UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
For your consideration.ご検討頂くために。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
We will continue the discussion.討論を継続する。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License