UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The coup attempt was foiled at the last moment.クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
I'm sorry I don't have my watch with me.申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
His plan was to start on Monday.彼の計画は、月曜日に出発することだった。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
This watch was given me by my uncle.この時計はおじさんからもらった。
We talked about the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
The alarm woke up Mayuko.目覚まし時計でマユコは目がさめた。
The clock was working, but the alarm had not gone off.時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
He expected great success in the project from me.彼は私にその計画が大成功することを期待した。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
I had my watch mended by him.彼に時計を直してもらった。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
I have lost my watch.私は時計をなくしてしまった。
He couldn't carry out his first plan.彼は最初の計画を実行することができなかった。
What time does your watch say it is now?あなたの時計では今何時か。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
She gave me a lovely watch, but I lost it.彼女はすばらしい時計をくれたが、私はなくしてしまった。
He carried out the plan.彼はその計画を成し遂げた。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The plan was altogether spoiled by the rain.計画は雨でぜんぜんだめになった。
It is just nine by my watch.私の時計では今ちょうど九時です。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
He decided to get on with the plan.彼はその計画を続ける決心をした。
Is that clock working?あの時計は動いていますか。
She serves as the club treasurer.彼女はクラブの会計係をしています。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
His project ended in failure.彼の計画は失敗に終わった。
Your watch is ten minutes slow.君の時計は10分遅れている。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
It is premature to put the plan into practice now.今その計画を実施するのは、時期尚早である。
Everything came out satisfactorily through your good offices.あなたのお計らいで上手くいきました。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
I will buy a watch at the store.あたしはその店で時計を買うつもりです。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
Now is the time to carry out our plan.今が計画を実行するときです。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Could I have the check?会計をお願いします。
His scheme went wrong in the end.彼の計画は結局はうまくいかなかった。
We are not alone in supporting the plan.その計画を支持しているのは我々だけではない。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
Admission charges aggregated $2500.入場料は総計2500ドルになった。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
She felt like giving up the plan.彼女はその計画をあきらめたい気がした。
Are you against my plan?私の計画に反対ですか。
This watch is broken.この時計は壊れている。
Something is wrong with my watch.僕の時計はどこか具合が悪い。
They are in favor of your plan.彼らはあなたの計画に賛成している。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
I'm sorry I've lost my watch.申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
They warned us of our possible failure in this plan.彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
The plans are still fluid.計画はまだ流動的である。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Finally, he carried out his plan.ついに彼は自分の計画を実行した。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
I got him to mend my watch.彼に私の時計を修理してもらった。
The plan was put into operation.その計画は実施された。
This watch costs ten dollars at the most.この時計はせいぜい10ドルだ。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
We had a chat about our plans for the summer vacation.私達は夏休みの計画について話した。
Mr Smith carried out the plan successfully.スミスさんはその計画を上手くやった。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
He took the clock apart just for fun.その子供は時計を面白がって分解した。
It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe.ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。
I want to mend this watch.私はこの時計を修理したい。
Do not vary your plan so often.そんなに計画を変更するな。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。
I'm not concerned with the plan.私はその計画にはノータッチです。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
I didn't know about your plan.私はあなたの計画を知らなかった。
My watch is waterproof.私の時計は防水になっています。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
He abandoned the plan.彼はその計画を断念した。
I felt that the plan was unwise.私はその計画は賢明でないと思った。
She gave me a watch for a birthday present.彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。
My father bought me a digital watch for birthday present.父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。
The plans have been drawn up.計画が出来上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License