Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| This clock is broken. | この時計はこわれている。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| She calculated that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. | その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。 | |
| Tom looked at the clock. | トムは時計を見た。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| He looked at his watch. | 彼は腕時計を見た。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| My watch gains five seconds a day. | 私の時計は1日に5秒進みます。 | |
| Now put your hands in your pockets. | 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 | |
| He came all the way to my office to discuss the plan with me. | 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| She lost her new watch. | 彼女は新しい時計をなくした。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| The watch I lost the other day was new. | 私がこの前なくした時計は新品だった。 | |
| She gave me a watch. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| Our plan resulted in failure. | 私たちの計画は失敗に終わった。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| She earns a living as a writer. | 彼女は作家として生計を立てている。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 風呂場の体重計で体重を測った。 | |
| The plan was supported by practically all the attendants. | その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女にすばらしい時計を買ってあげた。 | |
| Your watch is superior in quality to mine. | あなたの時計は私のより質の点で優れている。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. | 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| He got away with her watch. | 彼は彼女の時計を持ち逃げした。 | |
| Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. | 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 | |
| I guarantee this watch to keep perfect time. | この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| Tom is accurate at figures. | トムは計算が正確です。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。 | |
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. | 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 | |
| We talked the plan over with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| Don't you see the clock? | 時計、見ないの。 | |
| How much is this watch? | この時計いくらですか? | |
| The company announced a profit of $200 million after tax. | 同社の税引き後利益2億ドルを計上した。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| Mr Smith carried out the plan successfully. | スミスさんはその計画を上手くやった。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計では何時ですか。 | |
| It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him. | それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. | 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 | |
| This clock is out of order. | この時計はこわれている。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |
| Your watch is more expensive than mine. | 君の時計の方が私の時計より値段が高い。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| He carried out the plan. | 彼は計画を実行した。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| The clock is accurate and dependable. | その時計は正確で当てにできる。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| Level off the sugar when measuring out. | 計量する前にすりきりしなさい。 | |
| I bought this watch at the store. | 私はこの時計をあの店で買った。 | |
| In these statistics Egypt is classed as an African nation. | この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 | |
| In the light of what you told us, I think we should revise our plan. | 君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。 | |
| You're off in your reckoning. | 君は計算を間違えているよ。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| She calculates faster than any other student. | 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy. | 何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| This building was laid out by a famous architect. | このビルは有名な建築家によって設計された。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she bought one." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| He works hard to earn his living. | 彼は生計を立てるために一生懸命働いている。 | |
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| He glanced at his watch. | 彼はちらっと時計を見た。 | |