Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| List data can easily be totalled using the automatic sum function. | リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 | |
| I didn't miss my watch till I got home. | 家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。 | |
| What's the time? My watch has gone wrong. | 今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| This clock strikes the quarter hour. | この時計は15分ごとになる。 | |
| He lost the watch that I had bought him a week before. | 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| Do you want this watch mended? | あなたはこの時計を直してもらいたいのですか。 | |
| She calculated that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画が成功するかどうかまだ分からない。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女にすばらしい時計を買ってあげた。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| Our plan has lots of additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日腕時計を買った。時間が正確だ。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| She advanced the hands on the clock. | 彼女は時計の針を進めた。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。 | |
| Please add up the bill. | 勘定書を合計して下さい。 | |
| Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy. | 何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。 | |
| Molly has a large clock. | モリーは大きな置き時計を持っている。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| I glanced at the clock and knew what time it was. | ちらりと時計を見て、何時か知りました。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| This watch is meant for you. | この時計はあなたにあげるつもりです。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| This building was laid out by a famous architect. | このビルは有名な建築家によって設計された。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教えることで生計を立てている。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| My watch is less expensive than yours. | 私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。 | |
| I want to buy a more expensive watch. | もっと値段が高い時計を買いたい。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| He is as punctual as a clock. | 彼は時計のように時間には正確だ。 | |
| My uncle gave me the watch. | おじはその時計をくれた。 | |
| I submit this plan for your consideration. | あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| Do not rely on the room clock for the accurate time of day. | 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 | |
| The plan was supported by practically all the attendants. | その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| You should carry out the plan on schedule. | 君はその計画を予定通り実行すべきだ。 | |
| Our plan has many additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| So use it wisely and don't waste it. | 無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。 | |
| Set the clock right. It's ten minutes fast. | 時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| That project is proceeding slowly. | その計画はゆっくりと進行している。 | |
| I will carry out this plan at any price. | 私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| It is safer to say that some men and some women are good at figures. | 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 | |
| He told me that he had lost his watch. | 時計をなくしたと彼は言った。 | |
| The bill came to over $25. | 請求書は合計25ドル以上になった。 | |
| Something went wrong with my watch. | 時計がどこか故障した。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| This watch keeps correct time. | この時計の時間は正確だ。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| We must carry out this plan by all means. | 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 | |
| What is the price of this watch? | この時計は値段は幾らですか。 | |
| I beg to point out that your calculation is wrong. | 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| His remarks added up to a condemnation of my plan. | 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 | |
| When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| He entered up the sum in his account book. | 彼はその会計簿に金額を記入した。 | |
| Let's look ahead to the next century. | 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |