Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| The loss amounts to ten million dollars. | 損害は総計1千万ドルになる。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。 | |
| It's a great plan, innit. | すごく良く練られた計画じゃん。 | |
| Why don't you go over your sums? | 合計額を調べてはどうですか。 | |
| He was given a gold watch from the teacher. | 彼は先生から金時計を与えられた。 | |
| Tom checked his watch. | トムは腕時計の時間を確かめた。 | |
| My father bought me a watch, which I don't like very much. | 父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。 | |
| To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. | 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| We gave up the plan. | 私たちはその計画をあきらめた。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| I like clocks. | 時計が好きです。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| Who designed the White House? | ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. | 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 | |
| At last, she has brought the plan into effect. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| My watch loses two minutes a day. | 私の時計は1日に2分遅れる。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| My watch is not working normally. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| We started according to plan. | 計画通りに出発した。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| Don't turn the hands of a clock the other way around. | 時計の針を、逆に回してはいけない。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| The accountant was blamed for the mistake. | 会計係はミスを犯してとがめられた。 | |
| Your watch seems to be very valuable. | 君の時計は高いそうですね。 | |
| It is stupendous project. | それは気が遠くなるような計画だ。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| I looked at my watch and noted that it was past five. | 時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| He got me a watch. | 彼は私に時計を買ってくれた。 | |
| I forgot to wind my watch up, so it stopped. | 時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 | |
| My watch stopped, so I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| Her watch read three o'clock in the morning. | 彼女の時計は午前3時を指していた。 | |
| I don't like either watch. | どちらの時計も好きではありません。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. | パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| He calculated the speed of light. | 彼は光の速度を計算した。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| She gave him a watch. | 彼女は彼に時計をやった。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| These figures don't add up. | これらの数字は合計と合わない。 | |
| Attend to your own business. | 余計なおせっかいはよせ。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 私の腕時計は10分も進んでいる。 | |
| That clock is one minute fast. | あの時計は1分進んでいます。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| It's none of your business! | 余計なお世話だ。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| This watch is my father's. | この時計は父のです。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| It is ten o'clock by my watch. | 私の時計は10時です。 | |
| What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
| The extent of the damage is inestimable. | 損失の程度は計り知れない。 | |
| This watch is of great value. | この時計は非常に価値がある。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |