The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '記'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The status of the project is as follows.
プロジェクトの経過は下記の通りです。
This is the diary which she kept.
これは彼女がつけた日記です。
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.
エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
You're a reporter.
新聞記者の方ですね。
The whole experiment was recorded on film.
実験はすべてフィルムに記録された。
I illustrated his biography with some pictures.
私は写真画を使って彼の伝記を話した。
Tom adopted our method of bookkeeping.
トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
Her face came back vividly to my memory.
彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.
この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
I am running short of memory.
私は記憶が不足している。
Could you please sign the register?
宿泊者名簿に記入していただけますか。
He has a good memory.
彼はよい記憶力をもっている。
Can you read phonetic signs?
発音記号が読めますか。
I wish I had a better memory.
もう少し記憶力がよければなあ。
I especially want to thank our record-breaking sales team.
特に記録破りのチームに感謝します。
I enjoy looking at my old diary.
古い日記を見るのは楽しみですわ。
What kinds of things do you have on the computer?
コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。
I don't remember having had any toys when I was young.
子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
Writing news stories is his job.
ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The person whose name was on the passport was described with words.
パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
The older we get, the weaker our memory becomes.
年をとればとるほど、記憶力はにぶるものだ。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
My memory is failing.
記憶力が衰えました。
Because I was a newspaper reporter.
なぜなら新聞記者だったからです。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
What you need to do next is fill out this application form.
次にあなたがしなければならないことは、この申し込み用紙に記入することです。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
There wasn't much news in last night's newspaper.
夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
I write in my diary every day.
毎日日記をつけている。
I bought a commemorative medal on my trip.
旅行で記念メダルを買いました。
He is suffering from loss of memory.
彼は記憶喪失で悩んでいる。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun