UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This watch is ten minutes fast.この時計は10分進んでいる。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
The thermometer reads three degrees below zero.温度計は零下3度を示している。
My mother finally approved of our plan.母はついに私達の計画に賛成した。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
As for me, I have nothing against the plan.私に関して言えば、その計画に異存はありません。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
They are in favor of your plan.彼らはあなたの計画に賛成している。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
"Did she buy a watch?" "Yes, she did."「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I'll ask him where he is planning to go during the vacation.彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。
The alarm woke up Mayuko.目覚まし時計でマユコは目がさめた。
I will go along with your plan.私はあなたの計画に賛成です。
We suspected our cashier of stealing the funds.私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。
Every morning I set my watch by the station clock.毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The sales plan allows of no alteration.販売計画は変更の余地が無い。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
She tried to carry out her plan to save money.彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
We took it for granted that he would approve of the plan.私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
There is big oversight in that plan.その計画には大きな見落としがある。
The alarm clock is ten minutes fast.目覚し時計は10分進んでいます。
He expected great success in the project from me.彼は私にその計画が大成功することを期待した。
You must accommodate your plans to mine.私の計画に合うように変えていただかねばなりません。
None of these plans ever come anywhere near realization.これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。
He adapted his plan to the new situation.彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
That plan wasn't how he thought it should be.その計画は彼の考えと合わなかった。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
This plan can hardly be improved upon.この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
"Did she buy a watch?" "Yes, she bought one."「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」
She thought that our watches were the same.彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。
I agree to his plan.私は彼の計画に賛成します。
He repaired my watch for me.私の時計を修理してくれ。
I was quite upset at the sudden change in the plan.突然の計画変更に面食らった。
Women are said to be weak at figures.女性は計算に弱いと言う。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The alarm clock wakes me at seven.目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
He had much to do with the project.彼はその計画におおいに関係があった。
The thermometer registered minus ten last night.昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
He opposed the plan.彼はその計画に反対した。
The husband accommodated his plan to his wife's.夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
She has to live on the pension.彼女は年金で生計を立てなければならない。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.生計費は昨年うなぎ上りでした。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Why did he change his plans?なぜ彼は計画を変えたのですか。
Nothing will come of his plans.彼の計画はどうにもならない。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
These totals check with mine.この合計は私のとぴったりあう。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
He is expert at figures.彼は計算が上手だ。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
We have to change our plan.私たちは計画を変更しなければならない。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
Some women are quick at figures.女性でも計算の速い人はいる。
The plan calls for a lot of money.その計画には沢山の資金が必要だ。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
I am pleased with this watch my father gave me.私は父がくれたこの時計が気に入っている。
My watch needs to be repaired.私の時計は修理が必要だ。
The clock says two.時計が2時を指している。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
This is the watch I bought yesterday.これは私が昨日買った時計です。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
You should carry out your first plan.あなたは最初の計画を実行すべきだ。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
He calculated the expenses.彼は支出を計算した。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The thing I'm planning to do is study French.私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。
He redeemed his watch from the pawnbroker.彼は質屋から時計買い戻した。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
We are making plans for the holidays.私たちは休暇の計画を立てています。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているか知らなかった。
I'm sorry I've lost my watch.申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。
My plan to study abroad went by the board when my father died.父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
He told me that he had lost his watch.時計をなくしたと彼は言った。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
She went on to lay out two more parks in the town.次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。
He had a very heavy study program.彼はとてもきつい研究計画を立てていた。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License