Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He makes a living as a salesman. | 彼はセールスマンをして生計をたてている。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| The bill amounts to fifty dollars. | 紙幣が合計50枚になる。 | |
| My watch is broken. | 私の時計は狂っている。 | |
| I guarantee this watch to keep perfect time. | この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| I forgot to wind my watch up, so it stopped. | 時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 | |
| I have gone astray somewhere in my calculations. | ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 | |
| I presented him with a gold watch. | 私は彼に金の腕時計を贈った。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は成功するに違いない。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| It is safer to say that some men and some women are good at figures. | 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 | |
| I want to execute the plan by all means. | 私は是非ともその計画を実行したい。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| The old clock is still in use. | その古い置き時計はまだ使われている。 | |
| He glanced at the clock. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
| The thermometer stood at 37 degrees centigrade. | 温度計は摂氏37度を示していた。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| Show me another watch. | 別の時計を見せてください。 | |
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| We had five dollars left between us. | 我々の手元に合計5ドル残った。 | |
| If there is somebody to back me up, the business will be successful. | だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 | |
| Something is wrong with my watch. | 私の時計は調子が悪い。 | |
| He is expert at figures. | 彼は計算が上手だ。 | |
| The bill added up to three thousand dollars. | 請求額は合計3000ドルになった。 | |
| The streets are laid out quite well. | 街路はよく設計されている。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |
| When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. | 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 | |
| The plan was supported by practically all the attendants. | その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| Add up this column of figures. | この数字の列を合計しなさい。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| We thought it was a nice plan. | 私たちはそれがよい計画であると思った。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. | その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 | |
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| He is as punctual as a clock. | 彼は時計のように時間には正確だ。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| The project was aborted. | その計画は取りやめになった。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. | 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| She works hard to earn her living. | 彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。 | |
| None of your business. | 余計なことはするな。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| Some women are quick at figures. | 女性でも計算の速い人はいる。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| Everything came out satisfactorily through your good offices. | あなたのお計らいで上手くいきました。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限りその計画に異存はない。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| This kind of case is amenable to statistical treatment. | この種の事例は統計的処理が適応できる。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| I'm afraid something is wrong with my watch. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| He took apart a watch. | 彼は時計を分解した。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| That added to his unhappiness. | それで余計に彼は不幸になった。 | |
| Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. | 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| She wears the same watch as mine. | 彼女は私のと同じ時計をしている。 | |