Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| Something was wrong with the watch. | その時計は故障している。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| This watch was given me by my uncle. | この時計はおじさんからもらった。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| It will be to our mutual benefit to carry out the plan. | その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 | |
| When he lost his watch he didn't seem to care. | 時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 | |
| He got his watch fixed. | 彼は時計を直してもらった。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| I lost my watch, so I have to buy one. | 私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。 | |
| Where is my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| The clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| He earns his living by playing the piano. | 彼はピアノの演奏で生計を立てている。 | |
| This watch keeps bad time. | この時計は不正確だ。 | |
| They are now widely used for communication, calculation, and other activities. | それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 | |
| At last, she has brought the plan into effect. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| This clock isn't working. | この時計は動いてません。 | |
| Something seems to be wrong with this watch. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| His plan was put into action. | 彼の計画が実行に移された。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| I had to change the plan. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| The total is one hundred. | 合計は100だ。 | |
| The plans are still up in the air. | 計画はまだ未定である。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |
| She thought that our watches were the same. | 彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| This watch is superior to that one. | この時計はあの時計よりも優れている。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| Don't turn the hands of a clock the other way around. | 時計の針を、逆に回してはいけない。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| He was given a gold watch from the teacher. | 彼は先生から金時計を与えられた。 | |
| Do you know where my watch is? | 僕の時計知らない? | |
| What have you done with that wristwatch? | あの腕時計はどうしたの。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| We're eating up a lot of time writing letters by hand. | 我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。 | |
| We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| She thought of a good plan. | 彼女はいい計画を思いついた。 | |
| No matter what results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。 | |
| Such a childish plan is bound to fail. | そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 | |
| The bill, please. | お会計お願いします。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| This is the same watch as I have lost. | これは私がなくしたのと同じ時計だ。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| The sum of two plus three plus four is nine. | 2と3と4の合計は9だ。 | |
| I overslept because my alarm didn't go off. | 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 | |
| Statistics deals with collected numbers representing facts. | 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| He will get nowhere with his plans. | 彼の計画はうまくいかないだろう。 | |
| At the meeting I pointed out the plan's merit. | 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| She wears the same watch as mine. | 彼女は私のと同じ時計をしている。 | |
| Please allow me to measure you. | あなたの寸法を計るのを許して下さい。 | |
| Can you compute the distance of the moon from the earth? | 地球と月との距離を計算することができますか。 | |
| This clock is far more expensive than that. | この時計はあれよりもずっと高価だ。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| This watch is my father's. | この時計は父のです。 | |
| We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |