Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A woman visited us while you were sleeping. | あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。 | |
| I call on him sometimes. | 私は時々彼を訪れます。 | |
| This is the temple which we used to visit. | これが以前よく訪れたお寺です。 | |
| I will call on him tomorrow. | 私は明日彼のところを訪れるつもりです。 | |
| She didn't visit anybody. | 彼女は昨日誰も訪問しませんでした。 | |
| Whom did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| Carol will visit Miami next month. | キャロルは来月マイアミを訪れる。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| I will visit you tomorrow without fail. | 明日、きっと君を訪ねます。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| When I called at his house, he was absent. | 彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| I am seeing my uncle tomorrow. | 明日おじを訪問する。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| She visited Kanazawa two years ago. | 彼女は2年前に金沢を訪れた。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| "What's the matter with you?" she demanded. | どうかしたのかと彼女は訪問した。 | |
| She has never visited him. | 彼女は一度も彼のもとを訪れたことがない。 | |
| Every time I call on you, you are out. | 私が訪ねるといつもあなたは留守だ。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。 | |
| If she visits France again, she will have been there three times. | もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。 | |
| The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots. | 私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。 | |
| I received his personal visit yesterday. | 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. | もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。 | |
| You may call on me whenever you like. | お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。 | |
| I'll personally visit you. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| It happened that I was out when you called yesterday. | 昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。 | |
| She did not visit me on Sunday but on Monday. | 彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| Please call on me tomorrow. | 明日私を訪ねて下さい。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| I'll call at Mr Brown's house tomorrow. | 明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| The visitor left a message with his sister. | 訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。 | |
| He had the goodness to come all the way to see me. | 彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。 | |
| The French president is to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| I visited Washington and then went to New York this next week. | 私はワシントンを訪れてその翌週ニューヨークへ行った。 | |
| Have you ever visited Rome? | ローマを訪れたことがありますか。 | |
| Which city are you going to visit first? | あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。 | |
| He visited her house the other day. | 先日、彼は彼女の家を訪問した。 | |
| The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. | 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 | |
| I had just finished my homework when he visited me. | 彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。 | |
| Would you like to visit the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 | |
| Whenever he calls on me, he leaves something behind. | 彼は訪ねてくるたびに、きっと何かしら忘れていく。 | |
| Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon. | ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。 | |
| My uncle comes to see me from time to time. | 私のおじはときどき私を訪ねて来る。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| It happened that he was out when I visited him. | 私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| Every time I call on you, you're out. | 私が訪ねるたびあなたは留守だ。 | |
| I called at Tony's house yesterday. | 私は昨日トニー君の家を訪れた。 | |
| I'm going to meet a customer in his office today. | 今日はお客さんのオフィスを訪問します。 | |
| He's not going to visit you tomorrow. | 明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。 | |
| One day she and I visited an old friend. | ある日彼女と私は旧友を訪問した。 | |
| He came to see me three days before he left for Africa. | 彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| Since he's visited Rome many times, he knows it well. | 何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。 | |
| She will without a doubt visit England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| Rome is a city worth visiting. | ローマは訪れる価値のある都市だ。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| We will visit our teacher next week. | 私たちは来週先生を訪問します。 | |
| I visited New York for the first time. | 私は初めてニューヨークを訪れた。 | |
| Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time. | 2週間前に初めてディズニーランドを訪れた。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| This is the most beautiful country I have ever visited. | この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。 | |
| She visits him quite often, but never stays very long. | 彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| I was about to go out, when he came to see me. | 出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。 | |
| I meant to have called on you. | 私はあなたを訪問するつもりだったができなかった。 | |
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow. | オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。 | |
| Either you or I should visit her. | あなたか私のどちらかが彼女を訪問するべきだ。 | |
| I intended to have called on you yesterday. | 私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。 | |
| We plan to visit Mr. Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. | 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| One day I visited an old friend. | ある日私は旧友を訪問した。 | |
| Her dream is to visit Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| I took the opportunity to visit Rome. | 私は機会をつかんでローマを訪れた。 | |
| The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. | 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 | |
| Every time I call on you, you're out. | 私が訪ねるといつもあなたは留守だ。 | |
| If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. | もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 | |
| She must have visited England last summer. | 彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | 昨日は叔母が私を訪ねてきた。 | |
| Have you visited the town where your father was born? | 君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。 | |