UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
My parents told me that we should respect the elderly.両親は私に老人を敬うように言った。
He did not know what to say.彼は何と言ってよいかわからなかった。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
I do not mind what people say.人が何を言おうと気にしない。
He mentioned your name to me.彼は私にあなたの名前を言いました。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
He stared at me and said nothing.彼は私をじっと見ていたが何も言わなかった。
They flattered him about his diligence.彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
It is cruel of him to say such things to her.彼が彼女にそんなことを言ったとは残酷なことだ。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
The soldiers were told never to surrender.兵士たちは決して降伏しないように言われた。
He spoke truth.彼は真実を言っていた。
It doesn't matter what he said.彼が何を言ったかなんて問題ではない。
If she'd taken her doctor's advice, she might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
He has gained enough wisdom not to say so.彼はそう言わないだけの分別は得ていた。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
"If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says.「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。
She described him as a detective.彼女は彼を探偵だと言った。
He suggested that I accompany him to the party.彼は私にパーティーに同行してはどうかと言った。
Tom never listens to me.トムは私の言うことを少しも聞かない。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
The two sisters were always quarreling with each other.その姉妹はいつも言い争ってばかりいた。
I don't care what he says.私は彼がなんと言おうと気にしていない。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりも害になる。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
He said that he goes for a long walk every morning.彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
The doctor advised him to do more exercise.医者は彼にもっと運動するように言った。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
Listen to me carefully.私の言うことを聞きなさい。
You should have told him the truth.君は彼に本当のことを言うべきだった。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。
He made as if to speak to me but said nothing.彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。
They insisted on my making use of the opportunity.彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
What did the businessman say when he invented the zip-fastener?ファスナーを発明したとき、その実業家は何と言ったか。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
Always tell the truth.いつでも本当のことを言いなさい。
I don't think he is truthful.彼の言うことは本当ではないと思う。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Do you know what he said?彼が何て言ったか知ってる?
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Experience counts in this job.この仕事では経験がものを言う。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に言い返すのは筋違いだ。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
Say it clearly.はっきり言いなさい。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
She asked him to sit down.彼女は彼に「どうぞお座りなさい」と言った。
I take back my words.私の発言を取り消します。
We must put an end to this kind of quarrel.このような言い争いはやめよう。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Every little thing you say gets on my nerves.君の一言一言が気になる。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
He left the room without even saying goodbye.彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
You always talk back to me, don't you?君はいつもああ言えばこう言うね。
You said she was kind and she certainly is, isn't she?きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
There is much talk that she is going to France next month.彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。
Not a word did he speak.彼は一言も口をきかなかった。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
It is easy to understand what he is trying to say.彼の言おうとしていることはよく分かる。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
I told you again and again.口をすっぱくして言ったのに。
Men are said to be quick at figures.男性は計算が速いと言う。
What do you think he meant by that?彼はどういう意味で言ったのだと思う?
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
I advised him on what books to read.私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。
I said nothing, which made him angry.私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
He made many excuses for being late.彼は遅れたことでいろいろ言い訳をした。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
I make several allusions to the Bible.数回バイブルに言及する。
What he said turned out true.彼の言ったことは本当であるとわかりました。
Whatever she says, I don't believe her.たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。
To tell the truth, I didn't notice it.ほんと言うと、気が付かなかったんです。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
You referred to my father.あなたはわたしの父について言われた。
I lied unwillingly.心ならずも嘘を言った。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
I can't understand what you're saying.私は君の言う事が理解できない。
She firmly asserts that she will not sing in front of anybody.彼女は誰の前でも歌わないと断言している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License