UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca.何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
Learn these names by heart.これらの名を暗記しなさい。
He holds a record in swimming.彼は水泳で記録を持っている。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
Tom filled out the application form.トムはその申込み用紙に記入した。
His wife screened him from reporters.彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。
As we age, our ability to remember gets worse.人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The monument was set up in the park.記念碑が公園に建てられた。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Have you ever read Gulliver's Travels?「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。
I learned it by heart.暗記しました。
The fire is remembered in history.その火事は記録に残っている。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
Another spam article hoping for click-throughs?またアフィ狙いの記事か。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
Please put their name on everything they take with them.持ち物すべてに記名してください。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
An article about our school appeared in the newspaper.私たちの学校の記事が新聞に出た。
The status of the project is as follows.プロジェクトの経過は下記の通りです。
A monument has been erected to the memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
This house is registered in my name.この家は私の名前で登記してある。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He is a reporter for Time magazine.彼はタイム誌の記者です。
My memory is blank on the subject.その問題では記憶がぜんぜんない。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
There wasn't much news in last night's newspaper.夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
I had the article accepted by a travel magazine.私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
He makes it a rule to write in his diary every day.彼は毎日、日記を付けることにしている。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
Have you read this article?あなたはこの記事を読みましたか。
It's my favourite among articles on Japan.日本に関する記事で一番気に入った記事です。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
I used to keep a diary in English when I was a student.僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
I tried to call on my memories of that day.私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
That reporter has a nose for news.その記者にはニュースを嗅ぎ付ける力がある。
Takeshi keeps a diary in English.たけしは英語で日記をつけている。
The scene was embedded in his memory.その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
His memory has been decaying because of age.彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
Reporter: Did you buy her a kitten?記者:彼女に猫を買ってあげたのですか。
He has set up three world records in swimming this year.彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
I keep a diary in French.フランス語で日記を書いる。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
By the way, how many of you are keeping a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License