UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License