UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
We will continue the discussion.討論を継続する。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License