Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限りその計画に異存はない。 | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| I bought a watch with cash. | 私は時計を現金で買った。 | |
| The clock is accurate and dependable. | その時計は正確で当てにできる。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| He designed the car. | 彼がその車を設計した。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| Pay the cashier on the way out. | 会計はお帰りのレジでおねがいします。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| These watches are more expensive than the ones in that case. | これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| His bold plan gave rise to much controversy. | 彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 | |
| This watch is far better than that one. | この時計はあれよりもずっと良い。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| The trouble is that my watch gains three minutes a day. | 困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。 | |
| This diver's watch is a little too expensive. | この潜水時計は少し値段が高すぎます。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| Does your watch keep good time? | あなたの時計、時間は狂いませんか。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| His scheme went wrong in the end. | 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| A clock has two hands. | 時計には2本の針があります。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| He had a lot to do with that project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| My watch is not working normally. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| This watch is broken. | この時計、こわれてる。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| My watch loses three minutes a week. | 私の時計は週に3分遅れる。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| I gave him a gold watch. | 私は彼に金時計を贈った。 | |
| This watch keeps correct time. | この時計の時間は正確だ。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| Statistics deals with collected numbers representing facts. | 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 | |
| She serves as the club treasurer. | 彼女はクラブの会計係をしています。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画が成功するかどうかまだ分からない。 | |
| Checking the clock it was exactly 21:00. | 時計を確認すると、21時ジャスト。 | |
| With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club. | 会費に関しては会の会計係に聞いてください。 | |
| This clock is accurate. | この時計は正確です。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| In the light of what you told us, I think we should revise our plan. | 君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の調子が悪い。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| They summed up the voting. | 彼らは投票数を合計した。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| The loss amounted to 100 dollars. | 損失は合計100ドルになった。 | |
| He lost a watch which I had bought him a week before. | 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| Don't you see the clock? | 時計、見ないの。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. | パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| Now put your hands in your pockets. | 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 | |
| I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch. | 私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。 | |
| My watch is different from yours. | 私の時計はあなたのと違う。 | |