Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| Without your encouragement, I should have given up the plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| They earn their living by collecting and selling old newspapers. | 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | 会社は彼の退職の日に金時計を贈った。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| The clock struck ten. | 時計が10時を打った。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| Not everybody knows about the plan. | すべての人がその計画について知っているわけではない。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| I had a hard time making both ends meet. | 家計のやりくりに苦労した。 | |
| Who designed the White House? | ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 | |
| The old clock is still in use. | その古い置き時計はまだ使われている。 | |
| We gave our mother a watch. | 我々は母に時計をプレゼントした。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| I bought her a watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| Our plan was unsuccessful. | 我々の計画は失敗した。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女が誕生日に時計をくれた。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| Pay the cashier on the way out. | 会計はお帰りのレジでおねがいします。 | |
| The only sound to be heard was the ticking of the clock. | 聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| We must carry out that plan. | 我々はその計画を実行しなければならない。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| You're off in your reckoning. | 君は計算を間違えているよ。 | |
| We organized a project team. | 計画委員を組織した。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| He didn't give up the plan. | 彼はその計画をあきらめなかった。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は毎日巻かれたものだった。 | |
| I guarantee this watch to keep perfect time. | この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。 | |
| What have you done with that wristwatch? | あの腕時計はどうしたの。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| We talked about the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| I beg to point out that your calculation is wrong. | 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| The thermometer went down below zero. | 寒暖計は零下に下がった。 | |
| My wristwatch is running a bit too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| The watch I lost the other day was new. | 私がこの前なくした時計は新品だった。 | |
| They were able to identify him by his wrist watch. | 彼の身元は腕時計で確認できた。 | |
| Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. | 鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金は総計200ドルになる。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| Your watch has been found. | あなたの時計はみつかった。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| He earns his bread by writing. | 彼は筆で生計を立てている。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| This plan is being discussed right now. | この計画は今話されている。 | |
| His scheme went wrong in the end. | 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 | |
| None of your business. | 余計なことはするな。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. | 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 | |
| My watch is more accurate than yours. | 私の時計は君のより正確だ。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. | 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 | |
| Something seems to be wrong with this watch. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| Everything is going well with our plan. | 私たちの計画はすべてうまく進んでいる。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |