Could someone translate the comment above to a language which I can understand?
どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
Do you keep a diary?
君は日記を付けていますか。
My e-mail address will be as follows effective April 1.
私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
A book descriptive of the wonders of nature.
自然の驚異を記述した本。
He wanted to commit the whole message to memory.
彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
Linguistics is the discipline which aims to describe language.
言語学は言語を記述しようとする学問である。
Can you read phonetic signs?
発音記号が読めますか。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
She continued writing in her diary until she died.
彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
My brother has a good memory.
兄は記憶力がいい。
I don't know what this symbol stands for.
この記号は何を表すのかわかりません。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.
女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
Tom has a pretty good memory.
トムはとても記憶力がいい。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
I clipped some articles out of the newspaper.
新聞から記事を切り抜いた。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
The status of the project is as follows.
プロジェクトの経過は下記の通りです。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.
ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.
ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
I read an article about acid rain yesterday.
私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。
Fill in your name and address.
あなたの名前と住所を記入しなさい。
He made a resolution to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Please fill out this form.
こちらの書類にご記入ください。
Who was it that read my diary while I was out?
私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
My memory failed me. I just could not remember his name.
私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
His memory has been decaying because of age.
彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。
This lesson should be kept in mind.
この教訓は記憶に留めておくべきだ。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
We suggest you adjust your records accordingly.
事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.
彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
He has a good memory.
彼は記憶が良い。
Check up on the accuracy of this article.
この記事が何処まで本当か調べてくれ。
The teacher said that we must memorize these idioms.
先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
He is a reporter for Time magazine.
彼はタイム誌の記者です。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.
その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
He entered up the sum in his account book.
彼はその会計簿に金額を記入した。
It was not until this year that these documents were made available to the public.
今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
Have you already written in your diary today?
今日の日記をもう書きましたか。
The person whose name was on the passport was described with words.
パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a