UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
We will continue the discussion.討論を継続する。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
For your consideration.ご検討頂くために。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License