UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
For your consideration.ご検討頂くために。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
We will continue the discussion.討論を継続する。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License