UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
We will continue the discussion.討論を継続する。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License