UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
We will continue the discussion.討論を継続する。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
For your consideration.ご検討頂くために。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License