Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plan is bound to succeed. | その計画は成功するに違いない。 | |
| This alarm clock gains one minutes a day. | この目覚し時計は1日に1分進む。 | |
| A clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| The thermometer reads 10C. | 温度計は10度を指している。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| Don't turn the hands of a clock the other way around. | 時計の針を、逆に回してはいけない。 | |
| This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. | このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| They discussed the plans for the party. | 彼らはパーティーの計画を論じ合った。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| The plans are still up in the air. | 計画はまだ未定である。 | |
| We must carry out this plan by all means. | 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 | |
| With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club. | 会費に関しては会の会計係に聞いてください。 | |
| I want to buy a more expensive watch. | もっと値段が高い時計を買いたい。 | |
| He got his watch fixed. | 彼は時計を直してもらった。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| This is the boy who found your watch. | これがあなたの時計を見つけてくれた少年です。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は1日に3分ずつ遅れる。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| Your watch is similar to mine in shape and color. | 君の時計は形も色も私のに似ている。 | |
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| I was ignorant of your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| My watch loses three minutes a week. | 私の時計は週に3分遅れる。 | |
| She calculated that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. | 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| I would appreciate it if you could agree to my plan. | 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 | |
| Hello, is the accountant there, please? | もしもし、会計士はいますか。 | |
| None of these plans ever come anywhere near realization. | これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| The clock struck ten. | 時計が10時を打った。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| The clock on that tower is accurate. | あの塔の時計は正確だ。 | |
| Why don't you go over your sums? | 合計額を調べてはどうですか。 | |
| The clock in the church tower struck nine. | 教会の塔の時計が9時を打った。 | |
| That plan wasn't how he thought it should be. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| It is safer to say that some men and some women are good at figures. | 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| Ted is handy at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは、実行せよ。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| Work hard so that you may earn your living. | 生計を立てるためにしっかり働きなさい。 | |
| Our plan has lots of additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| Molly has a large clock. | モリーは大きな置き時計を持っている。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の調子が悪い。 | |
| Their estimate of the cost was wide of the mark. | 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 | |
| We must carry out that plan. | 我々はその計画を実行しなければならない。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| I want to execute the plan by all means. | 私は是非ともその計画を実行したい。 | |
| I'm sticking to my original plan. | 私ははじめの計画だけに専念する。 | |
| Pipe fitters design and assemble pipe systems. | 配管工は配管系の設計・組立を行う。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| My watch is accurate. | 私の時計は正確である。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| He lost the watch that I had bought him a week before. | 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| I am fixing the clock. | 時計の修理をしている。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |