Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| This plan is being discussed right now. | この計画は今話されている。 | |
| The bill came to over $25. | 請求書は合計25ドル以上になった。 | |
| International observers counted up the ballot. | 国際監視団は投票の集計をしました。 | |
| I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail. | サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。 | |
| He was given a gold watch as a reward. | 彼は報酬として金の時計をもらった。 | |
| I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch. | 私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| The plans are still fluid. | 計画はまだ流動的である。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| Does somebody here own this watch? | 誰かこの時計の持ち主はいませんか。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。 | |
| He works hard to earn his living. | 彼は生計を立てるために一生懸命働いている。 | |
| The bill, please. | お会計お願いします。 | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| The company took action against its former accountant. | 会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。 | |
| She calculated that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| Our plan was unsuccessful. | 我々の計画は失敗した。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| If there is somebody to back me up, the business will be successful. | だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 | |
| He laid out this garden. | 彼がこの庭を設計しました。 | |
| His scheme went wrong in the end. | 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| The thermometer stood at 15 degrees. | 温度計は15度だった。 | |
| Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? | 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 | |
| Strangely, the cash register's total was 777 yen. | くしくも、レジでの合計額は777円であった。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| I am afraid your watch is two minutes slow. | あんたの時計は2分遅れていると思う。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| The space shuttles were designed to go to a space station. | そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。 | |
| He persisted in his project. | 彼は計画を固執した。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい。 | |
| The clock is accurate and dependable. | その時計は正確で当てにできる。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 時計は10分進んでいる。 | |
| There seems to be something wrong with this clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| Tom checked his watch. | トムは腕時計の時間を確かめた。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| Please pay the cashier. | お会計はレジでお願いします。 | |
| They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した。 | |
| She took part in our project. | 彼女が我々の計画に参加した。 | |
| Her help is vital to the success of this plan. | この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| Their estimate of the cost was wide of the mark. | 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 | |
| Calculation is miles easier if you have a calculator. | 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| This clock strikes the quarter hour. | この時計は15分ごとになる。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| I repaired the clock, it is now in order. | 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| This clock seems to be broken. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. | パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | |
| Not everybody knows about the plan. | すべての人がその計画について知っているわけではない。 | |
| There seems to be something wrong with this clock. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| Why don't you go over your sums? | 合計額を調べてはどうですか。 | |
| On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. | 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| He earns his living by playing the piano. | 彼はピアノの演奏で生計を立てている。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| Those plans seem much alike to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |