UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
For your consideration.ご検討頂くために。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
We will continue the discussion.討論を継続する。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License