UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
We will continue the discussion.討論を継続する。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
For your consideration.ご検討頂くために。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License