UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
We will continue the discussion.討論を継続する。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
For your consideration.ご検討頂くために。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License