UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
We will continue the discussion.討論を継続する。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License