UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
For your consideration.ご検討頂くために。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
We will continue the discussion.討論を継続する。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License