Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She advanced her watch ten minutes. | 彼女は時計を10分進ませた。 | |
| This watch is as expensive a gift as that bracelet. | この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| If there is somebody to back me up, the business will be successful. | だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 | |
| I beg to point out that your calculation is wrong. | 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. | 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| He fixed the watch for me. | 彼は時計を直してくれた。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| The watch keeps accurate time. | この時計は時間が正確だ。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 | |
| If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. | この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| He calculated the speed of light. | 彼は光の速度を計算した。 | |
| Men are said to be quick at figures. | 男性は計算が速いと言う。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金は総計200ドルになる。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| The watch doesn't work. | この時計、こわれてる。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| The watch you gave me doesn't keep time. | 君がくれた時計は狂っているよ。 | |
| Your watch is on the desk. | 君の時計は机の上だよ。 | |
| Take one's temperature. | 体温を計る。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| He earned his living as a teacher. | 彼は教師として生計を立てた。 | |
| It is no use trying to talk him out of his plan. | 計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機は調子が良くない。 | |
| My plan was adopted by them. | 私の計画が彼らに採用された。 | |
| Do you want this watch mended? | あなたはこの時計を直してもらいたいのですか。 | |
| A job is not merely a means to earn a living. | 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| Don't turn the hands of a clock the other way around. | 時計の針を、逆に回してはいけない。 | |
| He never travels without taking an alarm clock with him. | 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 | |
| She gave him a watch. | 彼女は彼に時計をやった。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| This watch costs around fifty thousand yen. | この腕時計は5万円くらいする。 | |
| The project will entail great expense upon the company. | その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 | |
| This watch is a new type. | この腕時計は新型です。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| I don't like either watch. | どちらの時計も好きではありません。 | |
| This clock is far more expensive than that. | この時計はあれよりもずっと高価だ。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| Statistics show that the population of the world is increasing. | 統計によれば世界の人口は増加している。 | |
| A computer can calculate very rapidly. | コンピューターは非常に速く計算ができる。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| Put the clock right. | 時計の時刻を直して。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| He didn't give up the plan. | 彼はその計画をあきらめなかった。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value. | 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。 | |
| From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. | 実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。 | |
| Something went wrong with my watch. | 時計がどこか故障した。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| I lost the watch my sister had given me for my birthday. | 私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。 | |
| The plans are still up in the air. | 計画はまだ未定である。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| This is the boy who found your watch. | これがあなたの時計を見つけてくれた少年です。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は3分遅れる。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金はほぼ総計2000ドルになる。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. | このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |