランシスコの生まれだと言っている。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.
社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
What you said is, in a sense, true.
あなたの言ったことはある意味では本当だ。
She may well be said to think of everything in terms of money.
彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.
必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
You mustn't tell anyone.
誰にも言うなよ。
Language is peculiar to man.
言語は人間に特有のものである。
It is not wise to go by his word.
彼の言に従って行動するのはりこうではない。
I can't say.
何とも言えない。
Everyone says that he is the very image of his father.
彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。
Tom didn't know what to say.
トムは何と言えばいいか分からなかった。
It goes without saying that they are in the wrong.
彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
I tried to write down everything he said.
彼が言ったことを全部書きとめようとした。
She testified to having seen the man.
彼女はその男を見たと証言した。
I am afraid of what the teacher will say.
僕は先生が何と言うか恐い。
What is this animal called in Japanese?
この動物は日本語で何と言いますか。
He said that I must go there.
彼は私がそこへ行かなければならないと言った。
I speak of the Japanese in general.
私は日本人一般について言っているのだ。
I didn't catch what he said.
私は彼の言ったことが聞き取れなかった。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
She said she had met him on the previous day.
彼女は前の日に彼に会ったと言った。
My brother insisted on going there alone.
弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
He called for another glass of beer.
彼はビールをもう一杯くれと言った。
Whoever telephones, tell them I'm out.
たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
We noticed his reluctance to testify.
私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)