Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He designed the car. | 彼がその車を設計した。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| He fixed the watch for me. | 彼は時計を直してくれた。 | |
| The watch on the desk is mine. | 机の上の腕時計は私のです。 | |
| They have to figure out the cost. | 彼らは費用を計算してみなければならない。 | |
| They discussed the plans for the party. | 彼らはパーティーの計画を論じ合った。 | |
| I find the plan to be unsatisfactory in several ways. | その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| He was given a gold watch from the teacher. | 彼は先生から金時計を与えられた。 | |
| Your plan is not in line with our policy. | あなたの計画は私たちの方針と一致していない。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| This watch is a new type. | この腕時計は新型です。 | |
| With your help, our plan would succeed. | あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| This watch is superior to that one. | この時計はあの時計よりも優れている。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計は何時ですか。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| It's four o'clock by my watch. | 私の時計では4時です。 | |
| My clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| Our total debts amount to ten thousand dollars. | 我々の負債の合計は1万ドルに達している。 | |
| He didn't give up the plan. | 彼はその計画をあきらめなかった。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| The loss amounted to 100 dollars. | 損失は合計100ドルになった。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| You must go through with your plan. | 君はその計画をやり通さなければならない。 | |
| I repaired the clock, it is now in order. | 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| I will carry out this plan at any price. | 私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。 | |
| My watch ran down and I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| We gave up the plan. | 私たちはその計画をあきらめた。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| Whether he agrees or not, we won't change our plans. | 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 | |
| Do you want this watch mended? | あなたはこの時計を直してもらいたいのですか。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. | 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| I submit this plan for your consideration. | あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 | |
| My watch runs too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| "What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly." | 「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は1日に3分ずつ遅れる。 | |
| His plan struck them as impractical. | 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| 2200 dollars have been allocated for expenses. | 経費として二千二百ドルを計上しております。 | |
| This is the same watch as I have lost. | これは私がなくしたのと同じ時計だ。 | |
| She thought that our watches were the same. | 彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. | 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| None of your business. | 余計なことはするな。 | |
| This watch is far better than that one. | この時計はあれよりもずっと良い。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは、実行せよ。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| They formed a project to build a new school building. | 彼らは校舎新築の計画を立てた。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| I didn't know about your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| My plan was adopted by them. | 私の計画が彼らに採用された。 | |
| Without your encouragement, I should have given up the plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| The alarm clock wakes me at seven. | 目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| The total at the bottom of the page is carried forward. | ページの下の合計額は繰り越しになっている。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| My watch gains five minutes a day. | 私の時計は日に五分進む。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| She calculates faster than any other student. | 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| I overslept because my alarm didn't go off. | 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 | |
| I checked the time on the clock. | 私は時計で時刻を確かめた。 | |
| They were able to identify him by his wrist watch. | 彼の身元は腕時計で確認できた。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties. | その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。 | |