UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
For your consideration.ご検討頂くために。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License