Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wrote a biography of a famous poet. 彼はある有名な詩人の伝記を書いた。 I just can't memorize students' names. どうしても生徒の名前が暗記できない。 I use the subject line to determine the contents so please fill it in. 内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。 He has broken the record. 彼は記録を破った。 Have you read this article? あなたはこの記事を読みましたか。 Read through the article. その記事を最後まで読みなさい。 Nobody can break his record. 誰も彼の記録を破ることができない。 Could you please sign the register? 宿泊者名簿に記入していただけますか。 She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 Nobody can break his record. 彼の記録は誰も破れない。 His idea was imprinted on my mind. 彼の思想は私の心にはっきり銘記された。 The President gave an interview for reporters. 大統領は記者会見を行った。 See above. 前記参照。 All you have to do is to learn this sentence by heart. 君たちはこの文を暗記しさえすればよい。 The paper didn't carry the story. その新聞にその記事は載らなかった。 The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun 思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。 The event is worthy of remembrance. その事件は記憶する価値がある。 He holds a record in swimming. 彼は水泳で記録を持っている。 Progress is monitored daily and stored in a database. 進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。 The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 We won't be able to learn all of the words by heart. 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 Remember me next time. ログイン情報を記憶する The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. 首相は明日記者会見をします。 There was a parade to mark the occasion. 行事を記念してパレードが行われた。 This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country. この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。 His record is a new world record in the 100-meter dash. 彼の記録は100メートルの世界新記録だ。 She used to keep a diary, but she no longer does. 彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。 Debit Mr Hill with $100. 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 The magazine article said that the value of the yen would rise. その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。 I resolved to keep a diary this year. 今年は日記をつけようと決心した。 I think of the woman as a journalist. 私はその女性を記者だと考えていた。 I clipped some articles out of the newspaper. 新聞から記事を切り抜いた。 Tom filled out the application form. トムはその申込み用紙に記入した。 "Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter. 「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。 He decided to write in his diary every day. 彼は毎日、日記をつける決心をした。 The students were told to learn the poem by heart. 生徒たちはその詩を暗記するように言われた。 He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 The boy decided to observe and record bees in detail. 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 Tom has a pretty good memory. トムはとても記憶力がいい。 Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people. ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。 Pens and pencils are examples of writing tools. ペンや鉛筆は筆記用具である。 They erected a statue in memory of Gandhi. ガンジーの記念像が建てられた。 She set a new world record. 彼女は世界記録を出しました。 His wife screened him from reporters. 彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。 I want to write an article. 記事を一つ書きたい。 The press besieged the minister with questions. 記者団は大臣を質問攻めにした。 The sign means that the answer is correct. その記号は答えが正しいことを示す。 Keeping a diary is a good habit. 日記を付けるのは良い習慣です。 Fill in your name and address. あなたの名前と住所を記入しなさい。 I tried to call on my memories of that day. 私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。 Can't you sit the story out for a while? その記事はしばらく発表しないでくれませんか。 He keeps a diary in English. 彼は英語で日記をつけている。 However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights". しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。 I was told to learn this poem by heart by the end of this week. 私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。 She took down the speech in shorthand. 彼女はその演説の速記をとった。 Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 Another spam article hoping for click-throughs? またアフィ狙いの記事か。 I didn't have much time so I just skimmed through the article. 時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。 A toast to your 20th Anniversary! 20周年記念に乾杯。 His memory had betrayed him. 彼は自分の記憶違いにだまされていた。 I have kept a diary for three years. 私は三年間日記をつけつづけた。 Could you tell me what to put here? ここには何を記入したらよいか教えてくださいますか。 It is strange how vividly I remember the scene. その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。 No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 She had no difficulty in learning the poem by heart. 彼女は苦もなくその詩を暗記した。 He answered my questions by the exercise of his excellent memory. 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 Please fill out the Customs Declaration Form. 税関申告書に記入してください。 My brother has a good memory. 兄は記憶力がいい。 I'm looking forward to reading Ayako's diary again. 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 Tom thinks it impossible for Mary to break the record. メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 This year unemployment will reach record levels. 今年は失業者数が記録的になるだろう。 He told his diary that she had come to see him. 彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。 This moment will be recorded in history. この瞬間は歴史に記録されるだろう。 A good biography is interesting and instructive. 良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。 Everyone in the class learned the poem by heart. クラスのみんながその詩を暗記した。 Reporter: Can you give me an example? 記者:例を1つあげてくださいますか。 His memory has been decaying because of age. 彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。 His record will never be broken. 彼の記録は決して破られないだろう。 I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? The traffic accident is fresh in his memory. その交通事故は彼の記憶に生々しい。 My brother has a good memory. 弟は記憶力がいいです。 The scene was clearly printed in my memory. その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。 The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. 東京市場は空前の損失を記録しました。 Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. 失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。 Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament. サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。 I scribbled down his address in the back of my diary. 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 She looked at the picture to refresh her memory. 彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。 A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. 故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。 Please tell me what you think about this article. この記事についてのご意見をお聞かせください。 This house is registered in my name. この家は私の名前で登記してある。 She holds the world record for the hundred meters. 彼女は100mの世界記録を持っている。 The newspaperman should get his facts straight. 新聞記者は事実を正確につかまないといけない。 Have you written in your diary yet today? 今日の日記をもう書きましたか。 We had to learn the poem by heart. 私たちはその詩を暗記しなければならなかった。 I have no recollection of seeing the man. 私はその男に会った記憶がない。 It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne. エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。 His biography is quite true to life. 彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。