Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My aunt dropped in on me yesterday. | 昨日は叔母が私を訪ねてきた。 | |
| When I call on you, I'll let you know in advance. | 訪ねるときは前もって連絡します。 | |
| She visited her husband in prison. | 彼女は刑務所にいる夫を訪れた。 | |
| A person named Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| Why are you visiting the United Kingdom? | なぜ、英国を訪問するのですか。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| I will call on him one of these days. | 私は近日中に彼を訪問しよう。 | |
| It seems someone called on me in my absence. | 私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| Many sightseers visit Kyoto every year. | 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| A student visited the house of the great playwright. | 学生が偉大な劇作家の家を訪問した。 | |
| She was absorbed in listening to music when I visited her. | 私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。 | |
| He visited Nara on a bus. | 彼はバスで奈良を訪れた。 | |
| This place is worth visiting twice. | この場所は2回訪れる価値がある。 | |
| We used to visit each other on weekends. | 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 | |
| The place is worth visiting twice. | この場所は2回訪れる価値がある。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| I visited her on Sunday morning. | 私は日曜の朝彼女を訪ねました。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I sometimes visit my friends' homes. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| When can I visit you? | いつお訪ねできますか。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| He will be calling on me next month. | 彼は来週私を訪ねてくることになるでしょう。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| If I had known her address, I could have visited her. | もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 | |
| The man that I visited was Mr. Doi. | 私が訪ねた人は土井さんでした。 | |
| She will be coming to see us again soon. | 彼女はまたすぐ私たちを訪ねて来ます。 | |
| One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| You had better make sure that he is at home before you call on him. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| Have you ever visited Rome? | ローマを訪問したことがありますか。 | |
| Your visit has cheered him. | あなたの訪問で彼は元気になりました。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| She is going to visit her grandmother on Saturday. | 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 | |
| The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. | 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| He came to see you right after you left. | きみが出かけた直後に彼が訪ねてきた。 | |
| The museum is worth a visit. | その博物館は訪れてみる価値がある。 | |
| I call on him sometimes. | 私は時々彼を訪れます。 | |
| A friend of mine came to visit me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| I want to visit Korea. | わたしは韓国を訪れたい。 | |
| The president was visiting France that month. | 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit. | ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。 | |
| I went to his house at 3 o'clock, but he was out. | 3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。 | |
| I was about to go out when he called on me. | 出かけようとしたとき彼が訪ねてきた。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. | もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 | |
| I called at Judy's house. | 私はジュディさんの家を訪れた。 | |
| I visited him on a warm May afternoon. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| The last time I went to China, I visited Shanghai. | この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。 | |
| An old friend will call on me tomorrow. | 明日は、昔の友人が訪ねてくる。 | |
| Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。 | |
| Visiting people is nicer than being visited. | 人を訪問することのほうが、訪問されることよりすてきだ。 | |
| I have a feeling that he may blow in sometime soon. | 彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| I'd like to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| Kyoto is visited by many tourists. | 京都はたくさんの観光客が訪れる。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。 | |
| I often call on him. | 私はたびたび彼を訪ねます。 | |
| When did you visit New York? | あなたはいつニューヨークを訪れましたか。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| My uncle called on a woman. | おじさんは女の人を訪問した。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. | 私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。 | |
| Have you ever been to the Korean Peninsula? | 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 | |
| I went all the way to see him only to find him not at home. | 彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| Men first visited the moon in 1969. | 人間は1969年に初めて月を訪れた。 | |
| We will visit you tomorrow. | 私たちは明日、あなたのところを訪問します。 | |
| Where are you scheduled to visit? | どこを訪れる予定ですか。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| When it's necessary, you can come to me. | 必要な場合には、訪ねていらっしゃい。 | |
| The visitor left a message with his sister. | 訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。 | |
| May I call on you some day? | いつかあなたを訪問してもいいですか。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。 | |
| My uncle comes to see me from time to time. | 私のおじはときどき私を訪ねて来る。 | |
| I am going to call on him tomorrow. | 私は彼を明日訪問するつもりです。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| He occasionally visited me. | 彼は時々、私を訪ねてきてくれた。 | |
| I hope that kind of happiness will come. | そんな幸せが訪れるといいな。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくるでしょう。 | |
| The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily." | お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。 | |
| The place is worth visiting at least once. | その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 | |
| When I called on him, he was not at home. | 彼を訪れたとき、彼は家にいなかった。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| Her dream is visiting Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |