UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
My father gave a nice watch to me.父は私に素敵な時計をくれた。
I didn't say anything at all about our plan.私は私たちの計画について何も話しませんでした。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
Illness frustrated his plans for the trip.病気で彼の旅行の計画は挫折した。
He looked on the plan as impossible.彼はその計画を不可能だと見なした。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
I overslept because my alarm didn't go off.目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。
They found it difficult to earn a living.彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。
I would like to carry out the plan.私はその計画を実行したい。
Your watch seems to be very valuable.君の時計は高いそうですね。
I forgot to wind my watch up, so it stopped.時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。
The project was aborted.その計画は取りやめになった。
Sorry, that was none of my business.余計なことをして、すみません。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
I have no objection to your plan.私はあなたの計画に反対はありません。
Adjust the setting of the alarm clock.目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。
He could do nothing but give up his plan against his will.彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
This clock is electric.この時計は電気で動く。
I will have him repair this watch.彼にこの時計を修理させよう。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
I had him fix my watch.彼に時計を修理してもらった。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
He has the ability to carry out big plans.彼には大きな計画を遂行する能力がある。
The plan is incapable of alteration.その計画は変更の余地がない。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
That project is proceeding slowly.その計画はゆっくりと進行している。
How does he gain his living?どうやって生計を立てているのですか。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
He works hard to earn his living.彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her.クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
I'm dead against the plan.その計画には絶対反対だ。
The plan requires a large sum of money.その計画にはたくさんのお金が必要だ。
The capital for this plan was prepared.この計画の資本金が用意された。
He showed off his new watch.彼は新しい時計を見せびらかせた。
I must put my watch forward two minutes.私は時計を2分進めなければならない。
Whoever may object to this plan, I will carry it out.誰がこの計画に反対しても、私は実行します。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
The teacher approved his plan.先生は彼の計画に賛成した。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
I'll see to it that you meet her at the party.パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
What if the scheme doesn't work out?その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.私のおじが形見にくれたのはこの時計である。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
I put the plan into practice.私はその計画を実行に移した。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
He has lost the watch given by his father.彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
I was given this watch by my uncle.私はこの時計をおじからもらった。
You should carry out your plan by all means.計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
Is there a clock in either room?どちらの部屋に時計がありますか。
The garden has been professionally laid out.その庭はプロの手で設計されている。
I conceived of the plan while I was smoking.私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
I have to talk with her about the new plan.私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。
I had it made after my own plan.私の設計にしたがって、作ってもらいました。
What time is it now by your watch?あなたの時計では今何時か。
I want to be in your plan.あなたの計画に一枚加わりたい。
This is the same watch that I lost.私がなくしたその時計。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
The British government is against the plan.イギリス政府はその計画に反対している。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
He has lost his father's watch.彼は父の時計を遺失した。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
This is the same watch as I have.これは私が持っているのと同じ時計だ。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
I know about this project for the most part.この計画について大部分は知っている。
We talked over the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
She calculates faster than any other student.彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
The watch broke down.その時計は故障した。
She earns her living as a ballet dancer.彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。
I agreed with his plan.私は彼の計画に同意した。
I want the same watch as my sister has.私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Check, please.お会計お願いします。
The outlook for the defense program is dismal.その防衛計画に関する見通しは暗い。
I bought a watch with cash.私は時計を現金で買った。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
My watch ran down and I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
The plan has been successful so far.その計画は今まではうまくいっている。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License