UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
For your consideration.ご検討頂くために。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License