UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
For your consideration.ご検討頂くために。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License