UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
We will continue the discussion.討論を継続する。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
For your consideration.ご検討頂くために。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License