UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
For your consideration.ご検討頂くために。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
We will continue the discussion.討論を継続する。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License