Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Visitors to Switzerland admire the Alps. | スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| He dropped in on me last night. | 昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼とは訪問し合う仲だ。 | |
| I'm going to meet a customer in his office today. | 今日はお客さんのオフィスを訪問します。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| We plan to visit Mr. Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| We'll visit a factory which produces television sets. | テレビを製造している工場を訪問します。 | |
| He wasn't at home when I called on him. | 僕が訪ねて行った時彼は不在だった。 | |
| They visited me occasionally. | 彼らは時々私を訪ねて来た。 | |
| We will visit our teacher next week. | 私たちは来週先生を訪問します。 | |
| We visited quite a few places. | 私たちはかなりいろんな所を訪ねました。 | |
| He admitted the visitor to the living-room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| Our visit has been very pleasant. | 僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| When I called on him, he was not at home. | 彼を訪れたとき、彼は家にいなかった。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| We used to visit each other on weekends. | 私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。 | |
| We used to visit each other on the weekend. | 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| Scores of people visited Japan. | 多数の人々が日本を訪れた。 | |
| I visited Canada long ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. | もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| I'd like to come around to your house sometime. | いつかあなたの家を訪ねたい。 | |
| It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was. | オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。 | |
| He's not going to visit you tomorrow. | 明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。 | |
| The place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." | お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 | |
| Next week I will go to Vancouver and visit my younger sister. | 来週バンクーバーへ行って妹を訪ねます。 | |
| He often goes to Japan on business. | 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。 | |
| This is the temple which we used to visit. | これが以前よく訪れたお寺です。 | |
| I call on him sometimes. | 私は時々彼を訪れます。 | |
| A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| Few people visit me these days. | 近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| Our uncle called on me all the way from Kyushu. | 叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。 | |
| He visited the coast of South America in 1499. | 彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。 | |
| I am looking forward to visiting your school. | あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| The visitor was none other than the principal. | 訪ねて来たのは校長先生その人でした。 | |
| I have visited more than nine countries up until now. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| Many years ago, I visited the center of Hiroshima. | 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 | |
| He has visited most countries in Europe. | 彼はヨーロッパのたいていの国々を訪ねた。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| He paid a visit to his friend. | 彼は友人を訪ねた。 | |
| Why don't you look in on Mr Anderson on your way back? | 帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。 | |
| Either you or I should visit her. | あなたか私のどちらかが彼女を訪問するべきだ。 | |
| For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions. | 手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。 | |
| It was only yesterday that I called on him. | 私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| She was out when I called. | わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。 | |
| I will personally be responsible for it. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| I was about to go out, when he came to see me. | 出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。 | |
| I want to visit South Korea. | わたしは韓国を訪れたい。 | |
| The question is whether he will come to visit us next month. | 問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。 | |
| They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. | 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 | |
| I'll visit Mr. Brown tomorrow. | 明日私はブラウンさんを訪問します。 | |
| My uncle calls on me every three days. | 私のおじは3日ごとに私を訪ねてくる。 | |
| I have visited more than nine countries so far. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| The place is worth visiting twice. | この場所は2回訪れる価値がある。 | |
| He is thinking he would like to visit Paris. | 彼はパリを訪れたいと思っています。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| Miho was in the living room when I visited her. | 私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。 | |
| I called at Judy's house. | 私はジュディさんの家を訪れた。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| Whenever you may call on him, you will find him at his desk. | いつ彼を訪問しても、彼は机に向かっているでしょう。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。 | |
| The object of the journey was to visit Grandma. | その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。 | |
| Day after day I called on my sick friend. | 毎日私は病気の友人を訪ねた。 | |
| I called for Mr Stone at the office. | 私は事務所にストーン氏を訪ねていった。 | |
| Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. | 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| Mike visited Mr. Ogaki who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| I visited Kushiro for the first time. | 私ははじめて釧路を訪問した。 | |
| I am thinking of visiting you one of these days. | 近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| The museum is worth a visit. | その博物館は訪れてみる価値がある。 | |
| Sally called on Mr Taylor. | サリーはテイラー氏を訪ねた。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| Some people have even visited the moon. | 中には月を訪れたことのあるものすらいる。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| Speaking of travel, have you ever visited New York City? | 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 | |
| Where are you scheduled to visit? | どこを訪れる予定ですか。 | |
| Carol will visit Miami next month. | キャロルは来月マイアミを訪れる。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| He visited his hometown for the first time in ten years. | 彼は10年ぶりに故郷を訪れた。 | |