The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '記'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The article covers all the events at the fair.
その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
She continued writing in her diary until she died.
彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
The company is incorporated in Japan.
その会社は日本で登記されている。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
My memory was at fault.
私の記憶は間違っていた。
The reporter refused to name his sources.
記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
He looked absorbed in reading the article.
彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。
He made up his mind to keep a diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
The reporter took down everything that was said.
記者は話されたことはすべて書き留めた。
Read through the article.
その記事を最後まで読みなさい。
A monument was erected in memory of the deceased.
故人をしのんで、記念碑が建てられた。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
It's fun to read my old diary.
私は私の古い日記を読むのが楽しい。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
The goods were entered to her.
その品物は彼女の注文品として記入された。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.
どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
You're a reporter.
新聞記者の方ですね。
I write in my diary every day.
私は毎日日記をつけます。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.
アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
We have the ability to memorize information.
私達には、情報を記憶する能力がある。
Have you read this article?
あなたはこの記事を読みましたか。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京市場は空前の損失を記録しました。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Keep a record of how much you spend.
使った額を記録しておきなさい。
That is in my recollections.
それは私の記憶に残っている。
Fill out this form, please.
この書式に記入してください。
I will bear your words in mind.
お言葉を心に銘記いたします。
My diaries cover twenty-five years.
私の日記は25年にわたっている。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Happy wedding anniversary.
結婚記念日おめでとう。
This monument is in memory of a great statesman.
この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.
英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
I am going to establish a new world record for swimming.
水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
She used to keep a diary, but she no longer does.
彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
Please fill out this form.
この用紙に必須事項を記入してください。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
A good biography is interesting and instructive.
良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Let's learn this sentence by heart.
この文を暗記しましょう。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
The boy decided to observe and record bees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
He had to inquire into the record of the event.
彼は事件の記録を調べなければならなかった。
She had begun to recede in my memory.
彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。
My brother has a good memory.
弟は記憶力がいいです。
I found my father's diary that he kept for 30 years.
私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
I scribbled down his address in the back of my diary.
私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
I have memorized 2000 English words.
私は2000の英単語を暗記した。
Our wedding anniversary is coming soon.
私たちの結婚記念日はもうすぐです。
He has a naturally good memory.
彼は生まれつき記憶力がいい。
What does this sign mean?
あの記号、何という意味ですか。
The hall was built in memory of the founder.
そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
Let's get a picture of us with the sea in the background.
海をバックに記念写真撮ろうよ。
I wish I had a better memory.
もう少し記憶力がよければなあ。
He has broken the record.
彼は記録を破った。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.