Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| He's considering visiting his uncle. | 彼はおじを訪ねようと思っている。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| He hopes he will visit Paris. | 彼はパリを訪れたいと思っています。 | |
| I visit my parents every Sunday without fail. | 私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねてきた。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。 | |
| He visited France three times. | 彼は三回フランスを訪れた。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| Visitors to Switzerland admire the Alps. | スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| I'll come and see you one of these days. | 近いうちにお訪ねします。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| Speaking of travel, have you ever visited New York City? | 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 | |
| Illness prevented me from calling on you. | 病気のためあなたを訪問できませんでした。 | |
| First of all, I have to call on Jim. | まず第一に私はジムを訪ねなければならない。 | |
| He wrote to me to the effect that he would visit me. | 彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| I am on visiting terms with her. | 私は彼女と訪問し合う仲だ。 | |
| Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. | それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | |
| Next week I will go to Vancouver and visit my younger sister. | 来週バンクーバーへ行って妹を訪ねます。 | |
| I had planned to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| Either you or I should visit her. | あなたか私のどちらかが彼女を訪問するべきだ。 | |
| Why don't you look in on Mr Anderson on your way back? | 帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。 | |
| Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。 | |
| He dropped in on me last night. | 昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。 | |
| This is the temple which we used to visit. | これが以前よく訪れたお寺です。 | |
| They are seeing their uncle tomorrow. | 彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。 | |
| I called at Judy's house. | 私はジュディさんの家を訪れた。 | |
| I remember calling at his house. | 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| We used to visit each other on weekends. | 私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。 | |
| I will visit foreign countries someday. | 私はいつか外国を訪れるつもりです。 | |
| When I called at his house, he was absent. | 彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| He wasn't at home when I called on him. | 僕が訪ねて行った時彼は不在だった。 | |
| Visiting people is nicer than being visited. | 人を訪問することのほうが、訪問されることよりすてきだ。 | |
| I want to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| Nara is an old city worth visiting at least once in your life. | 奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。 | |
| Some animals can sense the coming of a storm. | ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。 | |
| I visited Kushiro for the first time. | 私ははじめて釧路を訪問した。 | |
| He has visited most countries in Europe. | 彼はヨーロッパのたいていの国々を訪ねた。 | |
| Men first visited the moon in 1969. | 人間は1969年に初めて月を訪れた。 | |
| He intends to visit the farm on Sunday. | 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 | |
| While she was staying in Japan, she often visited Kyoto. | 彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。 | |
| A student visited the house of the great playwright. | 学生が偉大な劇作家の家を訪問した。 | |
| Have you ever visited Italy? | イタリアを訪れたことはありますか。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| A Mr. Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was. | オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。 | |
| I expected that I would visit him, but I couldn't. | 彼を訪問するつもりでいたができなかった。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| I was glad that she visited me unexpectedly. | 私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった。 | |
| The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. | 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 | |
| I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country. | お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。 | |
| Every time I call on you, you're out. | 私が訪ねるたびあなたは留守だ。 | |
| An old friend will call on me tomorrow. | 明日は、昔の友人が訪ねてくる。 | |
| He visited a friend. | 彼は友人を訪ねた。 | |
| I was about to go out when he came to see me. | 出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。 | |
| I was about to go out, when he came to see me. | 出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。 | |
| He often goes to Japan on business. | 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。 | |
| She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. | 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 | |
| Ken called on his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| We visited quite a few places. | 私たちはかなりいろんな所を訪ねました。 | |
| Who did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| Tell me when you will call me. | 君が訪ねる時間を教えて下さい。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| I visited Paris a long time ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| This is the very place I have long wanted to visit. | これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 | |
| If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. | もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 | |
| I visited him a week ago today. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| He called on me yesterday. | 彼は昨日私を訪れた。 | |
| When I visited Ken, he was studying. | 私が健を訪問した時、彼は勉強していました。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | きのう彼女は私の家をひょっこり訪ねてきた。 | |
| If you have ever visited Rome, you must have seen the Coliseum. | ローマを訪れたことがおありなら、コロセウムをご覧になったにちがいない。 | |
| When can I visit you? | いつお訪ねできますか。 | |
| He intends to visit his uncle. | 彼はおじを訪ねるつもりだ。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| Children walk around from door to door on Halloween night. | 子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。 | |
| It is bad manners to visit late at night. | 夜遅く人を訪問するのは無作法だ。 | |
| He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |
| I hope that kind of happiness will come. | そんな幸せが訪れるといいな。 | |
| I visited New York for the first time. | 私は初めてニューヨークを訪れた。 | |
| Please call on me tomorrow. | 明日私を訪ねて下さい。 | |
| Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there. | 雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。 | |
| You may call on me whenever you like. | お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| Have you ever visited Rome? | ローマを訪れたことがありますか。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| We used to visit each other on the weekend. | 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 | |
| A lot of foreigners visit Japan every year. | 毎年、多くの外国人が日本を訪れます。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |