Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| He will get nowhere with his plans. | 彼の計画はうまくいかないだろう。 | |
| The bill amounts to 500 dollars. | 勘定は合計500ドルになる。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| Our plans went wrong. | 私達の計画は失敗した。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| I don't like this watch. | この時計は気に入りません。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| I'm thinking of the plan. | 私はその計画を考えています。 | |
| Once you have a plan, you should keep to it. | いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. | 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| Your watch has been found. | あなたの時計はみつかった。 | |
| It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. | 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| I must adjust my watch. It's slow. | 時計を調整しなければ。遅れているのだ。 | |
| A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. | 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| My watch keeps good time. | 僕の時計は正確だ。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は以前は毎日巻かれたものだ。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| His lack of cooperation defeated our plan. | 彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Pay your dues to the treasurer. | 料金は会計係へ払って下さい。 | |
| Our family budget is in the red. | 我が家の家計は赤字だ。 | |
| Pay the cashier on the way out. | 会計はお帰りのレジでおねがいします。 | |
| For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. | 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| In these statistics Egypt is classed as an African nation. | この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 | |
| Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted. | そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。 | |
| The plan is under discussion. | その計画は討議中です。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Something was wrong with the watch. | その時計は故障している。 | |
| He glanced at the clock. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. | 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| Can you compute the distance of the moon from the earth? | 地球と月との距離を計算することができますか。 | |
| Men are said to be quick at figures. | 男性は計算が速いと言う。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| Any watch will do, so long as it's cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| The total amounted to 100 dollars. | 総計は100ドルになった。 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| I have gone astray somewhere in my calculations. | ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| When and where did you buy that old clock? | いつどこであの古時計を買ったのですか。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| That added to his unhappiness. | それで余計に彼は不幸になった。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師をして生計を立てている。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| He contributed fifty dollars to the project. | 彼はその計画に50ドル寄付をした。 | |
| Your watch is superior in quality to mine. | あなたの時計は私のより質の点で優れている。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she bought one." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の腕時計は日に3分遅れる。 | |
| My uncle gave me the watch. | 叔父は私にその時計をくれた。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| I lost the watch I had bought the day before. | 私は前の日に買った時計をなくした。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| This plan is being discussed right now. | この計画は今話されている。 | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. | 鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。 | |
| Her watch is ten minutes slow. | 彼女の時計は10分遅れている。 | |
| As far as I know, there is nothing wrong with his plan. | 私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。 | |
| His plan was discarded. | 彼の計画は退けられた。 | |