UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
I will include the author's and publisher's names.著者と出版社の名前を記載します。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
The event still remains vivid in my memory.その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie.翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。
Please tell me what you think about this article.この記事についてのご意見をお聞かせください。
I wrote a lot in my diary yesterday.昨日は私は日記にたくさん書きました。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
We have the ability to remember.私たちは記憶するという能力をもっている。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
By the way, how many of you are keeping a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
The company is incorporated in Japan.その会社は日本で登記されている。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
What you need to do next is fill out this application form.次にあなたがしなければならないことは、この申し込み用紙に記入することです。
I write in my diary every day.毎日日記をつけている。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
There wasn't much news in last night's newspaper.夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
I wish I had a better memory.もう少し記憶力がよければなあ。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
He has a good memory.彼はよい記憶力をもっている。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
My memory of her has begun to recede.彼女は私の記憶からしだいに薄れている。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
She used to keep a diary, but she no longer does.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
Dreams may be vivid and memorable.夢が生き生きと記憶に残ることもある。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
Do you keep a dream diary?夢日記をつけていますか?
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
This monument is in memory of a great statesman.この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
We shipped the following to you last week.下記は先週出荷しました。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
I used to keep a diary in English when I was a student.僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
I am a journalist.私は記者です。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
I have no recollection of seeing the man.私はその男に会った記憶がない。
Tom has a pretty good memory.トムはとても記憶力がいい。
His behavior, as I remember, was very bad.私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
He is a reporter for Time magazine.彼はタイム誌の記者です。
I found your diary.あなたの日記を見つけました。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
It is not possible to record in this media.このメディアには記録することができない。
As we age, our ability to remember gets worse.人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
The hall was built in memory of the founder.そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。
Tom has a good memory.トムは記憶力がいい。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
I keep a diary in English.私は英語で日記をつけている。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
The time spent to see the monument is short.その記念碑を見るために使われる時間は短い。
He told his diary that she had come to see him.彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
Keep a tally of what you owe.いくら借りているか記録をつけておきなさい。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License