UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
For your consideration.ご検討頂くために。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License