The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Tell me all about your plan.
あなたの計画について話して下さい。
How will the plan work out?
その計画はどうなるだろう?
My wristwatch keeps good time.
私の腕時計は正確だ。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
This alarm clock gains one minutes a day.
この目覚し時計は1日に1分進む。
We understand that he is for the plan.
彼はその計画に賛成と聞いている。
Our plan failed.
我々の計画は失敗した。
His debts amount to $2,000.
彼の借金は総計2000ドルにのぼる。
The extra effort raised his blood pressure above normal.
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Those plans seem nearly identical to me.
それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
Where is my clock?
僕の時計はどこだ。
Where is the counter to pay my bill?
会計の窓口はどこですか。
He has a plan to ambush him.
彼を待ち伏せる一計を案じた。
The money amounts to almost two thousands dollars.
お金は総計200ドルになる。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
There was nothing for it but to give up my plan.
計画を中止するよりほかなかった。
This watch is ten minutes fast.
この時計は10分進んでいる。
They hastened to execute the plan.
彼らはその計画の実行を急いだ。
There is big oversight in that plan.
その計画には大きな見落としがある。
He denied knowing anything about their plans.
「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
We talked the plan over with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
She thought that our watches were the same.
彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。
Actually, I didn't know anything about those plans.
実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
The clock struck ten.
時計が10時を打った。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.
私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I cannot approve your plan.
私はあなたの計画を承認できない。
Add up these figures.
これらの数字を合計しなさい。
I had my watch mended.
私の時計を修理してもらった。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.
私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限り、その計画に異議はありません。
His plan was to start on Monday.
彼の計画は、月曜日に出発することだった。
The accountant was blamed for the mistake.
会計係はミスを犯してとがめられた。
This watch needs to be fixed.
この時計は修理する必要がある。
The students discussed the plan for many hours.
学生たちは何時間もその計画について話し合った。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.
実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行した。
The watch broke down.
その時計は故障した。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.
この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
He gave me a watch.
彼は私に時計をくれた。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Go about your business.
余計なお節介だ。
He was foolish to agree to the plan.
彼は愚かにもその計画に同意した。
He glanced at the clock.
彼はちらっと時計を見た。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
He need not give up the plan.
彼はその計画をあきらめる必要はない。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
I had my watch repaired.
私は時計を直してもらった。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.