The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '計'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's none of your business!
余計なお世話だ。
I tried to talk him out of the project, but in vain.
彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
He designed the car.
彼がその車を設計した。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
Something went wrong with my watch.
時計がどこか故障した。
You must go through with your plan.
君はその計画をやり通さなければならない。
As yet, the project is in the air.
その計画は今のところ未決定である。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.
この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
This was quite a well thought-out plan.
これはかなり良く練られた計画だったね。
Show me another watch.
別の時計を見せてください。
The man is not concerned in this project.
その人はこの計画に関係していない。
I took my temperature, but it was normal.
体温を計ってみましたが、平熱でした。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
She gave him a watch.
彼女は彼に時計をやった。
Plan your work before you start it.
始める前に仕事の計画を立てなさい。
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
Tell me all about your plan.
あなたの計画をすべて話してください。
I measured the board in inches.
私はその板をインチで計った。
He suggested a plan similar to mine.
彼は私のとよく似た計画を提案した。
Sorry, that was none of my business.
余計なことをして、すみません。
The clock is above the fireplace.
暖炉の上に時計が掛かっている。
That project is proceeding slowly.
その計画はゆっくりと進行している。
She took part in our project.
彼女が我々の計画に参加した。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.
日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
Does that clock work?
あの時計は動いていますか。
Ted is good at fixing watches.
テッドは時計の修理が上手い。
She earns her living by teaching.
彼女は教えることで生計を立てている。
My watch loses three minutes a day.
私の時計は3分遅れる。
Do you have a plan?
何か計画がありますか。
This plan will serve its purpose to some extent.
この計画はある程度の効果が見込める。
We are not alone in supporting the plan.
その計画を支持しているのは我々だけではない。
I bought a watch and I lost it the next day.
私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。
The husband accommodated his plan to his wife's.
夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
This antique clock is worth one thousand dollars.
この古時計は1000ドルの値打ちがある。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
The rain set our plans back two weeks.
雨で我々の計画が2週間遅れた。
I will go along with your plan.
私はあなたの計画に同調します。
It is certain that he will agree to your plan.
彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
Our plan will call for a lot of money.
われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。
It can't be measured in terms of money.
それは金銭では計れない。
My friend said he had bought a new watch.
私の友達は、新しい時計を買った、と言った。
Don't mention our plan to anybody.
われわれの計画を誰にも言うな。
This watch is superior to that one.
この時計はあの時計よりも優れている。
His debts amount to over $1,000.
彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
I'm sorry to spoil your plans.
君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
I am going to have my watch repaired by John.
私は時計をジョンになおしてもらうつもりだ。
A job is not merely a means to earn a living.
職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
They obstructed our plan.
彼らは我々の計画を邪魔した。
Does Father know you've broken his watch?
お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。
Computers can be thought of as mere calculating machines.
コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
Don't change your plans, whatever happens.
たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
This plan is being discussed right now.
この計画は今話されている。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
The loss amounted to 100 dollars.
損失は合計100ドルになった。
I think it's better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
I didn't know about your plan.
私はあなたの計画を知らなかった。
Do not vary your plan so often.
そんなに計画を変更するな。
The streets are laid out quite well.
街路はよく設計されている。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Do you have any objection to this plan?
この計画に異議はありますか。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
We went with him on that plan.
その計画では彼に同調できました。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
I don't know whether he will agree to our plan or not.
彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
They are likely to agree to our plan.
彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。
Look as I might, nowhere could I find my lost watch.
どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.
ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
This watch is ten minutes slow.
この時計は10分遅れている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons