UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
For your consideration.ご検討頂くために。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
We will continue the discussion.討論を継続する。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License