The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '訪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A Mr Williams came to see you yesterday.
きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He visited many countries in Asia.
彼はアジアの多くの国を訪れた。
Visitors are welcome.
訪問者は歓迎する。
I will call on you tomorrow.
明日あなたを訪問します。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Opportunity seldom knocks twice.
好機が二度訪れることはめったにない。
A lot of foreigners visit Japan every year.
毎年、多くの外国人が日本を訪れます。
He dropped in at my house.
彼は私の家を訪ねてきた。
They visited their parents yesterday.
彼らは昨日両親を訪れた。
I had intended to call on Jack.
私は、ジャックを訪問しようとしたのですか。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
I will visit foreign countries someday.
私はいつか外国を訪れるつもりです。
Since I had a cold, I didn't go visit him.
私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
I intended to visit Rome last year.
私は去年ローマを訪れるつもりだった。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
My uncle comes to see me from time to time.
私のおじはときどき私を訪ねて来る。
I picked a most unfortunate time to visit him.
あいにくの時に訪ねてしまった。
It was only yesterday that I called on him.
私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。
I was glad that she visited me unexpectedly.
私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった。
It was this hospital which I visited last month.
私が先月訪れたのはこの病院だった。
Spring has come later this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows.
彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。
While in Europe, she visited Rome.
ヨーロッパにいる間に、彼女はローマを訪れた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Carol visited Boston last month.
キャロルは先月ボストンを訪問した。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
My uncle called on a woman.
おじさんは女の人を訪問した。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.
訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
I'll call on you at your office tomorrow.
あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
I am looking forward to visiting Britain once again.
私はイギリス再訪を心待ちにしている。
I couldn't bring myself to call on him.
彼を訪ねてみる気にはなれなかった。
Have you visited the town where your father was born?
君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
Kyoto is visited by many people every year.
京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
Just come to see me any time you feel like it, George.
ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。
I'm sorry we gave you such short notice of our visit.
急に訪問をお知らせして申し訳ありません。
Why don't you come by sometime after ten?
いつか10時以降に訪ねてこられませんか。
I visited cities such as New York, Chicago and Boston.
私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。
She will without a doubt visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
Tony sometimes visited his family.
時々トニーは彼の家族を訪れました。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.
手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
I called at Tony's house yesterday.
私は昨日トニー君の家を訪れた。
Look me up next time you are in Kyoto.
この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
That place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
What a feast we had when we visited my aunt!
叔母さんを訪ねた時はすごいごちそうだったね。
He had often visited Europe before that time.
彼はその時より前に、しばしばヨーロッパを訪れていた。
When I was a child, I would often visit him on Sunday.
子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。
It happened that he was out when I visited him.
私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
I meant to have called on you.
私はあなたを訪問するつもりだったができなかった。
I was about to go out when he came to see me.
出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
I visited Paris a long time ago.
私はずっと以前にパリに訪れた。
The minister is to visit Mexico next week.
大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The policeman visited all the houses.
警察は家々を訪問した。
My uncle is coming to see us tomorrow.
明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
I have a feeling that he may blow in sometime soon.
彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
I called at his house yesterday.
昨日彼の家を訪れた。
I have been to the place which she spoke of in her talk.
私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.
私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
I visit him every other day.
私は一日おきに彼を訪問します。
I was surprised at her sudden visit.
彼女の突然の訪問に私は面食らった。
I would like to call on you one of these days.
近いうちにお訪ねしたいと思います。
Tell him either to call on me or to ring me up.
私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.
はい。テレビを製造している工場を訪問します。
His sudden visit took me by surprise.
彼の突然の来訪に驚いた。
We called on our English teacher the other day.
私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
The place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
I will visit Nara next week.
私は来週奈良を訪れるつもりです。
Would you like to visit the United States?
あなたはアメリカを訪れたいですか。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.
駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
We knew that Columbus visited America in 1492.
私たちはコロンブスが1492年にアメリカを訪れたことを知っていた。
She was out when I called.
私が訪問した時彼女は留守だった。
I never go to London without visiting the British Museum.
私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
He will visit his uncle.
彼は叔父を訪れるつもりだ。
The boy used to drop in on me very often.
その少年はよく私の家を訪れたものだった。
I visit the city yearly.
私は年に一度その都市を訪れます。
He visited a friend.
彼は友人を訪ねた。
We have many friends to visit in Tokyo.
私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.
彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。
Carol will visit Miami next month.
キャロルは来月マイアミを訪れる。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.