Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't turn the hands of a clock the other way around. | 時計の針を、逆に回してはいけない。 | |
| I must put my watch forward two minutes. | 私は時計を2分進めなければならない。 | |
| Our plans went wrong. | 私達の計画は失敗した。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計は何時ですか。 | |
| A businessman is working out some figures with a calculator. | ビジネスマンが計算機を使って計算している。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| Work hard so that you may earn your living. | 生計を立てるためにしっかり働きなさい。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| The gang knocked him down and robbed him of his watch. | 連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| The watch doesn't work. | この時計、こわれてる。 | |
| This watch keeps bad time. | この時計は不正確だ。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| She earns a living as a writer. | 彼女は作家として生計を立てている。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| The plan will be brought into effect tomorrow. | その計画は明日実行される。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| I submit this plan for your consideration. | あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| Something seems to be wrong with this watch. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| My watch keeps very good time. | 私の時計は時間がたいへん正確である。 | |
| Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. | 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| There seems to be something wrong with this clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m. | トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。 | |
| What have you done with that wristwatch? | あの腕時計はどうしたの。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Men are said to be quick at figures. | 男性は計算が速いと言う。 | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| Some women are quick at figures. | 女性でも計算の速い人はいる。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼は父の時計を遺失した。 | |
| I was given a nice watch by my uncle. | 私はおじさんからすてきな時計をもらった。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画はあなたのと違う。 | |
| You may come to regret having told him about your plan. | あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| My watch runs too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| Everything is going well with our plan. | 私たちの計画はすべてうまく進んでいる。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 時計は10分進んでいる。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| I took it for granted that my watch kept the correct time. | 私は自分の時計があっているとばかり思っていた。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加させてもらえませんか。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. | 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| Checking the clock it was exactly 21:00. | 時計を確認すると、21時ジャスト。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |
| I measured the board in inches. | 私はその板をインチで計った。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. | 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 | |
| The sum of two plus three plus four is nine. | 2と3と4の合計は9だ。 | |
| He not only made the plan of a new house but built it himself. | 彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| Who designed this strange building? | この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。 | |
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| Casualties are said to total up to 1,000. | 死傷者は合計1、000名となったということだ。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. | 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 | |
| The thermometer reads 10C. | 温度計は10度を指している。 | |
| The rise in prices is pressing our family budget. | 物価の高騰が家計を圧迫している。 | |
| Will you please adjust the clock? It's slow. | その時計遅れているから直してくれないかい。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |