Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| My watch is more accurate than yours. | 私の時計は君のより正確だ。 | |
| A businessman is working out some figures with a calculator. | ビジネスマンが計算機を使って計算している。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| The conference went according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| You have a watch. | あなたは腕時計を持っています。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| Carrying out the plan was easy. | その計画を実行するのは容易だった。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| This watch is of great value. | この時計は非常に価値がある。 | |
| She wears the same watch as mine. | 彼女は私のと同じ時計をしている。 | |
| What have you done with that wristwatch? | あの腕時計はどうしたの。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| I would like to exchange this watch with a cheaper one. | この時計を少し安いのと交換したいのです。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| You cannot depend on his support for your project. | あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 | |
| Hello, is the accountant there, please? | もしもし、会計士はいますか。 | |
| I want to execute the plan by all means. | 私は是非ともその計画を実行したい。 | |
| What time is it now by your watch? | 君の時計では今何時ですか。 | |
| When did you buy the watch? | いつ時計を買ったの。 | |
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| Something seems to be wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は1日に3分ずつ遅れる。 | |
| I have gone astray somewhere in my calculation. | 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| This is the same watch that I've lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| If it were not for his assistance, we could not carry out the project. | もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 風呂場の体重計で体重を測った。 | |
| She got all the more angry for my silence. | 私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。 | |
| What time is it now by your watch? | きみの時計で今何時ですか。 | |
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| You will have to join the project. | きみはその計画に参加しなければならないだろう。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| The clock gains five minutes a day. | その時計は1日に5分進む。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| My watch loses three minutes a week. | 私の時計は週に3分遅れる。 | |
| I prefer the former plan to the latter. | はじめの計画のほうが後のより良いと思う。 | |
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |
| He redeemed his watch from the pawnbroker. | 彼は質屋から時計買い戻した。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| This watch is not mine but yours. | この時計は私のではなくあなたのです。 | |
| His work is making watches. | 彼の仕事は時計を作ることです。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| Your watch is more expensive than mine. | 君の時計の方が私の時計より値段が高い。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| The team will go ahead with the plan soon. | そのチームはすぐに計画を進めるだろう。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計では何時ですか。 | |
| The coup attempt was foiled at the last moment. | クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| I am fixing the clock. | 時計の修理をしている。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| There seems to be something wrong with this clock. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| My sister showed a new watch to me. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. | 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| We must talk her out of this foolish plan. | 彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| I lost the watch my sister had given me for my birthday. | 私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画はあなたのと違う。 | |
| Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. | ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. | 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。 | |
| They discussed the economics of the project. | 彼らはその計画の経済面について話し合った。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| That added to his unhappiness. | それで余計に彼は不幸になった。 | |