UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
This is the diary which she kept.これは彼女がつけた日記です。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
It is interesting for me to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
Your speech will be recorded in history.君の演説は、歴史に記録されるであろう。
I always put down good experiences in my diary.私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
A monument was erected in memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
Can you do bookkeeping?君は簿記ができますか。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
What you need to do next is fill out this application form.次にあなたがしなければならないことは、この申し込み用紙に記入することです。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
My brother has a good memory.私の弟は記憶力がよい。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
The author of this article is a famous critic.この記事の筆者は有名な批評家だ。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
It is not possible to record in this media.このメディアには記録することができない。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
It is not easy to commit dates to memory.日付を暗記することは容易ではない。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけつづけた。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
She set a new world record.彼女は世界記録を出しました。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Fill in this form.この用紙に記入しなさい。
The newsman has a nose for news.その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
As we age, our ability to remember gets worse.人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
I am keeping a diary every day.私は毎日日記をつけている。
The time spent to see the monument is short.その記念碑を見るために使われる時間は短い。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
His wife screened him from reporters.彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。
You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
He has set up three world records in swimming this year.彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
There wasn't much news in last night's newspaper.夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
Reporter: Did you buy her a kitten?記者:彼女に猫を買ってあげたのですか。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
He told his diary that she had come to see him.彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
His competition record was the worst among the five.彼の記録は5人の中で一番悪かった。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
Tom has a good memory.トムは記憶力がいい。
Old age has undermined her memory.年を取って彼女は記憶力が衰えた。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
On Friday we will have a press conference.金曜日、私たちは記者会見を行う。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
I had the article accepted by a travel magazine.私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
He is a reporter for Time magazine.彼はタイム誌の記者です。
Learn by heart as many idioms as possible.できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
Takeshi keeps a diary in English.たけしは英語で日記をつけている。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
This lesson should be kept in mind.この教訓は記憶に留めておくべきだ。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
His voting record is riddled with contradictions.彼の票決記録をたどると矛盾だらけです。
I am a journalist.私は記者です。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License