UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
I must write in my diary every day.毎日日記をつけなければならない。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
He keeps a diary in English.彼は英語で日記をつけている。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
I write in my diary every day.私は毎日日記をつけている。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけている。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Tom keeps a diary in French.トムはフランス語で日記をつけている。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
I neglected to note it in my calendar.カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
Another spam article hoping for click-throughs?またアフィ狙いの記事か。
She had begun to recede in my memory.彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
I had the article accepted by a travel magazine.私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
How wistful a memory you won't ever recall again.二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
Please put their name on everything they take with them.持ち物すべてに記名してください。
His memory had betrayed him.彼は自分の記憶違いにだまされていた。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
I write in my diary every day.私は毎日日記をつけます。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
Have you read this article?あなたはこの記事を読みましたか。
I write articles regularly.いつも記事を書いています。
Could you tell me what to put here?ここには何を記入したらよいか教えてくださいますか。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
Father keeps a diary every day.父は毎日日記をつけている。
We shipped the following to you last week.下記は先週出荷しました。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
Because I was a newspaper reporter.なぜなら新聞記者だったからです。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
He made up his mind to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
The minister refused to give an interview to the reporters.大臣は記者団との会見を拒んだ。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
I clipped some articles out of the newspaper.新聞から記事を切り抜いた。
His memory has been decaying because of age.彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
Do you keep a diary?日記をつけていますか。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
My e-mail address has been changed as follows.私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
I used to keep a diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
My e-mail address will be as follows effective April 1.私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I learned it by heart.暗記した。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
She decided to keep a diary.彼女は日記をつけることに決めた。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
I remember seeing her once.以前、彼女に会った記憶がある。
The whole experiment was recorded on film.実験はすべてフィルムに記録された。
He made up his mind to keep a diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
I can't memorize so many of these letters.そんなにたくさんの文字を記憶できません。
I found your diary.あなたの日記を見つけました。
I was guilty of a slip of memory.私は記憶違いをしていた。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License