UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
We will continue the discussion.討論を継続する。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
For your consideration.ご検討頂くために。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License