UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
For your consideration.ご検討頂くために。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License