UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
For your consideration.ご検討頂くために。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License