UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
You shouldn't say that kind of thing when children are around.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
He claims to be a friend, but it not such.彼は自分では友達だと言っているが、そんな者ではない。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
"But you just come here in the summer!" Said Tony.「でも、君達がここに来るのは夏だけではないか」とトニーが言いました。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
I can't make out what she said.僕は彼女が言ったことが理解できない。
Listen carefully to what I am going to tell you.私がこれから言う事を、よく聞きなさい。
My major is linguistics.私は言語学専攻です。
If she had not advised her son, he would not have succeeded.彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。
She said that he was handsome.彼女は「彼はハンサムです」と言いました。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父は先生だと私に言った。
The girl did not say anything.その少女は何も言わなかった。
It is not good, to say the least.控え目に言ってもこれは良くない。
"Aha!" they would say.「ははあ!」と彼らは言うでしょう。
He professed to know nothing about it.彼はそのことについて何も知らないと公言した。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
Tom didn't believe what Mary said.トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
He says he is above failure.彼は失敗などしないと言う。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
Don't worry. I won't tell anyone.心配しないで。誰にも言わないから。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
I forgot what I was going to say.何言おうとしたか忘れちゃった。
Why didn't you tell me in advance?何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Give the password.合言葉を言う。
I'm right, aren't I?私の言う通りだろう。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
Nobody likes being spoken ill of behind his back.陰口を言われるのが好きな人はいない。
I told her not to go.私は彼女に行かないようにと言った。
I can't speak French at all.フランス語は一言もしゃべれません。
She asked me to open the window.彼女は私に「窓をあけてください」と言った。
I advise you to listen to your doctor.医者の言うことは聞いた方がよい。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
After all, it is talent that counts in music.結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
He said he got a 100 points.彼は100点をとったと言った。
We argued with each other about the best place for a holiday.休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
Don't say that.そんなこと言わないで。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
She gave me permission to use her dictionary.彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。
I told her not to be late.遅れないように彼女に言った。
The name Edwin doesn't ring a bell.エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。
I cannot make anything of what he says.彼の言うことは全然わからない。
The coach gave me some advice.コーチが助言をしてくれた。
There is an urgent message for you.あなたに緊急の伝言が入っています。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
I'm tired of her complaints.彼女の小言にはうんざりしている。
I told you never to move in a group.かたまって行動するなと言ったんだ。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
"Yes, orange juice please," says Mike.「ええ、オレンジジュースをお願いします。」マイクは言った。
I don't know what to say.何を言えばよいのか分からない。
Do any of you have anything to say in connection with this?これに関連してどなたか発言がありますか。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
So great was his emotion that he could not utter a word.彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
To tell the truth, I've forgotten his name.実を言うと、彼の名前を忘れてしまったんです。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
Your lies pain me.あなたは虚言で私は苦しめる。
I want you to take back what you said just now.たった今言ったことを取り消してもらいたい。
He gave an excuse about why he had been absent.彼は欠席の言い訳をした。
No more can be said.これ以上は言えない。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
I like learning old languages.古い言語を勉強するのが好きです。
He told me that he was busy.彼は今忙しいと言った。
I told him that I get up at seven every morning.私は毎朝7時に起きると彼に言った。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
I will say something about it.それについて言いたいことがある。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
He is said to be dead.彼は死んだと言われている。
If he asks, I will give it; if not, not.彼がほしいと言うなら、それをあげよう。言わないならやめておこう。
I'll say no more.もう言うまい。
Beggars can't be choosers.不平を言わずにがまんしろ。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
Have you ever argued with your parents?親と言い合いした事ありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License