The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I need to write an article on Japan's economy.
日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。
Keep a tally of what you owe.
いくら借りているか記録をつけておきなさい。
The scene was burned into my memory.
その光景は私の記憶に焼きついた。
I especially want to thank our record-breaking sales team.
特に記録破りのチームに感謝します。
My brother has a good memory.
私の弟は記憶力がよい。
I remember that I met him somewhere.
私は彼にどっかで会った記憶がある。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
I found my father's diary that he kept for 30 years.
私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
I am remembering the word.
私はその単語を暗記中だ。
The status of the project is as follows.
プロジェクトの経過は下記の通りです。
Then you just have to fill out this card.
それではこのカードに記入してください。
I keep a diary every day.
毎日日記をつけている。
Indicate size, color, and style on the order form.
注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.
建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
I will bear your words in mind.
お言葉を心に銘記いたします。
Father keeps a diary every day.
父は毎日日記をつけている。
I cut the article out of the magazine.
私はその記事を雑誌から切りとった。
He made up his mind to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
I keep my diary every day.
私は毎日日記をつけます。
I am running short of memory.
私は記憶が不足している。
I wish I had a better memory.
もう少し記憶力がよければなあ。
She holds the world record for the hundred meters.
彼女は100mの世界記録を持っている。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Will you fill out this form, please?
このカードに記入していただけますか。
He had to commit the whole message to memory.
彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
I was guilty of a slip of memory.
私は記憶違いをしていた。
She set the world record for the high jump.
彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?
お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.