UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
We will continue the discussion.討論を継続する。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License