Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| Let me go over the accounts again. | もういちど、その計算をやり直させてください。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| Where did you come by the watch? | あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| This clock is out of order. | この時計は故障している。 | |
| This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. | このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| Tom looked at his watch. | トムは腕時計を見た。 | |
| Something is wrong with my watch. | 私の時計は調子が悪い。 | |
| You cannot depend on his support for your project. | あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| Tom glanced at his watch. | トムは時計をちらりと見た。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| The clock struck ten. | 時計が10時を打った。 | |
| The thermometer went down below zero. | 寒暖計は零下に下がった。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| He lost the watch which he had bought the day before. | 彼は前日に買った時計をなくした。 | |
| My watch went out of order. | ぼくの時計はこわれています。 | |
| Calculation is miles easier if you have a calculator. | 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 | |
| His plan leaves much to be desired. | 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 | |
| I can't keep pace with your plan. | あなたの計画にはついていけない。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| What time is it now by your watch? | 君の時計では今何時ですか。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は毎日巻かれたものだった。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. | このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 | |
| Something seems to be wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| The government's new economic plan leaves much to be desired. | 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教えることで生計を立てている。 | |
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| Casualties are said to total up to 1,000. | 死傷者は合計1、000名となったということだ。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| The architect designed that building. | その建築家があの建物の設計をした。 | |
| His work is making watches. | 彼の仕事は時計を作ることです。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| International observers counted up the ballot. | 国際監視団は投票の集計をしました。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 | |
| Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. | 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| This is the same watch as I have. | これは私が持っているのと同じ時計だ。 | |
| He glanced at the clock. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| My watch is more accurate than yours. | 私の時計は君のより正確だ。 | |
| The bill, please. | お会計お願いします。 | |
| The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. | この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| My uncle gave me the watch. | おじはその時計をくれた。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| Is your watch correct? | 君の時計は合ってる? | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| They earn their living by collecting and selling old newspapers. | 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| The gang knocked him down and robbed him of his watch. | 連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| I lost my watch. | 私は時計を無くしました。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| I found my watch broken. | 時計が壊れているのに気がついた。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| I submit this plan for your consideration. | あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| He made the plan along with his colleagues. | 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 | |