The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '記'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you learned the number by heart?
その数を暗記しましたか。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.
このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
Old age has undermined her memory.
年を取って彼女は記憶力が衰えた。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
She decided to keep a diary.
彼女は日記をつけることに決めた。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
This lesson should be kept in mind.
この教訓は記憶に留めておくべきだ。
The scene was embedded in his memory.
その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
Will you fill out this form, please?
このカードに記入していただけますか。
Keeping a diary is a good habit.
日記を付けるのは良い習慣です。
He made a resolution to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
The magazine article said that the value of the yen would rise.
その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
How wistful a memory you won't ever recall again.
二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
Read through the article.
その記事を最後まで読みなさい。
Do you keep a diary?
君は日記を付けていますか。
Can you do bookkeeping?
君は簿記ができますか。
Learn these names by heart.
これらの名を暗記しなさい。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The minister refused to give an interview to the reporters.
大臣は記者団との会見を拒んだ。
The newsman has a nose for news.
その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。
I'm a journalist.
私は記者です。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.
英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
By the way, how many of you are keeping a diary?
ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
Tom has a good memory.
トムは記憶力がいい。
You must bear it in mind.
あなたは心に銘記してもらいたい。
She continued writing in her diary until she died.
彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
He entered up the sum in his account book.
彼はその会計簿に金額を記入した。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
I remember having seen him somewhere before.
彼に以前どこかで会った記憶がある。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.
女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
Happy Fourth of July!
アメリカ独立記念日おめでとうございます!
I have no recollection of seeing the man.
私はその男に会った記憶がない。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.
その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
I tried to call on my memories of that day.
私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
This monument was erected in February, 1985.
この記念碑は1985年の2月に建てられた。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
The time spent to see the monument is short.
その記念碑を見るために使われる時間は短い。
This is the diary which she kept.
これは彼女がつけた日記です。
The students were required to learn the Constitution by heart.
学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
My e-mail address will be as follows effective April 1.
私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。
I write in my diary every day.
私は毎日日記をつけます。
Please tell me what you think about this article.
この記事についてのご意見をお聞かせください。
Remember me next time.
ログイン情報を記憶する
This year unemployment will reach record levels.
今年は失業者数が記録的になるだろう。
Do you keep a diary?
日記をつけていますか。
To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca.
何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.