It is against etiquette to call on a person early in the morning.
朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
I was surprised by her sudden visit.
彼女の突然の訪問に私は面食らった。
We knew that Columbus visited America in 1492.
私たちはコロンブスが1492年にアメリカを訪れたことを知っていた。
Please come around someday when you aren't busy.
忙しくないときにいつかお訪ね下さい。
One day she and I visited an old friend.
ある日彼女と私は旧友を訪問した。
Whom did you visit yesterday afternoon?
昨日の午後誰を訪ねましたか。
When did you visit New York?
あなたはいつニューヨークを訪れましたか。
When did you visit Kyoto last?
この前京都を訪れたのはいつでしたか。
I'll call on you at your office tomorrow.
あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
Ken has never visited Kyoto.
健は一度も京都を訪れたことがない。
Who did you visit yesterday afternoon?
昨日の午後誰を訪ねましたか。
Have you ever visited Rome?
ローマを訪れたことがありますか。
She will be coming to see us again soon.
彼女はまたすぐ私たちを訪ねて来ます。
It is Paris that I want to visit.
私が訪れたいのはパリです。
I'll come and see you one of these days.
近いうちにお訪ねします。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
Let's decide on the places we will visit.
私たちの訪れる場所を決めよう。
My uncle comes to see me from time to time.
私のおじはときどき私を訪ねて来る。
Mike visited our principal, Mr. Ogaki.
マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
Visiting people is nicer than being visited.
人を訪問することのほうが、訪問されることよりすてきだ。
I would like to visit you.
私はあなたを訪ねたいものです。
You should call on your parents at least once a month.
少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
He disguised himself as a salesman and visited her house.
彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
When I called on him, he was not at home.
彼を訪れたとき、彼は家にいなかった。
He visited many countries in Asia.
彼はアジアの多くの国を訪れた。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
If he calls, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
I want to visit Egypt some day.
いつかエジプトを訪問したい。
The visitor left a message with his sister.
訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。
He was absorbed in reading when I visited him.
私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。
I visited him on a warm May afternoon.
私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。
I had planned to visit the temple last week.
私は先週その寺を訪問するつもりだった。
You should call on your parents at least once a month.
少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages.
久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。
Tell him either to call on me or to ring me up.
私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。
He intends to visit his uncle.
彼はおじを訪ねるつもりだ。
When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba.
名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
He visited me every time he came up to Tokyo.
彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
Since he's visited Rome many times, he knows it well.
何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
While in Europe, she visited Rome.
ヨーロッパにいる間に、彼女はローマを訪れた。
May I call on you some day?
いつかあなたを訪問してもいいですか。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
While visiting Switzerland, he became ill with pneumonia.
スイスを訪れている間、彼は肺炎にかかってしまった。
Our music teacher advised me to visit Vienna.
音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
It seemed that he had visited the office.
彼は事務所を訪れたようだった。
Men first visited the moon in 1969.
人間は1969年に初めて月を訪れた。
When it's necessary, you can come to me.
必要な場合には、訪ねていらっしゃい。
Our uncle called on me all the way from Kyushu.
叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。
I had intended to visit the temple last week.
私は先週その寺を訪問するつもりだった。
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Some people have even visited the moon.
中には月を訪れたことのあるものすらいる。
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.