UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has to fix the clock.彼は時計を修理しなくてはいけない。
My watch stopped, so I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
This is the same watch as I lost.これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
I put my watch in for repair.私は時計を修理に出した。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
We agreed to the plan.私たちはその計画に賛成した。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
Let me take your blood pressure.血圧を計りましょう。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
He has the ability to make a good plan.彼には良い計画を立てる能力がある。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
We have to think over the plan.私たちはその計画を良く考えてみなければならない。
I choked! I should have come up with a proper plan first.失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
How does he gain his living?どうやって生計を立てているのですか。
The project was a complete failure.その計画は全然失敗であった。
It cost me 50 dollars to have my watch fixed.時計を修理してもらうのに50ドルかかった。
He folded his paper, consulting his watch.彼は書類を折り畳んで時計を見た。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
The project is underway.その計画は進められている。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
What must be done if the plan proves unworkable?その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
The plan has been agreed to in advance.計画は前もって同意が得られている。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
This watch is ten minutes fast.この時計は10分進んでいる。
The thermometer read 30 then.そのとき温度計は30度を示していた。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
I lost the watch my father had given me.父がくれた時計をなくした。
You should carry out your first plan.あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
You should carry out your plan by all means.計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
The alarm clock is ten minutes fast.目覚し時計は10分進んでいます。
I had it made after my own plan.私の設計にしたがって、作ってもらいました。
Please see that the job is finished.どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
Bob did not agree to the plan.ボブはその計画に同意しなかった。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
Ask him to sketch out his plan.彼に計画の概略を述べてもらおう。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
We are in favor of your plan.私たちはあなたの計画に賛成している。
Did you plan it yourself?ご自分で設計なさったのですか。
You must accommodate your plans to mine.私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The clock has stopped.時計が止まった。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
He finally consented to our plan.彼はついに我々の計画に同意した。
The accountant was blamed for the mistake.会計係はミスを犯してとがめられた。
While having breakfast, we made a plan for the day.朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行した。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
My watch has been stolen.私の時計が盗まれました。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
You ought to have adopted his plan.君は彼の計画を採用すればよかったのだ。
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。
She altered her plans.彼女は計画を一部変更した。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているか知らなかった。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
The girls objected to our plan.女の子達は僕たちの計画に反対した。
The poor girl made a living by selling flowers.かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
I'll buy that old clock no matter how expensive it is.どんなに高くても、あの古い時計を買います。
The watch broke down.その時計は故障した。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
The plan should be carried through.その計画は必ずや実行しなければならない。
With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club.会費に関しては会の会計係に聞いてください。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
Something is wrong with my watch.私の時計は調子が悪い。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
That project is proceeding slowly.その計画はゆっくりと進行している。
My plan was adopted by them.私の計画が彼らに採用された。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Something is wrong with this calculator.この計算機、何だかおかしいんだ。
I had my watch mended by him.私は彼に時計を修理させた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I hope the new plan will work out satisfactorily.今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。
Only in theory, the project is possible.あくまで理論上では、その計画は可能である。
How much is this clock?この時計いくらですか?
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License