Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My watch may be one or two minutes fast. | 私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| They have to figure out the cost. | 彼らは費用を計算してみなければならない。 | |
| We saw that the plan would end in failure. | その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。 | |
| My watch gains five minutes a day. | 私の時計は日に五分進む。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| Something was wrong with the watch. | その時計は故障している。 | |
| Man plans things, but the gods decide. | 事を計るは人、事を成すは神。 | |
| He was given a gold watch from the teacher. | 彼は先生から金時計を与えられた。 | |
| He has to have his blood pressure taken every day. | 彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。 | |
| This watch is superior to that one. | この時計はあの時計よりも優れている。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| If there is somebody to back me up, the business will be successful. | だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| They guarantee this clock for a year. | この時計は、一年間の保障つきです。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| This is the same watch that I lost. | 私がなくしたその時計。 | |
| He glanced at his watch. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| My uncle bought me a watch, which keeps good time. | おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。 | |
| When he lost his watch he didn't seem to care. | 時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。 | |
| Do you want this watch mended? | あなたはこの時計を直してもらいたいのですか。 | |
| The watch keeps accurate time. | この時計は時間が正確だ。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどう思いますか。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| His plan leaves much to be desired. | 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 | |
| Work hard so that you may earn your living. | 生計を立てるためにしっかり働きなさい。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| I lost the watch. | 時計をなくしました。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| I prefer the former plan to the latter. | はじめの計画のほうが後のより良いと思う。 | |
| It is no use trying to talk him out of his plan. | 計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。 | |
| He earns his living by teaching. | 彼は教師をして生計を立てている。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| Something seems to be wrong with this watch. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| I bought a watch. | 私は腕時計を買った。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| She looked at her watch and noted that it was past five. | 彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| The thermometer went down below zero. | 寒暖計は零下に下がった。 | |
| This clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| He will get nowhere with his plans. | 彼の計画はうまくいかないだろう。 | |
| The clock is accurate and dependable. | その時計は正確で当てにできる。 | |
| Such a childish plan is bound to fail. | そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| I must put my watch forward two minutes. | 私は時計を2分進めなければならない。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| I was given this watch by my uncle. | 私はこの時計をおじからもらった。 | |
| I always wear a watch so I know what time it is. | 私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。 | |
| This is the same watch as I lost. | これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| The clock has stopped. | その時計は止まっている。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| The only sound to be heard was the ticking of the clock. | 聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。 | |
| They had good flashes of inspiration about this plan. | この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。 | |
| My watch is less expensive than yours. | 私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。 | |
| This watch keeps bad time. | この時計は不正確だ。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| My alarm clock didn't go off this morning. | 私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。 | |