Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| They guarantee this clock for a year. | この時計は、一年間の保障つきです。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| My watch is very accurate. | 私の時計はとても正確だ。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| They discussed the plans for the party. | 彼らはパーティーの計画を論じ合った。 | |
| My uncle gave me the watch. | おじはその時計をくれた。 | |
| The plans are still fluid. | 計画はまだ流動的である。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| He looked on the plan with great favor. | 彼はその計画に大きな好意を示してくれた。 | |
| I can't find my watch. | 腕時計が見つからないんです。 | |
| This is the same watch as I lost. | これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| Your plan is not in line with our policy. | あなたの計画は私たちの方針と一致していない。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師として生計を立てている。 | |
| Your watch is ten minutes slow. | 君の時計は10分遅れている。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| I want the same watch as my sister has. | 私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| The clock was working, but the alarm had not gone off. | 時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| My sister showed a new watch to me. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| We talked the plan over with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| This watch is ten minutes slow. | この時計は10分遅れている。 | |
| She reckoned that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| I want to buy a more expensive watch. | もっと値段が高い時計を買いたい。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| I have a watch of Japanese make, which keeps very good time. | 日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師をして生計を立てている。 | |
| The space shuttles were designed to go to a space station. | そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。 | |
| I lost my watch, so I have to buy one. | 私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| This watch is superior to that one. | この時計はあの時計よりも優れている。 | |
| What time is it now by your watch? | 君の時計では今何時ですか。 | |
| We must talk her out of this foolish plan. | 彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。 | |
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| Tom looked at his watch. | トムは腕時計を見た。 | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| I measured the board in inches. | 私はその板をインチで計った。 | |
| At last, she has brought the plan into effect. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| I have no knowledge about their plans. | 彼らの計画については何も知らない。 | |
| I don't like either watch. | どちらの時計も好きではありません。 | |
| He acquainted her with his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| This is the watch that I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| Whatever results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 | |
| We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| The clock stopped. It needs a new battery. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| The clock in the church tower struck nine. | 教会の塔の時計が9時を打った。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| Your watch is similar to mine in shape and color. | 君の時計は形も色も私のに似ている。 | |
| He did his best to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は3分遅れる。 | |
| The project will entail great expense upon the company. | その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 | |
| This watch is broken. | この時計、こわれてる。 | |
| I lost my watch. | 私は時計を無くしました。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |