UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A good biography is interesting and instructive.良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
The reporter shot questions at the politician.記者は政治家に質問を浴びせた。
I write articles regularly.いつも記事を書いています。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
I remember that I met him somewhere.私は彼にどっかで会った記憶がある。
Setting a new record added luster to his name.新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
I used to keep a diary when I was at high school.高校時代には、日記をつけていた。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
She closed her diary slowly.彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。
I must write in my diary every day.毎日日記をつけなければならない。
The governor's speech was aimed at the press.知事の演説は記者団に向けて行われた。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
He is very busy writing stories.彼は記事を書くのにとても忙しい。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
I thought of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと思っていた。
She has a good memory, too.彼女は記憶力もいい。
I remember having seen him somewhere before.彼に以前どこかで会った記憶がある。
I recalled a newspaper story about those twins.私はその双子についての新聞記事を思い出させた。
She had begun to recede in my memory.彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
Be sure to fill out the registration form in person.必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
It is not possible to record in this media.このメディアには記録することができない。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
Do you keep a diary?君は日記を付けていますか。
Tom keeps a diary in French.トムはフランス語で日記をつけている。
Setting a new record added to his fame.新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
I have kept a diary in English these ten years.私はこの10年間、英語で日記をつけてきました。
How wistful a memory you won't ever recall again.二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。
I have made a resolution to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
I can't memorize so many of these letters.そんなにたくさんの文字を記憶できません。
An article about our school appeared in the newspaper.私たちの学校の記事が新聞に出た。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
He has a good memory.彼は記憶力がよい。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
I keep a diary in French.フランス語で日記を書いる。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
This article was written by a college professor.この記事はある大学教授によって書かれた。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
July 4th is a red-letter day in America.7月4日はアメリカでは記念すべき日だ。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
Students have a holiday on Foundation Day.学生は創立記念日で休みだ。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
The event is still fresh in our memory.その事件はまだ我々の記憶に新しい。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
The scene impressed itself on my memory.その場面は私の記憶に焼きついた。
He has a good memory.彼は記憶が良い。
I write in my diary every day.毎日日記をつけている。
Takeshi keeps a diary in English.たけしは英語で日記をつけている。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
Because I was a newspaper reporter.なぜなら新聞記者だったからです。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Tom lost his memory.トムは記憶を失った。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License