UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
For your consideration.ご検討頂くために。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License