Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| The old clock is still in use. | その古い置き時計はまだ使われている。 | |
| 2200 dollars have been allocated for expenses. | 経費として二千二百ドルを計上しております。 | |
| They discussed the economics of the project. | 彼らはその計画の経済面について話し合った。 | |
| The thermometer stood at 15 degrees. | 温度計は15度だった。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| I am afraid your plan will not work. | 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 | |
| That added to his unhappiness. | それで余計に彼は不幸になった。 | |
| Your plan is sure to succeed. | あなたの計画はきっと成功します。 | |
| He fixed the watch for me. | 彼は時計を直してくれた。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機は調子が良くない。 | |
| Hello, is the accountant there, please? | もしもし、会計士はいますか。 | |
| I advanced the hands on the clock. | 私は時計の針を進めた。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 | |
| When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| A job is not merely a means to earn a living. | 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| Is that clock working? | あの時計は動いていますか。 | |
| I don't like either watch. | どちらの時計も好きではありません。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| That project is proceeding slowly. | その計画はゆっくりと進行している。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| The first item he bought was an alarm clock. | 彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| This watch is not mine but yours. | この時計は私のではなくあなたのです。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の腕時計は日に3分遅れる。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| This watch is made in Japan. | この時計は日本製です。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| He timed her in the marathon race. | 彼はマラソンで彼女のタイムを計った。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| This watch is a new type. | この腕時計は新型です。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| List data can easily be totalled using the automatic sum function. | リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| Do not rely on the room clock for the accurate time of day. | 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 | |
| GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. | GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 | |
| The coup attempt was foiled at the last moment. | クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 | |
| The thermometer reads 10C. | 温度計は10度を指している。 | |
| Such a childish plan is bound to fail. | そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| The total is one hundred. | 合計は100だ。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| I really must have my watch repaired. | 本当に時計を直してもらわなければならない。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| No matter what results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した。 | |
| The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. | 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| My uncle gave me the watch. | おじはその時計をくれた。 | |
| This project will involve 50 trained staff members. | この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. | 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 | |
| I glanced at the clock and knew what time it was. | ちらりと時計を見て、何時か知りました。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| The expenditure totaled 200,000 yen. | 支出は合計20万円になった。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| Scientists can easily compute the distance between planets. | 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| As my watch was slow, I missed the special express. | 時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| He not only made the plan of a new house but built it himself. | 彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| They labored over the budget for the fiscal year 1997. | 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 | |
| She earns her living as a ballet dancer. | 彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。 | |
| She advanced the hands on the clock. | 彼女は時計の針を進めた。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| We bought a camera, a clock and some dishes in that store. | 私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| This is the same watch as I have. | これは私が持っているのと同じ時計だ。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| You will have to join the project. | きみはその計画に参加しなければならないだろう。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| I was given this watch by my uncle. | 私はこの時計をおじからもらった。 | |