Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plan has been successful so far. その計画は今まではうまくいっている。 He acquainted her with his plan. 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 This watch was given me by my uncle. この時計はおじさんからもらった。 Please add up the numbers. 数字を合計して下さい。 Bob wasn't in on the plan. ボブはその計画には関与しなかった。 Finally, he carried out his plan. ついに彼は自分の計画を実行した。 In the car on the way home, he was making plans for the next day. 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 My watch is broken. 私の時計は狂っている。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 The outlook for the defense program is dismal. その防衛計画に関する見通しは暗い。 The project was a complete failure. その計画は全然失敗であった。 List data can easily be totalled using the automatic sum function. リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 The clock has already struck noon. 時計はすでに正午を打った。 I had my watch mended by him. 彼に時計を修理してもらった。 Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 The rain set our plans back two weeks. 雨で我々の計画が2週間遅れた。 The plan is worth considering. その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament. こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。 This is a watch made in Japan. これは日本製の時計です。 From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. 実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。 As far as I am concerned, I have no objection to the plan. 私に関する限り、その計画に異議はありません。 I am against this project. 私はこの計画に反対です。 It's time to put the plan in action. 計画を実行すべき時だ。 He took the initiative in carrying out the plan. 彼はすぐに計画を実行した。 This is the same watch that I've lost. これは私が失くした腕時計だ。 I lost the watch my father had given me. 父がくれた時計をなくした。 None of these plans ever come anywhere near realization. これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。 The plan was adopted at the meeting. その計画は会議で採用された。 The manager approved our plan. 支配人は我々の計画を許可した。 My father gave me a watch for my birthday. 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 The clock says two. 時計が2時を指している。 At last, she executed the plan. ついに彼女はその計画を実行した。 I was compelled to cancel the plan. 私はその計画を中止せざるをえなかった。 They did not oppose the project because they feared public opinion. 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 Our calculations show that the rocket is off its course. 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 I want to mend this watch. 私はこの時計を修理したい。 The government is scheduled to put the plan into practice next year. 政府はその計画を来年実施する予定である。 She tried to carry out her plan to save money. 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 My watch keeps very good time. 私の時計は時間がたいへん正確である。 Your watch is ten minutes slow. 君の時計は10分遅れている。 She asked me whether I liked the plan or not. その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 None of your business. 余計なことはするな。 I suddenly missed my watch. 急に時計がないのに気がついた。 The plan backfired on us and we lost a lot of money. 計画は裏目に出て我々は大損をした。 The clock on that tower is accurate. あの塔の時計は正確だ。 I always wear a watch so I know what time it is. 私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。 She agreed with him about the holiday plan. 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 The mayor manifested his discontent with the new plan. 市長は新計画に不満を表明した。 As for me, I will not approve of the plan. 私としてはその計画に賛成しない。 It's four o'clock by my watch. 私の時計では4時です。 Without your help this plan would be impossible. あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 This watch is twice as expensive as that one. この時計はあの時計の2倍も値段が高い。 He explained the plan's main objective. 彼はその計画の主な目的を説明した。 My father repaired my old watch. 父が僕の古い時計を修理してくれた。 We shall never agree on such a careless plan. そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 He left no stone unturned to carry out the plan. 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 She got all the more angry because I kept silent. 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 Her financial support is indispensable to this project of ours. 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 Are you agreeable to our plan? 私たちの計画に賛成してくれますか。 We have to change our plan. 私たちは計画を変更しなければならない。 This is the same watch that I lost. 私がなくしたその時計。 I accommodate statistics to theory. 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 How will you earn your daily bread? あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。 He was foolish to agree to the plan. 彼は愚かにもその計画に同意した。 This is the same watch that I have lost. これは私が失くした時計です。 My watch gains five minutes a day. 私の時計は日に五分進む。 The thermometer stood at 37 degrees centigrade. 温度計は摂氏37度を示していた。 It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 Apart from its cost, the plan was a good one. 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 I agree to this plan. 私はこの計画に賛成です。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 She carried out the plan. 彼女はその計画を成し遂げた。 Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 We were obliged to give up our plan. われわれは計画をあきらめなければならなかった。 I must put my watch forward two minutes. 私は時計を2分進めなければならない。 This watch is expensive. この時計は高い。 It cost lots of money to put the plan into practice. その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 Not all the students are against the plan. 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 Set the clock right. It's ten minutes fast. 時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。 He protested against the new plan. 彼はその新しい計画に抗議した。 Stand on the scales. 体重計に乗りなさい。 I don't know whether he will agree to our plan or not. 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 How can you make a living from selling newspapers? 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 He took the clock apart just for fun. その子供は時計を面白がって分解した。 I had it made after my own plan. 私の設計にしたがって、作ってもらいました。 That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. 雨天中止になりそうな計画だな。 The project is taking shape. その計画は具体化してきた。 While having breakfast, we made a plan for the day. 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 She took a casual glance at her watch. 彼女は時計をさりげなく見た。 The revolutionary council met to plan strategy. 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 The plan gave rise to much trouble. その計画は多くの面倒を引き起こした。