Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every time I call on you, you are out. | 私が訪ねるといつもあなたは留守だ。 | |
| We are going to visit our uncle next Sunday. | 私達は今度の日曜日におじを訪問します。 | |
| A Mr. Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta. | アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。 | |
| He makes frequent visits to Japan on business. | 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。 | |
| I was about to go out, when he came to see me. | 出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| I didn't call on him because I wanted to. | 私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。 | |
| I have visited more than nine countries to date. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| Men first visited the moon in 1969. | 人間は1969年に初めて月を訪れた。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねた。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages. | 久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| I expected that I would visit him, but I couldn't. | 彼を訪問するつもりでいたができなかった。 | |
| He availed himself of the first chance to visit America. | 彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| I visited him this day last week. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| We visited quite a few places. | 私たちはかなりいろんな所を訪ねました。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| A friend of mine came to visit me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| I'll visit you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| I am looking forward to visiting Britain once again. | 私はイギリス再訪を心待ちにしている。 | |
| He came to see you right after you left. | きみが出かけた直後に彼が訪ねてきた。 | |
| I'll personally visit you. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| Mike visited Mr. Ogaki who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| I would rather our uncle visited us. | 叔父がわれわれを訪ねることを望む。 | |
| Be sure to look us up when you're in town. | こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。 | |
| Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year. | ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。 | |
| Who did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| Come to my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| I had intended to call on Jack. | 私は、ジャックを訪問しようとしたのですか。 | |
| He wrote to me to the effect that he would visit me. | 彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。 | |
| No less than fifty thousand people visited there. | 5万人もの人々がそこを訪れた。 | |
| He paid a visit to his friend. | 彼は友人を訪ねた。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| He came to see me three days before he left for Africa. | 彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。 | |
| Did you visit the Tower of London? | あなたはロンドンタワーを訪れましたか。 | |
| She will visit her uncle in Kyoto next week. | 彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。 | |
| An old friend will call on me tomorrow. | 明日は、昔の友人が訪ねてくる。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |
| Would you like to travel to the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| The Queen is to visit China next year. | 女王は来年中国を訪問することになっている。 | |
| He visited Nara on a bus. | 彼はバスで奈良を訪れた。 | |
| Sometimes Tony visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| Living in the country, he rarely had visitors. | 田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| I visited her on Sunday morning. | 私は日曜の朝彼女を訪ねました。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| A lot of foreigners visit Japan every year. | 毎年、多くの外国人が日本を訪れます。 | |
| Whenever you may call on him, you will find that he is out. | いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。 | |
| I call on him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| I will visit foreign countries someday. | 私はいつか外国を訪れるつもりです。 | |
| I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done. | 止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。 | |
| Illness prevented me from calling on you. | 病気のためあなたを訪問できませんでした。 | |
| I will call on him tomorrow. | 私は明日彼のところを訪れるつもりです。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| I visit my parents every Sunday without fail. | 私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。 | |
| His sudden visit took me by surprise. | 彼の突然の来訪に驚いた。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| The place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。 | |
| This is the first time I have visited England. | イングランドを訪れるのはこれが初めてです。 | |
| A student visited the house of the great playwright. | 学生が偉大な劇作家の家を訪問した。 | |
| I'll call at Mr Brown's house tomorrow. | 明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 | |
| I was able to visit several American homes. | 私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。 | |
| When I was a child, I would often visit him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| The question is whether he will come to visit us next month. | 問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。 | |
| He dropped in at my house. | 彼は私の家を訪ねてきた。 | |
| Our visit has been very pleasant. | 僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。 | |
| I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done. | やむを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけには行かなかった。 | |
| My uncle called on a woman. | おじさんは女の人を訪問した。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| He let the visitor into the living room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| Mike visited Mr Ogaki, who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston. | トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。 | |
| When I visited Ken, he was studying. | 私が健を訪問した時、彼は勉強していました。 | |
| He visited his uncle yesterday. | 彼は昨日叔父を訪ねた。 | |
| He hopes he will visit Paris. | 彼はパリを訪れたいと思っています。 | |
| We will visit you tomorrow. | 私たちは明日、あなたのところを訪問します。 | |
| I expected that he would visit me. | 彼が私を訪問すると思った。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| The museum is worth a visit. | その博物館は訪れてみる価値がある。 | |
| This was my first visit to a foreign country. | これは私の初めての外国訪問だった。 | |
| Did you visit the Tower of London? | ロンドン塔を訪れましたか。 | |
| Are you going to pay a visit to China this fall? | あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| I will call on you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| Robert comes to visit me every now and then. | ロバートは時々私を訪ねて来る。 | |
| Opportunity seldom knocks twice. | 好機は二度訪れない。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| Kuala Lumpur is worth visiting. | クアラルンブールは訪れる価値がある。 | |
| Miho was in the living room when I visited her. | 私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。 | |