UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will continue the discussion.討論を継続する。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
For your consideration.ご検討頂くために。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License