Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限りその計画に異存はない。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| These totals check with mine. | この合計は私のとぴったりあう。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| The clock struck half past 12. | 時計が零時半を打った。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| I want to buy a more expensive watch. | もっと値段が高い時計を買いたい。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| The clock stopped. It needs a new battery. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| Under no circumstances can the scheme be put into practice. | 決してその計画は実行出来ないだろう。 | |
| I was given a nice watch by my uncle. | 私はおじさんからすてきな時計をもらった。 | |
| The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." | 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| This is the same watch that I have lost. | これは私が失くした時計です。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師をして生計を立てている。 | |
| Adjust the setting of the alarm clock. | 目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| This clock is electric. | この時計は電気で動く。 | |
| Something seems to be wrong with this watch. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| You must be accurate in counting. | 計算に間違いがあってはならない。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| I'll buy that old clock, however expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| This watch was handed down to me by my grandfather. | この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指示した。 | |
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女が誕生日に時計をくれた。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| My watch loses three minutes a week. | 私の時計は週に3分遅れる。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| My wristwatch is running a bit too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日腕時計を買った。時間が正確だ。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| I hope you can come up with a better plan than this. | 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| This clock is out of order. | この時計はこわれている。 | |
| My sister showed me a new watch. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| I intend to carry this project thorough to completion. | 私はこの計画をぜひ完成させたい。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは、実行せよ。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| My watch gains two minutes a month. | ぼくの、時計はひと月に2分進む。 | |
| Carrying out the plan was easy. | その計画を実行するのは容易だった。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. | その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 | |
| The first item he bought was an alarm clock. | 彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。 | |
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| Who designed the White House? | ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| The clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted. | そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| My alarm clock didn't go off this morning. | 私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。 | |
| The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. | 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| My watch ran down and I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| It's a great plan, innit. | すごく良く練られた計画じゃん。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| I prefer the former plan to the latter. | はじめの計画のほうが後のより良いと思う。 | |
| A computer is no more alive than a clock is. | 時計が生きていないのと同様、コンピューターもいきてはいない。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| My plans failed one after the other. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| They were able to identify him by his wrist watch. | 彼の身元は腕時計で確認できた。 | |
| That was because my watch was five minutes slow. | 私の時計が5分遅れていたせいだった。 | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |