UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Those were his actual words.あれは彼が本当に言った言葉です。
He's always trying to say something to us.彼はいつも私たちに何か言いたそうにしています。
All right, do it your own way, but don't blame me if you fail.わかった、君の好きなようにしろ、でも失敗したとき私を悪く言うなよ。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
What I'm saying is true.私の言う事は、本気だよ。
He cannot have said so.彼がそんなことを言ったはずがない。
The sentry demanded the password from everyone.歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
Please state your opinion crisply and clearly.はきはきと意見を言ってください。
Complaining won't change anything.文句を言っても始まらないだろ。
That is something you should not have said.それは君の失言だ。
I mentioned your name to him.彼に君の名を言っておきました。
It's said that she loves him.彼女は彼に恋をしていると言われている。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin".すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。
Most Swiss people can speak three or four languages.スイスのほとんどの人々は3、4の言語を話せる。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
Who the hell do you think you are?何を偉そうに言っている!
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
The doctor told me to give up smoking.タバコを断念するようにと医者が私に言った。
Tom told me I walked like a penguin.トムに歩き方がペンギンみたいって言われた。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
He is always complaining.彼はいつも不平ばかり言っている。
He said, "Let's take a walk along the river."川沿いに散歩しようと、彼は言った。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
Don't make me say the same thing over and over again!同じことを何回も言わすな!
He doesn't come any more, the one smoking said.「彼はもう来ないよ」タバコをすっていた男が言った。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
I don't quite follow you.君の言っていることはよくわからない。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
He told me that you were right.彼は私に、あなたが正しいと言った。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
Next year is the devil's joke.来年のことを言えば鬼が笑う。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
An Englishman would not use such a word.イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
For the most part I will agree with what he said.大部分は彼の言ったことに賛成だ。
She cannot have understood what you said.君の言ったことを彼女が理解したはずはない。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
They flattered him about his diligence.彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
She can speak German, not to mention English.彼女はドイツ語をしゃべれる。英語は言うまでもない。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
Why don't you tell her directly?彼女に直接言ったらどうですか。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
She insisted that he should go to the hospital.彼女は、彼は病院に行くべきだと言い張った。
Tom says that he is able to communicate with the dead.トムは死者と交信することができると言っている。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
He paid me a compliment.彼は私にお世辞を言った。
I can make nothing of what you do or say.君の言うことなすこと、私にはさっぱりわからない。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
She excused herself for coming late.彼女は遅れてきた言い訳をした。
My father didn't say a word during dinner.父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。
The doctor told her that she should take a rest.医者は彼女に静養するように言った。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
She didn't say a word about it.彼女はそれについては一言も言わなかった。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
He says nobody cares for a thing like that.そんなものを好むものはいない、と彼は言っている。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
Don't take any notice of what he says.あいつの言うことなんか気にするな。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
I'm not saying that your answers are always wrong.あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
The boy opened the window, although his mother told him not to.母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。
You can't say four-letter words on TV.テレビではタブー語を言っちゃいけないんだ。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
It was a good dinner, to say the least.控え目に言ってもそれはすばらしいディナーだ。
I doubt the truth of his statement.彼の言うことはくさい。
I know the person you are talking about.私は君の言っている人を知っている。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
But for my advice you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
My uncle said that he jogs every morning.おじは毎朝ジョギングしていると言った。
Frankly speaking, you haven't tried your best.素直に言って君は最善を尽くしていない。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
I didn't know what to say to him.私には彼になんて言ったら良いか分からなかった。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
We communicate by means of language.私たちは、言語という手段を使って意思の疎通をします。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
She imposes on her friends too often.彼女は友達に無理を言いすぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License