Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Something was wrong with the watch. | その時計は故障している。 | |
| His plan is still in the air. | 彼の計画はまだ未定だ。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行の費用を計算した。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. | 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 | |
| I had a hard time making both ends meet. | 家計のやりくりに苦労した。 | |
| My watch ran down and I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| The sum of two plus three plus four is nine. | 2と3と4の合計は9だ。 | |
| I am afraid your watch is two minutes slow. | あんたの時計は2分遅れていると思う。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| I will have repaired your watch by tomorrow. | あなたの時計は明日までには直しておきますよ。 | |
| When he lost his watch he didn't seem to care. | 時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| Every company has a firm business plan. | いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 | |
| The main feature of this scheme is still ambiguous. | この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| The clock is striking four. | 時計は4時を打っている。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. | ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。 | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| I am pleased with this watch my father gave me. | 私は父がくれたこの時計が気に入っている。 | |
| You may come to regret having told him about your plan. | あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。 | |
| Today you can't be content with just earning a living. | 今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| You must not judge others by yourself. | 他人を己を持って計ってはいけない。 | |
| She took a casual glance at her watch. | 彼女は時計をさりげなく見た。 | |
| Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. | パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| They guarantee this clock for a year. | この時計は、一年間の保障つきです。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| This clock is far more expensive than that. | この時計はあれよりもずっと高価だ。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. | 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 | |
| That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. | その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 | |
| You are old enough to make your own living. | あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 | |
| Does that clock work? | あの時計は動いていますか。 | |
| A businessman is working out some figures with a calculator. | ビジネスマンが計算機を使って計算している。 | |
| We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| I gave him a gold watch. | 私は彼に金時計を贈った。 | |
| We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. | 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| We bought a camera, a clock and some dishes in that store. | 私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| He not only made the plan of a new house but built it himself. | 彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。 | |
| You cannot depend on his support for your project. | あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| I have gone astray somewhere in my calculations. | ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 | |
| A clock must be above all correct. | 時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。 | |
| The total at the bottom of the page is carried forward. | ページの下の合計額は繰り越しになっている。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| It can't be measured in terms of money. | それは金銭では計れない。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| I lost my watch, so I have to buy one. | 私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。 | |
| My watch gains five seconds a day. | 私の時計は1日に5秒進みます。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| This watch is meant for you. | この時計はあなたにあげるつもりです。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| Pipe fitters design and assemble pipe systems. | 配管工は配管系の設計・組立を行う。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| Something seems to be wrong with this watch. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| This watch is broken. | この時計、こわれてる。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Your watch seems to be very valuable. | 君の時計は高いそうですね。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |