The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '計'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was given this watch by my uncle.
私はこの時計をおじからもらった。
Your watch is on the desk.
君の時計は机の上だよ。
The thermometer went down below zero.
寒暖計は零下に下がった。
Where is my clock?
僕の時計はどこだ。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Do not vary your plan so often.
そんなに計画を変更するな。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.
明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
This is the same watch as I have lost.
これは私がなくしたのと同じ時計だ。
Check, please.
お会計お願いします。
I'm afraid your plan will not work.
君の計画はうまくいかないのではないかと思う。
The plan will work out.
その計画はうまくいくだろう。
Carry on with your plan.
その計画をつづけなさい。
He glanced at his wristwatch now and then.
彼は時折腕時計をちらりと見た。
I must have my watch repaired.
私は腕時計を修理してもらわなければならない。
My friend said he had bought a new watch.
私の友達は、新しい時計を買った、と言った。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
We had to abandon our plan.
我々は計画を断念せざるをえなかった。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
While having breakfast, we made a plan for the day.
朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
He nodded to show that he approved of my plan.
彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
There is a clock on the wall.
壁に時計が掛かっている。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.
あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
My father bought me a digital watch for birthday present.
父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
His bold plan gave rise to much controversy.
彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
Keep mum about this plan.
この計画については黙っていてください。
I cannot approve your plan.
私はあなたの計画を承認できない。
She got all the more angry for my silence.
私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
My uncle gave me this watch.
おじはこの時計をくれた。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.
彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
I will not object to your plan.
あなたの計画には反対しません。
The bill, please.
お会計お願いします。
These figures don't add up.
これらの数字は合計と合わない。
This watch is not mine but yours.
この時計は私のではなくあなたのです。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.
トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
Is there a clock in either room?
どちらの部屋に時計がありますか。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
He was not a financial burden on her.
彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.
われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
This clock is electric.
この時計は電気で動く。
He told me about the change in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
I entrusted my wife with the family finances.
私は家計を妻に任せた。
His plan was to start on Monday.
彼の計画は、月曜日に出発することだった。
I calculated hastily.
私は急いで計算をした。
The mass of people are against the plan.
大多数の人々はその計画に反対である。
A faultless plan is stifling, isn't it.
非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
My watch loses three minutes a day.
私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
Our holiday plans are still up in the air.
私達の休暇の計画はまだ決まっていない。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.
たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
Tell me all about your plan.
あなたの計画をすべて話してください。
I bought a watch and I lost it the next day.
私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。
I can't think of any other plan.
私はその他の計画を思い付かない。
I had him fix my watch.
彼に時計を修理してもらった。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
I am pleased with this watch my father gave me.
私は父がくれたこの時計が気に入っている。
My plan is different from yours.
私の計画は君のとは違う。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?
目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
The plan was discussed in detail.
その計画は詳細に論議された。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
I had him repair my watch.
私は彼に時計を修理させた。
I must acquaint myself with the details of the new plan.
新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
I didn't just make the plan, I carried it out.
私は計画を立てただけでなくそれを実行した。
He has to repair the clock.
彼は時計を修理しなくてはいけない。
The watch I lost the other day was new.
私がこの前なくした時計は新品だった。
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
Let's be more prepared when we act next time.
次回はもっと計画性を持って行動しようね。
The plan is far from satisfactory.
その計画には大いに飽き足らぬところがある。
Our plans for the summer are taking shape.
夏休みの計画が具体化してきた。
He acquainted me with the change of the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.