UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
My memory is failing.記憶力が衰えました。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
His wife screened him from reporters.彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
July 4th is a red-letter day in America.7月4日はアメリカでは記念すべき日だ。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
He is a reporter for Time magazine.彼はタイム誌の記者です。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
Will you fill out this form, please?このカードに記入していただけますか。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。
By the way, how many of you keep diaries?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
She set a new Japanese record in the 100 meter dash.彼女は100メートル競争で日本記録をだした。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
We have the ability to remember.私たちは記憶するという能力をもっている。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
My father writes in his diary every day.父は毎日日記をつけている。
The press ban on the case was removed yesterday.その記事は昨日記事解禁となった。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Takeshi keeps a diary in English.たけしは英語で日記をつけている。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
Have you ever read Gulliver's Travels?「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
I write in my diary every day.私は毎日日記をつけます。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
This is the diary which she kept.これは彼女がつけた日記です。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
She had begun to recede in my memory.彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
His memory has been decaying because of age.彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。
That is in my recollections.それは私の記憶に残っている。
He had to commit the whole message to memory.彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
He has a good memory.彼は記憶力がよい。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
I want to write an article.記事を一つ書きたい。
My memory is blank on the subject.その問題では記憶がぜんぜんない。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
An article about our school appeared in the newspaper.私たちの学校の記事が新聞に出た。
As we grow older, our memory becomes weaker.年をとるにつれて記憶力は段々衰える。
The hall was built in memory of the founder.そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
I always put down good experiences in my diary.私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
He keeps a diary in English.彼は英語で日記をつけている。
Did you write anything in your diary today?今日は日記を付けましたか。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
I tried to call on my memories of that day.私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
The event still remains vivid in my memory.その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
She used to keep a diary, but she no longer does.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
The scene was embedded in his memory.その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
He is suffering from loss of memory.彼は記憶喪失で悩んでいる。
Read through the article.その記事を最後まで読みなさい。
You must bear it in mind.あなたは心に銘記してもらいたい。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
There wasn't much news in last night's newspaper.夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
A monument has been erected to the memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
She has a good memory, too.彼女は記憶力もいい。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License