Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They have to figure out the cost. | 彼らは費用を計算してみなければならない。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| I don't know where my watch is. | 僕の時計どこにあるか知らない。 | |
| She calculates faster than any other student. | 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| That plan wasn't how he thought it should be. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| No suspicion may be attached to the accountant. | その会計士に疑わしい点はなさそうだ。 | |
| I intend to carry this project thorough to completion. | 私はこの計画をぜひ完成させたい。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| We must carry out that plan. | 我々はその計画を実行しなければならない。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| He told me that he had lost his watch. | 時計をなくしたと彼は言った。 | |
| Now put your hands in your pockets. | 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は以前は毎日巻かれたものだ。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| Have you allowed for any error in your calculation? | 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| They are concerned with the project also. | 彼らはその計画にも参加している。 | |
| I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. | 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 | |
| That clock is one minute fast. | あの時計は1分進んでいます。 | |
| He designed the car. | 彼がその車を設計した。 | |
| He entered up the sum in his account book. | 彼はその会計簿に金額を記入した。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| Our plan was unsuccessful. | 我々の計画は失敗した。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| The clock is striking four. | 時計は4時を打っている。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| The company announced a profit of $200 million after tax. | 同社の税引き後利益2億ドルを計上した。 | |
| What time is it now by your watch? | 君の時計では今何時ですか。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| The clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたの計画、実行したんですか? | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| He got away with her watch. | 彼は彼女の時計を持ち逃げした。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |
| He looked on the plan with great favor. | 彼はその計画に大きな好意を示してくれた。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? | 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は本当にお買い得です。 | |
| There seems to be something wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| I suddenly missed my watch. | 急に時計がないのに気がついた。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |
| Let's synchronize our watches. | 我々の時計をあわせよう。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| This clock is broken. | この時計は故障している。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| Where's my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| He robbed me of my new watch. | 彼は私の新しい時計を奪った。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| As my watch was slow, I missed the special express. | 時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。 | |
| Something went wrong with my watch. | 時計がどこか故障した。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| Some women are quick at figures. | 女性でも計算の速い人はいる。 | |
| The clock gains five minutes a day. | その時計は1日に5分進む。 | |
| We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 腕時計を買って、次の日になくしてしまった。 | |
| His plan was discarded. | 彼の計画は退けられた。 | |
| Such a childish plan is bound to fail. | そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 | |
| It is stupendous project. | それは気が遠くなるような計画だ。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| Statistics show that the population of the world is increasing. | 統計によれば世界の人口は増加している。 | |
| Primitive calculating machines existed long before computers were developed. | 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| The clock was working, but the alarm had not gone off. | 時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。 | |
| I lost my watch. | 私は時計を無くしました。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| A clock must be above all correct. | 時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| Not everybody knows about the plan. | すべての人がその計画について知っているわけではない。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |