Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| He saw to it that both boys were well provided for. | 彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。 | |
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| He makes a living as a salesman. | 彼はセールスマンをして生計をたてている。 | |
| He calculated the speed of light. | 彼は光の速度を計算した。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| He was not a financial burden on her. | 彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。 | |
| I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. | 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Please pay the cashier. | お会計はレジでお願いします。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| This plan can hardly be improved upon. | この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 | |
| It's four o'clock by my watch. | 私の時計では4時です。 | |
| My watch gains two minutes a month. | ぼくの、時計はひと月に2分進む。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| The watch you gave me doesn't keep time. | 君がくれた時計は狂っているよ。 | |
| This is an old type of American clock. | これは古い型のアメリカの時計です。 | |
| What made it difficult for you to carry out the plan? | 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行の費用を計算した。 | |
| I had him mend my watch. | 私は彼に時計を修理してもらった。 | |
| The trouble is that my watch gains three minutes a day. | 困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| I have a watch that is nice, if not new. | たとえ新しくないとしても、私はよい時計を持っている。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she did." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| This alarm clock gains one minutes a day. | この目覚し時計は1日に1分進む。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| This watch is far better than that one. | この時計はあれよりもずっと良い。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| He earns his living as a hotel boy. | 彼はホテルのボーイとして生計を立てている。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| He did his best to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. | 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 | |
| What have you done with the watch I bought for you? | 私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| He made the plan along with his colleagues. | 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 | |
| This clock strikes the quarter hour. | この時計は15分ごとになる。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| I was given a nice watch by my uncle. | 私はおじさんからすてきな時計をもらった。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| Once you have a plan, you should keep to it. | いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 | |
| The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. | 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| The watch was not to be found anywhere. | 腕時計はどこにも見つからなかった。 | |
| He was given a gold watch as a reward. | 彼は報酬として金の時計をもらった。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 私の腕時計は10分も進んでいる。 | |
| He calculated the expenses. | 彼は支出を計算した。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女にすばらしい時計を買ってあげた。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| Ted is good at fixing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| My watch loses three minutes a week. | 私の時計は週に3分遅れる。 | |
| My wristwatch is running a bit too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| This clock is out of order. | この時計はこわれている。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
| Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted. | そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。 | |
| Our project didn't get off the ground until he joined the company. | われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| They summed up the voting. | 彼らは投票数を合計した。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| My alarm clock didn't go off this morning. | 私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| What did they add this needless function for? | こんな余計な機能なんでつけたんだろう。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| My sister showed a new watch to me. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| I've left my watch at home. | 家に時計を忘れた。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |