Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| What time is it now by your watch? | 君の時計では今何時ですか。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| His plan struck them as impractical. | 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| That has no bearing on our plan. | それは我々の計画とはなんの関係もない。 | |
| What time does your watch say it is now? | あなたの時計では今何時か。 | |
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の腕時計は日に3分遅れる。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| I'm sorry I don't have my watch with me. | 申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| There is a large clock near the top of the tower. | 塔のてっぺん近くに大きな時計がある。 | |
| Let me take your blood pressure. | 血圧を計りましょう。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼は父の時計を遺失した。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| So use it wisely and don't waste it. | 無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| I cannot approve the project. | 私はその計画を承諾することができません。 | |
| This is the same watch that I lost a week ago. | これは私が1週間前になくした時計です。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| They went ahead with the plan since there were no objections. | 異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| It is no use trying to talk him out of his plan. | 計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. | 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| I'll see to it that you meet her at the party. | パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| I'm thinking about your plan. | 私はあなたの計画について考えています。 | |
| In these statistics Egypt is classed as an African nation. | この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| The total amounted to 100 dollars. | 総計は100ドルになった。 | |
| 2200 dollars have been allocated for expenses. | 経費として二千二百ドルを計上しております。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| I lost my watch. | 私は時計を無くしました。 | |
| A considerable amount of money was appropriated for the national defense. | 国防のため大きな額が計上された。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| This is the same watch that I lost. | 私がなくしたその時計。 | |
| It is computed at 10,000 yen. | それは壱万円と計算されている。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| He timed her in the marathon race. | 彼はマラソンで彼女のタイムを計った。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| I would appreciate it if you could agree to my plan. | 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| He's never had to earn his own living. | 彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| List data can easily be totalled using the automatic sum function. | リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 | |
| He glanced at the clock. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| I looked at my watch and noted that it was past five. | 時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| He was wrong to go ahead with the plan. | 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 | |
| I'll see to it that you have a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| I'm afraid something is wrong with my watch. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| He added up the figures. | 彼はその数字を合計した。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているか知らなかった。 | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| He designed the new building. | 彼がその新しいビルを設計した。 | |
| The clock has stopped. | その時計は止まっている。 | |
| They have, among them, ruined our plan. | 彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。 | |
| My watch keeps very good time. | 私の時計は時間がたいへん正確である。 | |