UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
For your consideration.ご検討頂くために。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License