Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kyoto is visited by many tourists. 京都はたくさんの観光客が訪れる。 Her dream is to visit Paris. 彼女の夢はパリを訪れることだ。 Many Europeans visit Egypt every year. 多くのヨーロッパ人が毎年エジプトを訪れる。 Be sure to look us up when you're in town. こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。 He will never visit the town again. 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 She will be coming to see me this afternoon. 彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。 Why are you visiting the United Kingdom? なぜ、英国を訪問するのですか。 Winter comes earlier in North Europe. 北欧では冬の訪れが早い。 My uncle is coming to see us tomorrow. 明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。 Someone called on her yesterday. 昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。 I was surprised at her sudden visit. 彼女の突然の訪問に驚いた。 I am seeing my uncle tomorrow. 明日おじを訪問する。 Tomorrow is convenient for me to call on you. 君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。 Miho was in the living room when I visited her. 私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。 She was out when I called. 私が訪問した時彼女は留守だった。 Spring has come early this year compared with last year. 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 He visited Italy before. 彼は以前イタリアを訪れたことがある。 The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 If I had known her address, I could have visited her. もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 If I visit Nara again, I will have visited it four times. もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 When I visited Ken, he was studying. 私が健を訪問した時、彼は勉強していました。 I will call on him with some cake and flowers. 私はケーキと花を持って彼を訪問しよう。 When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 An old friend will call on me tomorrow. 明日は、昔の友人が訪ねてくる。 She didn't visit anybody. 彼女は昨日誰も訪問しませんでした。 I visit him every other day. 私は一日おきに彼を訪問します。 I want to visit South Korea. わたしは韓国を訪れたい。 I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 I've visited Nara. 私は奈良を訪れたことがあります。 I will personally be responsible for it. 私が直接あなたを訪問します。 The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 The queen visited the museum. 女王は博物館を訪問された。 Our uncle called on me all the way from Kyushu. 叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。 I am on visiting terms with him. 私は彼と訪問しあう間柄です。 May I call on you some day? いつかあなたを訪問してもいいですか。 Have you ever visited Rome? ローマを訪れたことがありますか。 I was surprised by her sudden visit. 彼女の突然の訪問に驚いた。 She was out when I called. わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。 Did anyone visit me during my absence? 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 She visited Kanazawa two years ago. 彼女は2年前に金沢を訪れた。 Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time. 2週間前に初めてディズニーランドを訪れた。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 It was this hospital that I visited last month. 私が先日訪れたのはこの病院だ。 I'm thinking about visiting my friend next year. 私は来週友達を訪ねたいと思います。 He often goes to Japan on business. 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。 He wasn't at home when I called on him. 僕が訪ねて行った時彼は不在だった。 That museum is worth visiting. その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 I have visited America. 私はアメリカを訪れた事があります。 She calls on me from time to time. 彼女はときどき私を訪ねてくる。 Few people visit me these days. 近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。 A great many tourists visit Kyoto in spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。 I couldn't bring myself to call on him. 彼を訪ねてみる気にはなれなかった。 I'll look you up when I visit New York. ニューヨークへ行ったら訪ねるよ。 We must avoid calling on others without an appointment. 約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。 We are going to visit our aunt next Sunday. 私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。 Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 Nara is an old city worth visiting at least once in your life. 奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。 When I called, he had already set off. 私が訪問した時には彼はもう出発していた。 You may call on me whenever you like. お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。 Kyoto is worth visiting. 京都は訪れる価値がある。 He had been working on his novel for six months when we visited him. 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 "What's the matter with you?" she demanded. どうかしたのかと彼女は訪問した。 I called for Mr Stone at the office. 私は事務所にストーン氏を訪ねていった。 If he should call, tell him I am busy. 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 Sally called on Mr Taylor. サリーはテイラー氏を訪ねた。 Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta. アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。 Kuala Lumpur is worth visiting. クアラルンブールは訪れる価値がある。 Having visited Rome many times, he knows about it well. 何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。 Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston. トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。 Whenever you may call on him, you will find that he is out. いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。 I would rather our uncle visited us. 叔父がわれわれを訪ねることを望む。 She will visit her mother next Tuesday. 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 Which city are you going to visit first? あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。 The visitor left a message with his sister. 訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。 I visited New York for the first time. 私は初めてニューヨークを訪れた。 I called at his house. 私は彼の家を訪問した。 It was this hospital that I visited last month. 私が先月訪れたのはこの病院だった。 I visited her with a view to giving a piece of advice. 私は忠告をしようと彼女を訪ねた。 Have you ever been to the Korean Peninsula? 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 When it's necessary, you can come to me. 必要な場合には、訪ねていらっしゃい。 A friend of mine came to visit me at my office. 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba. 長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。 I visited the village where he was born. 私は彼が生まれた村を訪れた。 It was only yesterday that I called on him. 私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。 He often dropped in on me. 彼は私のところへひょいひょい訪ねてきた。 This is the temple which we used to visit. これが以前よく訪れたお寺です。 He visited Nara on a bus. 彼はバスで奈良を訪れた。 She will never have a second chance to visit Europe. 彼女には決してヨーロッパを訪ねるまたの機会はないであろう。 Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 She was engaged in some interesting work when I arrived. 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 I intended to have called on you yesterday. 私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。 During his stay in London, he is going to visit his cousin. ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 We saw the bird when we visited Okinawa. 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 Tony sometimes visited his family. 時々トニーは彼の家族を訪れました。 He dropped in on me last night. 昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。 He visited the coast of South America in 1499. 彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。 I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 Have you visited the town where your father was born? 君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。 I had intended to visit the temple last week. 私は先週その寺を訪問するつもりだった。