The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is forever complaining about something.
彼はいつも何か不満を言っている。
It was heartless of him to say such a thing to the sick man.
病人にそんなことを言うなんて、彼には思いやりがなかった。
You may as well ask for your teacher's advice.
君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.
言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
Did you mention my book?
僕の本の事を言ったのか。
I don't know how to thank you enough.
お礼の言いようもありません。
This morning Tom said that his sister is still ill in bed.
今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。
He suggested to me that we should go.
「さあ行きましょう」と彼は私に言った。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.
皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
But, that thing is said to no one.
しかし、そのことは誰にも言っていない。
Haven't you said too much?
言い過ぎではないですか。
Except that the one who sent me to baptize with water told me...
しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。
She can't have said such a thing.
彼女がそんな事を言ったはずがない。
I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?
Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか?
What he said turned out to be false.
彼が言ったことは正しくないという事がわかった。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’
イエスは振り向き、彼らがついてくるのを見て言われた、「何か願いがあるのか」。
I don't understand what you are saying.
あなたの言う事が理解できません。
They were speaking in a Southern dialect.
彼らは南部の方言で話していた。
Correct me if I'm wrong.
私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Is there something you want to tell me?
何か言いたいことがあるの?
It's thieves' cant.
それが盗賊の通り言葉です。
It is bold of you to say such a thing.
そんな事を言う君は大胆だ。
I told you never to move in a group.
かたまって行動するなと言ったんだ。
I can't make out what she is saying.
彼女が言ってる事がわからない。
It's the first time that anybody said something like that to me.
あんなことを人に言われたのは初めてだ。
The student left without saying anything.
学生は何も言わずに行ってしまった。
He said to me, "Please do me a favor".
彼は「一つ私の願いをきき入れてください。」と私に言った。
These words were spoken by someone who shall be nameless.
この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
He did as I told him.
彼は私に言われたとおりにやった。
He makes a point of never speaking ill of others.
彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
Would you like to leave a message?
伝言を承りましょうか。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."
「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
She was not provided for in his will.
彼女は彼の遺言では何も考慮されなかった。
Not knowing what to say, I remained silent.
何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.
秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
I'm going to ascertain the truth of his statement.
私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
She's a plain speaker.
彼女は率直にものを言う。
He didn't try to answer her back.
彼は彼女に言い返そうとはしなかった。
He mentioned your name to me.
彼は私にあなたの名前を言いました。
He accused me of being a liar.
彼は私をうそつきだと言って非難した。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
I told you to stop, didn't I?
やめなさいって言ってるでしょ。
My mother disapproves of too much exercise right after lunch.
母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。
Tell me which you want.
どちらがほしいのか言いなさい。
We communicate with one another by means of language.
私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
But confessed freely, I am not the Christ.
「わたしはキリストではありません」と言明した。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
I believe you.
私は君の言うことを信じている。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Louder, please.
もっと大きい声で言ってください。
Listen to me.
私の言うことを聞きなさい。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.
何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
He has a tendency toward exaggeration.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
She said to her brother, "I will tell on you."
彼女は兄に「いいつけちゃうから」と言った。
The sayings of Confucius are famous.
孔子の言説は有名である。
He said that he must see the manager.
彼は支配人に会わなければならないと言った。
What programming language does everybody like?
皆さんはどんなプログラミング言語が好きですか?
If it had not been for her advice, he would have failed.
彼女の助言がなかったら、彼は失敗していただろう。
Your remarks were rather out of place.
あなたの言ったことは、どちらかといえば場違いでした。
I won't quit, no matter what you say.
君が何を言っても私はあきらめない。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.