UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
For your consideration.ご検討頂くために。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
We will continue the discussion.討論を継続する。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License