Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club. | 会費に関しては会の会計係に聞いてください。 | |
| Who designed the White House? | ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 | |
| She earns her living as a ballet dancer. | 彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画が成功するかどうかまだ分からない。 | |
| He robbed me of my new watch. | 彼は私の新しい時計を奪った。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| I must adjust my watch. It's slow. | 時計を調整しなければ。遅れているのだ。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| How much is this watch? | この時計いくらですか? | |
| You must go through with your plan. | 君は計画を遣り通さなければならない。 | |
| I am going to have John repair my watch. | ジョンに時計を直してもらうつもりだ。 | |
| Our family budget is in the red. | 我が家の家計は赤字だ。 | |
| It's a great plan, innit. | すごく良く練られた計画じゃん。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| He never travels without taking an alarm clock with him. | 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 | |
| The clock was working, but the alarm had not gone off. | 時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。 | |
| Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| That has no bearing on our plan. | それは我々の計画とはなんの関係もない。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| This clock loses three minutes a day. | この時計は一日に3分遅れます。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| Calculation is miles easier if you have a calculator. | 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 | |
| Thermometers often go below zero. | 寒暖計はしばしば零度以下になる。 | |
| Statistics show that the population of the world is increasing. | 統計によれば世界の人口は増加している。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| The clock is striking four. | 時計は4時を打っている。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| I have a watch of Japanese make, which keeps very good time. | 日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| My watch isn't running right. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| I forgot to wind my watch up, so it stopped. | 時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| He wouldn't mention the plan. | 彼はその計画については触れようとはしなかった。 | |
| That project is proceeding slowly. | その計画はゆっくりと進行している。 | |
| I have not the slightest interest in his plans. | 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| You must not judge others by yourself. | 他人を己を持って計ってはいけない。 | |
| My watch is accurate. | 私の時計は正確である。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| She gave him a watch. | 彼女は彼に時計をやった。 | |
| The plan did not meet with his ideas. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| We're eating up a lot of time writing letters by hand. | 我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| This kind of case is amenable to statistical treatment. | この種の事例は統計的処理が適応できる。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |
| We thought it was a nice plan. | 私たちはそれがよい計画であると思った。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |
| Molly has a large clock. | モリーは大きな置き時計を持っている。 | |
| He fixed the watch for me. | 彼は時計を直してくれた。 | |
| The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. | 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 | |
| My watch loses three minutes a week. | 私の時計は週に3分遅れる。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| This is the boy who found your watch. | これがあなたの時計を見つけてくれた少年です。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| The alarm clock is ten minutes fast. | 目覚し時計は10分進んでいます。 | |
| Primitive calculating machines existed long before computers were developed. | 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| My watch is running all right. | 私の時計はきちんと動いている。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| I am pleased with this watch my father gave me. | 私は父がくれたこの時計が気に入っている。 | |
| Did you plan it yourself? | ご自分で設計なさったのですか。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| My watch is broken. | 私の時計は狂っている。 | |