UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
He has a naturally good memory.彼は生まれつき記憶力がいい。
He makes it a rule to write in his diary every day.彼は毎日、日記を付けることにしている。
I have kept a diary for three years.私は3年間日記をつけている。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
He makes it a rule to keep a diary every day.彼は毎日、日記を付けることにしている。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
He looked absorbed in reading the article.彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
Writing news stories is his job.ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。
He has a good memory.彼はよい記憶力をもっている。
My diaries cover twenty-five years.私の日記は25年にわたっている。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She has kept a diary for 3 years.彼女は3年間ずっと日記をつけている。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
Can you do bookkeeping?君は簿記ができますか。
Another spam article hoping for click-throughs?またアフィ狙いの記事か。
A book descriptive of the wonders of nature.自然の驚異を記述した本。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
He had to write an account of the baseball game.彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。
I read a lot in my diary yesterday.昨日たくさん日記を読みました。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Do you keep a dream diary?夢日記をつけていますか?
The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie.翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。
Keep a tally of what you owe.いくら借りているか記録をつけておきなさい。
Old age has undermined her memory.年を取って彼女は記憶力が衰えた。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
I tried to call on my memories of that day.私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
I will include the author's and publisher's names.著者と出版社の名前を記載します。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
The company is incorporated in Japan.その会社は日本で登記されている。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
Have you written in your diary yet today?今日の日記をもう書きましたか。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
We have the ability to remember.私たちは記憶するという能力をもっている。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
Students have a holiday on Foundation Day.学生は創立記念日で休みだ。
He is sure to set a new record in the triple jump.彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
I learned it by heart.暗記した。
I am keeping a diary every day.私は毎日日記をつけている。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
Could you tell me what to put here?ここには何を記入したらよいか教えてくださいますか。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
The whole experiment was recorded on film.実験はすべてフィルムに記録された。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Then you just have to fill out this card.それではこのカードに記入してください。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Your speech will be recorded in history.君の演説は、歴史に記録されるであろう。
Those records are not accessible to the public.その記録は一般に公開されていない。
The scene was embedded in his memory.その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
Linguistics is the discipline which aims to describe language.言語学は言語を記述しようとする学問である。
See above.前記参照。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Tom has a good memory.トムは記憶力がいい。
His record is a new world record in the 100-meter dash.彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
I learned it by heart.暗記しました。
I keep a diary in English.私は英語で日記をつけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License