UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your speech will be recorded in history.君の演説は、歴史に記録されるであろう。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
We must keep a diary every day.毎日日記をつけなければならない。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
This moment will be recorded in history.この瞬間は歴史に記録されるだろう。
I must write in my diary every day.毎日日記をつけなければならない。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
Setting a new record added luster to his name.新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
I am keeping a diary every day.私は毎日日記をつけている。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
There wasn't much news in last night's newspaper.夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
I wish I had a better memory.もう少し記憶力がよければなあ。
I usually keep a diary when I travel.私はふつう旅行するときは日記をつける。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
My brother has a good memory.弟は記憶力がいいです。
We'll note it in the following way.次のように記載します。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
Tom lost his memory.トムは記憶を失った。
His memory had betrayed him.彼は自分の記憶違いにだまされていた。
Students have a holiday on Foundation Day.学生は創立記念日で休みだ。
The hall was built in memory of the founder.そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。
Did she write in her diary yesterday?彼女は昨日、日記を書きましたか。
The press ban on the case was removed yesterday.その記事は昨日記事解禁となった。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
My memory is blank on the subject.その問題では記憶がぜんぜんない。
I have kept a diary in English these ten years.私はこの10年間、英語で日記をつけてきました。
Have you written in your diary yet today?今日の日記をもう書きましたか。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
I clipped some articles out of the newspaper.新聞から記事を切り抜いた。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I remember that I met him somewhere.私は彼にどっかで会った記憶がある。
The monument was set up in the park.記念碑が公園に建てられた。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
The newsman has a nose for news.その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。
He keeps a diary in English.彼は英語で日記をつけている。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
She wrote about it in her diary.彼女はそのことを日記に書いた。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
By the way, how many of you keep diaries?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
She keeps a record of everything she buys.彼女はすべての買い物を記録する。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
I keep a diary every day.毎日日記をつけている。
He made a resolution to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
It is not easy to commit dates to memory.日付を暗記することは容易ではない。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
You must bear it in mind.あなたは心に銘記してもらいたい。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License