Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| This is the boy who found your watch. | これがあなたの時計を見つけてくれた少年です。 | |
| These watches are more expensive than the ones in that case. | これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。 | |
| Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? | 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| We must talk her out of this foolish plan. | 彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| His plan leaves much to be desired. | 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 | |
| I can't find my watch. | 腕時計が見つからないんです。 | |
| Where did you come by the watch? | あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| There are a lot of results and a calculation mistakes. | 結果、計算ミスが多い。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| He lost a watch which I had bought him a week before. | 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 | |
| This clock is electric. | この時計は電気で動く。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| Your watch is ten minutes slow. | 君の時計は10分遅れている。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| They agree that they have no choice but to give up the whole plan. | 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| The nurse took his temperature with a thermometer. | 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 | |
| My sister showed a new watch to me. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| Pay your dues to the treasurer. | 料金は会計係へ払って下さい。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| Does somebody here own this watch? | 誰かこの時計の持ち主はいませんか。 | |
| I overslept because my alarm didn't go off. | 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 | |
| He got his watch fixed. | 彼は時計を直してもらった。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 | |
| They earn their living by collecting and selling old newspapers. | 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 | |
| The clock is ten minutes slow. | 時計が10分遅れている。 | |
| Please allow me to measure you. | あなたの寸法を計るのを許して下さい。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| I was given this watch by my uncle. | 私はこの時計をおじからもらった。 | |
| What's the time? My watch has gone wrong. | 今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計では何時ですか。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| I looked at my watch and noted that it was past five. | 時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| I don't like either watch. | どちらの時計も好きではありません。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she did." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| Statistics deals with collected numbers representing facts. | 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 | |
| It's none of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| We thought it was a nice plan. | 私たちはそれがよい計画であると思った。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| The clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| Our plan has many additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| I will buy a watch at the store. | あたしはその店で時計を買うつもりです。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| His plan was discarded. | 彼の計画は退けられた。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| There seems to be something wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| This watch is not mine but yours. | この時計は私のではなくあなたのです。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| It is computed at 10,000 yen. | それは壱万円と計算されている。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| This watch is of great value. | この時計は非常に価値がある。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は時計をチラッと見た。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| Hello, is the accountant there, please? | もしもし、会計士はいますか。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| It's a great plan, innit. | すごく良く練られた計画じゃん。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? | 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| My plans failed one after the other. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| A businessman is working out some figures with a calculator. | ビジネスマンが計算機を使って計算している。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| No suspicion may be attached to the accountant. | その会計士に疑わしい点はなさそうだ。 | |