Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My watch gains one minute a day. | 私の時計は一日に一分進む。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| He didn't give up the plan. | 彼はその計画をあきらめなかった。 | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| She calculated that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| My uncle bought me a watch, which keeps good time. | おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。 | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| We thought it was a nice plan. | 私たちはそれがよい計画であると思った。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| They have, among them, ruined our plan. | 彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。 | |
| When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 | |
| This clock is far more expensive than that. | この時計はあれよりもずっと高価だ。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| I beg to point out that your calculation is wrong. | 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 | |
| My watch keeps good time. | 僕の時計は正確だ。 | |
| You're off in your reckoning. | 君は計算を間違えているよ。 | |
| Strangely, the cash register's total was 777 yen. | くしくも、レジでの合計額は777円であった。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. | ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| Taking a watch apart is easier than putting it together. | 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| The thermometer went down below zero. | 寒暖計は零下に下がった。 | |
| They discussed the plans for the party. | 彼らはパーティーの計画を論じ合った。 | |
| The bill amounts to 500 dollars. | 勘定は合計500ドルになる。 | |
| Statistics deals with collected numbers representing facts. | 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を直してもらった。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| They have decided to stick to the original plan after all. | 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 | |
| The plan backfired on us and we lost a lot of money. | 計画は裏目に出て我々は大損をした。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| The bill amounts to fifty dollars. | 紙幣が合計50枚になる。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は腕時計をちらっと見た。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| This diver's watch is a little too expensive. | この潜水時計は少し値段が高すぎます。 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| His scheme went wrong in the end. | 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| The clock has stopped. | その時計は止まっている。 | |
| His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. | 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |
| This is the same watch as I lost. | これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。 | |
| Such things often happen by accident rather than by design. | そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。 | |
| Thermometers often go below zero. | 寒暖計はしばしば零度以下になる。 | |
| She gave him a watch. | 彼女は彼に時計をやった。 | |
| He not only made the plan of a new house but built it himself. | 彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| If I should fail again, I would give up the plan. | もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| I lost my watch yesterday. | 私は昨日時計を失いました。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| I lost my watch, so I have to buy one. | 私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。 | |
| On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. | 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| I see a great danger in his plan. | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| He has a plan to ambush him. | 彼を待ち伏せる一計を案じた。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| There are a lot of results and a calculation mistakes. | 結果、計算ミスが多い。 | |
| Does your watch keep good time? | あなたの時計、時間は狂いませんか。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| The clock struck half past 12. | 時計が零時半を打った。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |