Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He visited France three times. | 彼は三回フランスを訪れた。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| I'll call on Mr Brown tomorrow. | 明日私はブラウンさんを訪問します。 | |
| I visited him on a warm May afternoon. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。 | |
| She said that she would visit Jack with her sisters. | 彼女は姉たちとジャックを訪れると言った。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| He has visited France three times. | 彼はフランスを3回訪れたことがある。 | |
| Come and see us by all means. | 是非とも訪ねてきてください。 | |
| I called at his house. | 私は彼の家を訪問した。 | |
| He came to see me three days before he left for Africa. | 彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。 | |
| We knew that Columbus visited America in 1492. | 私たちはコロンブスが1492年にアメリカを訪れたことを知っていた。 | |
| Kuala Lumpur is worth visiting. | クアラルンブールは訪れる価値がある。 | |
| I will visit you tomorrow without fail. | 明日、きっと君を訪ねます。 | |
| The place is worth visiting at least once. | その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| Tomorrow is convenient for me to call on you. | 明日あなたを訪問するのが、私には都合がよい。 | |
| I have never called on him. | 私は彼を訪ねたことは一度もない。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| When I called at his house, he was absent. | 彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。 | |
| A Mr Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| Just come to see me any time you feel like it, George. | ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。 | |
| When can I visit you? | いつお訪ねできますか。 | |
| The president was visiting France that month. | 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 | |
| She has never visited him. | 彼女は一度も彼のもとを訪れたことがない。 | |
| Either you or I should visit her. | あなたか私のどちらかが彼女を訪問するべきだ。 | |
| She was out when I called. | 私が訪問した時彼女は留守だった。 | |
| He visited Nara on a bus. | 彼はバスで奈良を訪れた。 | |
| When I went to him he was sleeping, but I woke him up. | 私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| She didn't visit anybody. | 彼女は昨日誰も訪問しませんでした。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。 | |
| I visit my friend's house at intervals. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| I am planning to call on Mary the day after tomorrow. | 僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| I'll call on you at your office tomorrow. | あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。 | |
| We used to visit each other on the weekend. | 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 | |
| If she visits France again, she will have been there three times. | もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| She paid a visit to Laurie's house. | 彼女はローリの家を訪れた。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. | 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| Scores of people visited Japan. | 多数の人々が日本を訪れた。 | |
| The Queen is to visit China next year. | 女王は来年中国を訪問することになっている。 | |
| As long as I live, I will never forget visiting Rome. | 生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。 | |
| I took the opportunity to visit Rome. | 私は機会をつかんでローマを訪れた。 | |
| Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta. | アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。 | |
| I am going to call on her tomorrow. | 私は明日彼女を訪ねるつもりです。 | |
| She was out when I called. | わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。 | |
| I intended to visit Rome last year. | 私は去年ローマを訪れるつもりだった。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| I expected that he would visit me. | 彼が私を訪問すると思った。 | |
| When will you next visit? | 今度はいつ訪ねてくるのか。 | |
| I will call on him one of these days. | 私は近日中に彼を訪問しよう。 | |
| I visited him a week ago today. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| No less than fifty thousand people visited there. | 5万人もの人々がそこを訪れた。 | |
| Every time I call on you, you are out. | 私が訪ねるといつもあなたは留守だ。 | |
| He dropped in on me last night. | 昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。 | |
| They watched their chance. | 彼らは好機を訪れるのを待った。 | |
| I visited American friends in Oakland. | 私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。 | |
| We will visit our teacher next week. | 私たちは来週先生を訪問します。 | |
| Let's decide on the places we will visit. | 私たちの訪れる場所を決めよう。 | |
| The place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. | 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 | |
| One day I visited an old friend. | ある日私は旧友を訪問した。 | |
| Are you going to pay a visit to China this fall? | あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。 | |
| He availed himself of the first chance to visit America. | 彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。 | |
| That uncle of his often visited America. | 彼のあのおじさんはたびたびアメリカを訪れたことがある。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| She visited Kanazawa two years ago. | 彼女は2年前に金沢を訪れた。 | |
| His sudden visit took me by surprise. | 彼の突然の来訪に驚いた。 | |
| It is very courteous of you to call on me. | 訪ねてきてくださって本当にありがとうございます。 | |
| It is worth visiting that museum. | その美術館は訪れてみる価値がある。 | |
| Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow. | オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| I hope that kind of happiness will come. | そんな幸せが訪れるといいな。 | |
| When I called, he had already set off. | 私が訪問した時には彼はもう出発していた。 | |
| He was absorbed in reading when I visited him. | 私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。 | |
| I visited him this day last week. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| A person named Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| That place is worth visiting at least once. | その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 | |
| Children walk around from door to door on Halloween night. | 子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。 | |
| Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year. | ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。 | |
| New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit. | ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。 | |
| She must be visiting England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| Come to my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| Sally called on Mr Taylor. | サリーはテイラー氏を訪ねた。 | |
| Mike visited Mr. Ogaki who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |