UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's exactly what he said.彼はまさしくそう言った。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
He's my best friend. It's as if he were my brother.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.どうして、もっと早く言ってくれなかったのですか。そうすれば対処できたのに。
Tell Tom to stop following me around.私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。
He is lying.彼は嘘を言っている。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
You shouldn't have told her such a thing.彼女にそんなことは言うべきではなかった。
She said that she was eager to go there.彼女はぜひそこへ行きたいと言った。
That's what she said.それは彼女の言ったことだ。
She told me that his mother was a doctor.彼女は自分の母は医者だと私に言った。
I have nothing further to say.もはや言うことはない。
He claims to be a friend, but it not such.彼は自分では友達だと言っているが、そんな者ではない。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
I don't know what to say.何と言ったら良いか分かりません。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
Listen carefully, or you'll miss what he says.よく聞かないと、彼の言う事を聞き逃しますよ。
Betty never said a word.ベティは一言も言わなかった。
John stayed at home as he was told.ジョンは言われた通りに家に居た。
Doctors advise us on our health.医師は健康について我々に助言してくれる。
What she wants to say just adds up to a refusal.彼女の言いたいことは結局「ノー」ということだ。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
The work of Feuerbach is frequently referred to.フォイエルバッハの作品は頻繁に言及されている。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
Words fail me.口では言い表せません。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
There is no telling what he is thinking.彼が何を考えているのか言い当てることはできない。
She said she must leave at once.彼女はすぐに行かなければと言った。
I mentioned your name to him.彼に君の名を言っておきました。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
After all, it is talent that counts in music.結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
Note down what I'm going to say.私がこれから言うことを書き留めなさい。
It's thoughtless of her to say so.そんな事を言うなんて彼女も思いやりがないね。
That's big talk for an upstart like you.青二才のくせに何を言うか。
The more he flatters, the less I like him.彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
She has a sharp tongue.彼女はきつい言い方をする人だ。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.当人がいないところで悪口を言うべきではない。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
No matter what you say, I won't give up.君が何を言っても私はあきらめない。
I can't do as he told me to.私には彼がしろと言ったようにはできない。
What he said also applies in this case.彼の言った事はこの場合にも当てはまる。
No matter who says so, it's not true.誰がそう言おうとも、それは真実ではない。
What do you call this vegetable in English?この野菜は英語で何と言いますか?
The same can be said of many other persons.同じ事がほかの多くの人についても言える。
Stop making a fuss.ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
He told me that he had lost his watch.時計をなくしたと彼は言った。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
He admonished his son for being lazy.彼は息子を怠けていると言って注意した。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
There wasn't much in what he said.彼の言ったことにはあまり内容がなかった。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
What he says is of no importance to me.彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
To tell the truth, I don't really like him.実を言うと、私はあまり彼が好きではない。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
Do as I tell you.私が言うようにしなさい。
Experience talks in these cases.こういう場合には経験が物を言う。
Haven't I told you not to call me Tom?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
The man who was smoking said, "He doesn't come here any more."「彼はもう来ないよ」タバコをすっていた男が言った。
Language is an indispensable instrument of human society.言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
He left the room without saying a word.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
He may well just say something ambiguous again.彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
He gave an explanation about why he had been absent.彼は欠席の言い訳をした。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
To make a long story short, he was fired.端的に言って、彼は首になったのだ。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
Do you want to buy the position with your wealth?富でその地位を買おうと言うのか。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
I was discharged without notice.いきなり解雇を言い渡された。
He never pays much attention to what his teacher says.彼は先生の言うことをあまりよく聞かない。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
I said I would make her happy.僕は彼女を幸せにすると言った。
He may have said so.彼はそう言ったかもしれない。
There are some things you can say and some things you can't.言っていいことと悪いことがあるだろ。
She went out without saying goodbye.彼女はさよならも言わず出ていった。
My child cannot say "Kinpira style sauteed Gobo", he always says "Pinkira style sauteed Bogo" instead.うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。
I suggested that she go alone.私は彼女が1人で行くのがよいと言いました。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはいかがですか。
Saying is one thing and doing another.言うことと行うことは別のことだ。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
She pouted when she was told to wash the dishes.皿洗いをするように言われ、彼女は口を尖らせた。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License