Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I presented him with a gold watch. | 私は彼に金の腕時計を贈った。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| The plans are still up in the air. | 計画はまだ未定である。 | |
| My watch stopped, so I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| Put the clock right. | 時計の時刻を直して。 | |
| The plan has been successful so far. | その計画は今まではうまくいっている。 | |
| An expensive watch is not necessarily a good one. | 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| This watch is ten minutes slow. | この時計は10分遅れている。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| I always wear a watch so I know what time it is. | 私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。 | |
| No suspicion may be attached to the accountant. | その会計士に疑わしい点はなさそうだ。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| Any watch will do as long as it is cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| Where did you come by the watch? | あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| He didn't give up the plan. | 彼はその計画をあきらめなかった。 | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| The plan will work out. | その計画はうまくいくだろう。 | |
| Who designed the White House? | ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 | |
| Please add up the bill. | 請求書を合計してください。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| This clock is out of order. | この時計はこわれている。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| The clock has stopped. | 時計が止まった。 | |
| My wife keeps the household accounts. | 妻が家計簿をつけています。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| Why don't you go over your sums? | 合計額を調べてはどうですか。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| Without your encouragement, I should have given up the plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| We gave our mother a watch. | 我々は母に時計をプレゼントした。 | |
| Strangely, the cash register's total was 777 yen. | くしくも、レジでの合計額は777円であった。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| I intend to carry this project thorough to completion. | 私はこの計画をぜひ完成させたい。 | |
| I was given a nice watch by my uncle. | 私はおじさんからすてきな時計をもらった。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| Her help is vital to the success of this plan. | この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| The clock stopped. It needs a new battery. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. | 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| He is expert at figures. | 彼は計算が上手だ。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 時計は10分進んでいる。 | |
| I lost the watch my sister had given me for my birthday. | 私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。 | |
| My watch may be one or two minutes fast. | 私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| A clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |
| Please add up the bill. | 勘定書を合計して下さい。 | |
| List data can easily be totalled using the automatic sum function. | リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| I repaired the clock, it is now in order. | 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 | |
| I have a watch that is nice, if not new. | たとえ新しくないとしても、私はよい時計を持っている。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| This watch is broken. | この時計、こわれてる。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| My watch is accurate. | 私の時計は正確である。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した。 | |
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| As long as it is cheap, any watch will do. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |