Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| Today you can't be content with just earning a living. | 今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。 | |
| The alarm clock is ten minutes fast. | 目覚し時計は10分進んでいます。 | |
| The only sound to be heard was the ticking of the clock. | 聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。 | |
| None of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| This project will involve 50 trained staff members. | この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 | |
| Not everybody knows about the plan. | すべての人がその計画について知っているわけではない。 | |
| I'm thinking of the plan. | 私はその計画を考えています。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指示した。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| If it were not for his assistance, we could not carry out the project. | もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。 | |
| I really must have my watch repaired. | 本当に時計を直してもらわなければならない。 | |
| I was ignorant of your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| Tom glanced at his watch. | トムは時計をちらりと見た。 | |
| Let's look ahead to the next century. | 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 | |
| The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. | 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| He had much to do with the project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| What time is it now by your watch? | きみの時計で今何時ですか。 | |
| The watch on the desk is mine. | 机の上の腕時計は私のです。 | |
| I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| I measured the board in inches. | 私はその板をインチで計った。 | |
| The clock stopped. It needs a new battery. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. | アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 | |
| I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| The results of the survey will be announced in due course. | その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| The watch was not to be found anywhere. | 腕時計はどこにも見つからなかった。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| He lost the watch which he had bought the day before. | 彼は前日に買った時計をなくした。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| Yesterday I went to the store to get my watch checked. | 昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。 | |
| He has a very expensive watch. | 彼はとても高価な腕時計を持っている。 | |
| It is safer to say that some men and some women are good at figures. | 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 | |
| We had five dollars left between us. | 我々の手元に合計5ドル残った。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| If you are a good boy, I will give you this watch. | おとなしくしていたら、この時計をあげよう。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は1日に3分ずつ遅れる。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| Casualties are said to total up to 1,000. | 死傷者は合計1、000名となったということだ。 | |
| Ted is handy at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日腕時計を買った。時間が正確だ。 | |
| They have, among them, ruined our plan. | 彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| Plan your work before you start it. | 始める前に仕事の計画を立てなさい。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. | 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| I forgot to wind my watch up, so it stopped. | 時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| Please allow me to measure you. | あなたの寸法を計るのを許して下さい。 | |
| I bought this watch at the store. | 私はこの時計をあの店で買った。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| I'm sorry I don't have my watch with me. | 申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| As my watch was slow, I missed the special express. | 時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| The plans are still fluid. | 計画はまだ流動的である。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| I didn't know about your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| The plan will work out. | その計画はうまくいくだろう。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| The conference went according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |