UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
For your consideration.ご検討頂くために。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
We will continue the discussion.討論を継続する。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License