UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
For your consideration.ご検討頂くために。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
We will continue the discussion.討論を継続する。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License