Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Level off the sugar when measuring out. | 計量する前にすりきりしなさい。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は以前は毎日巻かれたものだ。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| The watch broke down. | その時計は故障した。 | |
| This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| A computer is no more alive than a clock is. | 時計が生きていないのと同様、コンピューターもいきてはいない。 | |
| How much is this watch? | この腕時計はいくらですか。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. | 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| I bought a watch with cash. | 私は時計を現金で買った。 | |
| They labored over the budget for the fiscal year 1997. | 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 | |
| I like clocks. | 時計が好きです。 | |
| My watch gains thirty seconds a month. | 私の時計は月に30秒進む。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 風呂場の体重計で体重を測った。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| I repaired the clock, it is now in order. | 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 | |
| A clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| I bought a watch. | 私は時計を買いました。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| What's the reading on the blood pressure monitor? | 血圧計の数値は? | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| What time is it now by your watch? | あなたの時計では今何時か。 | |
| Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? | 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 | |
| I will have him repair this watch. | 彼にこの時計を修理させよう。 | |
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| When did you buy the watch? | いつ時計を買ったの。 | |
| Your plan is not in line with our policy. | あなたの計画は私たちの方針と一致していない。 | |
| Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted. | そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師をして生計を立てている。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実施するつもりです。 | |
| Besides making the plan, my brother carried it out. | 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| Carrying out the plan was easy. | その計画を実行するのは容易だった。 | |
| Something was wrong with the watch. | その時計は故障している。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| Is your watch correct? | 君の時計は合ってる? | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| He acquainted her with his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| I want to buy the same watch as Jack has. | 私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| A clock must be above all correct. | 時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| I see a great danger in his plan. | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |
| Your watch seems to be very valuable. | 君の時計は高いそうですね。 | |
| Their estimate of the cost was wide of the mark. | 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| He wouldn't mention the plan. | 彼はその計画については触れようとはしなかった。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 | |
| The alarm woke up Mayuko. | 目覚まし時計でマユコは目がさめた。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| Whatever results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| The treasurer was short in his accounts. | 会計係は会計が不足しているのがわかった。 | |
| Sally earns her living by giving piano lessons. | サリーはピアノで生計をたてている。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| The problem is whether the plan will work. | 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 | |
| Under no circumstances can the scheme be put into practice. | 決してその計画は実行出来ないだろう。 | |
| The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. | その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| Hello, is the accountant there, please? | もしもし、会計士はいますか。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| Work hard so that you may earn your living. | 生計を立てるためにしっかり働きなさい。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| I'll see to it that you meet her at the party. | パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |