Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行した。 | |
| I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet. | 私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。 | |
| My watch gains five seconds a day. | 私の時計は1日に5秒進みます。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |
| They worked jointly on this project. | 彼らはこの計画に連帯してあたった。 | |
| Attend to your own business. | 余計なおせっかいはよせ。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| You have a watch. | あなたは腕時計を持っています。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| The company announced a profit of $200 million after tax. | 同社の税引き後利益2億ドルを計上した。 | |
| That clock is one minute fast. | あの時計は1分進んでいます。 | |
| Molly has a large clock. | モリーは大きな置き時計を持っている。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| Ted is handy at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| This clock seems to be broken. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| I gave him a gold watch. | 私は彼に金時計を贈った。 | |
| It is ten o'clock by my watch. | 私の時計は10時です。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| I'm sorry I've lost my watch. | 申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金はほぼ総計2000ドルになる。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は腕時計をちらっと見た。 | |
| He has lost the watch given by his father. | 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 | |
| He entered up the sum in his account book. | 彼はその会計簿に金額を記入した。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| We must talk her out of this foolish plan. | 彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| How many kilograms does it amount to? | それは総計何キロですか。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| Tom looked at the clock. | トムは時計を見た。 | |
| This watch was handed down to me by my grandfather. | この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。 | |
| The total is one hundred. | 合計は100だ。 | |
| Everything came out satisfactorily through your good offices. | あなたのお計らいで上手くいきました。 | |
| This clock is broken. | この時計は故障している。 | |
| Do you want this watch mended? | あなたはこの時計を直してもらいたいのですか。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| The first item he bought was an alarm clock. | 彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。 | |
| This clock gains two minutes a day. | この時計は一日に二分進む。 | |
| It is rather difficult to assemble a watch. | 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| Plan your work before you start it. | 始める前に仕事の計画を立てなさい。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. | 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| When he lost his watch he didn't seem to care. | 時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| Computers can be thought of as mere calculating machines. | コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| The company took action against its former accountant. | 会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| Your watch seems to be very valuable. | 君の時計は高いそうですね。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| Could you add the cost to my room bill? | 会計は部屋代につけてください。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| She works hard to earn her living. | 彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| She gave me a watch. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| When did you buy the watch? | いつ時計を買ったの。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she bought one." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| Please add up the bill. | 勘定書を合計して下さい。 | |