Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has to live on the pension. | 彼女は年金で生計を立てなければならない。 | |
| It's four o'clock by my watch. | 私の時計では4時です。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| My watch is not correct. | 私の時計は合っていない。 | |
| He has lost the watch given by his father. | 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| Your watch is similar to mine in shape and color. | 君の時計は形も色も私のに似ている。 | |
| Does your watch keep good time? | あなたの時計、時間は狂いませんか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| An expensive watch is not necessarily a good one. | 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| There is a large clock near the top of the tower. | 塔のてっぺん近くに大きな時計がある。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| My watch loses three minutes a week. | 私の時計は週に3分遅れる。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. | 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail. | サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| Please pay the cashier. | お会計はレジでお願いします。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| I would appreciate it if you could agree to my plan. | 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 | |
| List data can easily be totalled using the automatic sum function. | リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 | |
| Without your encouragement, I should have given up the plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| I didn't miss my watch till I got home. | 家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| This plan can hardly be improved upon. | この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| Can you compute the distance of the moon from the earth? | 地球と月との距離を計算することができますか。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. | 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| He had a lot to do with that project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたの計画、実行したんですか? | |
| He lost the watch which he had bought the day before. | 彼は前日に買った時計をなくした。 | |
| My watch isn't running right. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. | このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| I have a watch of Japanese make, which keeps very good time. | 日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。 | |
| She wears the same watch as mine. | 彼女は私のと同じ時計をしている。 | |
| Statistics don't always tell the whole story. | 統計はすべてを物語るとは限らない。 | |
| Hello, is the accountant there, please? | もしもし、会計士はいますか。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| The clock on that tower is accurate. | あの塔の時計は正確だ。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| He always plans a thing out carefully before he does it. | 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 | |
| He glanced at the clock. | 彼は時計をチラッと見た。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| The total at the bottom of the page is carried forward. | ページの下の合計額は繰り越しになっている。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| Go about your business. | 余計なお節介だ。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| That clock is one minute fast. | あの時計は1分進んでいます。 | |
| The plans were discarded. | その計画は放棄された。 | |
| I'll buy that old clock, however expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| Put the clock right. | 時計の時刻を直して。 | |
| Your watch is on the desk. | 君の時計は机の上だよ。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| They were able to identify him by his wrist watch. | 彼の身元は腕時計で確認できた。 | |
| The gang knocked him down and robbed him of his watch. | 連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。 | |
| The clock struck ten. | 時計が10時を打った。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| Is your watch correct? | 君の時計は合ってる? | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| My watch is less expensive than yours. | 私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |