UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
I remember seeing her once.以前、彼女に会った記憶がある。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
I used to keep a diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
He is a reporter for Time magazine.彼はタイム誌の記者です。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Check up on the accuracy of this article.この記事が何処まで本当か調べてくれ。
You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
I don't remember having had any toys when I was young.子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
This house is registered in my name.この家は私の名前で登記してある。
My brother has a good memory.私の弟は記憶力がよい。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
He keeps a diary.彼は日記を付けている。
I keep a diary every day.毎日日記をつけている。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
He has a good memory.彼はよい記憶力をもっている。
His record is a new world record in the 100-meter dash.彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
He told his diary that she had come to see him.彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
He has a good memory.彼は記憶力がよい。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
I will include the author's and publisher's names.著者と出版社の名前を記載します。
This lesson should be kept in mind.この教訓は記憶に留めておくべきだ。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
This is the diary which she kept.これは彼女がつけた日記です。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
My memory of that is still vivid.それに関する私の記憶は今も鮮やかに残ったいる。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
I wish I had a better memory.もう少し記憶力がよければなあ。
Tom has a good memory.トムは記憶力がいい。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
Learn these names by heart.これらの名を暗記しなさい。
The scene was embedded in his memory.その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
I tried to call on my memories of that day.私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
Writing news stories is his job.ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
By the way, how many of you keep diaries?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
His memory has been decaying because of age.彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
He is sure to set a new record in the triple jump.彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
I thought of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと思っていた。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
He kept a diary during the trip.彼は旅行の間日記をつけた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
You'll understand how terrible this accident was when you read the article.この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。
We recently discovered an error in your personnel record.先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
It took me two hours to memorize this sentence.この文章を暗記するのに2時間かかった。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Tom filled out the application form.トムはその申込み用紙に記入した。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
You must bear it in mind.あなたは心に銘記してもらいたい。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
He holds a record in swimming.彼は水泳で記録を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License