Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How does he gain his living? | どうやって生計を立てているのですか。 | |
| It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. | その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| Your watch seems to be very valuable. | 君の時計は高いそうですね。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| He is quick at figures. | 彼は計算が早い。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| The dog ate a watch and a Japanese fan. | 犬が腕時計と扇子を食った。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| The watch keeps accurate time. | この時計は時間が正確だ。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| He calculated the speed of light. | 彼は光の速度を計算した。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| My wristwatch keeps good time. | 私の腕時計は正確だ。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| Your plan is not in line with our policy. | あなたの計画は私たちの方針と一致していない。 | |
| The clock struck half past 12. | 時計が零時半を打った。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| This is the same watch that I lost. | 私がなくしたその時計。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| I gave him a gold watch. | 私は彼に金時計を贈った。 | |
| I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| The watch on the desk is mine. | 机の上の腕時計は私のです。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| You must go through with your plan. | 君は計画を遣り通さなければならない。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| Tom glanced at his watch. | トムは時計をちらりと見た。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| As long as it is cheap, any watch will do. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| I had to change the plan. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| They earn their living by collecting and selling old newspapers. | 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 | |
| Statistics show that the population of the world is increasing. | 統計によれば世界の人口は増加している。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| The clock on that tower is accurate. | あの塔の時計は正確だ。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| We bought a camera, a clock and some dishes in that store. | 私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。 | |
| I have to talk with her about the new plan. | 私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| The typhoon caused immeasurable damage. | 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 | |
| What did they add this needless function for? | こんな余計な機能なんでつけたんだろう。 | |
| A clock has two hands. | 時計には2本の針があります。 | |
| He glanced at the clock. | 彼は時計をチラッと見た。 | |
| This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. | 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| I am going to have my watch repaired by John. | 私は時計をジョンになおしてもらうつもりだ。 | |
| It is stupendous project. | それは気が遠くなるような計画だ。 | |
| Our plans went wrong. | 私達の計画は失敗した。 | |
| Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. | 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 | |
| I was given this watch by my uncle. | 私はこの時計をおじからもらった。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 | |
| Their estimate of the cost was wide of the mark. | 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 | |
| The clock has two hands, an hour hand and a minute hand. | 時計には針が2本ある。時針と分針がそれだ。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| A clock must be above all correct. | 時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。 | |
| My watch has run down. | 時計が止まってしまった。 | |
| Hello, is the accountant there, please? | もしもし、会計士はいますか。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| This watch is less expensive than that one. | この時計はあの時計ほど高価ではない。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| Let's synchronize our watches. | 我々の時計をあわせよう。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| What made it difficult for you to carry out the plan? | 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| It is computed at 10,000 yen. | それは壱万円と計算されている。 | |
| The clock does not run. | この時計は動かない。 | |