Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。 | |
| A computer is no more alive than a clock is. | 時計が生きていないのと同様、コンピューターもいきてはいない。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| The plan did not meet with his ideas. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| She calculated that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. | 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 | |
| Is that clock working? | あの時計は動いていますか。 | |
| I am going to have my watch repaired by John. | 私は時計をジョンになおしてもらうつもりだ。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| The clock is above the fireplace. | 暖炉の上に時計が掛かっている。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| There seems to be something wrong with this clock. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| Will you please adjust the clock? It's slow. | その時計遅れているから直してくれないかい。 | |
| He glanced at the clock. | 彼は時計をチラッと見た。 | |
| Perhaps you have misunderstood the aim of our project. | もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| Her watch is ten minutes slow. | 彼女の時計は10分遅れている。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| I lost the watch Father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。 | |
| It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. | 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| The thermometer stood at 15 degrees. | 温度計は15度だった。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| This watch is expensive. | この時計は高い。 | |
| This alarm clock gains one minutes a day. | この目覚し時計は1日に1分進む。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 私の腕時計は10分も進んでいる。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. | 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 | |
| Whatever results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| This is the same watch as I have. | これは私が持っているのと同じ時計だ。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| The alarm clock is ten minutes fast. | 目覚し時計は10分進んでいます。 | |
| I lost my watch. | 私は時計を無くしました。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| She has to live on the pension. | 彼女は年金で生計を立てなければならない。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |
| Scientists can easily compute the distance between planets. | 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 | |
| The clock on that tower is accurate. | あの塔の時計は正確だ。 | |
| He was wrong to go ahead with the plan. | 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 | |
| I forgot to wind my watch up, so it stopped. | 時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 | |
| She felt like giving up the plan. | 彼女はその計画をあきらめたい気がした。 | |
| He lost a watch which I had bought him a week before. | 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| The watch doesn't work. | この時計、こわれてる。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| The bill added up to three thousand dollars. | 請求額は合計3000ドルになった。 | |
| The total at the bottom of the page is carried forward. | ページの下の合計額は繰り越しになっている。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| The extra effort raised his blood pressure above normal. | 余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。 | |
| I had him mend my watch. | 私は彼に時計を修理してもらった。 | |
| New Year's Day is the key to the year. | 一年の計は元旦にあり。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| Tom looked at his watch. | トムは腕時計を見た。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。 | |
| The poor girl made a living by selling flowers. | かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。 | |
| Let me take your blood pressure. | 血圧を計りましょう。 | |
| I bought this watch at the store. | 私はこの時計をあの店で買った。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. | 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 | |
| The extent of the damage is inestimable. | 損失の程度は計り知れない。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |