UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
I keep a diary in English.私は英語で日記をつけている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
I write in my diary every day.私は毎日日記をつけている。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The company is incorporated in Japan.その会社は日本で登記されている。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
Have you read this article?あなたはこの記事を読みましたか。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
Fix the fact in your mind.その事実を心の銘記せよ。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie.翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
This moment will be recorded in history.この瞬間は歴史に記録されるだろう。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
She has kept a diary for 3 years.彼女は3年間ずっと日記をつけている。
I learned it by heart.暗記した。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
The scene was embedded in his memory.その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
Is reprinting this article a possibility?この記事を転載することは可能でしょうか。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
I will include the author's and publisher's names.著者と出版社の名前を記載します。
There wasn't much news in last night's newspaper.夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
She keeps her diary in English.彼女は英語で日記をつけている。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
The teacher said that we must memorize these idioms.先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
He has a good memory.彼は記憶力がよい。
One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist.一人は教師で、もう一人は医者で、残りの一人は記者だ。
The status of the project is as follows.プロジェクトの経過は下記の通りです。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
Could you tell me what to put here?ここには何を記入したらよいか教えてくださいますか。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
He is suffering from loss of memory.彼は記憶喪失で悩んでいる。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
I read an article about acid rain yesterday.私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
The fire is remembered in history.その火事は記録に残っている。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
I have no recollection of seeing the man.私はその男に会った記憶がない。
We shipped the following to you last week.下記は先週出荷しました。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
He told his diary that she had come to see him.彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
His record is a new world record in the 100-meter dash.彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
On Friday we will have a press conference.金曜日、私たちは記者会見を行う。
July 4th is a red-letter day in America.7月4日はアメリカでは記念すべき日だ。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
He keeps a diary.彼は日記を付けている。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
He has a good memory.彼は記憶が良い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License