The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '記'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.
新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Lincoln's biography is read by children all around the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
Keeping a diary is a good habit.
日記をつけるのはよい習慣です。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.
ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
Please put their name on everything they take with them.
持ち物すべてに記名してください。
Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."
ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。
Indicate size, color, and style on the order form.
注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
Fill in your name and address.
あなたの名前と住所を記入しなさい。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
I remember seeing her once.
以前、彼女に会った記憶がある。
I scribbled down his address in the back of my diary.
私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.
このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?
新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.
局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
A book descriptive of the wonders of nature.
自然の驚異を記述した本。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
He is sure to set a new record in the triple jump.
彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.
綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.
私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
He addressed himself to the reporters.
彼は自ら記者たちに向かって発言した。
He looked absorbed in reading the article.
彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
As we age, our ability to remember gets worse.
人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
Setting a new record added luster to his name.
新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
You have a good memory.
あなたは記憶がよい。
I don't remember having had any toys when I was young.
子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.
2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.
彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
I cut the article out of the magazine.
私はその記事を雑誌から切りとった。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
I will bear your words in mind.
お言葉を心に銘記いたします。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
I keep a daily record of my business dealings.
商売の取引を日を追って記録している。
She took down the speech in shorthand.
彼女はその演説の速記をとった。
Reporter: Did you buy her a kitten?
記者:彼女に猫を買ってあげたのですか。
Let's get a picture of us with the sea in the background.
海をバックに記念写真撮ろうよ。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
The newsman has a nose for news.
その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。
I read a lot in my diary yesterday.
昨日たくさん日記を読みました。
I used to keep a diary when I was at high school.
高校時代には、日記をつけていた。
I write in my diary every day.
毎日日記をつけている。
Did she write in her diary yesterday?
彼女は昨日、日記を書きましたか。
I was deeply impressed by the scenery.
その景色は強く私の記憶に残っている。
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
He lost his memory.
彼は記憶を失った。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.