UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said that he goes for a long walk every morning.彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
His statement raised havoc.彼の発言は混乱を引き起こした。
I remember what he said.彼が言ったことを思い出す。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
Don't make me say the same thing over and over again!何度も何度も同じことを言わせるなよ。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
You don't have to tell it to me if you don't want to.それを私に言いたくなければ、言う必要はない。
It was proved that he was a thief.彼が泥棒と言うことが判明した。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
I just echoed his opinion.私はただ彼の意見をそのまま言ったまでだ。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Could you speak up? I can't hear you.大きな声で言って下さい。聞こえません。
It is bold of you to say such a thing.そんな事を言う君は大胆だ。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
I wonder why no one tells the truth.どうして誰も本当のことを言わないんだろう?
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
Whoever said so, it is false.誰がそう言ったにせよ、それはうそだよ。
The news was sensational.その知らせは世間を、あっと言わせた。
There is no possibility that what he says may have any truth in it.彼の言うことには真実があるだろうという可能性はない。
She kissed me on the cheek and said goodnight.彼女は私のほおにキスをしておやすみと言った。
Russian is beautiful as well as a difficult language.ロシア語は美しくも難しい言語だ。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
I told him to leave the room.私は彼に部屋を離れるように言った。
Everything he said was right.彼が言ったすべてのことは正しかった。
She pretended not to hear him yesterday.昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
He watched for an opportunity to speak.彼は発言の機会をうかがった。
What I told you about him also applies to his brother.彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。
Please say hello to him for me.彼によろしく言ってください。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
Such an honest man as John cannot have told a lie.ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直は最良の策である事は言うまでもない。
She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
He never lies.彼はけっしてうそを言わない。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
I make several allusions to the Bible.数回バイブルに言及する。
Tell me why you have told on me to the teacher.なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I'll tell him so when he comes here.彼がここへ来たら、彼にそう言います。
I said that I didn't go shopping with her.私は彼女とは買い物に行かないと言った。
What you say is right.君の言うことは正しい。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
How do you say "I love you" in French?フランス語で「愛してる」ってどう言うんですか?
He did not know what to say.彼は何と言ってよいのやらわからなかった。
"I did that," she complained, "but there was no water in it!"「そうしたわよ」彼女は文句を言った。「でも水なんかなかったわよ」
He persisted in his opinion.あくまで自分の考えを言い張った。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
She must be stupid to say such a thing.そんなことを言うなんて彼女はばかに違いない。
Have you lost your senses to say so?そんなことを言うとは気でも狂ったのか。
The soldiers were told never to surrender.兵士たちは決して降伏しないように言われた。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Sometimes telling the truth hurts.時々、本当のことを言うのは痛い。
Hear what I have to say.私の言い訳を聞いてくれ。
Words fail me.口では言い表せません。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
Without her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
Mother told me not to keep company with him.お母さんは私に彼とつき合うなと言いました。
He grunted his agreement without looking at me.彼は私を見もせずにいいよとぶつぶつ言った。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
My kid can't say "Kinpiragobo", he always says "Kinpirabogo" instead.うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Watch out for your tongue.言葉には気をつけなさい。
She said goodbye.彼女はさようならと言った。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
I keep telling him to listen, but he won't.彼に聞きなさいと言っているのだが、彼はどうしても聞こうとしない。
I had a lot to say in relation to that affair.その件に関しては言いたいことがたくさんあった。
You should keep in mind what I told you.私が言ったことを覚えておくべきだ。
He often swears when he is angry.彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
I would rather not go.どちらかと言うと行きたくない。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
You ought not to say such a thing.そんなことを言うべきではない。
Someone said something, but I could not understand it.誰かが何か言ったんだけど、わかんなかった。
He's always complaining about the food.彼はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。
Don't make me laugh!ばかなこと言うんじゃないよ!
I said nothing about the matter.そのことは一言も口には出さなかった。
It is said that the poor are not always unhappy.貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Tom is obviously very good with his hands.トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License