Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| Sally earns her living by giving piano lessons. | サリーはピアノで生計をたてている。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| Attend to your own business. | 余計なおせっかいはよせ。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| My watch gains five minutes a day. | 私の時計は日に五分進む。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| This is the same watch that I've lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. | この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 | |
| This clock strikes the quarter hour. | この時計は15分ごとになる。 | |
| I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. | 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| My watch is running all right. | 私の時計はきちんと動いている。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| The bill, please. | お会計お願いします。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限りその計画に異存はない。 | |
| He is quick at figures. | 彼は計算が早い。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師として生計を立てている。 | |
| I am afraid your watch is two minutes slow. | あんたの時計は2分遅れていると思う。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| My watch is more accurate than yours. | 私の時計は君のより正確だ。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| I don't like either watch. | どちらの時計も好きではありません。 | |
| You must be accurate in counting. | 計算に間違いがあってはならない。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| The clock gains five minutes a day. | その時計は1日に5分進む。 | |
| I will buy a watch at the store. | あたしはその店で時計を買うつもりです。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| She calculates faster than any other student. | 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| Hello, is the accountant there, please? | もしもし、会計士はいますか。 | |
| We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. | 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 | |
| She gave him a watch. | 彼女は彼に時計をやった。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| Molly has a large clock. | モリーは大きな置き時計を持っている。 | |
| He finally consented to our plan. | 彼はついに我々の計画に同意した。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。 | |
| If it were not for his assistance, we could not carry out the project. | もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| My watch gains two minutes a month. | ぼくの、時計はひと月に2分進む。 | |
| This project will involve 50 trained staff members. | この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. | 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金はほぼ総計2000ドルになる。 | |
| I do not think their plan will work out. | 彼らの計画はうまくいかないと思う。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画をすべて話してください。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| He timed her in the marathon race. | 彼はマラソンで彼女のタイムを計った。 | |
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| Primitive calculating machines existed long before computers were developed. | 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 | |
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| Pipe fitters design and assemble pipe systems. | 配管工は配管系の設計・組立を行う。 | |
| Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. | 鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 私の腕時計は10分も進んでいる。 | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 | |
| None of these plans ever come anywhere near realization. | これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| She advanced the hands on the clock. | 彼女は時計の針を進めた。 | |
| The clock has stopped. | その時計は止まっている。 | |
| The accounts have been audited. | 会計の監査があった。 | |
| Paul is punctual like a clock. | ポールは時計のように時間に正確だ。 | |
| The rise in prices is pressing our family budget. | 物価の高騰が家計を圧迫している。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." | 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 | |
| This clock gains two minutes a day. | この時計は一日に二分進む。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| The bill amounts to 500 dollars. | 勘定は合計500ドルになる。 | |
| He carried out the plan. | 彼は計画を実行した。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |