Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has a very expensive watch. | 彼はとても高価な腕時計を持っている。 | |
| She advanced her watch ten minutes. | 彼女は時計を10分進ませた。 | |
| My watch loses two minutes a day. | 私の時計は1日に2分遅れる。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| I have no knowledge about their plans. | 彼らの計画については何も知らない。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| I do not think their plan will work out. | 彼らの計画はうまくいかないと思う。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| Man plans things, but the gods decide. | 事を計るは人、事を成すは神。 | |
| What time is it by your watch? | 君の時計では何時ですか。 | |
| It's none of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| The thermometer went down below zero. | 寒暖計は零下に下がった。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| Our project didn't get off the ground until he joined the company. | われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. | このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計では何時ですか。 | |
| You may come to regret having told him about your plan. | あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| Tom glanced at his watch. | トムは時計をちらりと見た。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| She got all the more angry for my silence. | 私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| Our plan was unsuccessful. | 我々の計画は失敗した。 | |
| This watch costs around fifty thousand yen. | この腕時計は5万円くらいする。 | |
| We had five dollars left between us. | 我々の手元に合計5ドル残った。 | |
| I bought a watch with cash. | 私は時計を現金で買った。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| This clock loses three minutes a day. | この時計は一日に3分遅れます。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| When did you buy the watch? | いつ時計を買ったの。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| The problem is whether the plan will work. | 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| Mr Smith carried out the plan successfully. | スミスさんはその計画を上手くやった。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| Ted is handy at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| International observers counted up the ballot. | 国際監視団は投票の集計をしました。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| He lost a watch which I had bought him a week before. | 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| The trouble is that my watch gains three minutes a day. | 困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| My uncle gave me this watch. | おじはこの時計をくれた。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| The results of the survey will be announced in due course. | その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。 | |
| Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. | パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | |
| Such things often happen by accident rather than by design. | そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| His work is making watches. | 彼の仕事は時計を作ることです。 | |
| How many kilograms does it amount to? | それは総計何キロですか。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計は何時ですか。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| I looked at my watch and noted that it was past five. | 時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch. | 私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。 | |
| Whether he agrees or not, we won't change our plans. | 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機、何だかおかしいんだ。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| Ask him to sketch out his plan. | 彼に計画の概略を述べてもらおう。 | |
| I lost my watch yesterday. | 私は昨日時計を失いました。 | |