UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
There wasn't much news in last night's newspaper.夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
I used to keep a diary in English when I was a student.僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
I was guilty of a slip of memory.私は記憶違いをしていた。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
Can you do bookkeeping?君は簿記ができますか。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
A good memory is his weapon.記憶のよさが彼の武器である。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
He had to write an account of the baseball game.彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。
I used to keep a diary when I was at high school.高校時代には、日記をつけていた。
She used to keep a diary, but she no longer does.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
I keep a diary in French.フランス語で日記を書いる。
Students have a holiday on Foundation Day.学生は創立記念日で休みだ。
How wistful a memory you won't ever recall again.二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
I am keeping a diary every day.私は毎日日記をつけている。
Father keeps a diary every day.父は毎日日記をつけている。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
I think of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと考えていた。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
It is not easy to commit dates to memory.日付を暗記することは容易ではない。
She decided to keep a diary.彼女は日記をつけることに決めた。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
My brother has a good memory.兄は記憶力がいい。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
Could you tell me what to put here?ここには何を記入したらよいか教えてくださいますか。
He holds a record in swimming.彼は水泳で記録を持っている。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
He made up his mind to keep a diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
This monument was erected in February, 1985.この記念碑は1985年の2月に建てられた。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
The governor's speech was aimed at the press.知事の演説は記者団に向けて行われた。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
It is not possible to record in this media.このメディアには記録することができない。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
I clipped some articles out of the newspaper.新聞から記事を切り抜いた。
She keeps a record of everything she buys.彼女はすべての買い物を記録する。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
It's my favourite among articles on Japan.日本に関する記事で一番気に入った記事です。
No silence was ever written down.無言が記録されたためしはない。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
Her name was wrongly spelled.彼女の名前は誤記されていた。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
She set a new world record.彼女は世界記録を出しました。
I want to write an article.記事を一つ書きたい。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
The older we get, the weaker our memory becomes.年をとればとるほど、記憶力はにぶるものだ。
He had to commit the whole message to memory.彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Will you fill out this form, please?このカードに記入していただけますか。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
A good biography is interesting and instructive.良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License