Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| I visited him this day last week. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| I visited him only to find him absent. | 私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。 | |
| I expected that he would visit me. | 彼が私を訪問すると思った。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| Whenever you may call on him, you will find him at his desk. | いつ彼を訪問しても、彼は机に向かっているでしょう。 | |
| I think you'd better go and visit him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| Every time I call on you, you're out. | 私が訪ねるといつもあなたは留守だ。 | |
| Come and see us by all means. | 是非とも訪ねてきてください。 | |
| Visitors to Switzerland admire the Alps. | スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 | |
| I have visited more than nine countries so far. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪問します。 | |
| She was out when I called. | 私が訪問した時彼女は留守だった。 | |
| They watched their chance. | 彼らは好機を訪れるのを待った。 | |
| It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was. | オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。 | |
| Peace will come to us in time. | 平和はやがて訪れるだろう。 | |
| He visited me every time he came up to Tokyo. | 彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。 | |
| I will personally be responsible for it. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| She's a frequent visitor to this country. | 彼女はよくこの国を訪れます。 | |
| I am going to call on him tomorrow. | 私は彼を明日訪問するつもりです。 | |
| Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. | 誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。 | |
| It was only yesterday that I called on him. | 私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。 | |
| He called on me yesterday. | 彼は昨日私を訪れた。 | |
| We are looking forward to our uncle's visit. | 私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。 | |
| What a feast we had when we visited my aunt! | 叔母さんを訪ねた時はすごいごちそうだったね。 | |
| Is the museum visited by many people? | その博物館は多くの人に訪問されますか。 | |
| He visited her house the other day. | 先日、彼は彼女の家を訪問した。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| I couldn't bring myself to call on him. | 彼を訪ねてみる気にはなれなかった。 | |
| Her letter saved me the trouble of visiting her house. | 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 | |
| I visit the city yearly. | 私は年に一度その都市を訪れます。 | |
| Kyoto is visited by many tourists. | 京都はたくさんの観光客が訪れる。 | |
| He dropped in on me. | 彼は私をひょっこり訪問した。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| I'll visit Mr. Brown's house tomorrow. | 明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| She paid a visit to Laurie's house. | 彼女はローリの家を訪れた。 | |
| I called at his house yesterday. | 私は昨日彼の家を訪ねた。 | |
| He visited Nara on a bus. | 彼はバスで奈良を訪れた。 | |
| I have visited more than nine countries to date. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| The place is worth visiting twice. | この場所は2回訪れる価値がある。 | |
| A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| I visit my friend's house at intervals. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| I didn't call on him because I wanted to. | 私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。 | |
| Just come to see me any time you feel like it, George. | ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。 | |
| I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. | 正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| Where are you scheduled to visit? | どこを訪れる予定ですか。 | |
| Look me up next time you are in Kyoto. | この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 | |
| I received his personal visit yesterday. | 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 | |
| She wrote the book about people she visited. | 彼女は自らが訪ねた人々のことを本にしたためた。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| Somebody came to see me while I was out. | 出かけている間にだれか訪ねてきた。 | |
| The place is worth visiting at least once. | その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 | |
| Having visited Rome many times, he knows about it well. | 何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。 | |
| She has never visited him. | 彼女は一度も彼のもとを訪れたことがない。 | |
| You may call on me whenever you like. | お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| A person named Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| The minister is to visit Mexico next week. | 大臣は来週メキシコ訪問の予定です。 | |
| I'd like to visit your country someday. | いつかお国を訪れたいものです。 | |
| I meant to have called on you. | 私はあなたを訪問するつもりだったができなかった。 | |
| I hope that kind of happiness will come. | そんな幸せが訪れるといいな。 | |
| She will never have a second chance to visit Europe. | 彼女には決してヨーロッパを訪ねるまたの機会はないであろう。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| He often goes to Japan on business. | 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once? | 馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら? | |
| New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit. | ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。 | |
| Rome is a city worth visiting. | ローマは訪れる価値のある都市だ。 | |
| Ken visited his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| Switzerland is a beautiful country worth visiting. | スイスは訪れる価値のある美しい国です。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| I'll visit Mr. Brown tomorrow. | 明日私はブラウンさんを訪問します。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| Have you ever visited Rome? | ローマを訪問したことがありますか。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| That place is worth visiting at least once. | その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 | |
| Tony sometimes visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| Some people have even visited the moon. | 中には月を訪れたことのあるものすらいる。 | |
| Why are you visiting the United Kingdom? | なぜ、英国を訪問するのですか。 | |
| You should visit him by appointment. | 約束してから彼を訪問すべきだ。 | |
| I'll look you up when I visit New York. | ニューヨークへ行ったら訪ねるよ。 | |
| Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. | それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| My grandmother had been sick for a week when I visited her. | 祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。 | |
| I want to visit Korea. | わたしは韓国を訪れたい。 | |
| He still comes to see me now and then. | 彼は今でも時折訪ねてくる。 | |