Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A student visited the house of the great playwright. | 学生が偉大な劇作家の家を訪問した。 | |
| She visits him quite often, but never stays very long. | 彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。 | |
| Did you visit the Tower of London? | ロンドン塔を訪れましたか。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | きのう叔母が私を訪ねて来た。 | |
| I intended to have visited him at his office. | 私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。 | |
| By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan. | 来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。 | |
| This is the very place I have long wanted to visit. | これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| Her dream is to visit Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。 | |
| Drop by my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| Did you visit the Tower of London? | あなたはロンドンタワーを訪れましたか。 | |
| Mike visited our principal, Mr. Ogaki. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| I visited Canada long ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| He occasionally visited me. | 彼は時々、私を訪ねてきてくれた。 | |
| Don't bother to call on him. | わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。 | |
| Old friends called on me. | 旧友が訪ねてきた。 | |
| I call on him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| This is the very place that I have long wanted to visit. | こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| I visited her with a view to giving a piece of advice. | 私は忠告をしようと彼女を訪ねた。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| I received his personal visit yesterday. | 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| He had no chance to visit us. | 彼には私たちを訪れる機会がなかった。 | |
| Some animals can sense the coming of a storm. | ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。 | |
| This is the temple which we used to visit. | これが以前よく訪れたお寺です。 | |
| These days people visit here. | このごろ人がここを訪れる。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| First of all, I have to call on Jim. | まず第一に私はジムを訪ねなければならない。 | |
| Please call on me tomorrow. | 明日私を訪ねて下さい。 | |
| Day after day I called on my sick friend. | 毎日私は病気の友人を訪ねた。 | |
| I'll visit you at your office tomorrow. | あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。 | |
| He is thinking he would like to visit Paris. | 彼はパリを訪れたいと思っています。 | |
| When I went to him he was sleeping, but I woke him up. | 私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランスの大統領が沖縄を訪問した。 | |
| I want to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| She will visit her uncle in Kyoto next week. | 彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| The doctor she visited is famous. | 彼女が訪ねた医者は有名だ。 | |
| He was absorbed in reading when I visited him. | 私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。 | |
| Why don't you come by sometime after ten? | いつか10時以降に訪ねてこられませんか。 | |
| Whenever you may call on him, you will find that he is out. | いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| I want to visit Korea. | わたしは韓国を訪れたい。 | |
| He had often visited Europe before that time. | 彼はその時より前に、しばしばヨーロッパを訪れていた。 | |
| Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high. | 日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
| Not only did we go to Paris, but we also visited Rome. | 私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。 | |
| A Mr Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was. | オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |
| I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done. | 止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| She has never visited him. | 彼女は一度も彼のもとを訪れたことがない。 | |
| The visitor left a message with his sister. | 訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| Your visit has cheered him. | あなたの訪問で彼は元気になりました。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| A friend of mine called on me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| The number of visitors to Singapore has increased year by year. | シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| When will you next visit? | 今度はいつ訪ねてくるのか。 | |
| Look me up next time you are in Kyoto. | この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| The exhibition is well worth a visit. | その展覧会は十分訪れる価値がある。 | |
| I'll visit Mr. Brown tomorrow. | 明日私はブラウンさんを訪問します。 | |
| I visited Tony yesterday. | 私は昨日トニー君を訪れた。 | |
| The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. | 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 | |
| Children walk around from door to door on Halloween night. | 子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。 | |
| Would you like to travel to the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature. | その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| I visit the city yearly. | 私は年に一度その都市を訪れます。 | |
| I am on visiting terms with her. | 私は彼女と訪問し合う仲だ。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| Why are you visiting the United Kingdom? | なぜ、英国を訪問するのですか。 | |
| Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow. | オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。 | |
| Sometimes Tony visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| A group of foreign students visited Akira's high school. | 外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。 | |
| I'm going to meet a customer in his office today. | 今日はお客さんのオフィスを訪問します。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| She is going to visit her grandmother on Saturday. | 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 | |
| It happened that I was out when you called yesterday. | 昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。 | |
| If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. | もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。 | |
| Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. | それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 | |
| I went all the way to see him only to find him not at home. | 彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。 | |