Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My old friend dropped in at my house. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| I visited Paris a long time ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| I would like to visit New York. | 私はニューヨークを訪れたいものだ。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくるでしょう。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| I had intended to call on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| The place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼と訪問しあう間柄です。 | |
| I want to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| He dropped in on me last night. | 昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランス大統領は沖縄を訪問した。 | |
| It happened that I was out when you called yesterday. | 昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。 | |
| Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston. | トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。 | |
| Carol will visit Miami next month. | キャロルは来月マイアミを訪れる。 | |
| I visited Fukuoka ten years ago. | 私は10年前に福岡に訪れた。 | |
| He disguised himself as a salesman and visited her house. | 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 | |
| Many years ago, I visited the center of Hiroshima. | 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 | |
| Your visit has cheered him. | あなたの訪問で彼は元気になりました。 | |
| The ruins are worth visiting. | その遺跡は訪れてみる価値がある。 | |
| He has visited Europe several times. | 彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。 | |
| The visitor was none other than the principal. | 訪ねて来たのは校長先生その人でした。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| My father asked me who had visited him the day before. | 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| Tell me when you will call me. | 君が訪ねる時間を教えて下さい。 | |
| She wrote the book about people she visited. | 彼女は訪れた人々について本を書いた。 | |
| It happened that he was out when I visited him. | 私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。 | |
| Speaking of travel, have you ever visited New York City? | 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。 | |
| She paid a visit to Laurie's house. | 彼女はローリの家を訪れた。 | |
| He will be calling on me next month. | 彼は来週私を訪ねてくることになるでしょう。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| Did you visit the Tower of London? | あなたはロンドンタワーを訪れましたか。 | |
| I hope that kind of happiness will come. | そんな幸せが訪れるといいな。 | |
| She visited her husband in prison. | 彼女は刑務所にいる夫を訪れた。 | |
| We knew that Columbus visited America in 1492. | 私たちはコロンブスが1492年にアメリカを訪れたことを知っていた。 | |
| I'll visit Mr. Brown tomorrow. | 明日私はブラウンさんを訪問します。 | |
| My uncle called on a woman. | おじさんは女の人を訪問した。 | |
| His sudden visit took me by surprise. | 彼の突然の来訪に驚いた。 | |
| You should visit him by appointment. | 約束してから彼を訪問すべきだ。 | |
| I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 | |
| They watched their chance. | 彼らは好機を訪れるのを待った。 | |
| I was about to go out when he called on me. | 出かけようとしたとき彼が訪ねてきた。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| He came to see me any time he felt like it. | 彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。 | |
| He had often visited Europe before that time. | 彼はその時より前に、しばしばヨーロッパを訪れていた。 | |
| The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots. | 私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| Ken visited his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was. | オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。 | |
| This was my first visit to a foreign country. | これは私の初めての外国訪問だった。 | |
| If I had known her address, I could have visited her. | もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| I would like to call on you one of these days. | 近いうちにお訪ねしたいと思います。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. | 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 | |
| The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. | 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| He called on me yesterday. | 彼は昨日私を訪れた。 | |
| He visited Nara on a bus. | 彼はバスで奈良を訪れた。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| Whenever he calls on me, he leaves something behind. | 彼は訪ねてくるたびに、きっと何かしら忘れていく。 | |
| Someone called on her yesterday. | 昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。 | |
| Every time I call on you, you're out. | 私が訪ねるたびあなたは留守だ。 | |
| He paid a visit to his friend. | 彼は友人を訪ねた。 | |
| Children walk around from door to door on Halloween night. | 子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。 | |
| Tell him either to call on me or to ring me up. | 私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| You may call on me whenever you like. | お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。 | |
| First of all, I have to call on Jim. | まず第一に私はジムを訪ねなければならない。 | |
| I have visited more than nine countries to date. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| He comes to visit us every now and then. | 彼は時々私たちを訪ねてくる。 | |
| Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there. | 雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。 | |
| She is visiting Paris. | 彼女はパリを訪れている。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| When did you visit New York? | あなたはいつニューヨークを訪れましたか。 | |
| She said that she would visit Jack with her sisters. | 彼女は姉たちとジャックを訪れると言った。 | |
| I went all the way to see him only to find him not at home. | 彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。 | |
| I have been to the place which she spoke of in her talk. | 私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。 | |
| After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving. | 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。 | |
| You had better make sure that he is at home before you call on him. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| I expected that he would visit me. | 彼が私を訪問すると思った。 | |
| Sally called on Mr Taylor. | サリーはテイラー氏を訪ねた。 | |
| She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. | 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 | |
| Visitors are welcome. | 訪問者は歓迎する。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| I must return his call. | 今度は私の方が彼を訪ねなければならない。 | |
| The object of the journey was to visit Grandma. | その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。 | |
| I never go to London without visiting the British Museum. | 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |