Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is suffering from loss of memory. 彼は記憶喪失で悩んでいる。 I enjoy looking at my old diary. 古い日記を見るのは楽しみですわ。 He broke the world record. 彼は世界記録を破った。 I wrote a lot in my diary yesterday. 昨日は私は日記にたくさん書きました。 This record still stands. この記録はまだ破られていません。 Great geniuses have the shortest biographies. 偉大な天才は最短の伝記を有する。 Keeping a diary is a good habit. 日記を付けるのは良い習慣です。 Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 The city dedicated a monument in honor of the general. 市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。 To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca. 何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。 Debit Mr Hill with $100. 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires. 次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。 Let's get a picture of us with the sea in the background. 海をバックに記念写真撮ろうよ。 I use the subject line to determine the contents so please fill it in. 内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。 The history of the world is but the biography of great men. 世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。 The symbol used for the Israeli Shekel is "₪". イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。 Old age has undermined her memory. 年を取って彼女は記憶力が衰えた。 Celebrate the revolution memorial day! 革命記念日万歳! I didn't have much time so I just skimmed through the article. 時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。 It isn't easy to memorize dates. 日付を暗記することは容易ではない。 July 4th is a red-letter day in America. 7月4日はアメリカでは記念すべき日だ。 Tom filled out the application form. トムはその申込み用紙に記入した。 When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message. カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。 We have the ability to remember. 私たちは記憶するという能力をもっている。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 Tom is the only man in the world that is likely to break that record. トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. 私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。 No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. 地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。 My father writes in his diary every day. 父は毎日日記をつけている。 I remember that I met him somewhere. 私は彼にどっかで会った記憶がある。 If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 I found my father's diary which he kept for 30 years. 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English. 彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。 Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded. ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. 失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩を暗記しなければならない。 The governor's speech was aimed at the press. 知事の演説は記者団に向けて行われた。 In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets. この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。 The scene was embedded in his memory. その場面は彼の記憶の底に留まっていた。 Please fill in the application form and send it back by November 2nd. 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 Have you read the article about Asia in Time? タイム誌のアジアについての記事を読んだかい? His memory has been decaying because of age. 彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。 Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 I neglected to note it in my calendar. カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。 This winter the record for snowfall was broken. この冬は降雪量の記録を更新した。 All you have to do is to learn this sentence by heart. 君たちはこの文を暗記しさえすればよい。 The life of Lincoln is read by children all over the world. リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。 The paper didn't carry the story. その新聞にその記事は載らなかった。 I'm a journalist. 私は記者です。 Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life." ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。 I don't know what this symbol stands for. この記号は何を表すのかわかりません。 Learn this lesson by heart. この課を暗記しなさい。 It turned out that my memory was largely correct. 私の記憶は大部分正しいことがわかった。 They are memorials. これらは記念碑なのである。 Have you ever read Gulliver's Travels? 「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。 The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 His behavior, as I remember, was very bad. 私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。 The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory. スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。 The teacher said we had to learn all these expressions by heart. これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。 Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 It is strange how vividly I remember the scene. その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。 Don't fail to learn these basic words by heart. この基本単語は必ず暗記しなさい。 As we grow older, our memory becomes weaker. 年をとるにつれて記憶力は段々衰える。 He holds a record in swimming. 彼は水泳で記録を持っている。 That is in my recollections. それは私の記憶に残っている。 Lincoln's biography is read by children all around the world. リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。 The traffic accident is fresh in his memory. その交通事故は彼の記憶に生々しい。 Will you fill out this form, please? このカードに記入していただけますか。 What a memory you have. 君すごい記憶力だね。 The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 The scene impressed itself on my memory. その場面は私の記憶に焼きついた。 My memory of that is still vivid. それに関する私の記憶は今も鮮やかに残ったいる。 The newsman has a nose for news. その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。 If you use the quit command noted below, you can make the application exit. 下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。 A toast to your 20th Anniversary! 20周年記念に乾杯。 Do you keep a dream diary? 夢日記をつけていますか? This is shorthand. これが速記術というものだ。 We will confirm your order as follows. ご注文を下記の通り確認します。 Pens and pencils are examples of writing tools. ペンや鉛筆は筆記用具である。 I'd like to discuss the following at the meeting. 会議では下記を話し合うつもりです。 I recalled a newspaper story about those twins. 私はその双子についての新聞記事を思い出させた。 I can't memorize so many of these letters. そんなにたくさんの文字を記憶できません。 I will bear your words in mind. お言葉を心に銘記いたします。 Could you please sign the register? 宿泊者名簿に記入していただけますか。 The scene was clearly printed in my memory. その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。 The company is incorporated in Japan. その会社は日本で登記されている。 I have made a resolution to keep a diary this year. 今年は日記をつけようと決心した。 He has broken the record. 彼は記録を破った。 My e-mail address will be as follows effective April 1. 私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。 It was not until this year that these documents were made available to the public. 今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。 She set a new Japanese record in the 100 meter dash. 彼女は100メートル競争で日本記録をだした。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 Her face came back vividly to my memory. 彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。 The commemorative ceremony ended with the closing address. 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。