Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had my watch mended by him. 彼に時計を直してもらった。 His plan is dangerous! 彼の計画はヤバイぞ。 He took apart a watch. 彼は時計を分解した。 Bad weather upset our plans to go on a hike. 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 My boyfriend plans to save up and buy a sports car. 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 How does he gain his living? どうやって生計を立てているのですか。 He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 I can't think of any other plan. 私はその他の計画を思い付かない。 He made the plan along with his colleagues. 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 A clock has two hands. 時計には2本の針があります。 She carried out the plan. 彼女はその計画を成し遂げた。 This clock is broken. この時計はこわれている。 The plan must be carried out by all means. その計画は是非とも実行しなければならない。 Our project failed. 我々の計画は失敗した。 She gave him a watch. 彼女は彼に時計をやった。 Molly has a large clock. モリーは大きな置き時計を持っている。 My watch needs to be repaired. 私の時計は修理の必要がある。 The boy has a watch in his hand. その男の子は手に時計を持っている。 I accommodate statistics to theory. 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 I consulted with my father about the plan. その計画について父に相談した。 International observers counted up the ballot. 国際監視団は投票の集計をしました。 This clock is out of order. この時計は故障している。 As yet, the project is in the air. その計画は今のところ未決定である。 The clock was working, but the alarm had not gone off. 時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。 His plan is to build a bridge over that river. 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 Statistics deals with collected numbers representing facts. 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 She gave me a watch for a birthday present. 彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。 This diver's watch is a little too expensive. この潜水時計は少し値段が高すぎます。 I asked him if he wanted a watch. 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 This watch costs around fifty thousand yen. この腕時計は5万円くらいする。 The plan was supported by practically all the attendants. その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 Our total debts amount to ten thousand dollars. 我々の負債の合計は1万ドルに達している。 He hit on the plan after long meditation. 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 He was wrong to go ahead with the plan. 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 Some people are for the plan and others are against it. その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 Our plan went wrong from the beginning. 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 There is big oversight in that plan. その計画には大きな見落としがある。 I have no knowledge about their plans. 彼らの計画については何も知らない。 His debts amount to over $1000. 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 An acute lack of funds is holding up the plan. 厳しい資金不足で計画はストップしている。 The government started a program to promote industry. 政府は工業の振興計画を開始した。 While having breakfast, we made a plan for the day. 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 Please see that the job is finished. どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 He was foolish to agree to the plan. 彼は愚かにもその計画に同意した。 Does your watch keep good time? あなたの時計、時間は狂いませんか。 She advanced her watch ten minutes. 彼女は時計を10分進ませた。 This watch is broken. この時計は壊れている。 Tom checked his watch. トムは腕時計の時間を確かめた。 I didn't know about your plan. 私はあなたの計画を知らなかった。 I told him of our plans, but he seemed uninterested. 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 My wristwatch keeps good time. 私の腕時計は正確だ。 Carry on with your plan. その計画をつづけなさい。 How will the plan work out? その計画はどうなるだろう? This plan will bankrupt the economy of our town. この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 You can have this watch for nothing. この時計をただで上げよう。 Let me take your blood pressure. 血圧を計りましょう。 He caught a boy stealing his watch. 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 Do you want this watch mended? あなたはこの時計を直してもらいたいのですか。 He objected to our plan. 彼は僕たちの計画に反対した。 I had my watch stolen. 時計を盗まれた。 The plan has been agreed to in advance. 計画は前もって同意が得られている。 I'm thinking of the plan. 私はその計画を考えています。 If you are a good boy, I will give you this watch. おとなしくしていたら、この時計をあげよう。 Something was wrong with the watch. その時計は故障している。 I must adjust my watch. It's slow. 時計を調整しなければ。遅れているのだ。 Check, please. お会計お願いします。 His plan leaves much to be desired. 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. 計画を立てることと実行することは別のことだ。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 We saw that the plan would end in failure. その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。 I will not object to your plan. あなたの計画には反対しません。 It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. この計画が成功するかどうかまだ分からない。 What have you done with the watch I bought for you? 私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。 If I had known about it, I would have changed my plan. もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 My plan was adopted by them. 私の計画が彼らに採用された。 I will see to it that you meet her at the party. 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 The church clock gains three minutes a week. 教会の時計は週に3分進む。 We have some plans in view. 私達は幾つか考慮中の計画がある。 My father gave me a watch, but I lost it. 父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。 On my own responsibility, I will go on with this plan. 私の責任においてこの計画を進めます。 In my personal opinion I am against the plan. 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 Your scheme is like a house built on the sand. 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 Does Father know you've broken his watch? お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 She took part in our project. 彼女が我々の計画に参加した。 I entrusted my wife with the family finances. 私は家計を妻に任せた。 You ought to have adopted his plan. 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 The result was contrary to our plan. 結果は我々の計画とは正反対だった。 I had my watch repaired. 私は時計を直してもらった。 They have decided to stick to the original plan after all. 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 His plan ought not to be abandoned. 彼の計画は中止されるべきでない。 And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha 祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。 This is the same watch as I have lost. これは私がなくしたのと同じ時計だ。 He lost the watch which he had bought the day before. 彼は前日に買った時計をなくした。