UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
He makes it a rule to write in his diary every day.彼は毎日、日記を付けることにしている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Did you write anything in your diary today?今日は日記を付けましたか。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
I neglected to note it in my calendar.カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
I want to write an article.記事を一つ書きたい。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
I am keeping a diary every day.私は毎日日記をつけている。
Is it possible to reprint this article?この記事を転載することは可能でしょうか。
She took down the speech in shorthand.彼女はその演説の速記をとった。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
My diaries cover twenty-five years.私の日記は25年にわたっている。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
As we age, our ability to remember gets worse.人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
He is a reporter for Time magazine.彼はタイム誌の記者です。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people.とりあえずまともな人間はいないということを明記しておきたい。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
The company is incorporated in Japan.その会社は日本で登記されている。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
My e-mail address has been changed as follows.私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
What kinds of things do you have on the computer?コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
I remember seeing her once.以前、彼女に会った記憶がある。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
We must keep a diary every day.毎日日記をつけなければならない。
She used to keep a diary, but doesn't anymore.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
Have you already written in your diary today?今日の日記をもう書きましたか。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
Please tell me what you think about this article.この記事についてのご意見をお聞かせください。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
I write in my diary every day.私は毎日日記をつけます。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
She wrote about it in her diary.彼女はそのことを日記に書いた。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
She set a new Japanese record in the 100 meter dash.彼女は100メートル競争で日本記録をだした。
My brother has a good memory.私の弟は記憶力がよい。
No silence was ever written down.無言が記録されたためしはない。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Tom filled out the application form.トムはその申込み用紙に記入した。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
The fire is remembered in history.その火事は記録に残っている。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
I filled in my name on the paper.紙に自分の名を記入した。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
You'll understand how terrible this accident was when you read the article.この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
He is sure to set a new record in the triple jump.彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
Check up on the accuracy of this article.この記事が何処まで本当か調べてくれ。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
I write articles regularly.いつも記事を書いています。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
His behavior, as I remember, was very bad.私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
We shipped the following to you last week.下記は先週出荷しました。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License