Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| His plan is still in the air. | 彼の計画はまだ未定だ。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| The total amounted to 100 dollars. | 総計は100ドルになった。 | |
| Something was wrong with the watch. | その時計は故障している。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| I'll see to it that you get a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| I was given this watch by my uncle. | 私はこの時計をおじからもらった。 | |
| He gave me a watch. | 彼は私に時計をくれた。 | |
| Add up this column of figures. | この数字の列を合計しなさい。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| Statistics show that the population of the world is increasing. | 統計によれば世界の人口は増加している。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| He earns his living by playing the piano. | 彼はピアノの演奏で生計を立てている。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
| Does your watch keep good time? | あなたの時計、時間は狂いませんか。 | |
| How did you come by that fine gold watch? | あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| He's never had to earn his own living. | 彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| My wristwatch keeps good time. | 私の腕時計は正確だ。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。 | |
| That was because my watch was five minutes slow. | 私の時計が5分遅れていたせいだった。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| International observers counted up the ballot. | 国際監視団は投票の集計をしました。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| The plan backfired on us and we lost a lot of money. | 計画は裏目に出て我々は大損をした。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女が誕生日に時計をくれた。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| My sister showed a new watch to me. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| They have, among them, ruined our plan. | 彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。 | |
| This watch keeps correct time. | この時計の時間は正確だ。 | |
| What's the time? My watch has gone wrong. | 今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| His lack of cooperation defeated our plan. | 彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| The plan has been successful so far. | その計画は今まではうまくいっている。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| Could you add the cost to my room bill? | 会計は部屋代につけてください。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| He designed the new building. | 彼がその新しいビルを設計した。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. | 少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| This is the same watch that I've lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| This is the watch that I'd lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| As far as I know, there is nothing wrong with his plan. | 私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |
| There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない。 | |
| The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. | 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she did." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| These totals check with mine. | この合計は私のとぴったりあう。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| Without your encouragement, I would have given up this plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| A computer is no more alive than a clock is. | 時計が生きていないのと同様、コンピューターもいきてはいない。 | |
| The plan has worked well as yet. | 計画は今までのところ上手く行った。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| Her watch is ten minutes slow. | 彼女の時計は10分遅れている。 | |
| Calculate how much money we will need next year. | 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |