Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot approve the project. | 私はその計画を承諾することができません。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| The bill, please. | お会計お願いします。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| My watch loses three minutes a week. | 私の時計は週に3分遅れる。 | |
| My alarm clock didn't go off this morning. | 私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは、実行せよ。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| A clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| Please add up the bill. | 請求書を合計してください。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。 | |
| That was because my watch was five minutes slow. | 私の時計が5分遅れていたせいだった。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |
| What is the total amount? | 合計でいくらですか。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value. | 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| This clock gains one minute a day. | この時計は一日1分進む。 | |
| How much is this watch? | この腕時計はいくらですか。 | |
| He is quick at figures. | 彼は計算が早い。 | |
| She thought that our watches were the same. | 彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。 | |
| Your watch seems to be very valuable. | 君の時計は高いそうですね。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| This watch costs around fifty thousand yen. | この腕時計は5万円くらいする。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 私の腕時計は10分も進んでいる。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| I guarantee this watch to keep perfect time. | この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。 | |
| Their estimate of the cost was wide of the mark. | 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 | |
| To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. | 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| I'd like to check out. Do you have my bill? | チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 風呂場の体重計で体重を測った。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| I have not the slightest interest in his plans. | 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| This clock gains two minutes a day. | この時計は一日に二分進む。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| My watch stopped, so I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| You may come to regret having told him about your plan. | あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を直してもらった。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| That has no bearing on our plan. | それは我々の計画とはなんの関係もない。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| No suspicion may be attached to the accountant. | その会計士に疑わしい点はなさそうだ。 | |
| "What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly." | 「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」 | |
| Adjust the setting of the alarm clock. | 目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |
| I looked at my watch and noted that it was past five. | 時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| The company took action against its former accountant. | 会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。 | |
| The first item he bought was an alarm clock. | 彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。 | |
| Scientists can easily compute the distance between planets. | 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| This plan can hardly be improved upon. | この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画はあなたのと違う。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。 | |
| His project ended in failure. | 彼の計画は失敗に終わった。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 腕時計を買って、次の日になくしてしまった。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は3分遅れる。 | |
| Your watch is similar to mine in shape and color. | 君の時計は形も色も私のに似ている。 | |
| It is safer to say that some men and some women are good at figures. | 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| Tom checked his watch. | トムは腕時計の時間を確かめた。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| Where did you come by the watch? | あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| Please pay the cashier. | お会計はレジでお願いします。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| My father bought me a watch, which I don't like very much. | 父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。 | |
| You are old enough to make your own living. | あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 | |