Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
I intended to have called on her last Sunday.
私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。
I visited my uncle in the country one day.
ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them.
敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
It is worth visiting the temple.
その寺は訪れる価値がある。
This was my first visit to a foreign country.
これは私の初めての外国訪問だった。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.
私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
When I called on him, he was hard at work.
彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。
Let's decide on the places we will visit.
私たちの訪れる場所を決めよう。
My uncle called on a woman.
おじさんは女の人を訪問した。
I was able to visit several American homes.
私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。
Visiting people is nicer than being visited.
人を訪問することのほうが、訪問されることよりすてきだ。
I visited him once in a while.
私はときどき彼を訪ねた。
I had planned to visit the temple last week.
私は先週その寺を訪問するつもりだった。
When I called on him, he was not at home.
彼を訪れたとき、彼は家にいなかった。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.
日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Many people visited the shrine where the saint lay buried.
その聖者が埋葬されている聖堂を多くの人々が訪れた。
He paid a visit to his friend.
彼は友人を訪ねた。
Living in the country, he rarely had visitors.
田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We will visit you tomorrow.
私たちは明日、あなたのところを訪問します。
The question is whether he will come to visit us next month.
問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
He will visit his uncle.
彼は叔父を訪れるつもりだ。
Did anybody call on you yesterday?
昨日は、誰か君を訪問しましたか。
He's not going to visit you tomorrow.
明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。
We will visit our teacher next week.
私たちは来週先生を訪問します。
While visiting Switzerland, he became ill with pneumonia.
スイスを訪れている間、彼は肺炎にかかってしまった。
She's a frequent visitor to this country.
彼女はよくこの国を訪れます。
I called at his office yesterday.
昨日彼の事務所を訪れた。
Her dream is to visit Paris.
彼女の夢はパリを訪れることだ。
It seems someone called on me in my absence.
私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
When I went to him he was sleeping, but I woke him up.
私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。
No less than fifty thousand people visited there.
5万人もの人々がそこを訪れた。
The prime minister paid a formal visit to the White House.
首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
I'll look you up when I visit New York.
ニューヨークへ行ったら訪ねるよ。
There are many places to visit in Kyoto.
京都には訪問すべき都市が多い。
He came to see you right after you left.
きみが出かけた直後に彼が訪ねてきた。
Children walk around from door to door on Halloween night.
子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。
Spring has come later this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
This is the castle which we visited last week.
ここは、私たちが先週訪れた城です。
I took the opportunity to visit Rome.
私は機会をつかんでローマを訪れた。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.
イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
He told me that he would visit Nara next month.
彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
My old friend dropped in at my house.
級友は私の家を訪ねてくれた。
When I was a child, I would often visit him on Sunday.
子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.
中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
I visited him at intervals during my stay in Paris.
パリに滞在中時おり彼を訪れた。
I visited the town for the first time in a long time.
私は久しぶりにその町を訪ねた。
Don't bother to call on him.
わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。
We have to call on him tomorrow at any rate.
我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。
I called on Judy.
私はジュディさんを訪れた。
Whenever you may call, you will find him at his books.
きみがいつ訪れても、彼は本を読んでいる。
I will visit foreign countries someday.
私はいつか外国を訪れるつもりです。
I call on him sometimes.
私は時々彼を訪れます。
I will call on him tomorrow.
私は明日彼のところを訪れるつもりです。
That uncle of his often visited America.
彼のあのおじさんはたびたびアメリカを訪れたことがある。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
It is bad manners to visit late at night.
夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
It happened that he was out when I visited him.
私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.
女王の訪問を見越して展示会が開催された。
He often dropped in on me.
彼は私のところへひょいひょい訪ねてきた。
I am looking forward to visiting Britain once again.
私はイギリス再訪を心待ちにしている。
I call on him every other day.
私は一日おきに彼を訪問します。
Rome is a city worth visiting.
ローマは訪れる価値のある都市だ。
I visited him on a warm May afternoon.
私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。
A group of foreign students visited Akira's high school.
外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。
This is the temple which we used to visit.
これが以前よく訪れたお寺です。
He visited France three times.
彼は三回フランスを訪れた。
He occasionally visited me.
彼は時々、私を訪ねてきてくれた。
My hobby is visiting old temples.
私の趣味は古い寺院を訪ねることです。
The doctor she visited is famous.
彼女が訪ねた医者は有名だ。
My old friend dropped in at my house.
旧友が私の家を訪ねてくれた。
He is thinking he would like to visit Paris.
彼はパリを訪れたいと思っています。
Kuala Lumpur is worth visiting.
クアラルンブールは訪れる価値がある。
Please call on me tomorrow.
明日私を訪ねて下さい。
Some people have even visited the moon.
中には月を訪れたことのあるものすらいる。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.