UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
We had a chat about our plans for the summer vacation.私達は夏休みの計画について話した。
The project is underway.その計画は進められている。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Who designed the White House?ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
The thing I'm planning to do is study French.私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。
He has the ability to make a good plan.彼には良い計画を立てる能力がある。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
She advanced the hands on the clock.彼女は時計の針を進めた。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
I can't sleep, and I'm just looking at the clock.眠れないので、私はただ時計を眺めている。
This plan can hardly be improved upon.この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
These totals check with mine.この合計は私のとぴったりあう。
He adapted his plan to the new situation.彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
The students discussed the plan for many hours.学生たちは何時間もその計画について話し合った。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
We are in on the project.私たちはその計画に関係している。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
He contemplated their plan.彼は彼らの計画を熟考した。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
What do you think of this plan?この計画はどう思いますか。
Every morning I set my watch by the station clock.毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
The money amounts to almost two thousands dollars.お金は総計200ドルになる。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
Something is wrong with my watch.私の時計は調子が悪い。
He lost a watch which I had bought him a week before.彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。
I'm thinking about your plan.私はあなたの計画について考えています。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
Something is the matter with my watch.時計の調子が悪い。
I really must have my watch repaired.本当に時計を直してもらわなければならない。
These figures don't add up.これらの数字は合計と合わない。
I am fixing the clock.時計の修理をしている。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
We carried out that plan.私達はその計画を実行した。
They spent four hours discussing their plan.彼らは計画について4時間を費やした。
He accomplished the work as planned.彼は計画どおり仕事をやりとげた。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
He set the alarm before going to bed.彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Dick forced me to agree with his plan.ディックは私を彼の計画に同意させた。
They conceived a plan to surprise the enemy.彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
Your plan must fit in with mine.あなたの計画を私に合わせなさい。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
My watch is ten minutes fast.時計は10分進んでいる。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
I put the plan into practice.私はその計画を実行に移した。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
He acquainted me with the change of the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
You have no right to oppose our plan.あなたには私達の計画に反対する権利はない。
That plan came to nothing.あの計画は立ち消えになった。
Our plan failed.我々の計画は失敗した。
I had to give up my plan.計画をやめなければならなかった。
We started according to plan.計画通りに出発した。
My uncle gave me an hourglass.伯父から砂時計をもらった。
This watch is not mine but yours.この時計は私のではなくあなたのです。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
He need not give up the plan.彼はその計画をあきらめる必要はない。
I can't keep track of our family budget.私はうちの家計がどうなっているか分からない。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
I don't know what plan he will try.彼がどんな計画を試みるのかわからない。
The plan has been agreed to in advance.計画は前もって同意が得られている。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
He finally went through with his plan to go to Thailand.彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。
This is the same watch that I lost a week ago.これは私が1週間前になくした時計です。
His project ended in failure.彼の計画は失敗に終わった。
Our plan didn't work in practice.私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
This watch is broken.この時計、こわれてる。
Their plan resulted in failure.彼らの計画は失敗に終わった。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
I agree to this plan.私はこの計画に賛成です。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
The thermometer went down below zero.寒暖計は零下に下がった。
I put my watch in for repair.私は時計を修理に出した。
Our plans are progressing smoothly.我々の計画はうまく進んでいる。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
He was not a financial burden on her.彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License