UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
For your consideration.ご検討頂くために。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License