The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '計'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That clock is one minute fast.
あの時計は1分進んでいます。
I would appreciate it if you could agree to my plan.
私の計画にご承認をいただければ幸いです。
Let's give up our plan to climb it.
登る計画はあきらめましょう。
He glanced at his watch.
彼はちらっと時計を見た。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
The hotel was designed by a Japanese architect.
そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
Ten million yen will be enough for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
Their plan resulted in failure.
彼らの計画は失敗に終わった。
Something is the matter with my watch.
時計の具合が悪い。
He carried out the plan.
彼はその計画を成し遂げた。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
He folded his paper, consulting his watch.
彼は書類を折り畳んで時計を見た。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
I have gone astray somewhere in my calculations.
ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
It is rather difficult to assemble a watch.
時計を組み立てるのはちょっと難しい。
We are making advance plans for our holidays.
休暇の予め計画を立てている。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
I wish you had not told him about the plan.
あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
I had my watch mended by him.
私は彼に時計を修理させた。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
If I had known about the plan, I could have helped him.
もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
The barometer is falling. It is going to rain.
気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
Any watch will do, so long as it's cheap.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
He engages himself in every new project.
彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。
What made it difficult for you to carry out the plan?
君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Admission charges aggregated $2500.
入場料は総計2500ドルになった。
Tom checked his watch.
トムは時計を確かめた。
The watch is manufactured in Switzerland.
その時計はスイスで製造されている。
The plan was a good one apart from its cost.
その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。
The plan is well worth trying.
その計画はやってみる価値が十分にある。
He was given a gold watch from the teacher.
彼は先生から金時計を与えられた。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.
生計費は昨年うなぎ上りでした。
This is a watch made in Japan.
これは日本製の時計です。
I was quite upset at the sudden change in the plan.
突然の計画変更に面食らった。
I would like to carry out the plan.
私はその計画を実行したい。
She has a strong objection to my plan.
彼女は私の計画にはまるで反対だ。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
The clock says two.
時計が2時を指している。
We have to think over the plan.
私たちはその計画を良く考えてみなければならない。
After the meal, I asked for the bill.
食事が終わって、私は会計を求めた。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club.
会費に関しては会の会計係に聞いてください。
That plan wasn't how he thought it should be.
その計画は彼の考えと合わなかった。
I'm sticking to my original plan.
私ははじめの計画だけに専念する。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
Kate found the watch which she had lost.
ケイトはなくしていた時計を見つけた。
That was because my watch was five minutes slow.
私の時計が5分遅れていたせいだった。
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
I was ignorant of your plan.
私はあなたの計画を知らなかった。
The plan is well worth trying.
その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
I don't know whether he will agree to our plan or not.
彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
I am quite ignorant of their plan.
彼らの計画は僕は全く知らない。
I weighed myself on the bathroom scales.
浴室の秤で体重を計った。
He phoned me to talk about his holiday plans.
彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。
There are a lot of results and a calculation mistakes.
結果、計算ミスが多い。
Some people are for the plan and others are against it.
その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
This clock gains two minutes a day.
この時計は一日に二分進む。
My watch needs repairing.
私の時計は修理する必要がある。
I had my watch mended.
時計を修理してもらった。
I can't go along with Jim's plan.
ジムの計画には賛成出来ない。
Let's be more prepared when we act next time.
次回はもっと計画性を持って行動しようね。
This watch is far better than that one.
この時計はあれよりもずっと良い。
At the moment, I have no plans to travel.
今のところ旅行する計画はない。
The girls objected to our plan.
女の子達は僕たちの計画に反対した。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.
実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
You must not judge others by yourself.
他人を己を持って計ってはいけない。
Your watch has been found.
あなたの時計はみつかった。
He set the alarm before going to bed.
彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。
Your watch is superior in quality to mine.
あなたの時計は私のより質の点で優れている。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.
計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
This is the same watch that I have lost.
これは私が失くした時計です。
A watch was given to me by her.
彼女は私に時計をくれた。
He redeemed his watch from the pawnbroker.
彼は質屋から時計買い戻した。
The plan has been successful so far.
その計画は今まではうまくいっている。
I suggested that the plan be postponed.
その計画を延期するように私は提案した。
You should carry out your first plan.
あなたは最初の計画を実行すべきだ。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.