UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
We will continue the discussion.討論を継続する。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License