Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every time I call on you, you're out. | 私が訪ねるたびあなたは留守だ。 | |
| A student visited the house of the great playwright. | 学生が偉大な劇作家の家を訪問した。 | |
| I visit my friend's house at intervals. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| Old friends called on me. | 旧友が訪ねてきた。 | |
| I visited Canada a long time ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。 | |
| I visited him on a warm May afternoon. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| They visit us from time to time. | 彼らは時々私たちを訪れる。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくるでしょうか。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| She wrote the book about people she visited. | 彼女は訪れた人々について本を書いた。 | |
| You should visit him by appointment. | 約束してから彼を訪問すべきだ。 | |
| He paid a visit to his friend. | 彼は友人を訪ねた。 | |
| Did you visit the Tokyo Tower? | あなたは東京タワーを訪れましたか。 | |
| I will call on you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| I visited my grandmother's house. | 僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。 | |
| I called at Tony's house yesterday. | 私は昨日トニー君の家を訪れた。 | |
| I called on Judy. | 私はジュディさんを訪れた。 | |
| That place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| She visited the teacher. | 彼女はその教師を訪問した。 | |
| I visited Canada long ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| Mike visited Mr Ogaki, who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| First of all, I have to call on Jim. | まず第一に私はジムを訪ねなければならない。 | |
| I called at his house but found that he was out. | 私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。 | |
| A friend of mine came to visit me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |
| It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance. | 機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。 | |
| He's not going to visit you tomorrow. | 明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。 | |
| Death comes to all men. | 死はすべての人に訪れる。 | |
| I'll come and see you one of these days. | 近いうちにお訪ねします。 | |
| I would like to call on you one of these days. | 近いうちにお訪ねしたいと思います。 | |
| The visitor was none other than the principal. | 訪ねて来たのは校長先生その人でした。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪ねるつもりだ。 | |
| I'll call at Mr Brown's house tomorrow. | 明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| He visited his hometown for the first time in ten years. | 彼は10年ぶりに故郷を訪れた。 | |
| I have been to more than ten foreign countries so far. | 私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。 | |
| I visited the house in which Shakespeare was born. | 私はシェイクスピアが生まれた家を訪れた。 | |
| Why don't you come by sometime after ten? | いつか10時以降に訪ねてこられませんか。 | |
| A Mr. Smith came to see you while you were out. | スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| A woman visited us while you were sleeping. | あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| The premier paid a formal visit to the White House. | 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 | |
| I will visit you tomorrow without fail. | 明日、きっと君を訪ねます。 | |
| Just come to see me any time you feel like it, George. | ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。 | |
| I am seeing my uncle tomorrow. | 明日おじを訪問する。 | |
| I was about to go out when he came to see me. | 出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。 | |
| I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪問します。 | |
| Kyoto is visited by many tourists. | 京都はたくさんの観光客が訪れる。 | |
| He is thinking he would like to visit Paris. | 彼はパリを訪れたいと思っています。 | |
| I visited Rome for the first time in my life. | 私は生まれて初めてローマを訪れた。 | |
| The exhibition is well worth a visit. | その展覧会は十分訪れる価値がある。 | |
| Would you like to visit the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| He wrote to me to the effect that he would visit me. | 彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。 | |
| I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country. | お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。 | |
| He let the visitor into the living room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| Many Europeans visit Egypt every year. | 多くのヨーロッパ人が毎年エジプトを訪れる。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | |
| He visited Italy before. | 彼は以前イタリアを訪れたことがある。 | |
| He visited Japan while he was President. | 彼は大統領在職中日本を訪れた。 | |
| Kuala Lumpur is worth visiting. | クアラルンブールは訪れる価値がある。 | |
| Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time. | 2週間前に初めてディズニーランドを訪れた。 | |
| I called at his office yesterday. | 昨日彼の事務所を訪ねた。 | |
| I am thinking of visiting you one of these days. | 近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。 | |
| After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving. | 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 | |
| When I call on you, I'll let you know in advance. | 訪ねるときは前もって連絡します。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once? | 馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら? | |
| I want to visit Korea. | わたしは韓国を訪れたい。 | |
| He disguised himself as a salesman and visited her house. | 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 | |
| Let's decide on the places we will visit. | 私たちの訪れる場所を決めよう。 | |
| No less than fifty thousand people visited there. | 5万人もの人々がそこを訪れた。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| I visited her with a view to giving a piece of advice. | 私は忠告をしようと彼女を訪ねた。 | |
| Visitors to the palace can still see this tennis court today. | その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。 | |
| Somebody came to see me while I was out. | 出かけている間にだれか訪ねてきた。 | |
| My uncle was coming to see us the next day. | その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。 | |
| Where are you scheduled to visit? | どこを訪れる予定ですか。 | |
| The last time I went to China, I visited Shanghai. | この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。 | |
| She paid a visit to Laurie's house. | 彼女はローリの家を訪れた。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | 昨日は叔母が私を訪ねてきた。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| This is the castle which we visited last week. | ここは、私たちが先週訪れた城です。 | |
| Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow. | オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。 | |
| Sally called on Mr Taylor. | サリーはテイラー氏を訪ねた。 | |
| Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| He came upon an old friend when he visited his club. | 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。 | |
| I often call on him. | 私はたびたび彼を訪ねます。 | |
| Peace will come to us in time. | 平和はやがて訪れるだろう。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |