Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| So use it wisely and don't waste it. | 無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。 | |
| I didn't know about your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| I'm sticking to my original plan. | 私ははじめの計画だけに専念する。 | |
| I like clocks. | 時計が好きです。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は一万円だった。 | |
| Any watch will do, so long as it's cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| My father bought me a watch, which I don't like very much. | 父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| In the light of what you told us, I think we should revise our plan. | 君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行の費用を計算した。 | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| We are in on the project. | 私たちはその計画に関係している。 | |
| The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." | 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| I want the same watch as my sister has. | 私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。 | |
| My watch keeps very good time. | わたしの時計は時間が正確である。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| He is quick at figures. | 彼は計算が早い。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| What made it difficult for you to carry out the plan? | 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| I lost the watch Father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| This clock gains one minute a day. | この時計は一日1分進む。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| I really must have my watch repaired. | 本当に時計を直してもらわなければならない。 | |
| I will have repaired your watch by tomorrow. | あなたの時計は明日までには直しておきますよ。 | |
| She reckoned that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| What have you done with the watch I bought for you? | 私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。 | |
| My clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師として生計を立てている。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| Please add up the bill. | 請求書を合計してください。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| This watch costs ten dollars at the most. | この時計はせいぜい10ドルだ。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| I will carry out this plan at any price. | 私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| Our calculations show that the rocket is off its course. | 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock." | 彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| "What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly." | 「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| The clock gains five minutes a day. | その時計は1日に5分進む。 | |