Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| Set the clock right. It's ten minutes fast. | 時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| She advanced the hand ten minutes. | 彼女は時計の針を10分進ませた。 | |
| What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
| The clock has two hands, an hour hand and a minute hand. | 時計には針が2本ある。時針と分針がそれだ。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| She will carry out her plan, regardless of expense. | 彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| The gang knocked him down and robbed him of his watch. | 連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。 | |
| I have no knowledge about their plans. | 彼らの計画については何も知らない。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計は何時ですか。 | |
| Checking the clock it was exactly 21:00. | 時計を確認すると、21時ジャスト。 | |
| Our calculations show that the rocket is off its course. | 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 | |
| She calculated that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| Please allow me to measure you. | あなたの寸法を計るのを許して下さい。 | |
| You must not judge others by yourself. | 他人を己を持って計ってはいけない。 | |
| There was nothing for it but to give up my plan. | 計画を中止するよりほかなかった。 | |
| They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| As long as it is cheap, any watch will do. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| I can't keep track of our family budget. | 私はうちの家計がどうなっているか分からない。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| In the light of what you told us, I think we should revise our plan. | 君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。 | |
| He earns his living by teaching English. | 彼は英語を教えて生計をたてている。 | |
| How much is this watch? | この時計いくらですか? | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| She earns a living as a writer. | 彼女は作家として生計を立てている。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| They have, among them, ruined our plan. | 彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。 | |
| The poor girl made a living by selling flowers. | かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| It is rather difficult to assemble a watch. | 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| He designed the new building. | 彼がその新しいビルを設計した。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| My watch gains thirty seconds a month. | 私の時計は月に30秒進む。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| The sum of two plus three plus four is nine. | 2と3と4の合計は9だ。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| That clock is one minute fast. | あの時計は1分進んでいます。 | |
| The accountant would not concede the mistake. | 会計士は間違いを認めようとしなかった。 | |
| The clock was working, but the alarm had not gone off. | 時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| You must be accurate in counting. | 計算に間違いがあってはならない。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| Level off the sugar when measuring out. | 計量する前にすりきりしなさい。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| You must go through with your plan. | 君はその計画をやり通さなければならない。 | |
| Show me another watch. | 別の時計を見せてください。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加させてもらえませんか。 | |
| Tom looked at the clock. | トムは時計を見た。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| The calculator is a wonderful invention. | 計算機はすばらしい発明品だ。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| He will get nowhere with his plans. | 彼の計画はうまくいかないだろう。 | |
| This watch is less expensive than that one. | この時計はあの時計ほど高価ではない。 | |
| The clock is wrong. | その時計は狂っている。 | |
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| The watch keeps accurate time. | この時計は時間が正確だ。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |