UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
For your consideration.ご検討頂くために。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
We will continue the discussion.討論を継続する。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License