UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
For your consideration.ご検討頂くために。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
We will continue the discussion.討論を継続する。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License