UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
For your consideration.ご検討頂くために。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License