Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A watch was given to me by her. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は腕時計をちらっと見た。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| My watch is very accurate. | 私の時計はとても正確だ。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| The total amounted to 100 dollars. | 総計は100ドルになった。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| If you are a good boy, I will give you this watch. | おとなしくしていたら、この時計をあげよう。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| This clock seems to be malfunctioning. | この時計は故障しているらしい。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| I had my watch mended. | 時計を修理してもらった。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| This is the same watch as I lost. | これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。 | |
| How does he gain his living? | どうやって生計を立てているのですか。 | |
| I like clocks. | 時計が好きです。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| This watch is not mine but yours. | この時計は私のではなくあなたのです。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| The accounts have been audited. | 会計の監査があった。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| The thermometer reads 10C. | 温度計は10度を指している。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| The clock stopped. It needs a new battery. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties. | その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。 | |
| This watch costs ten dollars at the most. | この時計はせいぜい10ドルだ。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| You have to go over this project carefully. | この計画を君は慎重に調べなければならない。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| My watch is more accurate than yours. | 私の時計は君のより正確だ。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| The conference went according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| Our calculations show that the rocket is off its course. | 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 | |
| My watch isn't running right. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. | 少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。 | |
| I got her a wrist watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| I'll see to it that you have a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行の費用を計算した。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| These watches are more expensive than the ones in that case. | これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| The alarm clock wakes me at seven. | 目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| This clock isn't working. | この時計は動いてません。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| Where is my clock? | 僕の時計はどこだ。 | |
| You must go through with your plan. | 君はその計画をやり通さなければならない。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. | ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| They have to figure out the cost. | 彼らは費用を計算してみなければならない。 | |
| What time is it now by your watch? | きみの時計で今何時ですか。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日腕時計を買った。時間が正確だ。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| He looked at his watch. | 彼は腕時計を見た。 | |
| This building was laid out by a famous architect. | このビルは有名な建築家によって設計された。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |