Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| Your watch is on the desk. | 君の時計は机の上だよ。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| He lost the watch which he had bought the day before. | 彼は前日に買った時計をなくした。 | |
| I'll buy that old clock no matter how expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| He glanced at the clock. | 彼は時計をチラッと見た。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. | 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 | |
| This is the same watch as I lost. | これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| This watch is ten minutes fast. | この時計は10分進んでいる。 | |
| Put the clock right. | 時計の時刻を直して。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| She got all the more angry for my silence. | 私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| The plan has been agreed to in advance. | 計画は前もって同意が得られている。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| The nurse took his temperature with a thermometer. | 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 | |
| There are a lot of results and a calculation mistakes. | 結果、計算ミスが多い。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| My watch keeps very good time. | わたしの時計は時間が正確である。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. | この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| He earns his living by teaching English. | 彼は英語を教えて生計をたてている。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| I advanced the hands on the clock. | 私は時計の針を進めた。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| A businessman is working out some figures with a calculator. | ビジネスマンが計算機を使って計算している。 | |
| This watch is a new type. | この腕時計は新型です。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| My uncle gave me the watch. | おじはその時計をくれた。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| My father gave me a watch, but I lost it. | 父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| I don't know where my watch is. | 僕の時計どこにあるか知らない。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| This watch is shock-proof. | この時計は強い衝撃にも堪えます。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| The problem is whether the plan will work. | 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| I have a watch that is nice, if not new. | たとえ新しくないとしても、私はよい時計を持っている。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| "Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day." | 「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| This clock is broken. | この時計はこわれている。 | |
| Ask him to sketch out his plan. | 彼に計画の概略を述べてもらおう。 | |
| My father bought me a watch, which I don't like very much. | 父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。 | |
| How much is this watch? | この腕時計はいくらですか。 | |
| The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." | 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| Computers can be thought of as mere calculating machines. | コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 | |
| My watch is different from yours. | 私の時計はあなたのと違う。 | |
| He has a very expensive watch. | 彼はとても高価な腕時計を持っている。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指示した。 | |
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたは、計画を実行しましたか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| I didn't know about your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機、何だかおかしいんだ。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 時計は10分進んでいる。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 | |
| Does that clock work? | あの時計は動いていますか。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| The old clock is still in use. | その古い置き時計はまだ使われている。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |