UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
His memory had betrayed him.彼は自分の記憶違いにだまされていた。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
By the way, how many of you keep a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
I write in my diary every day.私は毎日日記をつけます。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
My memory is blank on the subject.その問題では記憶がぜんぜんない。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
Father keeps a diary every day.父は毎日日記をつけている。
Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
This is the diary which she kept.これは彼女がつけた日記です。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
Because I was a newspaper reporter.なぜなら新聞記者だったからです。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Then you just have to fill out this card.それではこのカードに記入してください。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
My diaries cover twenty-five years.私の日記は25年にわたっている。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Tom keeps a diary in French.トムはフランス語で日記をつけている。
Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
His behavior, as I remember, was very bad.私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Tom lost his memory.トムは記憶を失った。
She used to keep a diary, but doesn't anymore.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
I have kept a diary in English these ten years.私はこの10年間、英語で日記をつけてきました。
Learn by heart as many idioms as possible.できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
Do you keep a dream diary?夢日記をつけていますか?
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
There was a parade to mark the occasion.行事を記念してパレードが行われた。
I wish I had a better memory.もう少し記憶力がよければなあ。
The event is still fresh in our memory.その事件はまだ我々の記憶に新しい。
Have you written in your diary yet today?今日の日記をもう書きましたか。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
No silence was ever written down.無言が記録されたためしはない。
My memory of her has begun to recede.彼女は私の記憶からしだいに薄れている。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
I usually keep a diary when I travel.私はふつう旅行するときは日記をつける。
Tom filled out the application form.トムはその申込み用紙に記入した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
He has set up three world records in swimming this year.彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
She wrote about it in her diary.彼女はそのことを日記に書いた。
Fill in this form.この用紙に記入しなさい。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
My e-mail address has been changed as follows.私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
We'll note it in the following way.次のように記載します。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Will you fill out this form, please?このカードに記入していただけますか。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License