UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
For your consideration.ご検討頂くために。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
We will continue the discussion.討論を継続する。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License