UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
It was heartless of him to say such a thing to the sick man.病人にそんなことを言うなんて、彼には思いやりがなかった。
You may as well ask for your teacher's advice.君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
Did you mention my book?僕の本の事を言ったのか。
I don't know how to thank you enough.お礼の言いようもありません。
This morning Tom said that his sister is still ill in bed.今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。
He suggested to me that we should go.「さあ行きましょう」と彼は私に言った。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
But, that thing is said to no one.しかし、そのことは誰にも言っていない。
Haven't you said too much?言い過ぎではないですか。
Except that the one who sent me to baptize with water told me...しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。
She can't have said such a thing.彼女がそんな事を言ったはずがない。
I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか?
What he said turned out to be false.彼が言ったことは正しくないという事がわかった。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエスは振り向き、彼らがついてくるのを見て言われた、「何か願いがあるのか」。
I don't understand what you are saying.あなたの言う事が理解できません。
They were speaking in a Southern dialect.彼らは南部の方言で話していた。
Correct me if I'm wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Is there something you want to tell me?何か言いたいことがあるの?
It's thieves' cant.それが盗賊の通り言葉です。
It is bold of you to say such a thing.そんな事を言う君は大胆だ。
I told you never to move in a group.かたまって行動するなと言ったんだ。
I can't make out what she is saying.彼女が言ってる事がわからない。
It's the first time that anybody said something like that to me.あんなことを人に言われたのは初めてだ。
The student left without saying anything.学生は何も言わずに行ってしまった。
He said to me, "Please do me a favor".彼は「一つ私の願いをきき入れてください。」と私に言った。
These words were spoken by someone who shall be nameless.この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
He did as I told him.彼は私に言われたとおりにやった。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
Would you like to leave a message?伝言を承りましょうか。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
She was not provided for in his will.彼女は彼の遺言では何も考慮されなかった。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
She's a plain speaker.彼女は率直にものを言う。
He didn't try to answer her back.彼は彼女に言い返そうとはしなかった。
He mentioned your name to me.彼は私にあなたの名前を言いました。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
I told you to stop, didn't I?やめなさいって言ってるでしょ。
My mother disapproves of too much exercise right after lunch.母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。
Tell me which you want.どちらがほしいのか言いなさい。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
But confessed freely, I am not the Christ.「わたしはキリストではありません」と言明した。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
I believe you.私は君の言うことを信じている。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Louder, please.もっと大きい声で言ってください。
Listen to me.私の言うことを聞きなさい。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
She said to her brother, "I will tell on you."彼女は兄に「いいつけちゃうから」と言った。
The sayings of Confucius are famous.孔子の言説は有名である。
He said that he must see the manager.彼は支配人に会わなければならないと言った。
What programming language does everybody like?皆さんはどんなプログラミング言語が好きですか?
If it had not been for her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったら、彼は失敗していただろう。
Your remarks were rather out of place.あなたの言ったことは、どちらかといえば場違いでした。
I won't quit, no matter what you say.君が何を言っても私はあきらめない。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
I couldn't make out what he was saying.私は彼が言っている事を理解できなかった。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
I quickly tried to get advice from him.私はふと彼に助言を求めようとした。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Men are said to be quick at figures.男性は計算が速いと言う。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
I can understand what you are saying.わたしはあなたの言うことが理解できる。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
Mother told me to come home early, but I was late.母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
When he said "water," she gave him water.彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
For God's sake don't tell it to anyone.お願いだから、誰にもそのことは言わないで。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
He cannot have told a lie.彼がうそを言ったはずがない。
I said nothing about the matter.そのことは一言も口には出さなかった。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
The teacher told us to stop chattering.先生は私たちにおしゃべりするのをやめるように言った。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
He bent over and said "I'm not lying".彼は身をかがめて「嘘じゃない」と言った。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
He was at a loss for a word.彼はなんて言ってよいか途方にくれた。
Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
You're about right.だいたい君の言うとおりだ。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
I think you've gone too far.あなたは言い過ぎだと思う。
The policeman permitted him to park there.警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
To do him justice, he is not without some merits.公平に言えば、彼にも取りえがないわけではない。
What are you implying?何が言いたいのですか?
He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License