Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He never travels without taking an alarm clock with him. | 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 | |
| The clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| Have you allowed for any error in your calculation? | 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 | |
| I'll see to it that you have a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| My watch runs too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| When and where did you buy that old clock? | いつどこであの古時計を買ったのですか。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| I bought a watch with cash. | 私は時計を現金で買った。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| He is good at arithmetic. | 彼は計算が得意だ。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| Their estimate of the cost was wide of the mark. | 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 | |
| I'll buy that old clock, however expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| We bought a camera, a clock and some dishes in that store. | 私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| Hello, is the accountant there, please? | もしもし、会計士はいますか。 | |
| Go about your business. | 余計なお節介だ。 | |
| They have to figure out the cost. | 彼らは費用を計算してみなければならない。 | |
| Whatever results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 | |
| There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. | 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 | |
| Her help is vital to the success of this plan. | この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限りその計画に異存はない。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| She wears the same watch as mine. | 彼女は私のと同じ時計をしている。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計をなくしてしまった。 | |
| They summed up the voting. | 彼らは投票数を合計した。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. | 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| This watch is broken. | この時計、こわれてる。 | |
| The clock on that tower is accurate. | あの塔の時計は正確だ。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| My watch may be one or two minutes fast. | 私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。 | |
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. | 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| The accounts have been audited. | 会計の監査があった。 | |
| The only sound to be heard was the ticking of the clock. | 聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。 | |
| Where is my clock? | 僕の時計はどこだ。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| Does somebody here own this watch? | 誰かこの時計の持ち主はいませんか。 | |
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. | 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 | |
| What time is it now by your watch? | 君の時計では今何時ですか。 | |
| He folded his paper, consulting his watch. | 彼は書類を折り畳んで時計を見た。 | |
| His scheme went wrong in the end. | 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| How much is this clock? | この時計いくらですか? | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| Statistics don't always tell the whole story. | 統計はすべてを物語るとは限らない。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| This is the same watch as I have lost. | これは私がなくしたのと同じ時計だ。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| She calculates faster than any other student. | 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| This watch is made in Japan. | この時計は日本製です。 | |