Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| Don't you see the clock? | 時計、見ないの。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| A businessman is working out some figures with a calculator. | ビジネスマンが計算機を使って計算している。 | |
| The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. | 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| This watch is less expensive than that one. | この時計はあの時計ほど高価ではない。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| The thermometer stood at 37 degrees centigrade. | 温度計は摂氏37度を示していた。 | |
| Computers can be thought of as mere calculating machines. | コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 | |
| The hotel was designed by a Japanese architect. | そのホテルは日本人の建築家によって設計された。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| She earns a living as a writer. | 彼女は作家として生計を立てている。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she bought one." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日腕時計を買った。時間が正確だ。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? | 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| The bill amounts to 500 dollars. | 勘定は合計500ドルになる。 | |
| Tom checked his watch. | トムは時計を確かめた。 | |
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| The calculator is a wonderful invention. | 計算機はすばらしい発明品だ。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| Our plan resulted in failure. | 私たちの計画は失敗に終わった。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| You can have this watch for nothing. | この時計をただで上げよう。 | |
| I gave him a gold watch. | 私は彼に金時計を贈った。 | |
| The government's new economic plan leaves much to be desired. | 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 | |
| The clock is above the fireplace. | 暖炉の上に時計が掛かっている。 | |
| This is the watch that I'd lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| Ask him to sketch out his plan. | 彼に計画の概略を述べてもらおう。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| I bought her a watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| Please let me know the schedule beforehand. | あらかじめ計画をお知らせください。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| I am pleased with this watch my father gave me. | 私は父がくれたこの時計が気に入っている。 | |
| Our plan has lots of additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| I'll see to it that you have a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| What did they add this needless function for? | こんな余計な機能なんでつけたんだろう。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| The trouble is that my watch gains three minutes a day. | 困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| I hope you can come up with a better plan than this. | 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| A week's reflection led to a new plan. | 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| The plans are still up in the air. | 計画はまだ未定である。 | |
| She took a casual glance at her watch. | 彼女は時計をさりげなく見た。 | |
| This is the watch that I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| She serves as the club treasurer. | 彼女はクラブの会計係をしています。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| I bought a watch with cash. | 私は時計を現金で買った。 | |
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. | 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 | |
| I calculated hastily. | 私は急いで計算をした。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| I bought a watch. | 私は時計を買いました。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| Something is wrong with my watch. | 私の時計は調子が悪い。 | |