Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock." | 彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。 | |
| She calculated that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| My watch is more accurate than yours. | 私の時計は君のより正確だ。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| The thermometer went down below zero. | 寒暖計は零下に下がった。 | |
| She gave him a watch. | 彼女は彼に時計をやった。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女が誕生日に時計をくれた。 | |
| She earns a living as a writer. | 彼女は作家として生計を立てている。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| The thermometer reads 10C. | 温度計は10度を指している。 | |
| He added up the figures. | 彼はその数字を合計した。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指示した。 | |
| I will have repaired your watch by tomorrow. | あなたの時計は明日までには直しておきますよ。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. | 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| The church clock gains three minutes a week. | 教会の時計は週に3分進む。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| At last, she has brought the plan into effect. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| My sister showed me a new watch. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| He makes a living as a salesman. | 彼はセールスマンをして生計をたてている。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| Pipe fitters design and assemble pipe systems. | 配管工は配管系の設計・組立を行う。 | |
| I bought her a watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| The coup attempt was foiled at the last moment. | クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 | |
| It is just nine by my watch. | 私の時計では今ちょうど九時です。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| I forgot to wind my watch up, so it stopped. | 時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| As long as it is cheap, any watch will do. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| He timed her in the marathon race. | 彼はマラソンで彼女のタイムを計った。 | |
| My father bought me a watch, which I don't like very much. | 父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. | このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金はほぼ総計2000ドルになる。 | |
| Checking the clock it was exactly 21:00. | 時計を確認すると、21時ジャスト。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| Our plan was unsuccessful. | 我々の計画は失敗した。 | |
| The alarm clock wakes me at seven. | 目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| She serves as the club treasurer. | 彼女はクラブの会計係をしています。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| She wears the same watch as mine. | 彼女は私のと同じ時計をしている。 | |
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| Her watch is ten minutes slow. | 彼女の時計は10分遅れている。 | |
| A computer is no more alive than a clock is. | 時計が生きていないのと同様、コンピューターもいきてはいない。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| Their estimate of the cost was wide of the mark. | 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 | |
| They have decided to stick to the original plan after all. | 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |
| The cost of living has shot through the ceiling in the last year. | 生計費は昨年うなぎ上りでした。 | |
| She took a casual glance at her watch. | 彼女は時計をさりげなく見た。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| Our plans went wrong. | 私達の計画は失敗した。 | |
| The treasurer was short in his accounts. | 会計係は会計が不足しているのがわかった。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| Does that clock work? | あの時計は動いていますか。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| This building was laid out by a famous architect. | このビルは有名な建築家によって設計された。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| What did they add this needless function for? | こんな余計な機能なんでつけたんだろう。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |