Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| This clock seems to be malfunctioning. | この時計は故障しているらしい。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| He calculated the expenses. | 彼は支出を計算した。 | |
| My wristwatch is running a bit too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| He gave me a watch. | 彼は私に時計をくれた。 | |
| The dog ate a watch and a Japanese fan. | 犬が腕時計と扇子を食った。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| You shall have a new watch for your birthday. | 誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| Our total debts amount to ten thousand dollars. | 我々の負債の合計は1万ドルに達している。 | |
| As long as it is cheap, any watch will do. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| Your watch seems to be very valuable. | 君の時計は高いそうですね。 | |
| She gave me a watch. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の調子が悪い。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| They worked jointly on this project. | 彼らはこの計画に連帯してあたった。 | |
| Statistics show that the population of the world is increasing. | 統計によれば世界の人口は増加している。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。 | |
| The streets are laid out quite well. | 街路はよく設計されている。 | |
| I bought a watch. | 私は腕時計を買った。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| Your watch is on the desk. | 君の時計は机の上だよ。 | |
| The only sound to be heard was the ticking of the clock. | 聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計では何時ですか。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. | 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 | |
| You must be accurate in counting. | 計算に間違いがあってはならない。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| This is the watch that I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Could you add the cost to my room bill? | 会計は部屋代につけてください。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| Your watch has been found. | あなたの時計はみつかった。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| My plan was adopted by them. | 私の計画が彼らに採用された。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金はほぼ総計2000ドルになる。 | |
| He contributed fifty dollars to the project. | 彼はその計画に50ドル寄付をした。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった。 | |
| Your watch is ten minutes slow. | 君の時計は10分遅れている。 | |
| Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value. | 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。 | |
| I was given this watch by my uncle. | 私はこの時計をおじからもらった。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? | 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| The extent of the damage is inestimable. | 損失の程度は計り知れない。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| It is computed at 10,000 yen. | それは壱万円と計算されている。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| Statistics deals with collected numbers representing facts. | 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| Her watch is ten minutes slow. | 彼女の時計は10分遅れている。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| My watch keeps very good time. | 私の時計は時間がたいへん正確である。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |