Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plans are still fluid. | 計画はまだ流動的である。 | |
| It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him. | それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| He's never had to earn his own living. | 彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。 | |
| The watch keeps accurate time. | この時計は時間が正確だ。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| Have you taken your temperature? | 熱をお計りになりましたか。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は計画を新しい状況に適応させた。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| The clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| My watch is running all right. | 私の時計はきちんと動いている。 | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| He designed the car. | 彼がその車を設計した。 | |
| Only in theory, the project is possible. | あくまで理論上では、その計画は可能である。 | |
| Molly has a large clock. | モリーは大きな置き時計を持っている。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| The accountant would not concede the mistake. | 会計士は間違いを認めようとしなかった。 | |
| I'll see to it that you have a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| His plan was discarded. | 彼の計画は退けられた。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| Yesterday I went to the store to get my watch checked. | 昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。 | |
| This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. | このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 | |
| This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. | このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 | |
| A computer can calculate very rapidly. | コンピューターは非常に速く計算ができる。 | |
| The poor girl made a living by selling flowers. | かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| New Year's Day is the key to the year. | 一年の計は元旦にあり。 | |
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| The alarm clock wakes me at seven. | 目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| I have not the slightest interest in his plans. | 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金はほぼ総計2000ドルになる。 | |
| Mr Smith carried out the plan successfully. | スミスさんはその計画を上手くやった。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| His project ended in failure. | 彼の計画は失敗に終わった。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| Sally earns her living by giving piano lessons. | サリーはピアノで生計をたてている。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 私の腕時計は10分も進んでいる。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| You cannot depend on his support for your project. | あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| Please add up the bill. | 請求書を合計してください。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| He gave me a watch. | 彼は私に時計をくれた。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| My watch keeps very good time. | 私の時計は時間がたいへん正確である。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。 | |
| I've left my watch at home. | 家に時計を忘れた。 | |
| The total amounted to 100 dollars. | 総計は100ドルになった。 | |
| Do not rely on the room clock for the accurate time of day. | 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 | |
| It can't be measured in terms of money. | それは金銭では計れない。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| The bill amounts to 500 dollars. | 勘定は合計500ドルになる。 | |
| He calculated the consequences of his action. | 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 | |
| The thermometer read 30 then. | そのとき温度計は30度を示していた。 | |
| She calculates faster than any other student. | 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 | |
| You must not judge others by yourself. | 他人を己を持って計ってはいけない。 | |
| My watch is broken. | 私の時計は狂っている。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| The clock is accurate and dependable. | その時計は正確で当てにできる。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |