UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
We will continue the discussion.討論を継続する。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
For your consideration.ご検討頂くために。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License