Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| I would appreciate it if you could agree to my plan. | 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 | |
| Apart from its cost, the plan was a good one. | 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 | |
| The clock is ten minutes slow. | 時計が10分遅れている。 | |
| He had much to do with the project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| She got all the more angry for my silence. | 私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| These figures don't add up. | これらの数字は合計と合わない。 | |
| We had five dollars left between us. | 我々の手元に合計5ドル残った。 | |
| I measured the board in inches. | 私はその板をインチで計った。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限りその計画に異存はない。 | |
| My watch is not working normally. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| Our plans are not yet concrete. | 我々の計画はまだ固まってない。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| His project ended in failure. | 彼の計画は失敗に終わった。 | |
| Something was wrong with the watch. | その時計は故障している。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| The bill, please. | お会計お願いします。 | |
| I want to execute the plan by all means. | 私は是非ともその計画を実行したい。 | |
| Your watch is on the desk. | 君の時計は机の上だよ。 | |
| He didn't give up the plan. | 彼はその計画をあきらめなかった。 | |
| The thermometer stood at 37 degrees centigrade. | 温度計は摂氏37度を示していた。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| Attend to your own business. | 余計なおせっかいはよせ。 | |
| Primitive calculating machines existed long before computers were developed. | 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| She is wearing a nice watch. | 彼女は素敵な腕時計をしている。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| This is the same watch that I lost a week ago. | これは私が1週間前になくした時計です。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| Your watch has been found. | あなたの時計はみつかった。 | |
| He glanced at his wristwatch now and then. | 彼は時折腕時計をちらりと見た。 | |
| In the light of what you told us, I think we should revise our plan. | 君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| We thought it was a nice plan. | 私たちはそれがよい計画であると思った。 | |
| The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. | その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は1日に3分ずつ遅れる。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 | |
| My uncle gave me this watch. | おじはこの時計をくれた。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| They worked jointly on this project. | 彼らはこの計画に連帯してあたった。 | |
| The hotel was designed by a Japanese architect. | そのホテルは日本人の建築家によって設計された。 | |
| He fixed the watch for me. | 彼は時計を直してくれた。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| He has a very expensive watch. | 彼はとても高価な腕時計を持っている。 | |
| The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. | マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| This watch keeps correct time. | この時計の時間は正確だ。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| The alarm woke up Mayuko. | 目覚まし時計でマユコは目がさめた。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| This watch is not mine but yours. | この時計は私のではなくあなたのです。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| These totals check with mine. | この合計は私のとぴったりあう。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| He wouldn't mention the plan. | 彼はその計画については触れようとはしなかった。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. | 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| The extra effort raised his blood pressure above normal. | 余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。 | |
| We must talk her out of this foolish plan. | 彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。 | |
| This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. | このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |