Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。 | |
| The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. | 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 | |
| I got her a wrist watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| I don't like either watch. | どちらの時計も好きではありません。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| What time does your watch say it is now? | あなたの時計では今何時か。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| Please add up the bill. | 勘定書を合計して下さい。 | |
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
| He glanced at his watch. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| This watch was handed down to me by my grandfather. | この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。 | |
| For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. | 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club. | 会費に関しては会の会計係に聞いてください。 | |
| "What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly." | 「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| The two felt the pressing necessity of earning a livelihood. | 二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。 | |
| The treasurer was short in his accounts. | 会計係は会計が不足しているのがわかった。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| I have a watch of Japanese make, which keeps very good time. | 日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 腕時計を買って、次の日になくしてしまった。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 私の腕時計は10分も進んでいる。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| The plan did not meet with his ideas. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実施するつもりです。 | |
| It's a great plan, innit. | すごく良く練られた計画じゃん。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. | ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| Your watch has been found. | あなたの時計はみつかった。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機は調子が良くない。 | |
| Something went wrong with my watch. | 時計がどこか故障した。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は本当にお買い得です。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. | 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 | |
| Man plans things, but the gods decide. | 事を計るは人、事を成すは神。 | |
| I want to execute the plan by all means. | 私は是非ともその計画を実行したい。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| The plan has been agreed to in advance. | 計画は前もって同意が得られている。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 風呂場の体重計で体重を測った。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| The bill came to over $25. | 請求書は合計25ドル以上になった。 | |
| Ted is handy at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. | 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| I guarantee this watch to keep perfect time. | この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| Any watch will do, so long as it's cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| Something seems to be wrong with this watch. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| The accountant would not concede the mistake. | 会計士は間違いを認めようとしなかった。 | |
| My watch is not working normally. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| Tom checked his watch. | トムは時計を確かめた。 | |