The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '計'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This diver's watch is a little too expensive.
この潜水時計は少し値段が高すぎます。
That plan wasn't how he thought it should be.
その計画は彼の考えと合わなかった。
The money I have given him amounts to $10,000.
私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.
計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
You ought to have adopted his plan.
君は彼の計画を採用すればよかったのだ。
We gave up the plan.
私たちはその計画をあきらめた。
I felt that the plan was unwise.
私はその計画は賢明でないと思った。
He made it clear that he was against the plan.
彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
Something seems to be wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限り、その計画に異議はありません。
Everything is going well with our plan.
私たちの計画はすべてうまく進んでいる。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
Something is the matter with my watch.
時計の調子が悪い。
The figures add up to 230.
数字は合計230となる。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
He accused me of having stolen his watch.
彼は時計を盗んだといって私を責めた。
What made it difficult for you to carry out the plan?
君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
I lost the watch my father had given me.
父がくれた時計をなくした。
I have gone astray somewhere in my calculation.
僕の計算がどこかで間違ってしまった。
Once you have a plan, you should keep to it.
いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.
彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
Actually, I didn't know anything about those plans.
実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
They did not oppose the project because they feared public opinion.
彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
The plan did not meet with his ideas.
その計画は彼の考えと合わなかった。
His work is making watches.
彼の仕事は時計を作ることです。
Smart shopping requires careful planning.
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
I don't know where my watch is.
僕の時計どこにあるか知らない。
I had him repair my watch.
私は彼に時計を修理させた。
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.
日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
I prefer the former plan to the latter.
はじめの計画のほうが後のより良いと思う。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Computers can be thought of as mere calculating machines.
コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
Bob did not agree to the plan.
ボブはその計画に同意しなかった。
I was ignorant of his plan.
私は彼の計画を知らなかった。
Tom looked at the clock.
トムは時計を見た。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
He lost the watch that I had bought him a week before.
彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。
They worked jointly on this project.
彼らはこの計画に連帯してあたった。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
This book is designed to teach children how to read.
この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。
The plan calls for a lot of money.
その計画には多額のお金が必要である。
He persisted in his project.
彼は計画を固執した。
He designed the car.
彼がその車を設計した。
I suddenly missed my watch.
急に時計がないのに気がついた。
I didn't just make the plan, I carried it out.
私は計画を立てただけでなくそれを実行した。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.
彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
My watch needs repairing.
私の時計は修理する必要がある。
Would you take part in the project?
あなたはその計画に参加しますか。
The project is taking shape.
その計画は具体化してきた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The thermometer registered minus ten last night.
昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
They were able to identify him by his wrist watch.
彼の身元は腕時計で確認できた。
Who made this plan?
だれがこの計画を立てたのですか。
He planned the project along with his colleagues.
彼は同僚と協力してその計画を立てた。
Our holiday plans are still up in the air.
私達の休暇の計画はまだ決まっていない。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
Actually, I didn't know anything about those plans.
実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
Sally earns her living by giving piano lessons.
サリーはピアノで生計をたてている。
Your plan is a good one, but mine is a better one.
あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。
What is the price of this watch?
この時計は値段は幾らですか。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Please let me know the schedule beforehand.
あらかじめ計画をお知らせください。
It's none of your business!
余計なお世話だ。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
The husband accommodated his plan to his wife's.
夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
This watch is my father's.
この時計は父のです。
I have lost my watch.
私は時計をなくしてしまった。
His plan leaves much to be desired.
彼の計画はまだ不完全な点が多い。
He adapted his plan to the new situation.
彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.
母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
I bought her a watch.
私は彼女に腕時計を買って上げた。
Set the clock right. It's ten minutes fast.
時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。
They came up with a plan after a long discussion.
長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
You should carry out your first plan.
あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
The plan is under discussion.
その計画は討議中です。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha