UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
We will continue the discussion.討論を継続する。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
For your consideration.ご検討頂くために。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License