Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| Did you plan it yourself? | ご自分で設計なさったのですか。 | |
| Tom looked at the clock. | トムは時計を見た。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| If it were not for his assistance, we could not carry out the project. | もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。 | |
| It's none of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. | 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 | |
| I entrusted my wife with the family finances. | 私は家計を妻に任せた。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| The extent of the damage is inestimable. | 損失の程度は計り知れない。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 | |
| I bought a watch, and I lost it the day after. | 私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| She calculated that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機は調子が良くない。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| He designed the new building. | 彼がその新しいビルを設計した。 | |
| These watches are more expensive than the ones in that case. | これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。 | |
| Statistics deals with collected numbers representing facts. | 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. | マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 | |
| Add up this column of figures. | この数字の列を合計しなさい。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| He took the clock apart just for fun. | その子供は時計を面白がって分解した。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| Let me take your blood pressure. | 血圧を計りましょう。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| My watch stopped, so I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| The alarm clock is ten minutes fast. | 目覚し時計は10分進んでいます。 | |
| I always wear a watch so I know what time it is. | 私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| I must calculate how much money I'll spend next week. | 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| This clock is out of order. | この時計は故障している。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| Such a childish plan is bound to fail. | そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 | |
| Judging from his report, the project seems to be going well. | 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 | |
| He makes a living as a salesman. | 彼はセールスマンをして生計をたてている。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| I bought a watch. | 私は時計を買いました。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| Your watch is on the desk. | 君の時計は机の上だよ。 | |
| He carried out the plan. | 彼は計画を実行した。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| How did he earn his daily bread? | 彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| There seems to be something wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| They are now widely used for communication, calculation, and other activities. | それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 | |
| The plan will be brought into effect tomorrow. | その計画は明日実行される。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| It can't be measured in terms of money. | それは金銭では計れない。 | |
| Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value. | 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| Don't you see the clock? | 時計、見ないの。 | |
| She wears the same watch as mine. | 彼女は私のと同じ時計をしている。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| The company announced a profit of $200 million after tax. | 同社の税引き後利益2億ドルを計上した。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| They worked jointly on this project. | 彼らはこの計画に連帯してあたった。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| He finally consented to our plan. | 彼はついに我々の計画に同意した。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| He lost a watch which I had bought him a week before. | 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 | |
| He looked on the plan with great favor. | 彼はその計画に大きな好意を示してくれた。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| The watch on the desk is mine. | 机の上の腕時計は私のです。 | |