UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
For your consideration.ご検討頂くために。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License