UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
We will continue the discussion.討論を継続する。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
For your consideration.ご検討頂くために。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License