Net profit for the last three months is a new record high!
最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
You have only to read this article to see how serious the accident was.
その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
I clipped some articles out of the newspaper.
新聞から記事を切り抜いた。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
I used to keep a diary.
私は以前は日記をつけていた。
Is it possible to reprint this article?
この記事を転載することは可能でしょうか。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.
申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Fill out the form in ballpoint.
ボールペンで申込書に記入しなさい。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.
綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
Let's learn this sentence by heart.
この文を暗記しましょう。
I have made a resolution to keep a diary this year.
今年は日記をつけようと決心した。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
July 4th is a red-letter day in America.
7月4日はアメリカでは記念すべき日だ。
I enjoy looking at my old diary.
古い日記を見るのは楽しみですわ。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.
この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
The length of the article is not to exceed 1000 words.
記事の長さは1000語を超えてはならない。
She decided to keep a diary.
彼女は日記をつけることに決めた。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
Fill out this registration card, please.
この宿泊カードに記入して下さい。
He made up his mind to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
He keeps a diary.
彼は日記を付けている。
She is in the habit of keeping a diary every day.
彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Fix the fact in your mind.
その事実を心の銘記せよ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.