UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
He acquainted me with the change of the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
Our plan didn't work in practice.私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
This plan can hardly be improved upon.この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
His father approved of his plan.彼の父親は彼の計画に賛成した。
At last, she has brought the plan into effect.ついに彼女はその計画を実行した。
I prefer the former plan to the latter.はじめの計画のほうが後のより良いと思う。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
He earns his bread as a writer.彼は書くことで生計を立てている。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
I don't know where my watch is.僕の時計どこにあるか知らない。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
His debts amount to over $1,000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
Attend to your own business.余計なおせっかいはよせ。
The plans have been drawn up.計画が出来上がった。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Can you work out the total cost of the trip?旅行の総費用を計算してくれますか。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
This is the same watch that I lost a week ago.これは私が1週間前になくした時計です。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
He planned the project along with his colleagues.彼は同僚と協力してその計画を立てた。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
I got him to mend my watch.彼に私の時計を修理してもらった。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
Please add up the bill.勘定書を合計して下さい。
Thermometers often go below zero.寒暖計はしばしば零度以下になる。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
This building was laid out by a famous architect.このビルは有名な建築家によって設計された。
The clock is wrong.その時計は狂っている。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
I will not object to your plan.あなたの計画には反対しません。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
They gave up their plan to climb Mt. Fuji.彼らは富士山に登る計画をあきらめた。
He glanced at the clock.彼はちらっと時計を見た。
Please show me your detailed plan.どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
They talked over the plan for hours.彼らはその計画について長時間話し合った。
It's time to put the plan in action.計画を実行すべき時だ。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
The plan did not meet with his ideas.その計画は彼の考えと合わなかった。
He earns his living by teaching English.彼は英語を教えて生計をたてている。
She earns her living as a ballet dancer.彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
This clock is electric.この時計は電気で動く。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
I cannot agree with you as regards the new plan.その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。
His plan ought not to be abandoned.彼の計画は中止されるべきでない。
I entrusted my wife with the family finances.私は家計を妻に任せた。
There is no choice but to agree to his plan.彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。
He shook it and looked again.彼は時計を振って、また時計を見た。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
Those goods are on approval.これらの品物は見計らい品です。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
I will see to it that you meet her at the party.君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。
We must carry out the plan at once.ただちに、その計画を実行すべし。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
How can you make a living from selling newspapers?新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
I had my watch mended.時計を修理してもらった。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
None of these plans ever come anywhere near realization.これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
Leave it to me; I will to it.私にそれをまかせなさい。うまく取り計らいましょう。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
What do you say to this plan?この計画はどうでしょう。
Calculate how much money we will need next year.来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
Abandoning that plan can't be helped.その計画を断念するより他にしかたがない。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているか知らなかった。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。
Tom looked at the clock.トムは時計を見た。
He explained his plan both to my son and to me.彼は計画を私の息子にも私にも説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License