UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
For your consideration.ご検討頂くために。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License