The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '記'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.
ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
I will include the author's and publisher's names.
著者と出版社の名前を記載します。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.
以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.
ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.
その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
The event still remains vivid in my memory.
その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
Could you please sign the register?
宿泊者名簿に記入していただけますか。
The document records that the war broke out in 1700.
その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie.
翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。
Please tell me what you think about this article.
この記事についてのご意見をお聞かせください。
I wrote a lot in my diary yesterday.
昨日は私は日記にたくさん書きました。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
We have the ability to remember.
私たちは記憶するという能力をもっている。
The older we become, the worse our memory gets.
年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
By the way, how many of you are keeping a diary?
ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
This experience will always remain in my memory.
この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.
彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
The company is incorporated in Japan.
その会社は日本で登記されている。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
What you need to do next is fill out this application form.
次にあなたがしなければならないことは、この申し込み用紙に記入することです。
I write in my diary every day.
毎日日記をつけている。
She refreshed her memory with the photo.
彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京市場は空前の損失を記録しました。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Have you finished reading the biography of Jobs?
ジョブズの伝記読み終わったかい?
The library was founded in memory of the scholar.
図書館はその学者を記念して建てられた。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
There wasn't much news in last night's newspaper.
夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.
入国カードの記入の仕方を教えてください。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.