UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
For your consideration.ご検討頂くために。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License