Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| I lost my watch. | 私は時計を無くしました。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| I will carry out this plan at any price. | 私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。 | |
| The extra effort raised his blood pressure above normal. | 余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. | 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
| He folded his paper, consulting his watch. | 彼は書類を折り畳んで時計を見た。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| The cost of living has shot through the ceiling in the last year. | 生計費は昨年うなぎ上りでした。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| Please add up the bill. | 勘定書を合計して下さい。 | |
| The plans are still fluid. | 計画はまだ流動的である。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| They are concerned with the project also. | 彼らはその計画にも参加している。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| That was because my watch was five minutes slow. | 私の時計が5分遅れていたせいだった。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| The accounts have been audited. | 会計の監査があった。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| Statistics don't always tell the whole story. | 統計はすべてを物語るとは限らない。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| The watch is manufactured in Switzerland. | その時計はスイスで製造されている。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| He was given a gold watch as a reward. | 彼は報酬として金の時計をもらった。 | |
| The team will go ahead with the plan soon. | そのチームはすぐに計画を進めるだろう。 | |
| The first item he bought was an alarm clock. | 彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 | |
| I don't like this watch. | この時計は気に入りません。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| Where is my clock? | 僕の時計はどこだ。 | |
| How much is this clock? | この時計いくらですか? | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| He never travels without taking an alarm clock with him. | 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 | |
| You have a watch. | あなたは腕時計を持っています。 | |
| "What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly." | 「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| We talked the plan over with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| I must put my watch forward two minutes. | 私は時計を2分進めなければならない。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| This clock seems to be broken. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| It can't be measured in terms of money. | それは金銭では計れない。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| New Year's Day is the key to the year. | 一年の計は元旦にあり。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| My wristwatch is running a bit too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| What's the time? My watch has gone wrong. | 今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| This is the same watch that I lost a week ago. | これは私が1週間前になくした時計です。 | |
| Something went wrong with my watch. | 時計がどこか故障した。 | |
| I can't keep track of our family budget. | 私はうちの家計がどうなっているか分からない。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| I'm sorry I don't have my watch with me. | 申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計では何時ですか。 | |