UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We ended this discussion.この討論を終わりにした。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
For your consideration.ご検討頂くために。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License