UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
For your consideration.ご検討頂くために。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
We will continue the discussion.討論を継続する。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License