UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
We will continue the discussion.討論を継続する。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License