Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There seems to be something wrong with this clock. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| Man plans things, but the gods decide. | 事を計るは人、事を成すは神。 | |
| The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. | マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| I'll see to it that you meet her at the party. | パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。 | |
| The bill, please. | お会計お願いします。 | |
| Something is wrong with my watch. | 私の時計は調子が悪い。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| This watch is a new type. | この腕時計は新型です。 | |
| I lost the watch my sister had given me for my birthday. | 私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| The cost of living has shot through the ceiling in the last year. | 生計費は昨年うなぎ上りでした。 | |
| I was given a nice watch by my uncle. | 私はおじさんからすてきな時計をもらった。 | |
| Now put your hands in your pockets. | 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 | |
| This plan is being discussed right now. | この計画は今話されている。 | |
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| This watch is far better than that one. | この時計はあれよりもずっと良い。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| We had to abandon our plan. | 我々は計画を断念せざるをえなかった。 | |
| On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. | 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| I can't find my watch. | 腕時計が見つからないんです。 | |
| I lost the watch. | 時計をなくしました。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| The clock has two hands, an hour hand and a minute hand. | 時計には針が2本ある。時針と分針がそれだ。 | |
| This watch needs to be fixed. | この時計は修理する必要がある。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| The conference went on according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| My wristwatch keeps good time. | 私の腕時計は正確だ。 | |
| We must carry out that plan. | 我々はその計画を実行しなければならない。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| I bought a watch, and I lost it the day after. | 私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。 | |
| What time does your watch say it is now? | あなたの時計では今何時か。 | |
| This watch is of great value. | この時計は非常に価値がある。 | |
| This is the same watch that I lost a week ago. | これは私が1週間前になくした時計です。 | |
| This watch is ten minutes slow. | この時計は10分遅れている。 | |
| The space shuttles were designed to go to a space station. | そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。 | |
| Ask him to sketch out his plan. | 彼に計画の概略を述べてもらおう。 | |
| He could not carry out his plan. | 彼は自分の計画を実行することが出来なかった。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。 | |
| I submit this plan for your consideration. | あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| The loss amounted to 100 dollars. | 損失は合計100ドルになった。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は時計をチラッと見た。 | |
| When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 | |
| Our calculations show that the rocket is off its course. | 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| I am sorry your plan counts for nothing. | 残念だが君の計画は全く役に立たない。 | |
| The coup attempt was foiled at the last moment. | クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 | |
| The accounts have been audited. | 会計の監査があった。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| The bill added up to three thousand dollars. | 請求額は合計3000ドルになった。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| He carried out the plan. | 彼は計画を実行した。 | |
| You may come to regret having told him about your plan. | あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師をして生計を立てている。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| His plan leaves much to be desired. | 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 | |
| He earns his bread by writing. | 彼は筆で生計を立てている。 | |
| They summed up the voting. | 彼らは投票数を合計した。 | |
| Those goods are on approval. | これらの品物は見計らい品です。 | |
| This clock is out of order. | この時計はこわれている。 | |
| As my watch was slow, I missed the special express. | 時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| Please let me know the schedule beforehand. | あらかじめ計画をお知らせください。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| This watch was handed down to me by my grandfather. | この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。 | |
| He got his watch fixed. | 彼は時計を直してもらった。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなきゃ。 | |
| I suddenly missed my watch. | 急に時計がないのに気がついた。 | |