UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
We will continue the discussion.討論を継続する。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
For your consideration.ご検討頂くために。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License