Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since I had a cold, I didn't go visit him. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| It was only yesterday that I called on him. | 私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。 | |
| It happened that he was out when I visited him. | 私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| I have a feeling that he may blow in sometime soon. | 彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. | 私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。 | |
| One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | |
| We have to call on him tomorrow at any rate. | 我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| How come you call on us so late at night? | どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。 | |
| He visited Italy before. | 彼は以前イタリアを訪れたことがある。 | |
| A large number of people visit the historic site. | 大勢の人がその旧跡を訪れる。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| My grandmother had been sick for a week when I visited her. | 祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| Tony sometimes visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| I hope to visit Nara next time. | 次回は奈良を訪ねたいと思います。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| Why don't you come by sometime after ten? | いつか10時以降に訪ねてこられませんか。 | |
| That place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| She visits him quite often, but never stays very long. | 彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。 | |
| I was about to go out, when he came to see me. | 出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。 | |
| The ruins are worth visiting. | その遺跡は訪れてみる価値がある。 | |
| I intended to have visited him at his office. | 私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| The man that I visited was Mr. Doi. | 私が訪ねた人は土井さんでした。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくるでしょうか。 | |
| When I called on him, he was not at home. | 彼を訪れたとき、彼は家にいなかった。 | |
| A friend of mine called on me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| He dropped in on me. | 彼は私をひょっこり訪問した。 | |
| I took the opportunity to visit Rome. | 私は機会をつかんでローマを訪れた。 | |
| Scores of people visited Japan. | 多数の人々が日本を訪れた。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| I am going to call on him tomorrow. | 私は彼を明日訪問するつもりです。 | |
| He often dropped in on me. | 彼は私のところへひょいひょい訪ねてきた。 | |
| They are seeing their uncle tomorrow. | 彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。 | |
| Whenever you may call on him, you will find that he is out. | いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。 | |
| Day after day I called on my sick friend. | 毎日私は病気の友人を訪ねた。 | |
| She must have visited England last summer. | 彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。 | |
| I'm looking forward to visiting your country this winter. | この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| The visitor left a message with his sister. | 訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。 | |
| I visited her on Sunday morning. | 私は日曜の朝彼女を訪ねました。 | |
| Visitors to the palace can still see this tennis court today. | その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| She has never visited him. | 彼女は一度も彼のもとを訪れたことがない。 | |
| I called at his house yesterday. | 私は昨日彼の家を訪ねた。 | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| A woman visited us while you were sleeping. | あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。 | |
| Kuala Lumpur is worth visiting. | クアラルンブールは訪れる価値がある。 | |
| He visited Japan in the character of President. | 彼は大統領の資格で訪日した。 | |
| I didn't call on him because I wanted to. | 私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。 | |
| He visited Japan while he was President. | 彼は大統領在職中日本を訪れた。 | |
| You should visit him by appointment. | 約束してから彼を訪問すべきだ。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| We visited quite a few places. | 私たちはかなりいろんな所を訪ねました。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| She visited her husband in prison. | 彼女は刑務所にいる夫を訪れた。 | |
| I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪問します。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | 昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| Have you visited the town where your father was born? | 君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。 | |
| I will call on you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| He intended to have visited Naples last year. | 彼は昨年ナポリを訪れるつもりであったのだが。 | |
| I visited him this day last week. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| First of all, I have to call on Jim. | まず第一に私はジムを訪ねなければならない。 | |
| The object of the journey was to visit Grandma. | その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。 | |
| Spring will be here before long. | まもなく春が訪れるだろう。 | |
| Sometimes Tony visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| He had the goodness to come all the way to see me. | 彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。 | |
| Her letter saved me the trouble of visiting her house. | 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 | |
| I visited cities such as New York, Chicago and Boston. | 私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。 | |
| We will visit our teacher next week. | 私たちは来週先生を訪問します。 | |
| Visitors are welcome. | 訪問者は歓迎する。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| Drop by my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| After a short visit he suddenly got up and took his leave. | 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 | |
| I visit my parents every Sunday without fail. | 私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| I visited New York for the first time. | 私は初めてニューヨークを訪れた。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| Nara is an old city worth visiting at least once in your life. | 奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。 | |
| He will be calling on me next month. | 彼は来週私を訪ねてくることになるでしょう。 | |
| I remember calling at his house. | 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 | |