Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| The plans were discarded. | その計画は放棄された。 | |
| The nurse took his temperature. | 看護婦が彼の体温を計った。 | |
| She took a casual glance at her watch. | 彼女は時計をさりげなく見た。 | |
| The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. | 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| He robbed me of my new watch. | 彼は私の新しい時計を奪った。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| He took the clock apart just for fun. | その子供は時計を面白がって分解した。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| I have no knowledge about their plans. | 彼らの計画については何も知らない。 | |
| The loss amounted to 100 dollars. | 損失は合計100ドルになった。 | |
| Can you weigh this, please? | この重さを計ってもらえませんか。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. | 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| I beg to point out that your calculation is wrong. | 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| This clock isn't working. | この時計は動いてません。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| How did you come by that fine gold watch? | あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| Let me go over the accounts again. | もういちど、その計算をやり直させてください。 | |
| He never makes a plan without putting it into practice. | 彼は計画を立てれば必ず実行する。 | |
| She works hard to earn her living. | 彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。 | |
| This watch is as expensive a gift as that bracelet. | この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| His plan struck them as impractical. | 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 | |
| Her watch is ten minutes slow. | 彼女の時計は10分遅れている。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| That added to his unhappiness. | それで余計に彼は不幸になった。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| It's none of your business! | 余計なことはするな。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| The plan will work out. | その計画はうまくいくだろう。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| Apart from its cost, the plan was a good one. | 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. | 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54. | 12と24と7と11の合計は54です。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. | その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。 | |
| Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m. | トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| My watch loses two minutes a day. | 私の時計は1日に2分遅れる。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| I lost the watch I had bought the day before. | 私は前の日に買った時計をなくした。 | |
| He got his watch fixed. | 彼は時計を直してもらった。 | |
| That has no bearing on our plan. | それは我々の計画とはなんの関係もない。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| The watch you gave me doesn't keep time. | 君がくれた時計は狂っているよ。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| Something went wrong with my watch. | 時計がどこか故障した。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| This is a plan of my own devising. | これは私が工夫した計画です。 | |
| The bill amounts to 500 dollars. | 勘定は合計500ドルになる。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| The clock is striking four. | 時計は4時を打っている。 | |
| Yesterday I went to the store to get my watch checked. | 昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。 | |
| The problem is whether the plan will work. | 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 | |
| It's a great plan, innit. | すごく良く練られた計画じゃん。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |