Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll certainly go and see him. | もちろん彼を訪ねます。 | |
| That uncle of his often visited America. | 彼のあのおじさんはたびたびアメリカを訪れたことがある。 | |
| He intends to visit the farm on Sunday. | 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| Carol will visit Miami next month. | キャロルは来月マイアミを訪れる。 | |
| I visited Rome for the first time in my life. | 私は生まれて初めてローマを訪れた。 | |
| Why don't you come by sometime after ten? | いつか10時以降に訪ねてこられませんか。 | |
| She said that she would visit Jack with her sisters. | 彼女は姉たちとジャックを訪れると言った。 | |
| The exhibition is well worth a visit. | その展覧会は十分訪れる価値がある。 | |
| Is the museum visited by many people? | その博物館は多くの人に訪問されますか。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| She must be visiting England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| It is worth visiting the temple. | その寺は訪れる価値がある。 | |
| Where are you scheduled to visit? | どこを訪れる予定ですか。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| The place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| I call on him sometimes. | 私は時々彼を訪れます。 | |
| Visitors are welcome. | 訪問者は歓迎する。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'll visit you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| I'll look you up when I visit New York. | ニューヨークへ行ったら訪ねるよ。 | |
| Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. | 誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。 | |
| Some animals can sense the coming of a storm. | ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。 | |
| I'm going to call at his house tomorrow. | 私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| They visited me occasionally. | 彼らは時々私を訪ねて来た。 | |
| He visited her house the other day. | 先日、彼は彼女の家を訪問した。 | |
| I want to visit Korea. | わたしは韓国を訪れたい。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| I intended to have visited him at his office. | 私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。 | |
| An old friend will call on me tomorrow. | 明日は、昔の友人が訪ねてくる。 | |
| When I call on you, I'll let you know in advance. | 訪ねるときは前もって連絡します。 | |
| He let the visitor into the living room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| He admitted the visitor to the living-room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. | 私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。 | |
| This was my first visit to a foreign country. | これは私の初めての外国訪問だった。 | |
| Scores of people visited Japan. | 多数の人々が日本を訪れた。 | |
| I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. | 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| I'll visit him tomorrow. | 明日彼を訪問します。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| He will be calling on me next month. | 彼は来週私を訪ねてくることになるでしょう。 | |
| I expected that he would visit me. | 彼が私を訪問すると思った。 | |
| He came upon an old friend when he visited his club. | 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼とは訪問し合う仲だ。 | |
| Children walk around from door to door on Halloween night. | 子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。 | |
| Come and see us by all means. | 是非とも訪ねてきてください。 | |
| Are you going to pay a visit to China this fall? | あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。 | |
| He visited Japan while he was President. | 彼は大統領在職中日本を訪れた。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." | お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| I intended to have visited Rome last year. | わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした。 | |
| Either you or I should visit her. | あなたか私のどちらかが彼女を訪問するべきだ。 | |
| The news of her sudden death came like a bolt from the blue. | 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| Would you like to travel to the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time. | 2週間前に初めてディズニーランドを訪れた。 | |
| He's considering visiting his uncle. | 彼はおじを訪ねようと思っている。 | |
| Whenever he calls on me, he leaves something behind. | 彼は訪ねてくるたびに、きっと何かしら忘れていく。 | |
| A large number of people visit the historic site. | 大勢の人がその旧跡を訪れる。 | |
| I'll visit you at your office tomorrow. | あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。 | |
| He comes to visit us every now and then. | 彼は時々私たちを訪ねてくる。 | |
| He has visited most countries in Europe. | 彼はヨーロッパのたいていの国々を訪ねた。 | |
| I think you'd better go and visit him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| Have you ever been to the Korean Peninsula? | 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 | |
| Why don't you look in on Mr Anderson on your way back? | 帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。 | |
| It happened that he was out when I visited him. | 私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。 | |
| A party was held in honor of the visiting writer. | 来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| She's a frequent visitor to this country. | 彼女はよくこの国を訪れます。 | |
| I visited Canada long ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| I'll call on Mr Brown tomorrow. | 明日私はブラウンさんを訪問します。 | |
| They visit us from time to time. | 彼らは時々私たちを訪れる。 | |
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| I went all the way to see him only to find him not at home. | 彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。 | |
| You had better make sure that he is at home, before you call on him. | 彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。 | |
| Did you visit the Tower of London? | あなたはロンドンタワーを訪れましたか。 | |
| Visitors to Switzerland admire the Alps. | スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 | |
| She wrote the book about people she visited. | 彼女は自らが訪ねた人々のことを本にしたためた。 | |
| The question is whether he will come to visit us next month. | 問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| Few people visit me these days. | 近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| Robert comes to visit me every now and then. | ロバートは時々私を訪ねて来る。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| He availed himself of the first chance to visit America. | 彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | 昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。 | |
| I called at his house yesterday. | 昨日彼の家を訪れた。 | |
| Did you visit the Tower of London? | ロンドン塔を訪れましたか。 | |
| He visited me every time he came up to Tokyo. | 彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。 | |
| We knew that Columbus visited America in 1492. | 私たちはコロンブスが1492年にアメリカを訪れたことを知っていた。 | |