UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
For your consideration.ご検討頂くために。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License