Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This watch is as expensive a gift as that bracelet. | この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| She earns her living as a ballet dancer. | 彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| Those goods are on approval. | これらの品物は見計らい品です。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。 | |
| He laid out this garden. | 彼がこの庭を設計しました。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| My uncle gave me the watch. | 叔父は私にその時計をくれた。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| My watch loses three minutes a week. | 私の時計は週に3分遅れる。 | |
| These figures don't add up. | これらの数字は合計と合わない。 | |
| Hello, is the accountant there, please? | もしもし、会計士はいますか。 | |
| He could not carry out his plan. | 彼は自分の計画を実行することが出来なかった。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. | 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| An expensive watch is not necessarily a good one. | 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| He makes a living as a salesman. | 彼はセールスマンをして生計をたてている。 | |
| What did they add this needless function for? | こんな余計な機能なんでつけたんだろう。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| This watch was handed down to me by my grandfather. | この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。 | |
| Sorry, that was none of my business. | 余計なことをして、すみません。 | |
| That clock is one minute fast. | あの時計は1分進んでいます。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| He will get nowhere with his plans. | 彼の計画はうまくいかないだろう。 | |
| This clock seems to be malfunctioning. | この時計は故障しているらしい。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| Is that clock working? | あの時計は動いていますか。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| You're off in your reckoning. | 君は計算を間違えているよ。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| My watch isn't running right. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| He earns his bread by writing. | 彼は筆で生計を立てている。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金は総計200ドルになる。 | |
| The alarm clock is ten minutes fast. | 目覚し時計は10分進んでいます。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| We talked the plan over with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| My watch stopped, so I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. | 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 | |
| Our plan resulted in failure. | 私たちの計画は失敗に終わった。 | |
| This watch keeps bad time. | この時計は不正確だ。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| The bill came to over $25. | 請求書は合計25ドル以上になった。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| They had good flashes of inspiration about this plan. | この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。 | |
| As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. | 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 | |
| I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch. | 私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。 | |
| Something was wrong with the watch. | その時計は故障している。 | |
| She took a casual glance at her watch. | 彼女は時計をさりげなく見た。 | |
| My father bought me a watch, which I don't like very much. | 父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。 | |
| The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." | 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| Strangely, the cash register's total was 777 yen. | くしくも、レジでの合計額は777円であった。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| There is a large clock near the top of the tower. | 塔のてっぺん近くに大きな時計がある。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| This is the same watch that I've lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| This watch is not mine but yours. | この時計は私のではなくあなたのです。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。 | |