UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
We will continue the discussion.討論を継続する。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License