UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
For your consideration.ご検討頂くために。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
We will continue the discussion.討論を継続する。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License