The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '記'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had to learn the poem by heart.
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
I have kept a diary for three years.
私は3年間日記をつけている。
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
The goods were entered to her.
その品物は彼女の注文品として記入された。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
Ken learned many Japanese songs by heart.
ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
I had the article accepted by a travel magazine.
私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
I wrote a lot in my diary yesterday.
昨日は私は日記にたくさん書きました。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.
これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
That reporter has a nose for news.
その記者にはニュースを嗅ぎ付ける力がある。
We suggest you adjust your records accordingly.
事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
First of all, learn the formula by heart.
まずは公式を暗記しなさい。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.
人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
Setting a new record added to his fame.
新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.
1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。
I'm a journalist.
私は記者です。
I must write in my diary every day.
毎日日記をつけなければならない。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
This lesson should be kept in mind.
この教訓は記憶に留めておくべきだ。
My memory is failing.
記憶力が衰えました。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
I filled in my name on the form.
用紙に自分の名を記入した。
Keeping a diary is a good habit.
日記を付けるのは良い習慣です。
By the way, how many of you are keeping a diary?
ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
Let's get a picture of us with the sea in the background.
海をバックに記念写真撮ろうよ。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.
私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
I read an article about acid rain yesterday.
私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.
女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
Then you just have to fill out this card.
それではこのカードに記入してください。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.
見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
Please fill in this application form.
この申込書に記入してください。
Writing news stories is his job.
ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
I write in my diary every day.
私は毎日日記をつけている。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.
私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
Pens and pencils are examples of writing tools.
ペンや鉛筆は筆記用具である。
He had to write an account of the baseball game.
彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。
Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."
ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。
Please fill out the Customs Declaration Form.
税関申告書に記入してください。
His wife screened him from reporters.
彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.
ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
I keep a daily record of the temperature.
私は温度を毎日記録している。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩を暗記しなければならない。
I will include the author's and publisher's names.
著者と出版社の名前を記載します。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京市場は空前の損失を記録しました。
He makes it a rule to write in his diary every day.
彼は毎日、日記を付けることにしている。
I have decided to learn shorthand.
私は速記を習うことに決めた。
He made up his mind to keep a diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
I want to write an article.
記事を一つ書きたい。
She took down the speech in shorthand.
彼女はその演説の速記をとった。
The economy recorded a negative growth.
経済はマイナス成長を記録した。
He made up his mind to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
She had begun to recede in my memory.
彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
A toast to your 20th Anniversary!
20周年記念に乾杯。
I keep a diary in French.
フランス語で日記を書いる。
He has a good memory.
彼は記憶が良い。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.
時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.