UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
We will continue the discussion.討論を継続する。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
For your consideration.ご検討頂くために。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License