UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to call on my memories of that day.私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
I recalled a newspaper story about those twins.私はその双子についての新聞記事を思い出させた。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
On Friday we will have a press conference.金曜日、私たちは記者会見を行う。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
His voting record is riddled with contradictions.彼の票決記録をたどると矛盾だらけです。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
The time spent to see the monument is short.その記念碑を見るために使われる時間は短い。
His competition record was the worst among the five.彼の記録は5人の中で一番悪かった。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
July 4th is a red-letter day in America.7月4日はアメリカでは記念すべき日だ。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
The governor's speech was aimed at the press.知事の演説は記者団に向けて行われた。
The traffic accident is fresh in his memory.その交通事故は彼の記憶に生々しい。
As we grow older, our memory becomes weaker.年をとるにつれて記憶力は段々衰える。
He has a naturally good memory.彼は生まれつき記憶力がいい。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
The older we get, the weaker our memory becomes.年をとればとるほど、記憶力はにぶるものだ。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
The status of the project is as follows.プロジェクトの経過は下記の通りです。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
I read a lot in my diary yesterday.昨日たくさん日記を読みました。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
The hall was built in memory of the founder.そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。
My diaries cover twenty-five years.私の日記は25年にわたっている。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
She had begun to recede in my memory.彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
I neglected to note it in my calendar.カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
This moment will be recorded in history.この瞬間は歴史に記録されるだろう。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
You'll understand how terrible this accident was when you read the article.この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The teacher said that we must memorize these idioms.先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
A monument has been erected to the memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
An article about our school appeared in the newspaper.私たちの学校の記事が新聞に出た。
The event is still fresh in our memory.その事件はまだ我々の記憶に新しい。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
She keeps a record of everything she buys.彼女はすべての買い物を記録する。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
Old age has undermined her memory.年を取って彼女は記憶力が衰えた。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License