Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |
| This watch was handed down to me by my grandfather. | この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。 | |
| My watch gains five minutes a day. | 私の時計は日に五分進む。 | |
| This is the watch that I'd lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| My watch isn't running right. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 私の腕時計は10分も進んでいる。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| He always plans a thing out carefully before he does it. | 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 | |
| They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. | 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| These watches are more expensive than the ones in that case. | これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| This clock seems to be malfunctioning. | この時計は故障しているらしい。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| He earns his living by playing the piano. | 彼はピアノの演奏で生計を立てている。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| Calculation is miles easier if you have a calculator. | 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 | |
| The rise in prices is pressing our family budget. | 物価の高騰が家計を圧迫している。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| Put the clock right. | 時計の時刻を直して。 | |
| Let's synchronize our watches. | 我々の時計をあわせよう。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she did." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| The calculator is a wonderful invention. | 計算機はすばらしい発明品だ。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| She will carry out her plan, regardless of expense. | 彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| My wristwatch keeps good time. | 私の腕時計は正確だ。 | |
| This clock is accurate. | この時計は正確です。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. | 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| This clock gains one minute a day. | この時計は一日1分進む。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日腕時計を買った。時間が正確だ。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| Something went wrong with my watch. | 時計がどこか故障した。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| This is the same watch that I have lost. | これは私が失くした時計です。 | |
| My watch keeps very good time. | 私の時計は時間がたいへん正確である。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| This clock strikes the quarter hour. | この時計は15分ごとになる。 | |
| I had a hard time making both ends meet. | 家計のやりくりに苦労した。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| At the meeting I pointed out the plan's merit. | 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| This clock is out of order. | この時計はこわれている。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Taking a watch apart is easier than putting it together. | 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| The total is one hundred. | 合計は100だ。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| I repaired the clock, it is now in order. | 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 | |
| Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. | 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| None of these plans ever come anywhere near realization. | これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| I bought a watch. | 私は腕時計を買った。 | |
| None of your business. | 余計なことはするな。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| What time is it now by your watch? | きみの時計で今何時ですか。 | |
| My wife keeps the household accounts. | 妻が家計簿をつけています。 | |