UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I remember that I met him somewhere.私は彼にどっかで会った記憶がある。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
I usually keep a diary when I travel.私はふつう旅行するときは日記をつける。
Reporter: Did you buy her a kitten?記者:彼女に猫を買ってあげたのですか。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
My e-mail address has been changed as follows.私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
The fire is remembered in history.その火事は記録に残っている。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
Learn by heart as many idioms as possible.できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
It is interesting for me to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
I had the article accepted by a travel magazine.私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
By the way, how many of you are keeping a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
I used to keep a diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
We have the ability to remember.私たちは記憶するという能力をもっている。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Tom has a good memory.トムは記憶力がいい。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
There was a parade to mark the occasion.行事を記念してパレードが行われた。
Takeshi keeps a diary in English.たけしは英語で日記をつけている。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
It's my favourite among articles on Japan.日本に関する記事で一番気に入った記事です。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
What kinds of things do you have on the computer?コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
By the way, how many of you keep diaries?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
Do you keep a dream diary?夢日記をつけていますか?
She set a new Japanese record in the 100 meter dash.彼女は100メートル競争で日本記録をだした。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
We shipped the following to you last week.下記は先週出荷しました。
Dreams may be vivid and memorable.夢が生き生きと記憶に残ることもある。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
I remember having seen him somewhere before.彼に以前どこかで会った記憶がある。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
He is sure to set a new record in the triple jump.彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
My memory is failing.記憶力が衰えました。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
He makes it a rule to keep a diary every day.彼は毎日、日記を付けることにしている。
Do you keep a diary?君は日記を付けていますか。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
I have made a resolution to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
A good memory is his weapon.記憶のよさが彼の武器である。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
Another spam article hoping for click-throughs?またアフィ狙いの記事か。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
A monument was erected in memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
I used to keep a diary.私は、以前日記をつけていた。
The monument was set up in the park.記念碑が公園に建てられた。
I have kept a diary in English these ten years.私はこの10年間、英語で日記をつけてきました。
Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。
Did you write anything in your diary today?今日は日記を付けましたか。
I wrote a lot in my diary yesterday.昨日は私は日記にたくさん書きました。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
My memory of that is still vivid.それに関する私の記憶は今も鮮やかに残ったいる。
I always put down good experiences in my diary.私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
I think of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと考えていた。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
That reporter has a nose for news.その記者にはニュースを嗅ぎ付ける力がある。
I wish I had a better memory.もう少し記憶力がよければなあ。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License