UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor examined the child and said she was healthy.医者はその子を調べて、健康だと言った。
I could not catch a single word of their talk.私には彼らの話は一言もわからなかった。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say.双方の言い分を聞かないと真相は分からない。
I don't care about what they say.彼らが何を言おうと気にしない。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
She said she would be back right away.すぐ帰ってくると彼女は言ってました。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
It was her that told me.私に言ってくれたのは彼女だった。
What he said there was surprisingly difficult.彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。
It's said that she loves him.彼女は彼に恋をしていると言われている。
To tell the truth, I would rather stay at home than go out.実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The girl wanted to tell him the truth, but she couldn't.少女は彼に本当のことを言いたかったのだが、言えなかった。
No matter how much you might think you like curry, three days in a row is plenty.いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。
What do you think he said when I asked him for a favor?私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?
But I understand what he says.でも、私は彼の言うことが分かります。
Linguistic competence is inborn, not acquired.言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。
Our teacher told us that we should do our best.先生は私たちに最善を尽くしなさいと言った。
It is quite strange that she should say so.彼女がそう言うのはまったく疑問だ。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
He didn't say anything.彼は何も言わなかった。
Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
You are to do as I tell you.私の言った通りにしなさい。
She interpreted his remarks as a threat.彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。
What he said in his interview makes sense.彼がインタビューで言ったことは理にかなっている。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
I don't think he is truthful.彼の言うことは本当ではないと思う。
To put it briefly, he lacks musical ability.端的に言って、彼には音楽の才能がない。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
Don't tell anyone this.このことは誰にも言うな。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
She has him wrapped around her finger.彼は彼女の言いなりになっています。
He's always complaining about the food.彼はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
Do you have anything to say?なにか言うことがありますか。
I didn't know what to say.私は何と言ってよいのか分かりませんでした。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
Save your breath.言わなくていいよ。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
Have you lost your senses to say so?そんなことを言うとは気でも狂ったのか。
There is no one that knows him who speaks ill of him.彼をしっている人で彼の悪口を言う人はいない。
That's exactly what he said.彼はまさしくそう言った。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
I take back what I said.今言ったことは取り消します。
Don't mention the matter to him.そのことは彼には言わないで。
Mr Smith says, "I was born in New York."スミスさんは自分はニューヨークの生まれだと言った。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
She is wrong in nine cases out of ten.彼女の言うことはたいていまちがっている。
'The child is father to the man' is certainly well said.三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
You were courageous to tell the truth.本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Language is the means by which people communicate with others.言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
Frankly speaking, his new novel is not very interesting.率直に言って、彼の新しい小説はあまりおもしろくない。
He left without so much as saying goodbye.彼はさよならさえも言わないで、出ていった。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Tell her not to get near the dog.犬に近づかないよう彼女に言いなさい。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
He said that necessity is the mother of invention.彼は「必要は発明の母」と言った。
I wonder what you were referring to.あなたは何のことを言おうとしていたのかしら。
He echoes his wife in everything.彼はすべて妻の言いなりになっている。
People are apt to make excuses.人は、言い訳をしがちだ。
They accused me of taking the money.彼らは私がそのお金を取ったと言ってせめた。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
How come you didn't say anything?どうして何も言わなかったのですか。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
My father didn't say a word during dinner.父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
I spoke slowly so that they might understand me.彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
He tried to argue the matter away.彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
The boy denied having stolen the bicycle.少年は自転車を盗まなかったと言った。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
She is not so much a singer as a comedian.彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。
He insists on going to the park with his father.その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはいくらお礼を言っても言いたりないぐらいです。
John was too surprised to say anything.ジョンはあまりにもびっくりしたので何も言えなかった。
Talking of Mr White, where is he living now?ホワイトさんと言えば、彼は今どこに住んでいますか。
He cannot have said so.彼がそんなことを言ったはずがない。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
He had the face to tell me to clear off.厚かましくも私に出て行けと言った。
I told you never to move in a group.かたまって行動するなと言ったんだ。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The children are clamoring to go to the zoo.子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License