UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
We will continue the discussion.討論を継続する。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License