Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| This clock loses three minutes a day. | この時計は一日に3分遅れます。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| You're off in your reckoning. | 君は計算を間違えているよ。 | |
| I'm sticking to my original plan. | 私ははじめの計画だけに専念する。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| How will you earn your daily bread? | あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| You should carry out your plan by all means. | 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 | |
| Hello, is the accountant there, please? | もしもし、会計士はいますか。 | |
| It's four o'clock by my watch. | 私の時計では4時です。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| Please add up the bill. | 請求書を合計してください。 | |
| My watch stopped, so I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| I have a watch of Japanese make, which keeps very good time. | 日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。 | |
| Where is my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | 会社は彼の退職の日に金時計を贈った。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. | その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| This clock seems to be broken. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| They summed up the voting. | 彼らは投票数を合計した。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| The treasurer was short in his accounts. | 会計係は会計が不足しているのがわかった。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| He has lost the watch given by his father. | 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 | |
| We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. | 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 | |
| His plan was put into action. | 彼の計画が実行に移された。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| He timed her in the marathon race. | 彼はマラソンで彼女のタイムを計った。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| Any watch will do, so long as it's cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| I was given this watch by my uncle. | 私はこの時計をおじからもらった。 | |
| These figures don't add up. | これらの数字は合計と合わない。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| Men are said to be quick at figures. | 男性は計算が速いと言う。 | |
| He looked on the plan with great favor. | 彼はその計画に大きな好意を示してくれた。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| The clock says two. | 時計が2時を指している。 | |
| He was wrong to go ahead with the plan. | 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 | |
| As my watch was slow, I missed the special express. | 時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| How did you come by that fine gold watch? | あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| Their plan resulted in failure. | 彼らの計画は失敗に終わった。 | |
| This watch was handed down to me by my grandfather. | この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| This watch is superior to that one. | この時計はあの時計よりも優れている。 | |
| They discussed the economics of the project. | 彼らはその計画の経済面について話し合った。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| I presented him with a gold watch. | 私は彼に金の腕時計を贈った。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| The typhoon caused immeasurable damage. | 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| The thermometer reads 10C. | 温度計は10度を指している。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |