UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
For your consideration.ご検討頂くために。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License