UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
She used to keep a diary, but doesn't anymore.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
We must keep a diary every day.毎日日記をつけなければならない。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけつづけた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
My brother has a good memory.私の弟は記憶力がよい。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
A monument has been erected to the memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
Reporter: Did you buy her a kitten?記者:彼女に猫を買ってあげたのですか。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
She keeps her diary in English.彼女は英語で日記をつけている。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
It is still fresh in my memory.記憶にまだ新しい。
Keep a tally of what you owe.いくら借りているか記録をつけておきなさい。
Your speech will be recorded in history.君の演説は、歴史に記録されるであろう。
I am a journalist.私は記者です。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
See above.前記参照。
He kept a diary during the trip.彼は旅行の間日記をつけた。
Have you read the article about Asia in Time?タイム誌のアジアについての記事を読んだかい?
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He keeps a diary.彼は日記を付けている。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
I had the article accepted by a travel magazine.私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
I want to be a sport reporter.私はスポーツ記者になりたい。
She set a new Japanese record in the 100 meter dash.彼女は100メートル競争で日本記録をだした。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
A good memory is his weapon.記憶のよさが彼の武器である。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
This monument was erected in February, 1985.この記念碑は1985年の2月に建てられた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
Have you written in your diary yet today?今日の日記をもう書きましたか。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Dreams may be vivid and memorable.夢が生き生きと記憶に残ることもある。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie.翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
A book descriptive of the wonders of nature.自然の驚異を記述した本。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
What kinds of things do you have on the computer?コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
Do you keep a diary?日記をつけていますか。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The company is incorporated in Japan.その会社は日本で登記されている。
I neglected to note it in my calendar.カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
I found your diary.あなたの日記を見つけました。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
She closed her diary slowly.彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。
She has a good memory, too.彼女は記憶力もいい。
Read through the article.その記事を最後まで読みなさい。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
She keeps a record of everything she buys.彼女はすべての買い物を記録する。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License