Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Peace will come to us in time. | 平和はやがて訪れるだろう。 | |
| They are seeing their uncle tomorrow. | 彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| Living in the country, he rarely had visitors. | 田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。 | |
| Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. | 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| I'll visit you at your office tomorrow. | あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| Old friends called on me. | 旧友が訪ねてきた。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| A student visited the house of the great playwright. | 学生が偉大な劇作家の家を訪問した。 | |
| An old friend will call on me tomorrow. | 明日は、昔の友人が訪ねてくる。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| Someone called on her yesterday. | 昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。 | |
| When I call on you, I'll let you know in advance. | 訪ねるときは前もって連絡します。 | |
| Switzerland is a beautiful country worth visiting. | スイスは訪れる価値のある美しい国です。 | |
| The French president is scheduled to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| Kyoto is visited by many tourists. | 京都はたくさんの観光客が訪れる。 | |
| I was welcomed whenever I visited him. | 彼を訪れるたびに私は歓迎された。 | |
| We knew that Columbus visited America in 1492. | 私たちはコロンブスが1492年にアメリカを訪れたことを知っていた。 | |
| The last time I went to China, I visited Shanghai. | この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。 | |
| I'll look you up when I visit New York. | ニューヨークへ行ったら訪ねるよ。 | |
| Robert comes to visit me every now and then. | ロバートは時々私を訪ねて来る。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| Whenever you visit him, you will find him playing video games. | たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit. | ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。 | |
| I visited the house in which Shakespeare was born. | 私はシェイクスピアが生まれた家を訪れた。 | |
| This is the very place I have long wanted to visit. | これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 | |
| After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving. | 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 | |
| Why don't you look in on Mr Anderson on your way back? | 帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。 | |
| I think you'd better go and visit him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| Look me up next time you are in Kyoto. | この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 | |
| I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. | 正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| One day she and I visited an old friend. | ある日彼女と私は旧友を訪問した。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| I was able to visit several American homes. | 私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。 | |
| Many sightseers visit Kyoto every year. | 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 | |
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| We will visit you tomorrow. | 私たちは明日、あなたのところを訪問します。 | |
| Men first visited the moon in 1969. | 人間は1969年に初めて月を訪れた。 | |
| The French president is to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| Since I had a cold, I didn't go visit him. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| Mike visited Mr Ogaki, who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| Which city are you going to visit first? | あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。 | |
| He was being taught English by his brother when we called on him. | 私たちが訪ねたとき、彼は兄さんに英語を教えてもらっているところであった。 | |
| He visited a friend. | 彼は友人を訪ねた。 | |
| She visited the teacher. | 彼女はその教師を訪問した。 | |
| I am looking forward to visiting Britain once again. | 私はイギリス再訪を心待ちにしている。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| I visited her with a view to giving a piece of advice. | 私は忠告をしようと彼女を訪ねた。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| Children walk around from door to door on Halloween night. | 子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| Either you or I should visit her. | あなたか私のどちらかが彼女を訪問するべきだ。 | |
| I had just finished my homework when he visited me. | 彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。 | |
| We visited our old school. | 私たちは母校を訪れた。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼とは訪問し合う仲だ。 | |
| Sometimes Tony visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. | 誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。 | |
| He came to see me any time he felt like it. | 彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。 | |
| My hobby is visiting old temples. | 私の趣味は古い寺院を訪ねることです。 | |
| He called on me yesterday. | 彼は昨日私を訪れた。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。 | |
| He comes to visit us every now and then. | 彼は時々私たちを訪ねてくる。 | |
| She visited not only Kyoto but also Nara. | 彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| I visited New York for the first time. | 私は初めてニューヨークを訪れた。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| I have a good mind to visit the Silk Road. | 私はシルクロードを訪れたい気が大きいにある。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| I visit my friend's house at intervals. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| All the visitors returned home one after another. | 訪問客は皆、次から次へと帰っていった。 | |
| We used to visit each other on the weekend. | 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| Why don't you come by sometime after ten? | いつか10時以降に訪ねてこられませんか。 | |
| An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages. | 久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。 | |
| Her letter saved me the trouble of visiting her house. | 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 | |
| I visited him once in a while. | 私はときどき彼を訪ねた。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| It was only yesterday that I called on him. | 私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| I have visited more than nine countries to date. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪ねるつもりだ。 | |
| Not only did we go to Paris, but we also visited Rome. | 私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| Visitors to the palace can still see this tennis court today. | その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。 | |
| Whom did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |