Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| What made it difficult for you to carry out the plan? | 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| I entrusted my wife with the family finances. | 私は家計を妻に任せた。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she did." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| He got his watch fixed. | 彼は時計を直してもらった。 | |
| With your help, our plan would succeed. | あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。 | |
| What did they add this needless function for? | こんな余計な機能なんでつけたんだろう。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| His plan leaves much to be desired. | 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 | |
| His plan struck them as impractical. | 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| I bought a watch. | 私は時計を買いました。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| We must talk her out of this foolish plan. | 彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。 | |
| The loss amounted to 100 dollars. | 損失は合計100ドルになった。 | |
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| The calculator is a wonderful invention. | 計算機はすばらしい発明品だ。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計は何時ですか。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| He contributed fifty dollars to the project. | 彼はその計画に50ドル寄付をした。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| The thermometer stood at 37 degrees centigrade. | 温度計は摂氏37度を示していた。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Who designed the White House? | ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| Where's my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| It is stupendous project. | それは気が遠くなるような計画だ。 | |
| He always plans a thing out carefully before he does it. | 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 | |
| She reckoned that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| Molly has a large clock. | モリーは大きな置き時計を持っている。 | |
| The hotel was designed by a Japanese architect. | そのホテルは日本人の建築家によって設計された。 | |
| Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. | 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| He came all the way to my office to discuss the plan with me. | 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. | 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| My watch is not working normally. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| He's never had to earn his own living. | 彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。 | |
| I lost my watch yesterday. | 私は昨日時計を失いました。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| The plan was supported by practically all the attendants. | その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| He earns his living by teaching. | 彼は教師をして生計を立てている。 | |
| The space shuttles were designed to go to a space station. | そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。 | |
| My sister showed me a new watch. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| The watch I lost the other day was new. | 私がこの前なくした時計は新品だった。 | |
| As far as I know, there is nothing wrong with his plan. | 私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。 | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| You should carry out the plan on schedule. | 君はその計画を予定通り実行すべきだ。 | |
| Our plans are not yet concrete. | 我々の計画はまだ固まってない。 | |
| He redeemed his watch from the pawnbroker. | 彼は質屋から時計買い戻した。 | |
| My watch gains two minutes a month. | ぼくの、時計はひと月に2分進む。 | |
| The government's new economic plan leaves much to be desired. | 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 | |
| He made the plan along with his colleagues. | 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| Ted is good at fixing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. | ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| I beg to point out that your calculation is wrong. | 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |