UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He observed that it would probably rain.おそらく雨だろうと彼は言った。
There is a leap of logic in what he says.彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。
She is, if anything, a little better today than yesterday.彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。
But for my advice you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
I accept what you say to some extent.君の言ったことをある程度まで受け入れます。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
He said it didn't matter whether we stayed or left.彼は私たちがとどまっていても出ていってもどちらでも大差はないと言った。
Frankly speaking, he is wrong.はっきり言って、彼は間違っている。
Explain it in plain terms, please.やさしい言葉で説明してください。
Stay calm no matter what she says.彼女が何を言おうと落ちついていなさい。
He gave an explanation about why he had been absent.彼は欠席の言い訳をした。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
"It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him.「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。
Give him the message when he comes back.彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
He talked about her illness.彼は彼女の病気のことを言っていた。
What he said embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
What you say is neither here nor there.君の言う事は問題外である。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Next year is the devil's joke.来年のことを言うと鬼が笑う。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin".すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Excuse me, would you mind repeating that?すみません、もう一度言っていただけますか。
I didn't know what to say.私は何と言ってよいのか分かりませんでした。
Why don't you see if you can't give her a pep talk?彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
He recommended that I go there.彼はそこに行くように助言した。
People in the room didn't say anything.部屋の中の人々は何も言わなかった。
You should ignore what he says.あいつの言うことなんか、無視しておけばいいんだよ。
He is ready with excuses.彼はすぐ言い訳をする。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
When he said "water," she gave him water.彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Everything depends on what you will do.すべては君が何をするかと言う事にかかっている。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
She was too wise not to understand what you meant.彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。
Tell me again where you live.どこに住んでいるかもう一度言って。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
He makes sense.彼の言っていることはいい考えです。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
I couldn't make myself understood in English.私は英語で自分が思っていることを言えなかった。
Say what you will; I won't change my mind.君がなんと言おうと、決心は変わりません。
He told me not to wait for him.彼は私に待たないでくれと言った。
My mother said that she was all right.母は大丈夫だと言った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
He said he had bought that book there the day before.彼は「この本をきのうここで買った」と言った。
Experience counts in this job.この仕事では経験がものを言う。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
She seems to have been offended by what he said.彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
"The key," he added, "is in the lock".「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He told me he was going to America.アメリカに行くと彼は私に言った。
I told him to clear out of the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
To tell the truth, I've forgotten his name.実を言うと、彼の名前を忘れてしまったんです。
He can speak French, not to mention English.彼は英語は言うまでもなく、フランス語も話せる。
Don't just stand there, say something.突っ立ってないで何とか言えよ。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Today is April Fools, so I'm telling nothing but lies.今日はエイプリルフールだから嘘しか言わないことにする。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
The news that she died is false.彼女が死んだと言う知らせはうそだ。
Tell me the object of your plan.君の計画の目的を言って下さい。
To say that it gives the impression of a cheap toy is unfair to cheap toys.「ちゃちなおもちゃみたいな」と言うのは、ちゃちなおもちゃに対して失礼です。
He gave me a piece of friendly advice.彼は私に親切な助言をしてくれた。
No matter who says so, I don't believe it.たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
Obviously, the server load will increase as a result.言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
My friend called me a coward.友人は私のことを臆病者だと言った。
The teacher asked me to read my paper in front of the class.先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。
If you hadn't had my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
To tell the truth, I have lost your pen.実を言うと、あなたのペンをなくしてしまったのです。
A bare word of criticism makes her nervous.一言批判されただけで彼女はびくびくする。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
His failure to tell me the truth caused an accident.彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
He insists on going to the park with his father.その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。
It is said that my sister is beautiful.私の姉は美人だと言われている。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
"I couldn't eat it", she said apologetically.彼女は申し訳なさそうに「食べられなかった」と言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License