UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
We will continue the discussion.討論を継続する。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
For your consideration.ご検討頂くために。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License