The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '記'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made a resolution to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
My memory is failing.
記憶力が衰えました。
Did she write in her diary yesterday?
彼女は昨日、日記を書きましたか。
It is not possible to record in this media.
このメディアには記録することができない。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
I keep my diary every day.
私は毎日日記をつけます。
The paper didn't carry the story.
その新聞にその記事は載らなかった。
Please fill out this form.
この用紙に必須事項を記入してください。
Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?
そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?
Today is my parents' wedding anniversary.
今日は両親の結婚記念日です。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
He tried to memorize the conversation.
彼はその会話を暗記しようとした。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
I will bear your words in mind.
お言葉を心に銘記いたします。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
No silence was ever written down.
無言が記録されたためしはない。
I have kept a diary in English these ten years.
私はこの10年間、英語で日記をつけてきました。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.
エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.
記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
This experience will always remain in my memory.
この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
She keeps a record of everything she buys.
彼女はすべての買い物を記録する。
I have decided to learn shorthand.
私は速記を習うことに決めた。
His memory amazes me.
彼の記憶力にはほとほと感心する。
All you have to do is fill in this form.
あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
A monument has been erected to the memory of the deceased.
故人をしのんで、記念碑が建てられた。
I keep a diary in French.
フランス語で日記を書いる。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.
綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
The magazine article said that the value of the yen would rise.
その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
We can record the past and present.
過去や現在のことを記録することができる。
It took me two hours to memorize this sentence.
この文章を暗記するのに2時間かかった。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
The event is worthy of remembrance.
その事件は記憶する価値がある。
She decided to keep a diary.
彼女は日記をつけることに決めた。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.
入国カードの記入の仕方を教えてください。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.
私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
This record still stands.
この記録はまだ破られていません。
He had to inquire into the record of the event.
彼は事件の記録を調べなければならなかった。
The life of Lincoln is read by children all over the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Please put their name on everything they take with them.
持ち物すべてに記名してください。
Remember me next time.
ログイン情報を記憶する
Read through the article.
その記事を最後まで読みなさい。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?
新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
The newspaperman should get his facts straight.
新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
As we age, our ability to remember gets worse.
人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
I'd like a quote on the following.
下記に対して価格を提示してください。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京市場は空前の損失を記録しました。
I think of the woman as a journalist.
私はその女性を記者だと考えていた。
Could you please sign the register?
宿泊者名簿に記入していただけますか。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.