UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
He avenged his dead father.彼は死んだ父のかたきを討った。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
For your consideration.ご検討頂くために。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
We will continue the discussion.討論を継続する。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License