UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
We will continue the discussion.討論を継続する。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
For your consideration.ご検討頂くために。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License