UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
We will continue the discussion.討論を継続する。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License