UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
For your consideration.ご検討頂くために。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License