UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
We will continue the discussion.討論を継続する。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
For your consideration.ご検討頂くために。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License