UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
We will continue the discussion.討論を継続する。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
For your consideration.ご検討頂くために。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License