UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
We will continue the discussion.討論を継続する。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License