UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
She set a new world record.彼女は世界記録を出しました。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
What kinds of things do you have on the computer?コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
I remember that I met him somewhere.私は彼にどっかで会った記憶がある。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
An article about our school appeared in the newspaper.私たちの学校の記事が新聞に出た。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist.一人は教師で、もう一人は医者で、残りの一人は記者だ。
By the way, how many of you keep a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
The hall was built in memory of the founder.そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。
Be sure to fill out the registration form in person.必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
My diaries cover twenty-five years.私の日記は25年にわたっている。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
Let's learn this sentence by heart.この文を暗記しましょう。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
I found it difficult to keep a diary every day.毎日、日記をつけるのは、むずかしいと分かった。
I used to write in my diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
Those records are not accessible to the public.その記録は一般に公開されていない。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
His memory has been decaying because of age.彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
Setting a new record added to his fame.新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
A good biography is interesting and instructive.良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
July 4th is a red-letter day in America.7月4日はアメリカでは記念すべき日だ。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
Have you ever read Gulliver's Travels?「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。
I read an article about acid rain yesterday.私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
His record is a new world record in the 100-meter dash.彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
The press besieged the minister with questions.記者団は大臣を質問攻めにした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
The traffic accident is fresh in his memory.その交通事故は彼の記憶に生々しい。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
I must write in my diary every day.毎日日記をつけなければならない。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
No silence was ever written down.無言が記録されたためしはない。
A monument has been erected to the memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
The governor's speech was aimed at the press.知事の演説は記者団に向けて行われた。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
I write articles regularly.いつも記事を書いています。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
I bought a commemorative medal on my trip.旅行で記念メダルを買いました。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
She keeps a record of everything she buys.彼女はすべての買い物を記録する。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I want to write an article.記事を一つ書きたい。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
The fire is remembered in history.その火事は記録に残っている。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
That reporter has a nose for news.その記者にはニュースを嗅ぎ付ける力がある。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Do you keep a dream diary?夢日記をつけていますか?
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
On Friday we will have a press conference.金曜日、私たちは記者会見を行う。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
She took down the speech in shorthand.彼女はその演説の速記をとった。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
I remember seeing her once.以前、彼女に会った記憶がある。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License